Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52000PC0568

    Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 80/232/EEG wat de reeks van nominale gewichten voor extracten van koffie en extracten van cichorei betreft

    /* COM/2000/0568 def. - COD 2000/0235 */

    PB C 365E van 19.12.2000, p. 274–275 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    52000PC0568

    Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 80/232/EEG wat de reeks van nominale gewichten voor extracten van koffie en extracten van cichorei betreft /* COM/2000/0568 def. - COD 2000/0235 */

    Publicatieblad Nr. C 365 E van 19/12/2000 blz. 0274 - 0275


    Voorstel voor een RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD tot wijziging van Richtlijn 80/232/EEG wat de reeks van nominale gewichten voor extracten van koffie en extracten van cichorei betreft

    (door de Commissie ingediend)

    TOELICHTING

    1. ACHTERGROND

    Richtlijn 80/232/EEG van de Raad van 15 januari 1980, zoals laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 87/356/EEG, is bedoeld om de voor bepaalde voorverpakte producten toegestane reeksen van nominale hoeveelheden en nominale capaciteiten in de hele Gemeenschap te harmoniseren. In de richtlijn worden per product of productgroep reeksen vastgelegd, die allemaal op vrijwillige basis worden gehanteerd, behalve de in 1987 toegevoegde reeksen voor breigarens, die verplicht zijn. Producten die in een in de reeks genoemde hoeveelheid worden verkocht, worden tot de communautaire markt toegelaten.

    Andere richtlijnen, met name op het gebied van levensmiddelen, bevatten van oudsher echter eveneens reeksen voor voorverpakte producten. Artikel 4 van Richtlijn 77/436/EEG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 85/573/EEG van 19 december 1985, bevatte een verplichte reeks voor koffie- en cichorei-extracten.

    Bij de omwerking van deze richtlijn in 1999 werd het beter gevonden deze verplichte reeks in de horizontale richtlijn voor voorverpakte producten op te nemen. Daarom bevat de nieuwe richtlijn, die de oude vervangt, geen artikel met de verplichte reeks, maar een overweging waarin staat dat dat de Commissie zo snel mogelijk en in ieder geval vóór 1 juli 2000 met een voorstel zal komen voor de opneming in Richtlijn 80/232/EEG van een reeks van nominale hoeveelheden voor de in deze richtlijn genoemde producten.

    Met het huidige voorstel geeft de Commissie gevolg aan de verplichting die zij op zich heeft genomen om de bestaande Richtlijn 80/232/EG te wijzigen door toevoeging van de verplichte reeks die eerder in de richtlijn inzake koffie- en cichorei-extracten stond. Het voorstel is bedoeld om voor de reeks een communautaire rechtsgrond te handhaven. De reeks zelf hoeft niet te worden aangepast, omdat hij het vrije verkeer van goederen in de sector in kwestie in voldoende mate mogelijk maakt.

    2. Doelstellingen van de voorgestelde wijziging

    2.1. Opneming van de verplichte reeks

    Met de voorgestelde wijziging wordt beoogd de verplichte reeks voor koffie- en cichorei-extracten in bijlage I bij Richtlijn 80/232/EEG op te nemen. De reeks bestaat al en is door alle lidstaten omgezet in nationale wetgeving. De verschuiving is bedoeld om door samenbrenging van alle reeksen in een enkele horizontale richtlijn, Richtlijn 80/232/EEG, de transparantie van de Gemeenschapswetgeving te verbeteren. Voorts blijft door handhaving van de reeks in kwestie de communautaire rechtsgrond voor de bestaande omzettingen door de lidstaten gehandhaafd. Zonder het wijzigingsvoorstel zouden sommige lidstaten kunnen overgaan tot schrapping van de reeks of instelling van een andere, waarmee aan de huidige, voor het vrije verkeer van goederen in deze sector gunstige situatie een einde zou kunnen komen.

    2.2. Met de voorstellen van de vierde fase van SLIM wordt nog geen rekening gehouden

    De Gemeenschapswetgeving inzake voorverpakte producten, met inbegrip van Richtlijn 80/232/EEG, werd in het kader van het SLIM-initiatief in 1999 opnieuw bestudeerd. Dit leverde een aantal aanbevelingen op ten aanzien van de manier waarop het bestaande regelgevingskader kan worden verbeterd, om zo aan de tegenwoordig door de markt gestelde eisen te voldoen en een goede werking van de interne markt op dit gebied te waarborgen. De Commissie onderzoekt nog hoe aan deze aanbevelingen gevolg moet worden gegeven, en heeft haar standpunt als volgt verwoord:

    "De Commissie zal de aanbevelingen van het SLIM-team nauwkeurig bestuderen en, waar passend, in nauwe samenwerking met de lidstaten en de overige betrokken partijen de noodzakelijke maatregelen voorstellen. [...] Het verslag van het SLIM-team biedt een nuttig overzicht van de moeilijkheden bij de toepassing van de huidige wetgeving, en stelt vast in welke gebieden verheldering of verbetering geboden is."

    Het voorliggende wijzigingsvoorstel is bedoeld om de voortzetting van reeds bestaande elementen van het acquis communautaire te waarborgen, en is derhalve geenszins een follow-up van enige in het kader van SLIM gedane aanbeveling. Niettemin is in de SLIM-aanbevelingen op het gebied van reeksen, gewezen op verplichte communautaire reeksen als een te overwegen beleidsoptie, omdat dit een oplossing zou zijn die de rechtszekerheid waarborgt en op de behoeften van de Europese interne markt aansluit. In die zin conflicteert het wijzigingsvoorstel niet met de SLIM-aanbevelingen.

    3. Inhoud van het voorstel

    Het voorstel is om artikel 5 van Richtlijn 80/232/EEG, waarin aan verplichte reeksen wordt gerefereerd, te wijzigen door een nieuwe reeks toe te voegen en de reeks in detail te specificeren in de bijlage.

    De voorgestelde richtlijn moet twintig dagen na bekendmaking in werking treden. Deze korte tijdspanne is gerechtvaardigd, omdat de reeks reeds van het acquis deel uitmaakt en daarom al door alle lidstaten is ingevoerd.

    4. Samenhang met Gemeenschapsbeginselen

    Evenredigheid

    In de richtlijn worden reeksen van nominale hoeveelheden en van nominale capaciteiten voor bepaalde voorverpakte producten in de Gemeenschap vastgelegd teneinde het gebruik ervan te harmoniseren. Het gebruik van geharmoniseerde reeksen heeft als voordeel dat het tot besparingen bij de fabricage leidt en consumenten duidelijke en vergelijkbare informatie biedt.

    Subsidiariteit

    Alle lidstaten hebben de reeks, die deel uitmaakt van het acquis, ingevoerd.

    5. Samenhang met Gemeenschapsbeleid

    Industriebeleid

    Het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven is het meest gebaat bij verplichte reeksen die alle marktpartijen gelijke kansen en de consument het meeste voordeel biedt. De vertegenwoordigende organisatie van het Europese bedrijfsleven (AFCASOLE) heeft er bij de Commissie op aangedrongen haar voornemen om vóór 1 juli wetgeving ter handhaving van de bestaande verplichte reeks goed te keuren, waar te maken.

    Consumentenbeleid

    Voorgeschreven hoeveelheden zijn een van de meest elementaire vormen van consumentenvoorlichting en zorgen voor transparantie. Dit is vooral van belang voor blinden en slechtzienden, voor wie etiketinformatie vaak niet toegankelijk is en voor wie het moeilijk is om informatie over de prijs per eenheid te lezen. Het RNIB (Royal National Institute for the Blind) heeft om die reden aangedrongen op handhaving van verplichte reeks.

    6. Analyse van de effecten

    Handhaving van de verplichte reeks voor koffie- en cichorei-extracten zal voor fabrikanten noch consumenten een merkbaar effect op de markt hebben. Het voorstel behelst slechts een uitbreiding van iets dat reeds bestaat in communautaire en nationale wetgeving. Omdat de tenuitvoerlegging reeds heeft plaatsgevonden, zijn er geen overgangseffecten te verwachten.

    7. Verband met het werkprogramma

    De indiening van dit voorstel bij de Raad en het Europees Parlement maakt geen deel uit van het huidige werkprogramma. De wijziging van de richtlijn is namelijk een gevolg van de omwerking van de richtlijn inzake koffie- en cichorei-extracten. De Commissie heeft haar voornemen in de overwegingen bij de omgewerkte richtlijn uiteengezet.

    8. Belang voor de EER

    Het huidige voorstel valt onder de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte.

    9. Externe raadpleging

    In zijn brief van 10 januari 2000 aan Commissielid Byrne heeft het RNIB (Royal National Institute for the Blind) aangedrongen op handhaving van de verplichte reeksen.

    In een brief van 9 maart 2000 heeft de voorzitter van AFCASOLE (Vereniging van koffiepoederfabrikanten van de landen van de Europese Unie) de Commissie verzocht om voortzetting van de bestaande verplichte reeksen voor koffie- en cichorei-extracten.

    2000/0235 (COD)

    Voorstel voor een

    RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD

    tot wijziging van Richtlijn 80/232/EEG wat de reeks van nominale gewichten voor extracten van koffie en extracten van cichorei betreft

    (Voor de EER relevante tekst)

    HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 95,

    Gezien het voorstel van de Commissie [1],

    [1] PB C van , blz. .

    Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité [2],

    [2] PB C van , blz. .

    Volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag,

    Overwegende hetgeen volgt:

    (1) Ter bevordering van de transparantie van de Gemeenschapswetgeving moeten alle reeksen van nominale hoeveelheden voor voorverpakte producten in één wetgevende tekst, te weten Richtlijn 80/232/EEG van de Raad [3], worden opgenomen.

    [3] PB L 51 van 25.2.1980, blz. 1.

    (2) Om die reden moet de reeks van nominale gewichten voor voorverpakte producten, zoals vastgelegd in artikel 4 van Richtlijn 77/436/EEG van de Raad van 27 juni 1977 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake extracten van koffie en extracten van cichorei [4], laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 85/573/EEG van de Raad van 19 december 1985 [5], niet langer in de productspecifieke richtlijn blijven staan.

    [4] PB L 172 van 12.7.1977, blz. 20.

    [5] PB L 372 van 31.12.1985, blz. 22.

    (3) Richtlijn 77/436/EEG wordt bij Richtlijn 1999/4/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 februari 1999 inzake extracten van koffie en extracten van cichorei [6] per 13 september 2000 ingetrokken. Voorts staat in een van de overwegingen van Richtlijn 1999/4/EG dat de Commissie voornemens is om in Richtlijn 80/232/EEG een reeks van nominale gewichten voor voorverpakte producten voor de in deze richtlijn genoemde producten op te nemen.

    [6] PB L 66 van 13.3.1999, blz. 26.

    (4) De verplichte communautaire reeks voor nominale hoeveelheden voor extracten van koffie en extracten van cichorei blijft noodzakelijk om de consument te beschermen en deze voorverpakte producten in de hele Gemeenschap te kunnen laten circuleren.

    (5) Richtlijn 80/232/EEG moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd,

    HEBBEN DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD:

    Artikel 1

    Richtlijn 80/232/EEC wordt als volgt gewijzigd:

    (1) Aan artikel 5 wordt de volgende alinea toegevoegd:

    'Voorverpakkingen met daarin de onder punt 12 van bijlage I opgesomde producten mogen alleen in de onder punt 12 genoemde nominale hoeveelheden in de handel worden gebracht.'

    (2) Bijlage I wordt gewijzigd zoals aangegeven in bijlage I bij deze richtlijn.

    Artikel 2

    De lidstaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk op [...] [7] aan deze richtlijn te voldoen. Zij stellen de Commissie daarvan onverwijld in kennis.

    [7] De datum van inwerkingtreding van deze richtlijn.

    Wanneer de lidstaten deze bepalingen aannemen, wordt in die bepalingen naar deze richtlijn verwezen of wordt hiernaar verwezen bij de officiële bekendmaking van de bepalingen. De regels voor deze verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

    Artikel 3

    De richtlijn treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.

    Artikel 4

    Deze richtlijn is gericht tot de lidstaten.

    Gedaan te Brussel op [...]

    Voor het Europees Parlement Voor de Raad

    De Voorzitster De Voorzitter

    BIJLAGe I

    Aan bijlage I bij Richtlijn 80/232/EEG wordt het volgende punt toegevoegd

    12. EXTRACTEN VAN KOFFIE EN EXTRACTEN VAN CICHOREI (g)

    50 - 100 - 200 - 250 (uitsluitend mengsels van extracten van koffie en van cichorei alsmede extracten van koffie die uitsluitend bestemd zijn voor automaten) - 300 (uitsluitend voor extracten van koffie) - 500 - 750 - 1 000 - 2 000 - 2 500 - 3 000 - 4 000 - 5 000 - 6 000 - 7 000 - 8 000 - 9 000 - 10 000

    EFFECTBEOORDELINGSFORMULIER EFFECT VAN HET VOORSTEL OP HET BEDRIJFSLEVEN, MET NAME OP HET MIDDEN- EN KLEINBEDRIJF (MKB)

    Titel van het voorstel

    Voorstel voor een RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD tot wijziging van Richtlijn 80/232/EEG wat de reeks van nominale gewichten voor extracten van koffie en extracten van cichorei betreft

    Referentienummer van het document

    XXXXX

    Voorstel

    1. Waarom is, gelet op het subsidiariteitsbeginsel, communautaire wetgeving op dit gebied noodzakelijk en wat zijn de voornaamste doelstellingen-

    De maatregel is een op artikel 95 van het Verdrag gebaseerd voorstel tot wijziging van Richtlijn 80/232/EEG van de Raad inzake de voor bepaalde voorverpakte producten toegestane reeksen van nominale hoeveelheden en nominale capaciteiten, teneinde de bestaande verplichte reeksen van gewichten te handhaven, en heeft de volgende doelstelling:

    -toevoeging van de verplichte reeks van gewichten in de richtlijn inzake extracten van koffie en extracten van cichorei aan de horizontale richtlijn inzake reeksen voor voorverpakte producten.

    Effect op het bedrijfsleven

    2. Waarop is het voorstel van invloed-

    a) Welke bedrijfstakken Vervaardiging van koffie- en cichorei-extracten.

    b) Zijn er bijzondere geografische gebieden van de Gemeenschap waar deze bedrijven voorkomen- Fabrikanten van koffie- en cichorei-extracten zijn overal in de EU gevestigd.

    c) Komen deze bedrijven in de regio's in aanmerking voor regionale steun in de lidstaten krachtens het EFRO- Er zijn geen concentraties in deze regio's bekend.

    3 Wat moeten de bedrijven doen om de voorgestelde wetgeving na te leven-

    De maatregel heeft geen rechtstreekse uitwerking op het bedrijfsleven. De reeks is reeds verplicht en is door de lidstaten omgezet in nationale wetgeving. Doel van het voorstel is het handhaven van een communautaire rechtsgrond.

    4. Welke economische gevolgen zal het voorstel waarschijnlijk hebben:

    a) Voor de werkgelegenheid- Het voorstel is niet van invloed op de werkgelegenheid.

    b) Voor de investeringen en de oprichting van nieuwe bedrijven- Het voorstel is niet rechtstreeks van invloed op de oprichting van nieuwe bedrijven of investeringen.

    c) Voor het concurrentievermogen van de bedrijven- Het concurrentievermogen van het bedrijfsleven zal door het voorstel niet worden gewijzigd.

    5. Bevat het voorstel maatregelen om rekening te houden met de bijzondere situatie van kleine en middelgrote bedrijven- (minder zware of andere eisen, enz.)-

    Het voorstel bevat geen specifieke maatregelen die op het MKB van toepassing zijn.

    Raadpleging

    6. Welke organisaties zijn over het voorstel geraadpleegd en wat zijn in het kort hun voornaamste standpunten-

    Op 9 maart 2000 werd van de Vereniging van koffiepoederfabrikanten van de landen van de Europese Unie, AFCASOLE, een brief ontvangen waarin deze de Commissie verzocht om handhaving van de verplichte reeksen voor voorverpakte producten in de sectorrichtlijnen inzake koffie- en cichorei-extracten.

    Top