This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1036
Commission Regulation (EC) No 1036/2005 of 1 July 2005 amending Regulation (EC) No 2535/2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas
Verordening (EG) nr. 1036/2005 van de Commissie van 1 juli 2005 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2535/2001 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad voor de invoerregeling voor melk en zuivelproducten en houdende opening van tariefcontingenten
Verordening (EG) nr. 1036/2005 van de Commissie van 1 juli 2005 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2535/2001 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad voor de invoerregeling voor melk en zuivelproducten en houdende opening van tariefcontingenten
PB L 171 van 2.7.2005, p. 19–23
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dit document is verschenen in een speciale editie.
(BG, RO, HR)
PB L 330M van 9.12.2008, p. 195–199
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; stilzwijgende opheffing door 32020R0760
2.7.2005 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 171/19 |
VERORDENING (EG) Nr. 1036/2005 VAN DE COMMISSIE
van 1 juli 2005
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2535/2001 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad voor de invoerregeling voor melk en zuivelproducten en houdende opening van tariefcontingenten
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelproducten (1), en met name op artikel 29, lid 1,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bij Verordening (EG) nr. 2535/2001 van de Commissie (2) zijn, onder andere, bepalingen vastgesteld voor de uitvoering, in de sector melk en zuivelproducten, van de invoerregelingen waarin is voorzien bij de Europaovereenkomsten tussen de Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds, en bepaalde landen van Midden- en Oost-Europa anderzijds. Voor de uitvoering van de concessies die zijn vastgesteld bij de Besluiten 2005/430/EG (3) en 2005/431/EG (4) van de Raad en van de Commissie betreffende de sluiting van Aanvullende Protocollen bij de Europaovereenkomsten waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Bulgarije en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie, moeten de nieuwe tariefcontingenten worden geopend en moeten sommige bestaande contingenten worden verhoogd met ingang van 1 juli 2005, de datum van inwerkingtreding van de aanvullende protocollen. |
(2) |
In Verordening (EG) nr. 747/2001 (5) van de Raad is bepaald dat contingent nr. 09.1302 betreffende bepaalde landbouwproducten van oorsprong uit Israël wordt beheerd volgens het beginsel „wie het eerst komt, het eerst maalt”, overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 308 bis tot en met 308 quater van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek (6). Het is dienstig bij Verordening (EG) nr. 2535/2001 rekening te houden met dat contingent. |
(3) |
Bijlage XII bij Verordening (EG) nr. 2535/2001 bevat een verwijzing naar de met de afgifte van certificaten belaste instelling in Cyprus, die moet worden geschrapt vanwege de toetreding van Cyprus tot de Europese Unie. |
(4) |
Verordening (EG) nr. 2535/2001 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd. |
(5) |
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité van beheer voor melk en zuivelproducten, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Verordening (EG) nr. 2535/2001 wordt als volgt gewijzigd:
1) |
Artikel 5, onder b), komt als volgt te luiden:
|
2) |
Artikel 19 bis wordt als volgt gewijzigd:
|
3) |
Deel B van bijlage I wordt vervangen door bijlage I bij deze verordening. |
4) |
Bijlage VII bis wordt vervangen door bijlage II bij deze verordening. |
5) |
In bijlage XII wordt de rij betreffende Cyprus geschrapt. |
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
De punten 1 en 3 van artikel 1 zijn van toepassing met ingang van 1 juli 2005.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 1 juli 2005.
Voor de Commissie
Mariann FISCHER BOEL
Lid van de Commissie
(1) PB L 160 van 26.6.1999, blz. 48. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 186/2004 van de Commissie (PB L 29 van 3.2.2004, blz. 6).
(2) PB L 341 van 22.12.2001, blz. 29. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 810/2004 (PB L 149 van 30.4.2004, blz. 138).
(3) PB L 155 van 17.6.2005, blz. 1.
(4) PB L 155 van 17.6.2005, blz. 26.
(5) PB L 109 van 19.4.2001, blz. 2. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 503/2005 van de Commissie (PB L 83 van 1.4.2005, blz. 13).
(6) PB L 253 van 11.10.1993, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 883/2005 (PB L 148 van 11.6.2005, blz. 5).
(7) PB L 155 van 17.6.2005, blz. 1.
(8) PB L 155 van 17.6.2005, blz. 26.”.
(9) PB L 46 van 20.2.2003, blz. 1.
(10) PB L 109 van 19.4.2001, blz. 2.”.
BIJLAGE I
„I, deel B
TARIEFCONTINGENTEN IN HET KADER VAN DE EUROPAOVEREENKOMSTEN TUSSEN DE GEMEENSCHAP EN BULGARIJE EN ROEMENIË
1. Producten van oorsprong uit Roemenië
Contingentnummer |
GN-code |
Omschrijving (1) |
Recht (% van MFN) |
Hoeveelheden (in t) |
|
Jaarlijks contingent van 1.7.2005 tot 30.6.2006 |
Jaarlijkse toename vanaf 1 juli 2006 |
||||
09.4771 |
0402 10 19 0402 21 11 |
Mageremelkpoeder |
Vrijstelling |
1 500 |
0 |
0402 21 19 0402 21 91 |
Vollemelkpoeder |
||||
09.4772 |
0403 10 11 0403 10 13 0403 10 19 0403 10 31 0403 10 33 0403 10 39 |
Yoghurt, niet gearomatiseerd |
Vrijstelling |
1 000 |
0 |
0403 90 11 0403 90 13 0403 90 19 0403 90 31 0403 90 33 0403 90 39 0403 90 51 0403 90 53 0403 90 59 0403 90 61 0403 90 63 0403 90 69 |
Overige, niet gearomatiseerd |
||||
09.4758 |
0406 |
Kaas en wrongel |
Vrijstelling (2) |
3 000 |
200 |
2. Producten van oorsprong uit Bulgarije
Contingentnummer |
GN-code |
Omschrijving (1) |
Recht (% van MFN) |
Hoeveelheden (in t) |
|
Jaarlijks contingent van 1.7.2005 tot 30.6.2006 |
Jaarlijkse toename vanaf 1 juli 2006 |
||||
09.4773 |
0402 10 |
Mageremelkpoeder |
Vrijstelling (2) |
3 300 |
300 |
0402 21 |
Vollemelkpoeder, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen |
||||
09.4675 |
0403 10 11 0403 10 13 0403 10 19 0403 10 31 0403 10 33 0403 10 39 |
Yoghurt, niet gearomatiseerd |
Vrijstelling |
770 |
70 |
09.4660 |
0406 |
Kaas en wrongel |
Vrijstelling (2) |
7 000 |
300 |
(1) Onverminderd de algemene regels voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur wordt de omschrijving van de goederen slechts geacht een indicatieve waarde te hebben, aangezien de preferentiële regeling in het kader van deze bijlage wordt bepaald door de draagwijdte van de GN-codes. Wanneer ex GN-codes zijn vermeld, is de GN-code tezamen met de daarbijbehorende omschrijving bepalend voor de toepassing van de preferentiële regeling.
(2) Deze concessie is uitsluitend van toepassing op producten die niet in aanmerking komen voor enige vorm van exportsubsidie.”
BIJLAGE II
„BIJLAGE VII bis
1. Tariefcontingent in het kader van bijlage I bij de associatieovereenkomst met de Republiek Chili
|
Jaarlijkse hoeveelheden (in t) (basis = kalenderjaar) |
|
||||
Contingentnummer |
GN-code |
Omschrijving (1) |
Recht (% van het MFN-recht) |
van 1.2.2003 tot 31.12.2003 |
2004 |
Jaarlijkse toename vanaf 2005 |
09.1924 |
0406 |
Kaas en wrongel |
Vrijstelling |
1 375 |
1 500 |
75 |
2. Tariefcontingent in het kader van bijlage VII bij Verordening (EG) nr. 747/2001 betreffende bepaalde landbouwproducten van oorsprong uit Israël
|
Jaarlijkse hoeveelheden (in t) (basis = kalenderjaar) |
||||||
Contingentnummer |
GN-code |
Omschrijving (1) |
Recht |
2004 |
2005 |
2006 |
vanaf 2007 |
09.1302 |
0404 10 |
Wei en gewijzigde wei |
Vrijstelling |
824 |
848 |
872 |
896 |
(1) Onverminderd de algemene regels voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur wordt de omschrijving van de goederen slechts geacht een indicatieve waarde te hebben, aangezien de preferentiële regeling in het kader van deze bijlage wordt bepaald door de draagwijdte van de GN-codes. Wanneer ex GN-codes zijn vermeld, is de GN-code tezamen met de daarbijbehorende omschrijving bepalend voor de toepassing van de preferentiële regeling.”