Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0067

    2013/67/EU: Uitvoeringsbesluit van de Commissie van 29 januari 2013 tot wijziging van Beschikking 2004/416/EG inzake tijdelijke noodmaatregelen ten aanzien van bepaalde citrusvruchten van oorsprong uit Brazilië (Kennisgeving geschied onder nummer C(2013) 339)

    PB L 31 van 31.1.2013, p. 75–76 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dit document is verschenen in een speciale editie. (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2016; stilzwijgende opheffing door 32016D0715

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2013/67/oj

    31.1.2013   

    NL

    Publicatieblad van de Europese Unie

    L 31/75


    UITVOERINGSBESLUIT VAN DE COMMISSIE

    van 29 januari 2013

    tot wijziging van Beschikking 2004/416/EG inzake tijdelijke noodmaatregelen ten aanzien van bepaalde citrusvruchten van oorsprong uit Brazilië

    (Kennisgeving geschied onder nummer C(2013) 339)

    (2013/67/EU)

    DE EUROPESE COMMISSIE,

    Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

    Gezien Richtlijn 2000/29/EG van de Raad van 8 mei 2000 betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten schadelijke organismen (1), en met name artikel 16, lid 3, vierde zin,

    Overwegende hetgeen volgt:

    (1)

    Bij Beschikking 2004/416/EG van de Commissie (2) werden tijdelijke noodmaatregelen vastgesteld om de preventie van het binnenbrengen van schadelijke organismen aan te scherpen, met name van Guignardia citricarpa Kiely en Xanthomonas campestris in verband met vruchten van Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. en de hybriden daarvan, van oorsprong uit Brazilië.

    (2)

    Uit de beschikbare gegevens blijkt dat tijdelijke noodmaatregelen met betrekking tot Xanthomonas campestris niet noodzakelijk zijn.

    (3)

    Gezien de ontwikkelingen tijdens de afgelopen jaren, moet worden vastgesteld dat de voorschriften met betrekking tot de overige maatregelen van kracht blijven.

    (4)

    Beschikking 2004/416/EG moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.

    (5)

    De in dit besluit vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Plantenziektekundig Comité,

    HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

    Artikel 1

    Beschikking 2004/416/EG wordt als volgt gewijzigd:

    1)

    De titel wordt vervangen door:

    2)

    De artikelen 1, 2 en 3 worden vervangen door:

    „Artikel 1

    In afwijking van punt 16.4 van rubriek I van deel A van bijlage IV bij Richtlijn 2000/29/EG mogen vruchten van Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. en de hybriden daarvan (hierna „citrusvruchten” genoemd), van oorsprong uit Brazilië, slechts op het grondgebied van de Unie worden binnengebracht indien zij voldoen aan de in de bijlage bij dit besluit vastgestelde voorschriften.

    Artikel 2

    Onverminderd het bepaalde in Richtlijn 94/3/EG van de Commissie (3) moet elke lidstaat die citrusvruchten van oorsprong uit Brazilië invoert, uiterlijk op 31 december van elk jaar aan de Commissie en de andere lidstaten een gedetailleerd technisch rapport overleggen met betrekking tot de resultaten van de fytosanitaire controles die tussen 1 mei en 30 november van dat jaar op deze vruchten zijn uitgevoerd overeenkomstig artikel 13, lid 1, van Richtlijn 2000/29/EG.

    Artikel 3

    Tussen 1 mei en 30 november van elk jaar volgt de Commissie de ontwikkeling van de situatie op de voet. Als blijkt dat deze noodmaatregelen ontoereikend zijn om het binnenbrengen van Guignardia citricarpa Kiely (alle voor Citrus pathogene stammen) te voorkomen of dat deze maatregelen niet in acht zijn genomen, neemt de Commissie stringentere of alternatieve maatregelen volgens de procedure zoals vastgesteld in artikel 16, lid 3, van Richtlijn 2000/29/EG.

    3)

    In artikel 5 worden de woorden „uiterlijk op 31 januari 2008” vervangen door „op 31 januari van elk jaar”.

    4)

    De bijlage wordt als volgt gewijzigd:

    a)

    de aanhef komt als volgt te luiden:

    „Onverminderd de bepalingen die gelden voor de in de punten 16.1, 16.2, 16.3 en 16.5 van rubriek I van deel A van bijlage IV bij Richtlijn 2000/29/EG bedoelde vruchten zijn de volgende voorschriften van toepassing:”;

    b)

    punt 1 wordt geschrapt.

    Artikel 2

    Dit besluit is gericht tot de lidstaten.

    Gedaan te Brussel, 29 januari 2013.

    Voor de Commissie

    Tonio BORG

    Lid van de Commissie


    (1)  PB L 169 van 10.7.2000, blz. 1.

    (2)  PB L 151 van 30.4.2004, blz. 78.

    (3)  PB L 32 van 5.2.1994, blz. 37.”.


    Top