This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994R1828
Council Regulation (EC) No 1828/94 of 25 July 1994 amending Regulation (EEC) No 738/92 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of cotton yarn, originating in Brazil and Turkey
VERORDENING (EG) Nr. 1828/94 VAN DE RAAD van 25 juli 1994 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 738/92 houdende instelling van een anti-dumpingrecht op de invoer van garens van katoen van oorsprong uit Brazilië en Turkije
VERORDENING (EG) Nr. 1828/94 VAN DE RAAD van 25 juli 1994 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 738/92 houdende instelling van een anti-dumpingrecht op de invoer van garens van katoen van oorsprong uit Brazilië en Turkije
PB L 191 van 27.7.1994, p. 3–4
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dit document is verschenen in een speciale editie.
(FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 28/03/1997
VERORDENING (EG) Nr. 1828/94 VAN DE RAAD van 25 juli 1994 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 738/92 houdende instelling van een anti-dumpingrecht op de invoer van garens van katoen van oorsprong uit Brazilië en Turkije
Publicatieblad Nr. L 191 van 27/07/1994 blz. 0003 - 0004
Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 11 Deel 32 blz. 0110
Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 11 Deel 32 blz. 0110
VERORDENING (EG) Nr. 1828/94 VAN DE RAAD van 25 juli 1994 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 738/92 houdende instelling van een anti-dumpingrecht op de invoer van garens van katoen van oorsprong uit Brazilië en Turkije DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, Gelet op Verordening (EEG) nr. 2423/88 van de Raad van 11 juli 1988 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap (1), inzonderheid op artikel 14, Gezien het voorstel, door de Commissie ingediend na overleg in het kader van het in genoemde verordening bedoelde Raadgevend Comité, Overwegende hetgeen volgt: A. VOORAFGAANDE PROCEDURE (1) Bij Verordening (EEG) nr. 738/92 (2) stelde de Raad een definitief anti-dumpingrecht in op de invoer van garens van katoen vallende onder de GN-codes 5205 11 00 tot en met 5205 45 90 en 5206 11 00 tot en met 5206 45 90 van oorsprong uit Brazilië en Turkije. (2) In deze verordening nam de Raad er akte van dat de Commissie bereid is om onverwijld een nieuw onderzoek in te leiden ten aanzien van de exporteurs (de zogenaamde nieuwkomers) die de Commissie voldoende gegevens verstrekten om aan te tonen dat zij tijdens de oorspronkelijke referentieperiode (1 januari tot en met 31 december 1989) geen katoenen garens naar de Gemeenschap hebben uitgevoerd, dat zij pas na die periode met die export zijn gestart of vast voornemens waren zulks te doen en dat zij niet geaffilieerd of geassocieerd waren met een exporteur waarvoor het dumpingrecht geldt. B. VERZOEK TOT HERZIENING (3) De Commissie heeft van drie Turkse exporteurs het verzoek ontvangen de thans geldende maatregelen opnieuw te onderzoeken omdat zij van oordeel zijn aan bovengenoemde voorwaarden te voldoen. (4) Deze exporteurs verstrekten, op verzoek, bewijsmateriaal dat voldoende werd geacht om overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 7 en 14 van Verordening (EEG) nr. 2423/88 inleiding van een nieuw onderzoek te rechtvaardigen. De Commissie heeft na overleg met het Raadgevend Comité door middel van een bericht dat op 11 mei 1993 (3) werd gepubliceerd de inleiding aangekondigd van een nieuw onderzoek naar Verordening (EEG) nr. 738/92 ten aanzien van de drie betrokken exporteurs en is met haar onderzoek gestart. C. PRODUKT (5) Het produkt bestaat uit garens van katoen (andere dan naaigarens), niet opgemaakt voor verkoop in het klein. Het produkt in kwestie omvat verschillende soorten garens van katoen, ingedeeld aan de hand van het "English count system", dat wil zeggen dat de garens naar dikte worden ingedeeld. De garens van katoen vallen onder de volgende codes: 5205: van 5205 11 00 tot en met 5205 45 90 garens van katoen (andere dan naaigarens) die ten minste 85 gewichtspercenten katoen bevatten. 5206: van 5206 11 00 tot en met 5206 45 90 garens van katoen (andere dan naaigarens) die minder dan 85 gewichtspercenten katoen bevatten. (6) Het onderzoektijdvak werd vastgesteld op de periode van 1 mei 1992 tot en met 30 april 1993. D. RESULTATEN VAN HET ONDERZOEK 1. Nieuwkomer (7) Uit bovenstaand onderzoek bleek dat de exporteurs in kwestie tijdens de oorspronkelijke onderzoekperiode geen katoenen garens naar de Gemeenschap uitvoerden maar in de zin van het bepaalde in punt 34 van Verordening (EEG) nr. 738/92 nu het vaste voornemen hebben zulks te doen (zie punt 2 hierboven). (8) Voorts bleek dat deze exporteurs geen directe of indirecte banden hadden met de bij de oorspronkelijke procedure betrokken exporteurs waarvoor dumping was vastgesteld. (9) Dienovereenkomstig worden de drie exporteurs als nieuwkomers beschouwd. 2. Normale waarde (10) De betrokken exporteurs verkochten het betrokken produkt niet op hun binnenlandse markt omdat ze het intern gebruikten voor de vervaardiging van andere produkten, of ze verkochten het soort garen dat zij voor uitvoer bestemden, niet. De Commissie moest de normale waarde dan ook bepalen door de produktiekosten alsmede een redelijke winstmarge toe te voegen. De produktiekosten werden berekend op basis van alle zowel vaste als variabele kosten tijdens het gewone handelsproces, in Turkije, van materiaal en vervaardiging, plus een redelijk bedrag voor de kosten in verband met de verkoop, de administratie en andere algemene uitgaven. De winstmarge was gebaseerd op de gemiddelde winst van de binnenlandse verkoop van het betrokken produkt van andere exporterende producenten in het land van oorsprong. 3. Prijs bij uitvoer (11) De Commissie heeft de prijs bij uitvoer vastgesteld op basis van de prijzen die door onafhankelijke importeurs in de Europese Unie voor het produkt in kwestie betaald moeten worden aan de betrokken exporteurs. 4. Vergelijking (12) De prijzen bij uitvoer werden per transactie vergeleken met de normale waarde, af fabriek en op hetzelfde handelsniveau. 5. Dumpingmarge (13) Uit het onderzoek van de feiten bleek dumping met een dumpingmarge van: "" ID="1">- Safir Tekstil Sanayii ve Ticaret AS:> ID="2">5,3 % "> ID="1">- OErmesan Tekstil Sanayi ve Ticaret AS:> ID="2">5,3 % "> ID="1">- Gap Iplik Sanayi ve Ticaret AS:> ID="2">5,2 %."> 6. Schade (14) Er werd geen verzoek ingediend om de conclusies met betrekking tot de schade nogmaals aan een onderzoek te onderwerpen; er hadden zich evenmin veranderingen voorgedaan ten aanzien van de omstandigheden van de geconstateerde schade in het oorspronkelijke onderzoek om een dergelijk onderzoek voor de Commissie te rechtvaardigen. E. WIJZIGING (15) Overeenkomstig artikel 13, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 2423/88 mogen de anti-dumpingrechten niet hoger zijn dan de vastgestelde dumpingmarge; zij moeten lager zijn indien lagere rechten voldoende zijn om de schade op te heffen. (16) Omdat de vastgestelde dumpingmarges lager zijn dan de in de oorspronkelijke procedure geconstateerde schademarges is de Commissie in dit geval van mening dat Verordening (EEG) nr. 738/92 gewijzigd dient te worden en dat de hoogte van het recht dat moet worden toegepast op de drie betrokken exporteurs gelijk moet zijn aan de vastgestelde dumpingmarges. (17) De drie betrokken exporteurs en de klager zijn op de hoogte gebracht van deze conclusies en hebben geen bezwaar aangetekend. (18) Omdat dit nieuwe onderzoek beperkt is tot drie Turkse producenten heeft het geen invloed op de datum waarop de bij Verordening (EEG) nr. 738/92 ingestelde maatregelen zullen verstrijken overeenkomstig artikel 15, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2423/88, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 Aan artikel 1, lid 2, onder b), van Verordening (EEG) nr. 738/92 wordt toegevoegd: "" ID="1"> "Safir Tekstil Sanayii ve Ticaret AS:> ID="2">5,3 %> ID="3">8789"> ID="1">OErmesan Tekstil Sanayi ve Ticaret AS:> ID="2">5,3 %> ID="3">8789"> ID="1">Gap Iplik Sanayi ve Ticaret AS:> ID="2">5,2 %> ID="3">8790"."> Artikel 2 Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 25 juli 1994. Voor de Raad De Voorzitter F.-CH. ZEITLER (1) PB nr. L 209 van 2. 8. 1988, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 522/94 (PB nr. L 66 van 10. 3. 1994, blz. 10). (2) PB nr. L 82 van 27. 3. 1992, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 3203/93 (PB nr. L 289 van 24. 11. 1993, blz. 1). (3) PB nr. C 131 van 11. 5. 1993, blz. 2.