EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22002D0850

2002/850/EG: Besluit nr. 2/2002 van de Associatieraad, associatie tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Estland, anderzijds, van 27 februari 2002, tot wijziging, door de oprichting van een Gemengd Raadgevend Comité, van Besluit nr. 1/98 tot vaststelling van het reglement van orde van de Associatieraad

PB L 299 van 1.11.2002, p. 48–48 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/850/oj

22002D0850

2002/850/EG: Besluit nr. 2/2002 van de Associatieraad, associatie tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Estland, anderzijds, van 27 februari 2002, tot wijziging, door de oprichting van een Gemengd Raadgevend Comité, van Besluit nr. 1/98 tot vaststelling van het reglement van orde van de Associatieraad

Publicatieblad Nr. L 299 van 01/11/2002 blz. 0048 - 0048


Besluit nr. 2/2002 van de Associatieraad, associatie tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Estland, anderzijds

van 27 februari 2002

tot wijziging, door de oprichting van een Gemengd Raadgevend Comité, van Besluit nr. 1/98 tot vaststelling van het reglement van orde van de Associatieraad

(2002/850/EG)

DE ASSOCIATIERAAD,

Gelet op de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Estland, anderzijds(1), inzonderheid op artikel 114,

Overwegende hetgeen volgt:

(1) Dialoog en samenwerking tussen de sociaal-economische groeperingen in de Europese Gemeenschap en de Republiek Estland kunnen een belangrijke bijdrage leveren aan de ontwikkeling van hun betrekkingen.

(2) Deze samenwerking kan op passende wijze georganiseerd worden tussen de leden van het Economisch en Sociaal Comité van de Europese Gemeenschappen en de sociaal-economische partners van de Republiek Estland door de oprichting van een Gemengd Raadgevend Comité.

(3) Dit betekent dat het bij Besluit nr. 1/98(2) vastgestelde reglement van orde van de Associatieraad dienovereenkomstig moet worden gewijzigd,

BESLUIT:

Artikel 1

Aan het reglement van orde van de Associatieraad wordt het volgende toegevoegd:

"Artikel 15

Gemengd Raadgevend Comité

Er wordt een Gemengd Raadgevend Comité opgericht, dat tot taak heeft de Associatieraad bij te staan door de dialoog en samenwerking tussen de sociaal-economische groeperingen in de Europese Unie en de Republiek Estland te bevorderen. Deze dialoog en samenwerking bestrijken alle sociaal-economische aspecten van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Republiek Estland die bij de tenuitvoerlegging van de Europaovereenkomst aan de orde komen. Het Gemengd Raadgevend Comité spreekt zich uit over vraagstukken die met deze aspecten verband houden.

Artikel 16

Het Gemengd Raadgevend Comité bestaat uit zes vertegenwoordigers van het Economisch en Sociaal Comité van de Europese Gemeenschappen en zes vertegenwoordigers van de sociale en economische groeperingen in de Republiek Estland.

Het Gemengd Raadgevend Comité voert zijn activiteiten uit op basis van raadpleging door de Associatieraad of, waar het de bevordering van de dialoog tussen economische en sociale kringen betreft, op eigen initiatief.

De leden worden zodanig gekozen dat de samenstelling van het Gemengd Raadgevend Comité een zo getrouw mogelijke afspiegeling van de diverse sociaal-economische groeperingen in de Europese Gemeenschap en de Republiek Estland vormt.

Het Gemengd Raadgevend Comité staat onder het gezamenlijke voorzitterschap van een lid van het Economisch en Sociaal Comité van de Europese Gemeenschappen en een Estlands lid.

Het Gemengd Raadgevend Comité stelt zijn reglement van orde vast.

Artikel 17

Het Economisch en Sociaal Comité van de Europese Gemeenschappen, enerzijds, en de Estlandse sociaal-economische groeperingen, anderzijds, dragen elk hun deel van de personeelskosten, reiskosten, dagvergoedingen en kosten van post en telecommunicatie die hun deelneming aan de vergaderingen van het comité en zijn werkgroepen met zich brengt.

De kosten van tolkendiensten tijdens vergaderingen en van vertaling en reproductie van documenten komen voor rekening van het Economisch en Sociaal Comité, met uitzondering van de Estlandse uitgaven in verband met vertolking en vertaling in of uit het Ests, die door de Estlandse sociaal-economische groeperingen worden gedragen.

Andere uitgaven in verband met de materiële organisatie van de vergaderingen komen ten laste van de partij die gastheer is van de vergaderingen.".

Artikel 2

Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de datum van zijn goedkeuring.

Gedaan te Brussel, 27 februari 2002.

Voor de Associatieraad

De voorzitter

J. Piqué i Camps

(1) PB L 68 van 9.3.1998, blz. 3.

(2) PB L 73 van 12.3.1998, blz. 17.

Top