This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31968R0998
Regulation (EEC) No 998/68 of the Commission of 18 July 1968 on the non-fixing of additional amounts for imports of pig carcases and of certain cuts of pigmeat from Hungary
Verordening (EEG) nr. 998/68 van de Commissie van 18 juli 1968 betreffende het niet-vaststellen van extra bedragen voor de invoer van geslachte varkens en bepaalde deelstukken van varkensvlees uit Hongarije
Verordening (EEG) nr. 998/68 van de Commissie van 18 juli 1968 betreffende het niet-vaststellen van extra bedragen voor de invoer van geslachte varkens en bepaalde deelstukken van varkensvlees uit Hongarije
PB L 170 van 19.7.1968, p. 14–15
(DE, FR, IT, NL) Andere speciale editie(s)
(DA, EL, ES, PT, FI, SV)
Bijzondere uitgave in het Engels: Serie I Deel 1968(I) blz. 268 - 269
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2004: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/1988
Verordening (EEG) nr. 998/68 van de Commissie van 18 juli 1968 betreffende het niet-vaststellen van extra bedragen voor de invoer van geslachte varkens en bepaalde deelstukken van varkensvlees uit Hongarije
Publicatieblad Nr. L 170 van 19/07/1968 blz. 0014 - 0015
Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 3 Deel 2 blz. 0106
Bijzondere uitgave in het Deens: Serie I Hoofdstuk 1968(I) blz. 0258
Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 3 Deel 2 blz. 0106
Bijzondere uitgave in het Engels: Serie I Hoofdstuk 1968(I) blz. 0268
Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 03 Deel 3 blz. 0126
Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 03 Deel 2 blz. 0200
Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 03 Deel 2 blz. 0200
++++ ( 1 ) PB nr . 117 van 19 . 6 . 1967 , blz . 2283/67 . ( 2 ) PB nr . 134 van 30 . 6 . 1967 , blz . 2837/67 . ( 3 ) PB nr . 231 van 27 . 9 . 1967 , blz . 6 . VERORDENING ( EEG ) Nr . 998/68 VAN DE COMMISSIE van 18 juli 1968 betreffende het niet-vaststellen van extra bedragen voor de invoer van geslachte varkens en bepaalde deelstukken van varkensvlees uit Hongarije DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN , Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , Gelet op Verordening nr . 121/67/EEG van de Raad van 13 juni 1967 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector varkensvlees ( 1 ) , inzonderheid op artikel 13 , lid 2 , Gelet op Verordening nr . 202/67/EEG van de Commissie van 28 juni 1967 houdende vaststelling van de extra bedragen bij invoer van produkten in de sector varkensvlees uit derde landen ( 2 ) , gewijzigd bij Verordening nr . 614/67/EEG ( 3 ) , inzonderheid op artikel 6 , Overwegende dat , wanneer de aanbiedingspris franco-grens van een produkt beneden de sluisprijs daalt , de heffing op dit produkt verhoogd moet worden met een extra bedrag dat gelijk is aan het verschil tussen de sluisprijs en deze aanbiedingsprijs ; Overwegende dat dit extra bedrag echter niet van toepassing is ten opzichte van die derde landen welke bereid en in staat zijn te waarborgen dat de prijs die wordt toegepast bij de invoer in de Gemeenschap van produkten van oorsprong en van herkomst uit hun grondgebied , niet lager zal zijn dan de sluisprijs van het betrokken produkt en dat iedere verlegging van het handelsverkeer zal worden voorkomen ; Overwegende dat de bevoegde autoriteiten van de Hongaarse Volksrepubliek zich door hun schrijven van 25 juni 1968 bereid hebben verklaard deze waarborg voor de uitvoer van geslachte varkens en bepaalde deelstukken van varkensvlees naar de Gemeenschap te verstrekken ; dat zij er zorg voor zullen dragen dat deze uitvoer uitsluitend door het bureau " Terimpex " zal plaatsvinden ; dat zij er voorts voor zullen zorg dragen dat leveringen van de genoemde produkten niet geschieden tegen prijzen die franco-grens van de Gemeenschap beneden de op de dag van de inklaring geldende sluisprijs liggen ; dat zij te dien einde alle nodige maatregelen zullen treffen om te vermijden , dat het bureau voor buitenlandse handel " Terimpex " , maatregelen neemt , die ertoe zouden kunnen leiden dat de aanbiedingsprijzen indirect onder de sluisprijs komen te liggen , zoals het vergoeden van commercialisatie - of vervoerkosten , het toestaan van prijsverminderingen , het afsluiten van koppelverkopen of alle andere maatregelen van soortgelijke werking ; Overwegende dat de bevoegde autoriteiten van de Hongaarse Volksrepubliek zich bovendien bereid hebben verklaard , de Commissie geregeld door het bureau " Terimpex " de nadere bijzonderheden over de uitvoer van geslachte varkens en bepaalde deelstukken van varkensvlees naar de Gemeenschap mede te delen en de Commissie de gelegenheid te geven op elk ogenblik naa te gaan of haar maatregelen het beoogde effect sorteren ; Overwegende dat de vraagstukken welke verbonden zijn met het nakomen van deze waarborg uitvoerig met de vertegenwoordigers van de Hongaarse Volksrepubliek besproken zijn ; dat na deze besprekingen ervan kan worden uitgegaan dat de Hongaarse Volksrepubliek in staat is haar waarborg na te komen ; dat derhalve voor de invoer van de genoemde produkten van oorsprong en van herkomst uit de Hongaarse Volksrepubliek geen extra bedrag behoeft te worden vastgesteld ; Overwegende dat het Comité van beheer voor varkensvlees geen advies heeft uitgebracht binnen de door zijn voorzitter bepaalde termijn , HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD : Artikel 1 De overeenkomstig artikel 8 van Verordening nr . 121/67/EEG vastgestelde heffingen voor de invoer van vlees van varkens , van huisdieren , vers , gekoeld of bevroren : _ hele of halve varkens , ook indien zonder kop , zonder poten of zonder bladreuzel ( tariefpost 02.01 A III a ) 1 van het gemeenschappelijk douanetarief ) , _ ham en delen van ham , niet uitgebeend ( tariefpost 02.01 A III a ) 2 van het gemeenschappelijk douanetarief ) , _ schouders en delen van schouders , niet uitgebeend ( tariefpost 02.01 A III a ) 3 van het gemeenschappelijk douanetarief ) , _ karbonadestreng met halskarbonade ( tariefpost 02.01 A III a ) 4 van het gemeenschappelijk douanetarief ) van oorsprong en van herkomst uit de Hongaarse Volksrepubliek worden niet met een extra bedrag verhoogd . Artikel 2 Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen . Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat . Gedaan te Brussel , 18 juli 1968 . Voor de Commissie De Voorzitter Jean REY