EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R1282

Verordening (EG) nr. 1282/2001 van de Commissie van 28 juni 2001 houdende uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 1493/1999 ten aanzien van de vaststelling van de gegevens voor de kennis van de producten en het toezicht op de markt in de wijnsector, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1623/2000

PB L 176 van 29.6.2001, p. 14–23 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dit document is verschenen in een speciale editie. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2009; opgeheven door 32009R0436

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/1282/oj

32001R1282

Verordening (EG) nr. 1282/2001 van de Commissie van 28 juni 2001 houdende uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 1493/1999 ten aanzien van de vaststelling van de gegevens voor de kennis van de producten en het toezicht op de markt in de wijnsector, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1623/2000

Publicatieblad Nr. L 176 van 29/06/2001 blz. 0014 - 0023


Verordening (EG) nr. 1282/2001 van de Commissie

van 28 juni 2001

houdende uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 1493/1999 ten aanzien van de vaststelling van de gegevens voor de kennis van de producten en het toezicht op de markt in de wijnsector, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1623/2000

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt(1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2826/2000(2), en met name op de artikelen 23, 33 en 73,

Overwegende hetgeen volgt:

(1) In artikel 18 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 is bepaald dat producenten van voor wijnbereiding bestemde druiven en producenten van most en wijn jaarlijks opgave doen van de hoeveelheden die de jongste oogst heeft opgeleverd, en dat producenten van druivenmost en wijn en handelaren, andere dan kleinhandelaren, jaarlijks opgave doen van hun voorraden druivenmost en wijn.

(2) In dat artikel wordt ook bepaald dat de lidstaten de handelaren in voor wijnbereiding bestemde druiven ertoe kunnen verplichten opgave te doen van de hoeveelheden die in de handel zijn gebracht.

(3) Om het marktbeheer te vergemakkelijken moet de datum worden vastgesteld waarop de opgaven moeten worden ingediend. Aangezien in de lidstaten niet overal op hetzelfde tijdstip wordt geoogst, moet worden voorzien in een spreiding van de tijdstippen waarop de producenten de oogstopgaven moeten indienen. Er moet ook worden voorgeschreven dat de producenten en handelaren die de wijnbouwproducten vóór de voor de opgaven vastgestelde data overdragen, opgave moeten doen.

(4) Het is evenwel niet nodig producenten voor wie alle nodige gegevens aan de hand van de opgave van hun wijnproductie alleen kunnen worden verstrekt, ertoe te verplichten tweemaal opgave te doen. De zeer kleine producenten kunnen van opgave worden vrijgesteld aangezien hun gezamenlijke productie slechts een relatief bescheiden deel van de communautaire productie uitmaakt.

(5) Het is ter vergemakkelijking van de toepassing van deze verordening dienstig in tabellen de gegevens vast te stellen die in de opgaven moeten voorkomen, waarbij het de lidstaten vrij staat te bepalen in welke vorm die gegevens door de producenten en handelaren moeten worden medegedeeld. Voorts moeten de data worden vastgesteld waarop de ontvangen gegevens op nationaal vlak moeten worden gecentraliseerd en aan de Commissie medegedeeld, alsmede de vorm waarin die mededeling moet geschieden.

(6) De categorie "andere wijn" dient nader te worden omschreven in samenhang met de indeling van de wijnstokrassen die in de Gemeenschap mogen worden geteeld, welke is vastgesteld in artikel 19 van Verordening (EG) nr. 1493/1999.

(7) De gegevens over de oppervlakte zouden onjuist kunnen zijn zonder dat de declarant over de nodige middelen heeft beschikt om die gegevens te verifiëren. Voor deze gevallen moet dan ook worden voorzien in sancties naar gelang van de ernst van de in de ingediende opgave ontdekte onnauwkeurigheden.

(8) De sanctieregeling moet zorgen voor een voldoende mate van evenredigheid voor de door de wijnbouwers ingediende opgaven die na controle onvolledig of onjuist blijken te zijn. Het is bijgevolg dienstig de sanctie af te stemmen op de in de aangiften aangebrachte rectificatie.

(9) Voldoende inzicht in productie en voorraden in de wijnbouwsector in het huidige stadium kan slechts worden verworven aan de hand van de door de onderscheiden betrokkenen ingediende oogst- en voorraadopgaven. Derhalve moeten de nodige maatregelen worden getroffen om te garanderen dat die opgaven door de betrokkenen worden ingediend en dat die opgaven volledig en juist zijn waarbij dient te worden voorzien in sancties die moeten worden toegepast wanneer geen of onjuiste dan wel onvolledige opgaven worden ingediend. Het is, teneinde de gegevensverwerking in verband met de opgaven te vergemakkelijken, dienstig om een in de bevoegde administratieve eenheid ingediende opgave telkens te beschouwen als losstaand van de andere opgaven die dezelfde producent mogelijk in andere administratieve eenheden van de lidstaat heeft ingediend.

(10) Bij Verordening (EEG) nr. 2392/86 van de Raad(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1631/98(4), is voorzien in de opstelling van het communautair wijnbouwkadaster. Het is dienstig de over een volledig wijnbouwkadaster beschikkende lidstaten de mogelijkheid te bieden om bepaalde gegevens van het wijnbouwkadaster te gebruiken die niet in de opgaven voorkomen.

(11) Om toezicht te kunnen uitoefenen op de wijnmarkt moeten een aantal gegevens over die wijnmarkt beschikbaar zijn. Het wordt noodzakelijk geacht om, behalve over de gegevens uit de verzamelstaten van de verschillende aangiften, ook over informatie inzake de beschikbaarheid en het gebruik van de wijn en de wijnprijzen te beschikken. Er moet dus worden bepaald dat de lidstaten die gegevens moeten vaststellen en op gestelde tijden aan de Commissie moeten meedelen.

(12) In dat verband dient eraan te worden herinnerd dat om het toezicht op de markt op een efficiënte manier uit te oefenen en om tijdig en met zekerheid de juiste bedragen op de begroting te kunnen reserveren, het eveneens noodzakelijk is dat de voor de mededeling van de gegevens vastgestelde termijnen in acht worden genomen.

(13) Opdat de in deze verordening vastgestelde sancties coherent zijn met de sancties van Verordening (EG) nr. 1623/2000 van de Commissie(5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 545/2000(6), voor dezelfde feiten, moet die laatste verordening worden gewijzigd en moeten de sancties op adequate wijze naar verhouding worden toegepast.

(14) De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité van beheer voor wijn,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Deze verordening betreft de uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 1493/1999 ten aanzien van de vaststelling van de gegevens voor kennis van de producten en toezicht op de markt in de wijnsector.

HOOFDSTUK 1

Oogstopgaven

Artikel 2

1. Natuurlijke personen, rechtspersonen of groeperingen van die personen, die druiven oogsten, hierna "druivenoogsters" te noemen, dienen jaarlijks bij de door de lidstaten aangewezen bevoegde instanties in de daartoe voorziene administratieve eenheid een oogstopgave in die ten minste de in tabel A, en, in voorkomend geval, in tabel B van de bijlage vermelde gegevens bevat.

De lidstaten kunnen bepalen dat één opgave per bedrijf wordt ingediend.

2. Van indiening van de oogstopgave zijn vrijgesteld:

a) druivenoogsters wier gehele druivenproductie is bestemd om in ongewijzigde staat te worden verbruikt, te worden gedroogd of rechtstreeks tot druivensap te worden verwerkt;

b) druivenoogsters wier bedrijf minder dan tien are wijngaard omvat en van wie geen enkel deel van de oogst, op generlei wijze, in de handel is of zal worden gebracht;

c) druivenoogsters wier bedrijf minder dan tien are wijngaard omvat en die hun volledige oogst bij een wijnbereidingscoöperatie waarvan zij lid zijn, of bij een groepering waarbij zij aangesloten zijn, afleveren. In dat geval geven de druivenoogsters aan die wijnbereidingscoöperatie of aan die groepering een opgave af, waarin zijn vermeld:

i) naam, voornaam en adres van de wijnbouwer,

ii) de geleverde hoeveelheid druiven,

iii) de oppervlakte van de betrokken wijngaard en de ligging ervan.

De wijnbereidingscoöperatie, respectievelijk groepering gaat aan de hand van de gegevens waarover zij beschikt, na of deze opgave juist is.

3. In afwijking van het bepaalde in lid 1, eerste alinea, en onverminderd de uit artikel 4 voortvloeiende verplichtingen, kunnen de lidstaten vrijstelling van de verplichting tot indiening van de oogstopgave verlenen aan:

a) druivenoogsters die hun gehele druivenoogst zelf tot wijn verwerken of die dat voor hun rekening laten doen;

b) druivenoogsters die lid zijn van een wijnbereidingscoöperatie of aangesloten zijn bij een groepering en die hun volledige oogst in de vorm van druiven en/of most bij deze wijnbereidingscoöperatie, respectievelijk groepering afleveren, met inbegrip van de in artikel 4, lid 4, bedoelde druivenoogsters.

Artikel 3

In de in artikel 2 bedoelde opgave wordt de in de door de lidstaat aangewezen administratieve eenheid in productie zijnde wijngaardoppervlakte vermeld.

HOOFDSTUK II

Opgaven van de productie, behandeling en/of afzet

Artikel 4

1. De natuurlijke personen, de rechtspersonen of de groeperingen van die personen, met inbegrip van de wijnbereidingscoöperaties, die van de oogst van het lopende wijnoogstjaar wijn hebben geproduceerd en/of op de in artikel 11, lid 1, bedoelde data andere producten dan wijn in hun bezit hebben, dienen jaarlijks bij de door de lidstaten aangewezen bevoegde instanties een productieopgave in die ten minste de in tabel C van de bijlage vermelde gegevens bevat.

2. De lidstaten kunnen bepalen dat de natuurlijke personen of de rechtspersonen dan wel de groeperingen van dergelijke personen, met inbegrip van de wijnbereidingscoöperaties die vóór de in artikel 11, lid 1, vastgestelde data producten in het aan de wijnbereiding voorafgaande stadium voor het lopende wijnoogstjaar hebben behandeld en/of in de handel hebben gebracht, bij de bevoegde instanties een opgave van behandeling en/of afzet met ten minste de in tabel C bedoelde gegevens indienen.

3. De productieopgave of, in voorkomend geval, de opgave van behandeling en/of afzet behoeft niet te worden ingediend door de in artikel 2, lid 2, bedoelde druivenoogsters, noch door producenten die door verwerking van aangekochte producten in hun installaties een geringere hoeveelheid wijn verkrijgen dan 10 hectoliter die op generlei wijze in de handel is of zal worden gebracht.

4. Eveneens behoeft een productieopgave niet te worden ingediend door druivenoogsters die lid zijn van of aangesloten zijn bij een opgaveplichtige wijnbereidingscoöperatie en die hun volledige druivenproductie bij die coöperatie afleveren, doch zich voor verbruik in eigen gezin het recht voorbehouden een hoeveelheid wijn te bereiden die geringer is dan 10 hectoliter.

5. In het geval dat natuurlijke personen, rechtspersonen of groeperingen van dergelijke personen producten in het aan de wijnbereiding voorafgaande stadium overdragen, nemen de lidstaten de nodige maatregelen om de wijnproducenten die opgaven moeten indienen, in staat te stellen de inlichtingen te verkrijgen die zij in die opgaven moeten vermelden.

Artikel 5

In afwijking van artikel 4 kunnen de lidstaten die overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2392/86 een jaarlijks bijgewerkt wijnbouwkadaster of een gelijkaardig administratief controle-instrument hebben ingesteld, de in dat artikel bedoelde natuurlijke personen, rechtspersonen of groeperingen van deze personen of de druivenoogsters van de verplichting ontslaan om de oppervlakte op te geven.

In dat geval vullen de door de lidstaten aangewezen bevoegde instanties zelf de in dat artikel bedoelde opgaven in door de oppervlakte aan te geven op basis van de in dit kadaster opgenomen gegevens.

HOOFDSTUK III

Voorraadopgaven

Artikel 6

1. De natuurlijke personen, rechtsgroepen of groeperingen van die personen, andere dan particuliere verbruikers en kleinhandelaren, doen jaarlijks aan de door de lidstaten aangewezen bevoegde instanties opgave van de hoeveelheden druivenmost, geconcentreerde druivenmost, gerectificeerde geconcentreerde druivenmost en wijn die zij op 31 juli in voorraad hebben. Communautaire wijnbouwproducten die zijn bereid uit druiven die bij de oogst van hetzelfde kalenderjaar zijn geoogst, worden niet in deze opgave opgenomen.

De lidstaten waar de productie van wijn niet meer bedraagt dan 25000 hectoliter per jaar, kunnen handelaren, andere dan kleinhandelaren, die beperkte hoeveelheden in voorraad hebben, van de in de eerste alinea bedoelde opgave vrijstellen mits de bevoegde instanties in staat zijn de Commissie van deze in de lidstaat aanwezige voorraden een statistische raming te verstrekken.

2. Onder "kleinhandelaren" in de zin van lid 1 wordt verstaan, natuurlijke personen, rechtspersonen of groeperingen van die personen die beroepshalve een handelsactiviteit uitoefenen, waaronder de verkoop van wijn in kleine hoeveelheden rechtstreeks aan de verbruiker, met uitzondering van die personen die gebruikmaken van wijnbereidingsruimten die zijn uitgerust voor opslag en verpakking van wijn in grote hoeveelheden.

De in de eerste alinea bedoelde hoeveelheden worden door elke lidstaat met inachtneming van, met name, de bijzondere kenmerken van handel en distributie vastgesteld.

3. De in lid 1 bedoelde opgave behelst ten minste de in tabel D van de bijlage vermelde gegevens.

HOOFDSTUK IV

Gemeenschappelijke bepalingen

Artikel 7

1. De lidstaten stellen de modellen op van de formulieren voor de verschillende opgaven en zorgen ervoor dat deze formulieren ten minste de in de tabellen A, B, C en D van de bijlage vermelde gegevens bevatten.

Op bovenbedoelde formulieren hoeft de oppervlakte niet uitdrukkelijk te worden vermeld, indien de lidstaat dit gegeven met zekerheid aan de hand van andere inlichtingen in de opgave, met name de oppervlakte die in productie is en de totale oogst van het bedrijf, of in het wijnbouwkadaster kan vaststellen.

De gegevens die in de opgaven, bedoeld in de eerste alinea, zijn vervat, worden op nationaal niveau gecentraliseerd.

De lidstaten nemen alle dienstige controlemaatregelen om te garanderen dat de opgaven met de werkelijkheid overeenstemmen.

Zij stellen de Commissie in kennis van deze maatregelen en doen haar de modellen van de overeenkomstig de eerste alinea opgestelde formulieren toekomen.

2. De lidstaten met een wijnbouwoppervlak van niet meer dan 100 ha die:

- op basis van andere administratieve stukken beschikken over een aantal van de gegevens die in de opgaven zoals bedoeld in de hoofdstukken I en II moeten worden vermeld, kunnen bepalen dat die gegevens niet in die opgaven hoeven te worden vermeld;

- op basis van andere administratieve stukken beschikken over een aantal van de gegevens die in de opgaven zoals bedoeld in de hoofdstukken I en II moeten worden vermeld, kunnen aan de producenten en handelaren voor de indiening van één van die opgaven vrijstelling verlenen.

De lidstaten waar de hoofdstukken I en II van titel II van Verordening (EG) nr. 1493/1999 overeenkomstig artikel 21 van die verordening niet van toepassing zijn en die:

- op basis van andere administratieve stukken beschikken over een aantal van de gegevens die in de opgaven zoals bedoeld in hoofdstuk III moeten worden vermeld, kunnen bepalen dat die gegevens niet in die opgaven hoeven te worden vermeld;

- op basis van andere administratieve stukken beschikken over een aantal van de gegevens die in de opgaven zoals bedoeld in hoofdstuk III moeten worden vermeld, kunnen aan de producenten en handelaren voor indiening van één van die opgaven vrijstelling verlenen.

Artikel 8

Voor de opstelling van de in de artikelen 2 en 4 bedoelde opgaven, wordt onder "andere wijn" verstaan wijn uit druiven van rassen die in de door de lidstaten overeenkomstig artikel 19 van Verordening (EEG) nr. 1493/1999 vastgestelde indeling van de wijnstokrassen voor dezelfde administratieve eenheid terzelfder tijd zijn vermeld als wijndruivenrassen en, naar gelang van het geval, als tafeldruivenrassen, als rassen voor de productie van rozijnen en krenten of als rassen voor de bereiding van brandewijn van wijn.

Met betrekking tot de in artikel 4 bedoelde opgave wordt evenwel slechts wijn die voor verwerking tot brandewijn van wijn met benaming van oorsprong of voor verplichte distillatie als bedoeld in artikel 28 van Verordening (EEG) nr. 1493/1999 is bestemd, zoals "andere wijn", in de zin van de eerste alinea beschouwd.

Artikel 9

De hoeveelheden producten die in de in de artikelen 2, 4 en 6 bedoelde opgaven moeten worden vermeld, worden in hectoliter wijn uitgedrukt. De hoeveelheden geconcentreerde druivemost en gerectificeerde geconcentreerde druivenmost die in de in artikel 4 bedoelde opgave moeten worden vermeld, worden in hectoliter uitgedrukt.

De lidstaten kunnen evenwel bepalen dat in de in artikel 2 bedoelde opgaven de hoeveelheden in deciton in plaats van in hectoliter worden uitgedrukt.

Om hoeveelheden producten andere dan wijn in hectoliter wijn om te rekenen, kunnen de lidstaten coëfficiënten vaststellen die kunnen worden gedifferentieerd naar gelang van objectieve criteria die voor die omrekening gevolgen hebben. De lidstaten delen de Commissie deze coëfficiënten mede gelijktijdig met de toezending van de in artikel 14 bedoelde verzamelstaat.

De hoeveelheid wijn die in de in artikel 4 bedoelde productieopgave moet worden vermeld, is de na de eerste alcoholische vergisting verkregen totale hoeveelheid, met inbegrip van de wijnmoer.

Artikel 10

Deze verordening geldt onverminderd de bepalingen van de lidstaten waarbij een regeling wordt vastgesteld inzake opgaven van oogsten, productie, behandeling en/of afzet of voorraden waarin uitvoeriger gegevens moeten worden verstrekt, met name omdat die regeling ruimere categorieën opgaveplichtigen bestrijkt dan die welke in de artikelen 2, 4 en 6 zijn bedoeld.

Artikel 11

1. De in de artikelen 2 en 4 bedoelde opgaven moeten uiterlijk op 10 december worden ingediend. De lidstaten kunnen echter een eerdere datum, respectievelijk data vaststellen. Zij kunnen bovendien bepalen dat de op een door hen vast te stellen datum voorradige hoeveelheden voor de opstelling van de opgaven in aanmerking moeten worden genomen.

2. De in artikel 6 bedoelde opgaven worden voor de hoeveelheden die op 31 juli in voorraad zijn, uiterlijk op 10 september gedaan. De lidstaten kunnen echter een eerdere datum, respectievelijk data vaststellen.

HOOFDSTUK V

Sancties

Artikel 12

Degenen die verplicht zijn opgaven van oogsten, productie, afzet en/of behandeling of voorraden in te dienen en die dit niet op de in artikel 11 bedoelde data hebben gedaan, komen, behoudens overmacht, voor het betrokken wijnoogstjaar en ook voor het daaropvolgende niet voor de in de artikelen 24, 29, 30, 34 en 35 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde maatregelen in aanmerking.

Bij overschrijding van de in de eerste alinea bedoelde termijnen met niet meer dan vijf werkdagen worden de uit te betalen bedragen evenwel met 15 % en bij overschrijding met niet meer dan tien werkdagen met 30 % verminderd.

Artikel 13

1. Degenen die verplicht zijn opgaven van oogsten, productie, afzet en/of behandeling of voorraden in te dienen en wier opgaven door de bevoegde instanties van de lidstaten onvolledig of onjuist worden bevonden, komen voor de in de artikelen 24, 29, 30, 34 en 35 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde maatregelen slechts in aanmerking, wanneer kennis van de ontbrekende of onjuiste gegevens voor correcte toepassing van de betrokken maatregelen niet onontbeerlijk is.

2. Behoudens overmacht worden, wanneer de in deze verordening bedoelde opgaven door de bevoegde instanties van de lidstaten als onvolledig of onjuist worden erkend, en de kennis van de ontbrekende of onjuiste gegevens voor de correcte toepassing van de maatregelen onontbeerlijk is, door de lidstaat, onverminderd de nationale sancties, de volgende sancties toegepast:

a) wat de in de artikelen 24, 34 en 35 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde maatregelen betreft, wordt de steun als volgt verminderd:

- met hetzelfde percentage als de vastgestelde fout, wanneer die fout tot rectificatie van de opgegeven hoeveelheid met ten hoogste 5 % leidt,

- met het tweevoud van het percentage van de vastgestelde fout, wanneer die fout tot rectificatie van de opgegeven hoeveelheid met meer dan 5 %, doch niet meer dan 20 % leidt.

Deze steun en die waartoe voor het volgende wijnoogstjaar is besloten, wordt niet verleend wanneer de fout tot rectificatie van de opgegeven hoeveelheid met meer dan 20 % leidt.

Wanneer de vastgestelde fout toe te schrijven is aan gegevens die zijn verstrekt door andere producenten en handelaren en/of aangeslotenen wier namen in de voorgeschreven documenten voorkomen, en die niet a priori door de declarant kunnen worden geverifieerd, wordt de steun slechts verminderd met het percentage van de uitgevoerde rectificatie;

b) wat de in de artikelen 29 en 30 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde maatregelen betreft, wanneer de voor distillatie geleverde wijn nog niet is betaald, wordt de door de distilleerder aan de producent-declarant te betalen prijs als volgt verminderd:

- met hetzelfde percentage als de vastgestelde fout, wanneer die fout tot rectificatie van de opgegeven hoeveelheid met ten hoogste 5 % leidt,

- met het tweevoud van het percentage van de vastgestelde fout, wanneer die fout tot rectificatie van de opgegeven hoeveelheid met meer dan 5 %, doch niet meer dan 20 % leidt.

Deze prijzen en die waartoe voor het volgende wijnoogstjaar is besloten, worden niet betaald wanneer de fout tot een rectificatie van de opgegeven hoeveelheid met meer dan 20 % leidt.

Wanneer de vastgestelde fout is toe te schrijven aan gegevens die zijn verstrekt door andere producenten en handelaren en/of aangeslotenen wier namen in de voorgeschreven documenten voorkomen, en die niet a priori door de declarant kunnen worden geverifieerd, worden de prijzen slechts verminderd met het percentage van de uitgevoerde rectificatie.

De bevoegde instanties passen de aan de distilleerder te betalen bedragen aan naar evenredigheid van de aan de producent betaalde prijs.

3. Wanneer de in lid 2, onder a), bedoelde steun reeds is betaald, vorderen de bevoegde instanties de teveel uitbetaalde steun terug, vermeerderd met in de betrokken lidstaat gebruikelijke rente over de periode vanaf de datum van de uitkering van de steun tot die van de terugbetaling. Het eventueel teveel uitbetaalde voorschot op de steun moet overeenkomstig de terzake geldende bepalingen aan het bevoegde lichaam worden terugbetaald, vermeerderd met de in de betrokken lidstaat gebruikelijke rente over de periode vanaf de datum van de uitkering van het voorschot tot de terugbetaling ervan.

HOOFDSTUK VI

Door de lidstaten te verstrekken gegevens

Artikel 14

Op voor de in artikel 16 bedoelde mededelingen geschikte datums zorgen de lidstaten voor:

a) een verzamelstaat, op nationaal niveau, van de in artikel 4 van deze verordening vermelde productieopgaven en, in voorkomend geval, de coëfficiënten voor de omrekening van deciton naar hectoliter voor de hoeveelheden andere producten dan wijn in de verschillende productiegebieden,

b) een verzamelstaat, op nationaal niveau, van de in artikel 6 van deze verordening vermelde voorraadopgaven,

c) een raming, voor het lopende wijnoogstjaar, van de verwachte productie in de wijnbouwsector op hun grondgebied,

d) een raming, voor het lopende wijnoogstjaar, van de beschikbaarheid en het verbruik op hun grondgebied van wijnbouwproducten,

e) een voorlopige balans van het voorgaande wijnoogstjaar en een definitieve balans van het voorlaatste wijnoogstjaar.

Artikel 15

1. Met het oog op het constateren van de prijzen bakenen de lidstaten, met uitzondering van die waar de hoofdstukken I en II van titel II van Verordening (EG) nr. 1493/1999 overeenkomstig artikel 21 van die verordening niet van toepassing zijn, productiegebieden af die bestaan uit wijnbouwzones met voldoende homogene productiekenmerken.

2. Voor elk gebied stellen de lidstaten vast op welke plaatsen de prijzen moeten worden geconstateerd.

3. Om de 14 dagen worden op die plaatsen met enigerlei passend middel de prijzen voor witte en rode tafelwijn zonder geografische aanduiding en de afgezette hoeveelheid daarvan geconstateerd.

4. De bedoelde prijzen zijn die voor onverpakte goederen af bedrijf van de producent.

Artikel 16

1. De lidstaten delen de Commissie de volgende gegevens mee:

a) uiterlijk 15 september en 30 november van het lopende wijnoogstjaar, de in artikel 14, onder c), bedoelde ramingen van de verwachte hoeveelheid op hun grondgebied verkregen producten van de wijnbouwsector,

b) uiterlijk 30 november, de in artikel 14, onder b), bedoelde verzamelstaat van de voorraadopgaven,

c) uiterlijk 30 november, de in artikel 14, onder d), bedoelde ramingen van de beschikbaarheid en het verbruik van de wijnbouwproducten op hun grondgebied,

d) uiterlijk 15 november, de in artikel 14, onder e), bedoelde voorlopige balans van het voorgaande wijnoogstjaar en uiterlijk 15 maart, de in artikel 14, onder e), bedoelde definitieve balans van het voorlaatste wijnoogstjaar. Die balansen moeten worden toegezonden aan Eurostat, het Bureau voor de statistiek van de Europese Gemeenschappen.

e) uiterlijk 15 februari, de in artikel 14, onder a), bedoelde verzamelstaat van de productieopgaven of een raming van deze verzamelstaat. Wordt een raming meegedeeld, dan moet het definitieve resultaat uiterlijk 15 april worden meegedeeld.

De mededelingen langs elektronische weg worden bevestigd door een zending via de post, waarbij de datum van het poststempel als bewijs geldt.

2. De lidstaten delen de Commissie de volgende gegevens mee:

a) vóór 1 augustus 2001:

- de afbakening van de vastgestelde productiegebieden,

- een raming van de productie in de laatste vijf wijnoogstjaren voor de zones in de bedoelde gebieden;

- de plaatsen die voor elk gebied in aanmerking worden genomen voor het constateren van de prijzen,

- de voorschriften voor het constateren van de prijzen;

b) vanaf 1 augustus 2001 delen zij telkens de tweede dinsdag de prijzen en de afgezette hoeveelheden mee aan de Commissie, alsmede elk element dat kan bijdragen tot een evaluatie van de ontwikkeling van de markt in de productiegebieden;

c) elke wijziging in het bedoelde onder a), eerste en derde streepje.

HOOFDSTUK VII

Algemene en slotbepalingen

Artikel 17

De lidstaten delen de Commissie elk belangrijk nieuw feit mede waardoor het op grond van de definitieve gegevens over de voorafgaande jaren verkregen beeld van de beschikbare hoeveelheden en het gebruik daarvan aanzienlijk kan worden gewijzigd.

Artikel 18

De in de opgaven vermelde gegevens worden gebruikt voor statistische doeleinden en voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 1493/1999. Met name de gegevens betreffende de uitsplitsing van de productie in tafelwijn, v.q.p.r.d. en andere wijn, zijn bepalend voor de rechten en verplichtingen die voor de producenten voortvloeien uit de toepassing van de genoemde verordening.

Artikel 19

De Commissie zorgt voor een passende verspreiding van de gegevens die zij ontvangt op grond van deze verordening.

Artikel 20

Artikel 74, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1623/2000 wordt vervangen door: "4. Het interventiebureau vordert bij de producent een bedrag terug ter hoogte van de steun die aan de distilleerder is betaald, of van een deel ervan, wanneer de producent om een van de onderstaande redenen niet aan de voorwaarden voldoet die zijn vastgesteld in de communautaire bepalingen inzake het betrokken soort distillatie:

a) de producent heeft binnen de gestelde termijn geen oogst-, productie- of voorraadopgave ingediend.

Het terug te vorderen bedrag wordt bepaald overeenkomstig de regels van artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1282/2001 van de Commissie(7);

b) hij heeft een van de onder a) bedoelde opgaven ingediend die volgens de bevoegde instantie van de lidstaat onvolledig of onjuist is, terwijl de ontbrekende of onjuist vermelde gegevens essentieel zijn voor de toepassing van de betrokken maatregel.

Het terug te vorderen bedrag wordt bepaald overeenkomstig de regels van artikel 13 van Verordening (EG) nr. 1282/2001 van de Commissie;

c) hij is de in artikel 37 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 vastgestelde verplichtingen niet nagekomen en die inbreuk is geconstateerd en aan de distilleerder gemeld nadat de minimumprijs op basis van voorgaande opgaven is betaald.

Het terug te vorderen bedrag is de in totaal aan de distilleerder betaalde steun.".

Artikel 21

Intrekking

De Verordeningen (EEG) nr. 2396/84 van de Commissie(8) en (EG) nr. 1294/96 van de Commissie(9) worden ingetrokken.

Artikel 22

Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 28 juni 2001.

Voor de Commissie

Franz Fischler

Lid van de Commissie

(1) PB L 179 van 14.7.1999, blz. 1.

(2) PB L 328 van 23.12.2000, blz. 4.

(3) PB L 208 van 31.7.1986, blz. 1.

(4) PB L 210 van 28.7.1998, blz. 14.

(5) PB L 194 van 31.7.2000, blz. 45.

(6) PB L 81 van 21.3.2001, blz. 21.

(7) PB L 176 van 29.6.2001, blz. 14.

(8) PB L 224 van 21.8.1984, blz. 14.

(9) PB L 166 van 5.7.1996, blz. 14.

BIJLAGE

>PIC FILE= "L_2001176NL.002002.TIF">

>PIC FILE= "L_2001176NL.002101.TIF">

>PIC FILE= "L_2001176NL.002201.TIF">

>PIC FILE= "L_2001176NL.002301.TIF">

Top