EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31978D0262

78/262/EEG: Beschikking van de Raad van 6 maart 1978 betreffende de gelijkstelling van in Oostenrijk voortgebracht bosbouwkundig teeltmateriaal

PB L 72 van 14.3.1978, p. 5–8 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Dit document is verschenen in een speciale editie. (EL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1993

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1978/262/oj

31978D0262

78/262/EEG: Beschikking van de Raad van 6 maart 1978 betreffende de gelijkstelling van in Oostenrijk voortgebracht bosbouwkundig teeltmateriaal

Publicatieblad Nr. L 072 van 14/03/1978 blz. 0005 - 0008
Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 03 Deel 20 blz. 0148


++++

BESCHIKKING VAN DE RAAD

van 6 maart 1978

betreffende de gelijkstelling van in Oostenrijk voortgebracht bosbouwkundig teeltmateriaal

( 78/262/EEG )

DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,

Gelet op Richtlijn 66/404/EEG van de Raad van 14 juni 1966 betreffende het in de handel brengen van bosbouwkundig teeltmateriaal ( 1 ) , laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 75/445/EEG ( 2 ) , inzonderheid op artikel 14 , lid 1 ,

Gezien het voorstel van de Commissie ,

Overwegende dat in een derde land voortgebracht bosbouwkundig teeltmateriaal slechts in de Gemeenschap in de handel mag worden gebracht , de in geval van moeilijkheden bij de algemene voorziening verleende bijzondere machtigingen buiten beschouwing gelaten , indien is vastgesteld dat het , ten aanzien van de genetische eigenschappen van zijn uitgangsmateriaal , alsmede van de toepassing van de maatregelen betreffende de verzekering van zijn identiteit , dezelfde waarborgen biedt als het teeltmateriaal dat in de Gemeenschap is voortgebracht en dat aan de bepalingen van vorengenoemde richtlijn voldoet ( gelijkstelling ) ;

Overwegende dat er in Oostenrijk voorschriften bestaan inzake de controle op bosbouwkundig teeltmateriaal ; dat bij onderzoek van deze voorschriften en van de toepassing ervan is gebleken , dat de voorwaarden waaraan het in dit land voortgebracht en gecontroleerd bosbouwkundig teeltmateriaal wordt onderworpen of onderworpen kan worden ten aanzien van de genetische eigenschappen van zijn uitgangsmateriaal , alsmede van de toepassing van de maatregelen ter verzekering van zijn identiteit , aan de voorwaarden voor gelijkstelling voldoen ;

Overwegende dat derhalve in principe de gelijkwaardigheid van bepaald in Oostenrijk voortgebracht bosbouwkundig teeltmateriaal voor een bepaalde periode kan worden vastgesteld ; dat de gevolgen van deze vaststelling eveneens gelden voor materiaal dat in de Gemeenschap wordt verkregen uit in Oostenrijk geproduceerd materiaal ; dat evenwel aan de Lid-Staten die vrezen dat het gebruik van bedoeld teeltmateriaal uit hoofde van zijn genetische eigenschappen een ongunstige invloed op hun bosbouw heeft , de mogelijkheid dient te worden gelaten om de handel ervan te beperken ;

Overwegende dat de onderhavige beschikking niet verhindert dat de communautaire vaststelling van gelijkwaardigheid wordt ingetrokken of dat de geldigheidsduur ervan niet wordt verlengd wanneer aan de hand van de ervaring blijkt dat de voorwaarden waarop deze gelijkstelling berust niet of niet meer worden vervuld ;

Overwegende dat de onderhavige beschikking de voorwaarden die de Lid-Staten krachtens Richtlijn 77/93/EEG van de Raad van 21 december 1976 betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen op het grondgebied van de Lid-Staten van voor planten of voor plantaardige produkten schadelijke organismen ( 3 ) vaststellen , onverlet laat ;

Overwegende dat het , ter vereenvoudiging van de procedure , dienstig is de technische en administratieve aanpassingen van de bijlage en de aan de Lid-Staten te verlenen machtigingen tot beperking van de handel in teeltmateriaal bedoeld in de onderhavige beschikking aan de procedure van het Permanent Comité voor teeltmateriaal voor land - , tuin - en bosbouw te onderwerpen ,

HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING VASTGESTELD :

Artikel 1

Hierbij wordt vastgesteld dat het in Oostenrijk voortgebracht bosbouwkundig teeltmateriaal van de soorten , het uitgangsmateriaal of de herkomstgebieden en van de categorieën , welke in de bijlage vermeld zijn , ten aanzien van de genetische eigenschappen van zijn uitgangsmateriaal alsmede van de toepassing van de maatregelen ter verzekering van zijn identiteit , dezelfde waarborgen biedt als het teeltmateriaal dat in de Gemeenschap is voortgebracht en dat aan de bepalingen van Richtlijn 66/404/EEG voldoet , voor zover de bijzondere voorwaarden van de bijlage zijn vervuld .

Artikel 2

Volgens de procedure van artikel 17 van Richtlijn 66/404/EEG :

- worden de wijzigingen van technische en administratieve aard vastgesteld die in de bijlage dienen te worden aangebracht , met uitzondering van die welke op kolom 1 betrekking hebben ,

- wordt een Lid-Staat op zijn verzoek gemachtigd de handel in teeltmateriaal verkregen uit bepaald in de bijlage vermeld uitgangsmateriaal of herkomstgebied voor zijn gehele grondgebied of een gedeelte ervan te verbieden , indien hij aanwijzigingen heeft om te vrezen dat het gebruik van genoemd teeltmateriaal wegens zijn genetische eigenschappen een ongunstige invloed op zijn bosbouw zal hebben .

Artikel 3

Deze beschikking is van toepassing van 1 april 1978 tot en met 31 december 1983 .

Artikel 4

Deze beschikking is gericht tot de Lid-Staten .

Gedaan te Brussel , 6 maart 1978 .

Voor de Raad

De Voorzitter

P . DALSAGER

( 1 ) PB nr . 125 van 11 . 7 . 1966 , blz . 2326/66 .

( 2 ) PB nr . L 196 van 26 . 7 . 1975 , blz . 14 .

( 3 ) PB nr . L 26 van 31 . 1 . 1977 , blz . 20 .

BIJLAGE

Soort * Uitgangsmateriaal of herkomstgebieden * Categorie *

* * van het land * van de Gemeenschap *

1 * 2 * 3a * 3b *

Abies alba * 1 . Wuchsgebiet IIa * Selected reproductive material * Geselecteerd teeltmateriaal *

* Herkunftsgebiete 1 , 2 , 3 , 5 * * *

* 2 . Wuchsgebiet III ( alt . max . 900 m ) * * *

* Herkunftsgebiete 1 , 2 , 3 , 4 * * *

* 3 . Wuchsgebiet IV ( alt . max . 900 m ) * * *

* Herkunftsgebiete 1 , 3 * * *

* 4 . Wuchsgebiet V ( alt . max . 900 m ) * * *

* Herkunftsgebiete 1 , 2 * * *

* 5 . Wuchsgebiet VI ( alt . max . 900 m ) * * *

* Herkunftsgebiete 1 , 2 * * *

Fagus silvatica * 1 . Wuchsgebiet II A ( alt . max . 900 m ) * Selected reproductive material * Geselecteerd teeltmateriaal *

* Herkunftsgebiete 1 , 2 , 3 , 4 , 5 * * *

* 2 . Wuchsgebiet II B ( alt . max . 900 m ) * * *

* Herkunftsgebiet 3 * * *

* 3 . Wuchsgebiet III * * *

* Herkunftsgebiete 1 , 2 , 3 * * *

* 4 . Wuchsgebiet IV * * *

* Herkunftsgebiet 3 * * *

* 5 . Wuchsgebiet V ( alt . max . 900 m ) * * *

* Herkunftsgebiete 1 , 2 * * *

* 6 . Wuchsgebiet VI * * *

* Herkunftsgebiete 1 , 2 , 3 * * *

Larix decidua * Wuchsgebiet III * Selected reproductive material * Geselecteerd teeltmateriaal *

* Herkunftsgebiete 1 , 2 , 3 , 4 * * *

Picea abies * 1 . Wuchsgebiet I * Selected reproductive material * Geselecteerd teeltmateriaal *

* - Herkunftsgebiete 5 , 6 , 8 , 9 * * *

* - Herkunftsgebiete 1 , 2 , 3 , 4 , 7 ( alt . min . 1 500 m ) * * *

* 2 . Wuchsgebiet IIa * * *

* Herkunftsgebiete 1 , 2 , 3 * * *

* 3 . Wuchsgebiet IIb ( alt . max . 900 m ) * * *

* Herkunftsgebiete 1 , 2 , 3 * * *

* 4 . Wuchsgebiet III ( alt . max . 900 m ) * * *

* Herkunftsgebiete 1 , 3 * * *

* 5 . Wuchsgebiet IV * * *

* Herkunftsgebiete 1 , 2 , 3 * * *

* 6 . Wuchsgebiet V ( alt . max . 600 m ) * * *

* Herkunftsgebiete 1 , 2 * * *

* 7 . Wuchsgebiet VI * * *

* Herkunftsgebiete 1 , 2 , 3 * * *

Pinus nigra * Wuchsgebiet III * Selected reproductive material * Geselecteerd teeltmateriaal *

* Herkunftsgebiete 1 , 2 , 3 , 4 * * *

Pinus silvestris * 1 . Wuchsgebiet IIa * Selected reproductive material * Geselecteerd teeltmateriaal *

* Herkunftsgebiete 1 , 2 , 3 * * *

* 2 . Wuchsgebiet IIb ( alt . max . 900 m ) * * *

* Herkunftsgebiet 3 * * *

Quercus pedunculata * 1 . Wuchsgebiet VI * Selected reproductive material * Geselecteerd teeltmateriaal *

* Herkunftsgebiet 3 * * *

* 2 . Wuchsgebiet VII * * *

* Herkunftsgebiet 6 * * *

Quercus sessiliflora * 1 . Wuchsgebiet III * Selected reproductive material * Geselecteerd teeltmateriaal *

* Herkunftsgebiet 4 * * *

* 2 . Wuchsgebiet VII * * *

* Herkunftsgebiet 6 * * *

Bijzondere voorwaarden

1 . Het teeltmateriaal wordt gecontroleerd , verpakt en van aanduidingen voorzien volgens het systeem van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling ( OESO ) voor de controle van bosbouwkundig teeltmateriaal dat voor de internationale handel bestemd is en overeenkomstig het bepaalde in Richtlijn 71/161/EEG ( 1 ) , laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 74/13/EEG ( 2 ) .

2 . Het teeltmateriaal wordt vergezeld van een officieel certificaat van herkomst volgens het model van het onder punt 1 vermelde systeem dat door de " Forstliche Bundesversuchsanstalt , Wien " is opgemaakt .

Onder punt 11 bevat het certificaat de volgende aanvullende vermeldingen :

- voor zaad :

a ) de woorden " EEG-normen " ,

b ) het aantal levende kiemen per kilogram van het als zaad in de handel gebrachte produkt ,

c ) de zuiverheid ,

d ) de kiemkracht van het zuivere zaad ,

e ) het duizendkorrelgewicht van de partij zaad ,

f ) in voorkomend geval de vermelding dat het zaad in een koelkamer is bewaard ;

- voor plantedelen en plantmateriaal :

a ) in voorkomend geval , de woorden " EEG-normen " ,

b ) de ligging van de kwekerij waar de planten hun laatste vegetatieperiode hebben doorgemaakt ,

c ) de afmetingen van het plantmateriaal ,

d ) de woorden " officieel gecontroleerd ten aanzien van de uitwendige hoedanigheid " .

( 1 ) PB nr . L 87 van 17 . 4 . 1971 , blz . 14 .

( 2 ) PB nr . L 15 van 18 . 1 . 1974 , blz . 35 .

Top