This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 91999E000422
WRITTEN QUESTION No. 422/99 by Ernesto CACCAVALE Italy's failure to transpose the recent European legislation on working time in the sea transport sector
SCHRIFTELIJKE VRAAG nr. 422/99 van Ernesto CACCAVALE Ontbreken van Italiaanse omzettingsmaatregelen van de recente Europese voorschriften inzake arbeidstijden in de zeevaartsector
SCHRIFTELIJKE VRAAG nr. 422/99 van Ernesto CACCAVALE Ontbreken van Italiaanse omzettingsmaatregelen van de recente Europese voorschriften inzake arbeidstijden in de zeevaartsector
PB C 341 van 29.11.1999, p. 110
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
SCHRIFTELIJKE VRAAG nr. 422/99 van Ernesto CACCAVALE Ontbreken van Italiaanse omzettingsmaatregelen van de recente Europese voorschriften inzake arbeidstijden in de zeevaartsector
Publicatieblad Nr. C 341 van 29/11/1999 blz. 0110
SCHRIFTELIJKE VRAAG E-0422/99 van Ernesto Caccavale (UPE) aan de Commissie (1 maart 1999) Betreft: Ontbreken van Italiaanse omzettingsmaatregelen van de recente Europese voorschriften inzake arbeidstijden in de zeevaartsector In het door de Europese Raad van Straatsburg van 9 december 1989 aangenomen Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden wordt bepaald dat de totstandbrenging van de interne markt "moet leiden tot een verbetering van de levensstandaard en arbeidsvoorwaarden voor de werkenden in de Europese Gemeenschap"; met het oog daarop werd een maximale duur voor de werkweek vastgesteld, alsook regels inzake minimumrusttijden en voldoende pauzes. Bij richtlijn 93/104/EG(1) betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd worden minimale veiligheids- en gezondheidsvoorschriften vastgesteld op het gebied van de organisatie van de arbeidstijd, die echter niet gelden voor bepaalde sectoren, zoals de zeevaart. In november 1998 heeft de Europese Commissie een voorstel voor een richtlijn ingediend (COM(98) 0662 def.) die tot doel heeft het toepassingsgebied van de richtlijn van 1993 uit te breiden tot de sectoren waarop deze niet van toepassing was, waarmee thans ook voor de zeevaartsector maximale werktijden zijn vastgesteld. In de recente Italiaanse wetgeving ter zake wordt nog steeds niet gesproken over de zeevaartsector en bepaalde scheepvaartmaatschappijen hanteren dus nog steeds werktijden die boven de Europese limieten liggen en waarbij zelfs nog sprake is van meer dan zes of zeven overuren per dag. Welke initiatieven denkt de Commissie te nemen opdat de Italiaanse staat de nieuwe communautaire regels zo spoedig mogelijk overneemt in de nationale wetgeving, zodat het wetgevingsvacuüm wordt opgevuld en de Europese minimumstandaards worden toegepast? Antwoord van de heer Flynn namens de Commissie (20 april 1999) Op 18 november 1998 heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan een op artikel 4, lid 2, van de Overeenkomst inzake de sociale politiek gebaseerd voorstel voor een richtlijn van de ARaad betreffende de door de Associatie van reders van de Europese Gemeenschap (ECSA) en de Federatie van de bonden voor het vervoerspersoneel in de Europese Unie (FST) gesloten overeenkomst over de organisatie van de arbeidstijd van zeevarenden(2). Wanneer de richtlijn door de Raad is goedgekeurd en de termijn voor de tenuitvoerlegging is verstreken, zal de Commissie, als hoedster van het EG-Verdrag, de noodzakelijke maatregelen treffen om te waarborgen dat de bepalingen van de richtlijn door de lidstaten ten volle ten uitvoer gelegd en nageleefd worden. (1) PB L 307 van 13.12.1993, blz. 18. (2) PB C 43 van 17.2.1999.