EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0589
2004/589/EC: Council Decision of 19 July 2004 concerning the notification to the Republic of Korea of the withdrawal of the European Community from the Agreement on telecommunications procurement between the European Community and the Republic of Korea
2004/589/EG: Besluit van de Raad van 19 juli 2004 betreffende de kennisgeving aan de Republiek Korea van de opzegging door de Europese Gemeenschap van de overeenkomst inzake aanbestedingen in de telecommunicatiesector tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Korea
2004/589/EG: Besluit van de Raad van 19 juli 2004 betreffende de kennisgeving aan de Republiek Korea van de opzegging door de Europese Gemeenschap van de overeenkomst inzake aanbestedingen in de telecommunicatiesector tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Korea
PB L 260 van 6.8.2004, p. 8–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
PB L 142M van 30.5.2006, p. 191–191
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 21997A1122(01) | gedeeltelijke intrekking | 19/07/2004 |
6.8.2004 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 260/8 |
BESLUIT VAN DE RAAD
van 19 juli 2004
betreffende de kennisgeving aan de Republiek Korea van de opzegging door de Europese Gemeenschap van de overeenkomst inzake aanbestedingen in de telecommunicatiesector tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Korea
(2004/589/EG)
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 133 tezamen met de eerste zin van artikel 300,
Gelet op artikel 8, lid 5, van de Overeenkomst inzake aanbestedingen in de telecommunicatiesector tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Korea (1) (hierna „de Overeenkomst” genoemd), zoals deze is goedgekeurd bij Besluit 97/784/EG (2),
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Ingevolge artikel 8, lid 5 van de Overeenkomst kan elke partij de overeenkomst opzeggen door de andere partij daarvan kennisgeving te doen; |
(2) |
Met de terugtrekking van de telecomoperatoren van de Gemeenschap, de liberalisering van de Koreaanse Telecom, en de privatisering van Korea Telecom is de Overeenkomst zinledig geworden; |
(3) |
Korea is eveneens van mening dat de Overeenkomst zinledig is geworden; |
(4) |
Opzegging door de Europese Gemeenschap van de Overeenkomst is zinvol; |
(5) |
De Raad dient de Commissie machtiging te verlenen van de opzegging der Overeenkomst kennisgeving te doen; |
(6) |
Het memorandum betreffende de aanbestedingen van particuliere telecommunicatiebedrijven tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Korea (3) dient te blijven gehandhaafd, |
BESLUIT:
Artikel 1
De Gemeenschap zegt hierbij de overeenkomst inzake aanbestedingen in de telecommunicatiesector tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Korea op.
Artikel 2
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon aan te wijzen die bevoegd is de Republiek Korea kennisgeving van opzegging te doen.
Gedaan te Brussel, 19 juli 2004.
Voor de Raad
De voorzitter
P. H. DONNER
(1) PB L 321 van 22.11.1997, blz. 32.
(2) PB L 321 van 22.11.1997, blz. 30.
(3) PB L 321 van 22.11.1997, blz. 41.