This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 42006D0881
2006/881/CFSP Decision of the Representatives of the Governments of the member States, meeting within the Council, of 30 November 2006 adapting Decision 96/409/CFSP on the establishment of an emergency travel document, in order to take account of the accession of Bulgaria and Romania to the European Union
2006/881/GBVB Besluit van de vertegenwoordigers van de Regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen van 30 november 2006 houdende aanpassing van Besluit 96/409/GBVB betreffende de opstelling van een nood-reisdocument, in verband met de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie
2006/881/GBVB Besluit van de vertegenwoordigers van de Regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen van 30 november 2006 houdende aanpassing van Besluit 96/409/GBVB betreffende de opstelling van een nood-reisdocument, in verband met de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie
PB L 363 van 20.12.2006, p. 422–423
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dit document is verschenen in een speciale editie.
(BG, RO, HR)
PB L 352M van 31.12.2008, p. 937–938
(MT)
In force
20.12.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 363/422 |
BESLUIT VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN VAN DE LIDSTATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN
van 30 november 2006
houdende aanpassing van Besluit 96/409/GBVB betreffende de opstelling van een nood-reisdocument, in verband met de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie
(2006/881/GBVB)
DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN VAN DE LIDSTATEN VAN DE EUROPESE UNIE, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN,
Overwegende hetgeen volgt:
Er dienen bepaalde aanpassingen te worden aangebracht in Besluit 96/409/GBVB (1), in verband met de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie,
BESLUITEN:
Artikel 1
Besluit 96/409/GBVB wordt als volgt gewijzigd:
a) |
aan bijlage I wordt na „PRÍLOHA I” het volgende toegevoegd: „— ПРИЛОЖЕНИЕ 1 — ANEXA I”; |
b) |
aan bijlage I wordt na „EURÓPSKA ÚNIA” het volgende toegevoegd: „ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ, UNIUNEA EUROPEANĂ”; |
c) |
aan bijlage I wordt na „CESTOVNÝ PREUKAZ” het volgende toegevoegd: „, ВРЕМЕНЕН ПАСПОРТ ЗА ЗАВРЪЩАНЕ В РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ, DOCUMENT DE CĂLĂTORIE PROVIZORIU”; |
d) |
aan bijlage I wordt na „ÚDAJE” het volgende toegevoegd: „/ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ ДАННИ/GLOSAR”; |
e) |
aan bijlage I wordt na „(13) Pečiatka vydávajúceho” het volgende toegevoegd: „(1) Фамилия (2) Име (3) Дата на раждане (4) Място на раждане (5) Ръст (6) Гражданство (7) Подпис на титуляра (8) За пътуване до — през (9) Валиден до (10) Дата на издаване (11) Регистрационен номер (12) Подпис на служителя (13) Печат на компетентния орган по издаването (1) Numele (2) Prenumele (3) Data naşterii (4) Locul naşterii (5) Talia (6) Cetăţenia (7) Semnătura titularului (8) Pentru o călătorie către — via (9) Data expirării (10) Data eliberării (11) Număr de înregistrare (12) Semnătura funcţionarului competent (13) Ştampila autorităţii emitente”; |
f) |
in Bijlage III, punt 3, wordt de lijst na „op de volgende wijze:” als volgt vervangen:
|
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking onder voorbehoud en op de datum van inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie.
Artikel 3
Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Gedaan te Brussel, 30 november 2006
Voor de Raad
De voorzitter
L. HYSSÄLÄ
(1) PB L 168 van 6.7.1996, blz. 4. Besluit gewijzigd bij de Toetredingsakte van 2003 (PB L 236 van 23.9.2003, blz. 33).