EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XC0421(02)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001
Door de lidstaten meegedeelde informatie over staatssteun die wordt verleend overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1857/2006 van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen die landbouwproducten produceren, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 70/2001
Door de lidstaten meegedeelde informatie over staatssteun die wordt verleend overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1857/2006 van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen die landbouwproducten produceren, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 70/2001
PB C 91 van 21.4.2009, p. 8–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.4.2009 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 91/8 |
Door de lidstaten meegedeelde informatie over staatssteun die wordt verleend overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1857/2006 van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen die landbouwproducten produceren, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 70/2001
2009/C 91/04
Nummer van de steun: XA 279/08
Lidstaat: Frankrijk
Regio: Département de la Moselle
Benaming van de steunregeling: Aides aux investissements collectifs en CUMA (coopératives d'utilisation de matériel agricole)
Rechtsgrond: Artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1857/2006 van de Commissie van 15 december 2006
Articles L 1511-2 et L 1511-5 du code général des collectivités territoriales
Délibération du Conseil général de la Moselle du 15/10/2007
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling: Maximaal 400 000 euro, afhankelijk van de behoeften en van de beschikbare begrotingsmiddelen.
Maximale steunintensiteit:
|
Geen jonge landbouwer (percentage jonge landbouwers in de CUMA ≤ 70 %) |
Jonge landbouwer (1) (percentage jonge landbouwers in de CUMA ≥ 70 %) |
Probleemgebieden + beschermde ontwikkelingsgebieden |
30 % |
40 % |
Vlakten |
20 % |
30 % |
Het steunbedrag mag de vastgestelde maxima niet overschrijden.
Datum van tenuitvoerlegging: Met ingang van de datum waarop het registratienummer van het vrijstellingsverzoek op de website van het directoraat-generaal Landbouw en plattelandsontwikkeling van de Commissie wordt bekendgemaakt en op voorwaarde dat de benodigde financiële middelen beschikbaar zijn.
Duur van de regeling: Drie jaar te rekenen vanaf de ontvangst van het ontvangstbewijs van de Commissie (en op voorwaarde dat de benodigde financiële middelen beschikbaar zijn).
Doelstelling van de steun: De regeling heeft milieubescherming ten doel in de zin van artikel 4, lid 3, onder d), van Verordening (EG) nr. 1857/2006 van de Commissie van 15 december 2006.
Subsidiabele uitgaven voor landbouwuitrusting die voor de bescherming van het milieu wordt ingezet zijn uitgaven voor:
— |
Materiaal voor de bewerking van de bodem: breekmachines voor gewassen, roterende grondbrekers, roterende maaimachines, onkruidmachines, bodemverluchters, stoppelploegen (getande of met schijven), zaaimachines voor eenvoudige bewerking van de bodem, |
— |
Machines voor de verspreiding van organisch materiaal: machines voor de verspreiding van compost, machines voor de verspreiding van organisch materiaal, mestverspreiders, breekmachines voor gewassen, met een verspreider uitgeruste machines voor het uitrijden van gier. |
— |
Materiaal voor de bewerking van grasland: maaimachines, zwadmaaiers, hooimachines, bindmachines, persen, zwadkeerders, |
— |
opsluitmateriaal |
De subsidiabele uitgaven zijn uitgaven voor: de aankoop van nieuwe landbouwwerktuigen, met uitzondering van vervangingsaankopen, en van machines zoals trekkers of sproeimachines; de bouw, de verwerving of de uitbreiding van gebouwen voor de uitvoering van de werkzaamheden van de CUMA of voor de opberging van het materiaal.
Betrokken economische sector(en): Alle CUMA in het département de la Moselle ongeacht de door hun leden voortgebrachte producten.
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit:
Monsieur le Président du Conseil général de la Moselle |
Direction de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire |
Division de l'Environnement et de l'Espace Rural (SAEN) |
Hôtel du Département |
1, rue du Pont Moreau |
BP 11096 |
57036 Metz cedex 1 |
FRANCE |
Website: http://www.cg57.fr/front/getFile.do?name=R%E9duction+des+co%FBts+de+m%E9canisation+pour+des++investissements+collectifs+en+CUMA+-+XA+279%2F2008&application=wcm-upload-files&file=DLDDBKHKHLNKMLGKBKAPCLMLPDCLHOFKICJLEKMLNLKKELNLGKPLPLNPELCKBKHNAPIOHPGOBOIOFOMPNPJOEOAODPFPJOILFKML
Overige informatie: Met het oog op de strikte naleving van de in de communautaire verordening voor iedere soort steun voorziene maxima, zal het steunbedrag eventueel worden verlaagd naargelang van het bedrag van de uit andere bronnen ontvangen overheidsfinanciering.
De steun is voorbehouden voor producentenorganisaties die de vijf voorgaande jaren geen soortgelijke steun hebben genoten; producentenorganisaties waarvan het eerdere steundossier evenwel is afgesloten, komen ook in aanmerking.
Nummer van de steun: XA 281/08
Lidstaat: Frankrijk
Regio: Département de la Moselle
Benaming van de steunregeling: Aides aux investissements en vue de la réhabilitation agro-environnementale des zones du massif des Vosges et des espaces patrimoniaux dégradés.
Rechtsgrond: Artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1857/2006 van de Commissie van 15 december 2006
Articles L 1511-2 et L 1511-5 du code général des collectivités territoriales
Délibération du Conseil général de la Moselle du 15/10/2007
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling: Maximaal 200 000 euro jaarlijks, afhankelijk van de behoeften en van de beschikbare begrotingsmiddelen.
Maximale steunintensiteit:
|
geen jonge landbouwer |
Jonge landbouwer (2) |
Andere dan probleemgebieden |
40 % |
50 % |
Probleemgebieden en berggebieden |
50 % |
60 % |
30 000 euro in bergmassieven en gletsjerdalen.
Het steunbedrag mag de vastgestelde maxima niet overschrijden.
Datum van tenuitvoerlegging: Met ingang van de datum waarop het registratienummer van het vrijstellingsverzoek op de website van het directoraat-generaal Landbouw en plattelandsontwikkeling van de Commissie wordt bekendgemaakt en op voorwaarde dat de benodigde financiële middelen beschikbaar zijn.
Duur van de regeling: Drie jaar te rekenen vanaf de ontvangst van het ontvangstbewijs van de Commissie (en op voorwaarde dat de benodigde financiële middelen beschikbaar zijn).
Doelstelling van de steun: De regeling heeft ten doel - in de zin van artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1857/2006 – kleinere, verlaten gebieden of onbebouwd, verwaarloosd erfgoed/patrimonium te saneren in het kader van een door het departement ondersteunde algemene territoriale aanpak zodat de desbetreffende gronden bruikbaar worden voor de landbouw. Deze activiteiten kunnen de vorm aannemen van het vrijmaken van in valleien gelegen gronden of het ontginnen van berghellingen en bergvoeten met het oog op het gebruik van deze gronden voor landbouw, veeteelt of fruitteelt.
Betrokken economische sector(en): Alle landbouwbedrijven in het „département de la Moselle”.
ASA en AFP (association syndicale autorisée – association foncière pastorale)
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit:
Monsieur le Président du Conseil général de la Moselle |
Direction de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire |
Division de l'Environnement et de l'Espace Rural |
Service de l'Agriculture et des Espaces Naturels |
Hôtel du Département |
1, rue du Pont Moreau |
BP 11096 |
57036 Metz cedex 1 |
FRANCE |
Website: http://www.cg57.fr/front/getFile.do?name=R%E9habilitation+agro-environnementale+des+zones+du+Massif+des+Vosges+et+des+espaces+patrimoniaux+d%E9grad%E9s+%28assistance+technique+et+investissement%29+-+Production+primaire+-+XA+281%2F2008&application=wcm-upload-files&file=DLDDNKDLGLALJLAKLLBLFKKLLKIKHOJKGKIKKKHLKLPKMLLLAKOLPLGLJKDKJKMLAKGLAKMPEKNLDLGNOPCODOHOBPHPGPIPDPDOHPGOEOIOBOHOPLELHL
Overige informatie: Met het oog op de strikte naleving van de in de communautaire verordening voor iedere soort steun voorziene maxima, zal het steunbedrag eventueel worden verlaagd naargelang van het bedrag van de uit andere bronnen ontvangen overheidsfinanciering.
De steun is voorbehouden voor landbouwers die de vijf voorgaande jaren geen soortgelijke steun hebben genoten; landbouwers waarvan het eerdere steundossier evenwel is afgesloten, komen ook in aanmerking.
Nummer van de steun: XA 284/2008
Lidstaat: Frankrijk
Regio: Département de la Moselle
Benaming van de steunregeling: Aides aux audits sanitaires des élevages et aux programmes pluriannuels d'intervention
Rechtsgrond: Artikel 10 van Verordening (EG) nr. 1857/2006 van de Commissie van 15 december 2006
Articles L 1511-2 et L 1511-5 du code général des collectivités territoriales
Délibération du Conseil général de la Moselle du 15/10/2007
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling: Maximaal 200 010 euro afhankelijk van de behoeften en van de beschikbare begrotingsmiddelen.
Maximale steunintensiteit: Maximale steunintensiteit 80 % (100 % wanneer het jonge landbouwers betreft) met als maximum 450 euro jaarlijks voor de diergeneeskundige onderzoeken (afhankelijk van de behoeften en van de beschikbare begrotingsmiddelen)
Datum van tenuitvoerlegging: Met ingang van de datum waarop het registratienummer van het vrijstellingsverzoek op de website van het directoraat-generaal Landbouw en plattelandsontwikkeling van de Commissie wordt bekendgemaakt en op voorwaarde dat de benodigde financiële middelen beschikbaar zijn.
Duur van de regeling: Drie jaar te rekenen vanaf de ontvangst van het ontvangstbewijs van de Commissie (en op voorwaarde dat de benodigde financiële middelen beschikbaar zijn).
Doelstelling van de steun: Deze steun valt onder artikel 10 van Verordening (EG) nr. 1857/2006. Het departement zet een programma op dat ten doel heeft veehouders ondersteuning te bieden op het gebied van diergezondheid en is toegespitst op de preventie van dierziekten (paratuberculose, BVD, IBR, Q-koorts) en op goede praktijken om gezondere kudden te houden.
De regeling heeft ten doel aangepaste en kwaliteitsvolle diergeneeskundige onderzoeken en onderzoeken naar het dierenwelzijn op de veehouderijen aan te moedigen.
Wanneer deze subsidie aan jonge landbouwers wordt voorgesteld, worden de onderzoeken grondiger aangepakt om de jonge landbouwers van bij hun vestiging met deze aangepaste en kwaliteitsvolle diergeneeskundige onderzoeken vertrouwd te maken.
De steun wordt verleend in de vorm van een gesubsidieerde dienstverlening die voor alle veehouders toegankelijk is en niet afhankelijk is van lidmaatschap van de producentenorganisaties of andere structuren.
Betrokken economische sector(en): Alle landbouwbedrijven van het „ département de la Moselle” (producenten, producentenorganisaties, CUMA)
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit:
Monsieur le Président du Conseil général de la Moselle |
Direction de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire |
Division de l'Environnement et de l'Espace Rural (SAEN) |
Hôtel du Département |
1, rue du Pont Moreau |
BP 11096 |
57036 Metz cedex 1 |
FRANCE |
Website: http://www.cg57.fr/front/getFile.do?name=R%E9habilitation+agro-environnementale+des+zones+du+Massif+des+Vosges+et+des+espaces+patrimoniaux+d%E9grad%E9s+%28assistance+technique+et+investissement%29+-+Production+primaire+-+XA+281%2F2008&application=wcm-upload-files&file=DLDDNKDLGLALJLAKLLBLFKKLLKIKHOJKGKIKKKHLKLPKMLLLAKOLPLGLJKDKJKMLAKGLAKMPEKNLDLGNOPCODOHOBPHPGPIPDPDOHPGOEOIOBOHOPLELHL
Overige informatie: Het steunbedrag wordt eventueel verlaagd naargelang van het bedrag van de uit andere bronnen ontvangen overheidsfinanciering
Nummer van de steun: 384/08
Lidstaat: Bondsrepubliek Duitsland
Regio: Sachsen
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Gewährung von Beihilfen und sonstigen Leistungen durch die Sächsische Tierseuchenkasse nach den Artikeln 10 und 15 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006
Rechtsgrond:
— |
§ 71 Tierseuchengesetz der Bundesrepublik Deutschland |
— |
§§ 6, 7 und 18 Sächsisches Ausführungsgesetz zum Tierseuchengesetz (SächsAGTierSG) |
— |
Leistungsatzung der Sächsischen Tierseuchenkasse |
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: Totaal steunbedrag van 16,5 miljoen euro (gefinancierd uit de bijdragen van de veehouders in de „Sächsische Tierseuchenkasse” en uit de begroting van de deelstaat) en 3,9 miljoen euro overname van kosten door de deelstaat in overeenstemming met § 25 Nr.1 SächsAGTierSG
Maximale steunintensiteit: Tot 100 %
Datum van tenuitvoerlegging: de datum waarop de ontvangstbevestiging en het registratienummer van het vrijstellingsverzoek in overeenstemming met artikel 20 van Verordening (EG) nr. 1857/2006, van de Commissie worden ontvangen
Duur van de regeling of van de individuele steunverlening: Tot en met 31.08.2011
Doelstelling van de steun: Artikel 10, leden 1 en 2, van Verordening (EG) nr. 1857/2006
Steun voor de bestrijding van dierziekten
Steun om de schade te vergoeden die verband houdt met het verlies van dieren ten gevolge van besmettelijke ziekten
Steun voor maatregelen om dierziekten te voorkomen, te onderkennen en te bestrijden
Steun voor de kosten van laboratoriumdiagnoses waarmee dierziekten kunnen worden onderkend
Artikel 15, lid 2, onder c), van Verordening (EG) nr. 1857/2006
Onderzoeken op initiatief van de diergeneeskundige diensten
Advieswerk van diergeneeskundige diensten
Betrokken economische sector(en): Landbouw,veehouderij
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:
Sächsische Tierseuchenkasse |
Anstalt des öffentlichen Rechts |
Löwenstraße 7 a |
01099 Dresden |
GERMANY |
E-mail: info@tsk-sachsen.de |
Website: Tierseuchengesetz: (wet dierziekten)
http://www.tsk-sachsen.de/Programme/tiersg.pdf
Sächsisches Ausführungsgesetz zum Tierseuchengesetz (uitvoeringsbepalingen voor de wet dierziekten)
http://www.tsk-sachsen.de/Programme/SaechsAGTierSG.pdf
Leistungsatzung der Sächsischen Tierseuchenkasse (reglement van orde inzake de prestaties en de overeenkomstige vergoedingen van de „Sächsische Tierseuchenkasse”)
http://www.tsk-sachsen.de/Programme/Leistungssatzung.pdf
Overige informatie: geen
Nummer van de steunmaatregel: 421/08
Lidstaat: Italië
Regio: Umbria
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Assistenza tecnica nel settore zootecnico
Rechtsgrond: Deliberazione della Giunta regionale 1o dicembre 2008, n. 1652 e s.m.i. concernente „Programma regionale assistenza tecnica zootecnica” Reg. (CE) n. 1857/2006.
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: 0,30 miljoen euro over een periode van drie jaar
Maximale steunintensiteit: Tot 100 % van de subsidiabele uitgaven
Datum van tenuitvoerlegging: 1 januari 2009 en in ieder geval de datum waarop het registratienummer van het vrijstellingsverzoek op de website van het directoraat-generaal Landbouw en plattelandsontwikkeling van de Commissie wordt bekendgemaakt.
Duur van de regeling of van de individuele steunverlening: tot en met 31 december 2011
Doelstelling van de steun: Artikel 15 van Verordening (EG) nr. 1857/2006 - Technische ondersteuning in de landbouwsector.
Betrokken economische sector(en): NACE Code: A104 – Dierlijke productie
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:
Regione Umbria |
Via Mario Angeloni, 61 |
06124 Perugia |
ITALIA |
Website: http://www.regione.umbria.it
De volledige tekst van de steunregeling (regionaal uitvoeringsbesluit nr. 1652/2008 en latere wijzigingen en toevoegingen) is beschikbaar op: www.regione.umbria.it
klikken op „Aree Tematiche”,
klikken op „Agricoltura e Foreste”,
onder „Ultime Notizie”, klikken op „Assistenza Tecnica nel Settore Zootecnico”.
Overige informatie: –
(1) Het hogere steunpercentage voor jonge landbouwers in de zin van artikel 2, lid 11, van de vrijstellingsverordening voor de landbouw, wordt toegekend voor investeringen die jonge landbouwers binnen vijf jaar na hun vestiging doen.
(2) Het hogere steunpercentage voor jonge landbouwers in de zin van artikel 2, lid 11, van de vrijstellingsverordening voor de landbouw, wordt toegekend voor investeringen van jonge landbouwers binnen vijf jaar na hun vestiging.