Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005O0015

Richtsnoer van de Europese Centrale Bank van 15 december 2005 tot wijziging van Richtsnoer ECB/2000/1 betreffende het beheer van de externe reserves van de Europese Centrale Bank door de nationale centrale banken en de juridische documentatie voor operaties met betrekking tot de externe reserves van de Europese Centrale Bank (ECB/2005/15)

PB L 345 van 28.12.2005, p. 33–34 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
PB L 349M van 12.12.2006, p. 735–736 (MT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2005/951/oj

28.12.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 345/33


RICHTSNOER VAN DE EUROPESE CENTRALE BANK

van 15 december 2005

tot wijziging van Richtsnoer ECB/2000/1 betreffende het beheer van de externe reserves van de Europese Centrale Bank door de nationale centrale banken en de juridische documentatie voor operaties met betrekking tot de externe reserves van de Europese Centrale Bank

(ECB/2005/15)

(2005/951/EG)

DE RAAD VAN BESTUUR VAN DE EUROPESE CENTRALE BANK,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op het derde streepje van artikel 105, lid 2,

Gelet op de statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank, inzonderheid op het derde streepje van artikel 3.1. en artikel 12.1, artikel 14.3. en artikel 30.6,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Richtsnoer ECB/2000/1 van 3 februari 2000 betreffende het beheer van de externe reserves van de Europese Centrale Bank door de nationale centrale banken en de juridische documentatie voor operaties met betrekking tot de externe reserves van de Europese Centrale Bank (1), stipuleert onder meer welke juridische documentatie voor dergelijke operaties dient te worden gebruikt.

(2)

Richtsnoer ECB/2000/1 werd op 11 maart 2005 gewijzigd ten getuige van het besluit van de ECB van de Master Agreement for Financial Transactions (versie 2004) van de Bankfederatie van de Europese Unie (Banking Federation of the European Union (Fédération Bancaire Européenne — FBE) gebruik te maken voor operaties tegen onderpand en voor OTC-derivatenoperaties met betrekking tot de externe reserves van de ECB met tegenpartijen met rechtspersoonlijkheid, dan wel tegenpartijen die zijn georganiseerd krachtens het recht van een aantal Europese rechtsgebieden.

(3)

Met betrekking tot tegenpartijen met rechtspersoonlijkheid krachtens Zweeds recht, dan wel tegenpartijen die krachtens Zweeds recht zijn georganiseerd, is de ECB thans van mening dat het aangewezen ware gebruik te maken van de Master Agreement for Financial Transactions (versie 2004) van het FBE:

(i)

voor alle OTC-derivatenoperaties met betrekking tot de externe reserves van de ECB met dergelijke tegenpartijen; en

(ii)

teneinde deposito’s met betrekking tot de externe reserves van de ECB met dergelijke tegenpartijen te documenteren, op voorwaarde dat deze voor deposito’s in aanmerking komen, alsook voor repo- en/of deviezentransacties.

(4)

Richtsnoer ECB/2000/1 dient derhalve te worden gewijzigd om te voorzien in het gebruik van de Master Agreement for Financial Transactions (versie 2004) van het FBE voor OTC-derivatenoperaties en deposito’s met betrekking tot de externe reserves van de ECB met tegenpartijen met rechtspersoonlijkheid krachtens Zweeds recht, dan wel met tegenpartijen die krachtens Zweeds recht zijn georganiseerd, en derhalve vast te leggen dat de ECB besloten heeft voor dergelijke tegenpartijen niet langer gebruik te maken van de Raamverrekeningsovereenkomst van de ECB.

(5)

Overeenkomstig artikel 12.1. en artikel 14.3. van de statuten, vormen richtsnoeren van de ECB een integrerend onderdeel van de communautaire wetgeving,

HEEFT HET VOLGENDE RICHTSNOER VASTGESTELD:

Artikel 1

Richtsnoer ECB/2000/1 wordt als volgt gewijzigd:

1)

Artikel 3, lid 3, wordt als volgt vervangen:

„Bij iedere tegenpartij is een raamverrekeningsovereenkomst van kracht in één van de vormen zoals die in annex 2 aan dit richtsnoer zijn aangehecht, met uitzondering van de tegenpartijen waarmee de ECB een FBE Master Agreement for Financial Transactions (Versie 2004) heeft afgesloten, welke partijen zijn georganiseerd, dan wel partijen met rechtspersoonlijkheid zijn krachtens het recht van één van de volgende rechtsgebieden: Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal, Spanje, Zweden, Verenigd Koninkrijk (alleen Engeland en Wales) of Zwitserland.”

2)

De titel van bijlage 2a wordt als volgt vervangen:

„Raamverrekeningsovereenkomst („Master Netting Agreement”) naar Engels recht en opgesteld in de Engelse taal (voor gebruik met alle tegenpartijen, behalve met tegenpartijen:

i)

met rechtspersoonlijkheid in de Verenigde Staten van Amerika; of

ii)

met rechtspersoonlijkheid in Frankrijk en Duitsland die slechts voor deposito’s in aanmerking komen; of

iii)

waarmee de ECB een FBE Master Agreement for Financial Transactions (Versie 2004) heeft afgesloten en welke tegenpartijen zijn georganiseerd, dan wel partijen met rechtspersoonlijkheid zijn krachtens het recht van één van de volgende rechtsgebieden: Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal, Spanje, Zweden, Verenigd Koninkrijk (alleen Engeland & Wales) of Zwitserland.”

3)

Paragraaf 2, onder a), van bijlage 3 wordt als volgt vervangen:

„De FBE Master Agreement for Financial Transactions (Versie 2004) voor operaties met tegenpartijen die zijn georganiseerd, dan wel partijen met rechtspersoonlijkheid zijn krachtens het recht van één van de volgende rechtsgebieden: Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal, Spanje, Zweden, Verenigd Koninkrijk (alleen Engeland en Wales) of Zwitserland.”

4)

Paragraaf 3, onder a), van bijlage 3 wordt als volgt vervangen:

„Alle deposito’s met betrekking tot de externe reserves van de ECB met tegenpartijen, die in aanmerking komen voor operaties tegen onderpand, zoals beschreven onder 1 en/of OTC-derivatenoperaties zoals beschreven onder 2, en zijn georganiseerd, dan wel partijen met rechtspersoonlijkheid zijn krachtens de wetten van een van de volgende rechtsgebieden, worden gedocumenteerd met de FBE Master Agreement for Financial Transactions (Versie 2004), zoals door de ECB van tijd tot tijd vastgesteld of gewijzigd: Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal, Spanje, Zweden, Verenigd Koninkrijk (alleen Engeland en Wales) of Zwitserland.”

Artikel 2

Inwerkingtreding

Dit richtsnoer treedt op 15 maart 2006 in werking.

Artikel 3

Geadresseerden

Dit richtsnoer is gericht tot de nationale centrale banken van de lidstaten die overeenkomstig het Verdrag de euro hebben aangenomen.

Gedaan te Frankfurt am Main, 15 december 2005.

Namens de Raad van bestuur van de ECB

De President van de ECB

Jean-Claude TRICHET


(1)  PB L 207 van 17.8.2000, blz. 24. Richtsnoer laatstelijk gewijzigd bij Richtsnoer ECB/2005/6 (PB L 109 van 29.4.2005, blz. 107).


Top