This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000D0808
2000/808/EC: Council Decision of 19 December 2000 on the granting of exceptional national aid by the authorities of the Federal Republic of Germany for the distillation of certain wine sector products
2000/808/EG: Beschikking van de Raad van 19 december 2000 betreffende de toekenning door de autoriteiten van de Bondsrepubliek Duitsland van buitengewone nationale steun voor de distillatie van bepaalde producten van de wijnsector
2000/808/EG: Beschikking van de Raad van 19 december 2000 betreffende de toekenning door de autoriteiten van de Bondsrepubliek Duitsland van buitengewone nationale steun voor de distillatie van bepaalde producten van de wijnsector
PB L 328 van 23.12.2000, p. 49–50
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
In force
2000/808/EG: Beschikking van de Raad van 19 december 2000 betreffende de toekenning door de autoriteiten van de Bondsrepubliek Duitsland van buitengewone nationale steun voor de distillatie van bepaalde producten van de wijnsector
Publicatieblad Nr. L 328 van 23/12/2000 blz. 0049 - 0050
Beschikking van de Raad van 19 december 2000 betreffende de toekenning door de autoriteiten van de Bondsrepubliek Duitsland van buitengewone nationale steun voor de distillatie van bepaalde producten van de wijnsector (2000/808/EG) DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op op artikel 88, lid 2, derde alinea, Gezien het verzoek dat op 1 december 2000 door de regering van de Bondsrepubliek Duitsland is ingediend, Overwegende hetgeen volgt: (1) Artikel 29 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt(1) maakt steun van de Gemeenschap mogelijk voor de distillatie van wijn teneinde de wijnmarkt te ondersteunen en bijgevolg de continuïteit te bevorderen van de bevoorrading met distillatieproducten van wijn. (2) In Rheinland-Pfalz hebben drie achtereenvolgende wijnoogstjaren waarin de opbrengst minder dan 6 miljoen hl per jaar bedroeg en bijgevolg onder het jaarlijkse gemiddelde van 7,1 miljoen hl gedurende een periode van 10 jaar lag, en welke gevolgd werden door drie achtereenvolgende jaren met opbrengsten tussen 7 en meer dan 8 miljoen hl per jaar, sedert het najaar van 1998 tot een scherpe daling van de wijnprijzen geleid. (3) De Duitse autoriteiten zijn voornemens buitengewone steun toe te kennen voor de distillatie van ten hoogste 350000 hl wijn in dat gebied als aanvulling op de door de Gemeenschap uit hoofde van artikel 29 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 toegepaste maatregelen en hebben de Commissie op 21 september 2000 van deze voorgenomen steun op de hoogte gebracht. (4) De Commissie heeft zich tot dusver niet uitgesproken over de aard en de verenigbaarheid van de steun. (5) Gezien de huidige situatie op de wijnmarkt met abnormaal lage prijzen en zonder vooruitzicht op spoedig en duurzaam herstel, heeft de toekenning van een bijkomende steun van 7,66 EUR (15 DM) per hl bovenop de reeds geplande steun van 17,89 EUR (35 DM) per hl (het resultaat van de toepassing van de in artikel 29 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde maatregel), tot doel deze evenwichtsverstoring op te heffen; de bijkomende steun en de steun waarin reeds is voorzien, kunnen worden aangepast al naar gelang het alcoholgehalte van de wijn, maar mogen in geen geval 25,56 EUR (50 DM) overschrijden. (6) Er is derhalve sprake van buitengewone omstandigheden op grond waarvan die steun, bij wijze van afwijking en voorzover strikt noodzakelijk om de geconstateerde evenwichtsverstoring op te heffen, als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt kan worden beschouwd onder de in deze beschikking genoemde voorwaarden, HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING VASTGESTELD: Artikel 1 Bijkomende en buitengewone steun van de Duitse autoriteiten voor de distillatie van ten hoogste 350000 hl wijn in het Land Rheinland-Pfalz voor een bedrag van ten hoogste 4,38 miljoen EUR (8,57 miljoen DM), met inbegrip van administratieve uitgaven, wordt als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt beschouwd. Artikel 2 Deze beschikking is gericht tot de Bondsrepubliek Duitsland. Gedaan te Brussel, 19 december 2000. Voor de Raad De voorzitter J. Glavany (1) PB L 179 van 14.7.1999, blz. 1. Verordening gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1622/2000 van de Commissie (PB L 194 van 31.7.2000, blz. 1).