EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0245

2005/245/: Beschikking van de Commissie van 18 maart 2005 met betrekking tot specifieke financiële bijstand van de Gemeenschap voor het door Zweden ingediende surveillanceprogramma voor campylobacter bij slachtkuikens voor het jaar 2005 (Kennisgeving geschied onder nummer C(2005) 759)

PB L 75 van 22.3.2005, p. 40–43 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
PB L 272M van 18.10.2005, p. 208–211 (MT)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/245/oj

22.3.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 75/40


BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE

van 18 maart 2005

met betrekking tot specifieke financiële bijstand van de Gemeenschap voor het door Zweden ingediende surveillanceprogramma voor campylobacter bij slachtkuikens voor het jaar 2005

(Kennisgeving geschied onder nummer C(2005) 759)

(Slechts de tekst in de Zweedse taal is authentiek)

(2005/245/EG)

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Beschikking 90/424/EEG van de Raad van 26 juni 1990 betreffende bepaalde uitgaven op veterinair gebied (1), en met name op de artikelen 19 en 20,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

De bescherming van de menselijke gezondheid tegen ziekten en infecties die direct of indirect van dieren op de mens kunnen worden overgedragen (zoönoses), is van het allerhoogste belang.

(2)

Teneinde financiële steun van de Gemeenschap te krijgen, hebben de Zweedse autoriteiten in 2000 een meerjarig nationaal surveillanceprogramma voor campylobacter bij slachtkuikens ingediend. Doel van het programma is de prevalentie in zowel de primaire productie als de voedselketen te ramen en geleidelijk de uitvoering van hygiënemaatregelen op de bedrijven te versterken teneinde de prevalentie op de bedrijven en vervolgens langs de voedselketen te doen afnemen. Het programma werd door de Commissie goedgekeurd en er werd voor een passende periode van maximaal vier jaar financiële steun van de Gemeenschap voor het programma uitgetrokken om bepaalde door Zweden gemaakte kosten te dekken en waardevolle technische en wetenschappelijke informatie te verzamelen. Het programma is op 1 juli 2001 van start gegaan.

(3)

Om budgettaire redenen wordt de bijstand van de Gemeenschap jaarlijks vastgesteld. Bij Beschikkingen 2001/29/EG (2), 2001/866/EG (3), 2002/989/EG (4) en 2003/864/EG (5) van de Commissie heeft de Gemeenschap financiële steun verstrekt voor respectievelijk de tweede helft van 2001 en de jaren 2002, 2003 en 2004.

(4)

De Zweedse autoriteiten hebben op 28 mei 2004 een programma voor financiële bijstand van de Gemeenschap in 2005 en op 2 en 17 november 2004 een herzien programma ingediend. Op grond hiervan lijkt het aangewezen om de oorspronkelijk overeengekomen totale periode van de financiële steun van de Gemeenschap van vier jaar met zes maanden te verlengen en dus steun te verlenen voor de periode van 1 januari 2005 tot en met 31 december 2005. De financiële steun van de Gemeenschap voor deze periode moet worden vastgesteld op maximaal 160 000 EUR.

(5)

Krachtens artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1258/1999 (6) worden veterinaire en fytosanitaire maatregelen die volgens de communautaire voorschriften worden uitgevoerd, gefinancierd door de afdeling Garantie van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw; voor de financiële controle zijn de artikelen 8 en 9 van Verordening (EG) nr. 1258/1999 van toepassing.

(6)

De financiële bijstand van de Gemeenschap wordt verleend voorzover de voorgenomen maatregelen daadwerkelijk worden uitgevoerd en op voorwaarde dat de autoriteiten de nodige informatie verstrekken binnen de daarvoor vastgestelde termijnen.

(7)

De koers voor de omrekening van de betalingsaanvragen in nationale valuta zoals omschreven in artikel 1, onder d), van Verordening (EG) nr. 2799/98 van de Raad van 15 december 1998 tot vaststelling van het agromonetaire stelsel voor de euro (7), moet worden verduidelijkt.

(8)

De in deze beschikking vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid,

HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:

Artikel 1

1.   Het door Zweden ingediende surveillanceprogramma voor campylobacter bij slachtkuikens wordt goedgekeurd voor een periode van twaalf maanden die ingaat op 1 januari 2005.

2.   De financiële bijstand van de Gemeenschap voor het in lid 1 bedoelde programma bedraagt 50 % van de door Zweden gedane uitgaven (excl. BTW) voor laboratoriumtests, tot 160 SEK per bacteriologische test voor de opsporing van campylobacter, 330 SEK per test voor de kwantificering van campylobacter en 330 SEK per test voor de fingerprinting van campylobacter, en met een maximum van 160 000 EUR.

Artikel 2

1.   De in artikel 1, lid 2, bedoelde financiële bijstand wordt aan Zweden verleend op voorwaarde dat het programma wordt uitgevoerd volgens de desbetreffende bepalingen van het Gemeenschapsrecht, met inbegrip van de mededingingsregels en de voorschriften inzake de gunning van overheidsopdrachten, en op voorwaarde dat:

a)

uiterlijk op 1 januari 2005 de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen voor de tenuitvoerlegging van het programma in werking zijn getreden;

b)

uiterlijk vier weken na afloop van de verslagperiode een tussentijdse financiële en technische evaluatie over de eerste vijf maanden van het programma wordt toegezonden. De in het verslag op te nemen gegevens zijn vastgesteld in de bijlage;

c)

uiterlijk op 31 maart 2006 een eindverslag over de algemene uitvoering en de resultaten van het programma wordt ingediend voor de hele periode waarvoor financiële steun van de Gemeenschap is verleend, dit wil zeggen van 1 juli 2001 tot en met 31 december 2005. Dit verslag omvat ook een technische en financiële evaluatie van het jaar 2005 volgens het model in de bijlage, vergezeld van bewijsstukken ter staving van de gedane uitgaven;

d)

deze verslagen substantiële en waardevolle technische en wetenschappelijke informatie verschaffen die aan het doel van de communautaire bijstand beantwoordt;

e)

het programma daadwerkelijk wordt uitgevoerd.

2.   Bij niet-naleving van de in lid 1, onder c), vastgestelde termijn wordt de bijdrage verlaagd met 25 % op 1 mei, met 50 % op 1 juni, met 75 % op 1 juli en met 100 % op 1 september.

Artikel 3

De omrekeningskoers voor in maand „n” ingediende aanvragen in nationale valuta is die van de tiende dag van maand „n + 1” of die van de eerste voorafgaande dag waarvoor een algemene notering beschikbaar is.

Artikel 4

Deze beschikking is van toepassing met ingang van 1 januari 2005.

Artikel 5

Deze beschikking is gericht tot het Koninkrijk Zweden.

Gedaan te Brussel, 18 maart 2005.

Voor de Commissie

Markos KYPRIANOU

Lid van de Commissie


(1)  PB L 224 van 18.8.1990, blz. 19. Beschikking laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2003/99/EG van het Europees Parlement en de Raad (PB L 325 van 12.12.2003, blz. 31).

(2)  PB L 6 van 11.1.2001, blz. 22.

(3)  PB L 323 van 7.12.2001, blz. 26.

(4)  PB L 344 van 19.12.2002, blz. 45.

(5)  PB L 325 van 12.12.2003, blz. 59.

(6)  PB L 160 van 26.6.1999, blz. 103.

(7)  PB L 349 van 24.12.1998, blz. 1.


BIJLAGE

Technische en financiële informatie over de uitvoering van een surveillanceprogramma voor campylobacter bij slachtkuikens, Zweden

Deel A.   Technisch verslag over de controle

Verslagperiode van … tot …

1.

Onderzoek in diagnostische laboratoria

a)

Routinebemonstering

 

Aantal bemonsterde koppels

Totaal aantal monsters van „overschoenen” op het bedrijf

Totaal aantal cloacaswabs bij het slachten

Totaal aantal nekvelmonsters

Totaal aantal monsters

Bacteriologie campylobacter

 

 

 

 

 

b)

Extra bemonstering op het bedrijf tijdens het hoge-prevalentieseizoen

 

Aantal bemonsterde bedrijven

Totaal aantal fecesmonsters

Bacteriologie campylobacter

 

 

c)

Extra bemonstering bij het slachten tijdens het hoge-prevalentieseizoen

 

Aantal bemonsterde koppels

Totaal aantal blindedarmmonsters

Bacteriologie campylobacter

 

 

d)

Bemonstering bij het slachten voor de kwantificering van campylobacter

 

Aantal bemonsterde koppels

Aantal nekvelmonsters

Aantal „whole-bird rinse”-monsters

Totaal aantal monsters

Bacteriologie campylobacter

 

 

 

 

e)

Bemonstering voor traceerbaarheidsonderzoek

Aantal PFGE-analyses van campylobacter:

2.

Follow-up van de bemonstering

Aantal follow-upmails aan producenten

Aantal follow-upbezoeken aan bedrijven

3.

Beschrijving van de epizoötiologische situatie langs de voedselketen (resultaten en analyse van de bemonsteringsresultaten, bezoeken aan bedrijven).

4.

Beschrijving van de epidemiologische situatie bij de mens (trends en bronnen van campylobacteriose)

5.

Naam en adres van de verslagleggende autoriteit:

Deel B.   Verklaring over de uitgaven (1)

Verslagperiode van … tot …

Referentienummer van de beschikking van de Commissie tot vaststelling van de financiële steun:

Uitgaven in verband met

Uitgaven tijdens de verslagleggingsperiode (nationale valuta)

Bacteriologie voor campylobacter

 

Kwantificering van campylobacter

 

Fingerprinting van campylobacter

 


(1)  Bij de indiening van het in artikel 2, onder c), bedoelde eindverslag dient voor elke post een lijst van alle uitgaven te worden bijgevoegd met een kopie van de bewijsstukken.


Top