EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R2640

Verordening (EG) nr. 2640/98 van de Commissie van 9 december 1998 houdende uitvoeringsbepalingen voor de invoer van olijfolie van oorsprong uit Tunesië

PB L 335 van 10.12.1998, p. 8–9 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dit document is verschenen in een speciale editie. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/2640/oj

31998R2640

Verordening (EG) nr. 2640/98 van de Commissie van 9 december 1998 houdende uitvoeringsbepalingen voor de invoer van olijfolie van oorsprong uit Tunesië

Publicatieblad Nr. L 335 van 10/12/1998 blz. 0008 - 0009


VERORDENING (EG) Nr. 2640/98 VAN DE COMMISSIE van 9 december 1998 houdende uitvoeringsbepalingen voor de invoer van olijfolie van oorsprong uit Tunesië

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EG) nr. 906/98 van de Raad van 27 april 1998 tot vaststelling van algemene regels voor de invoer van olijfolie van oorsprong uit Tunesië (1), en met name op artikel 1,

Overwegende dat op grond van artikel 1 van Verordening (EG) nr. 906/98 bepalingen moeten worden vastgesteld voor de opening en het beheer van de invoer van olijfolie van oorsprong uit Tunesië; dat de vastgestelde hoeveelheid kan worden afgezet, gezien de huidige en de te verwachten voorziening van de communautaire markt van olijfolie; dat het gevaar voor verstoring van de markt verminderd is als de invoer niet wordt geconcentreerd in een korte periode van het verkoopseizoen 1998/1999; dat moet worden bepaald dat de invoercertificaten in de loop van dat verkoopseizoen per maand mogen worden afgegeven;

Overwegende dat met het oog op een efficiënt beheer van de bedoelde hoeveelheid een mechanisme moet worden ingevoerd dat de marktdeelnemers ertoe aanzet certificaten die zij niet gebruiken terug te geven aan de instantie van afgifte; dat ook een mechanisme moet worden ingevoerd dat de marktdeelnemers ertoe aanzet niet-gebruikte certificaten spoedig na de vervaldatum aan de instantie van afgifte terug te geven, zodat de niet-gebruikte hoeveelheden opnieuw kunnen worden gebruikt en de diensten van de Commissie daarvan op de hoogte worden gesteld;

Overwegende dat de uit Tunesië ingevoerde hoeveelheid olie een bepaald niveau niet mag overschrijden; dat de tolerantiemarge als bedoeld in artikel 8 van Verordening (EEG) nr. 3719/88 van de Commissie van 16 november 1988 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten voor landbouwproducten (2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1044/98 (3), derhalve niet mag worden toegepast;

Overwegende dat in de Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds en de Republiek Tunesië anderzijds (4) behalve het contingent van 46 000 ton met verlaagd tarief geen speciale regeling meer wordt getroffen voor de invoer van olijfolie van de GN-codes 1509 en 1510 die volledig in Tunesië is verkregen en rechtstreeks van dat land naar de Gemeenschap wordt vervoerd;

Overwegende dat op grond van artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997 over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro (5) verwijzingen naar de ECU in rechtsinstrumenten vanaf 1 januari 1999 worden vervangen door verwijzingen naar de euro, tegen een koers van 1 EUR voor 1 ECU;

Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor oliën en vetten,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

1. Niet-behandelde olijfolie van de GN-codes 1509 10 10 en 1509 10 90 die volledig in Tunesië is verkregen en rechtstreeks van dat land naar de Gemeenschap wordt vervoerd, en waarvoor het in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 906/98 vastgestelde douanetarief geldt, mag in het verkoopseizoen 1998/1999 vanaf 1 maart worden ingevoerd. Voor het verkoopseizoen 1998/1999 worden voor een hoeveelheid van maximaal 46 000 ton invoercertificaten afgegeven.

2. Voor het verkoopseizoen 1998/1999 en onverminderd het huidige maximum van 46 000 ton wordt de afgifte van certificaten toegestaan voor een hoeveelheid van maximaal 10 000 ton per maand onder de voorwaarden van artikel 2 van Verordening (EG) nr. 906/98. Deze hoeveelheid wordt voor de maand maart echter teruggebracht tot maximal 5 000 ton en voor april tot maximaal 8 000 ton. Indien de voor een bepaalde maand toegestane hoeveelheid in die maand niet volledig wordt opgebruikt, wordt de resterende hoeveelheid bij die voor de volgende maand gevoegd, zonder mogelijkheid tot verdere overboeking.

3. Voor de afboeking op de voor iedere maand toegestane hoeveelheid wordt de week, waarin een nieuwe maand begint, gerekend bij de maand waarin de donderdag van die week valt.

Artikel 2

1. Voor de toepassing van het in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 906/98 bedoelde douanerecht, moeten de importeurs bij de bevoegde autoriteiten van de lidstaten een invoercertificaat aanvragen. De aanvraag moet vergezeld gaan van een afschrift van het met de Tunesische exporteur gesloten koopcontract.

2. De invoercertificaataanvragen kunnen op maandag en dinsdag van elke week worden ingediend. De lidstaten delen de Commissie iedere woensdag de gegevens van de ingediende certificaataanvragen mee.

3. De Commissie boekt wekelijks de hoeveelheden waarvoor aanvragen voor invoercertificaten zijn aangevraagd. Zij staat de lidstaten toe certificaten af te geven totdat het maandcontingent volledig is opgenomen; indien het contingent opgebruikt dreigt te raken, staat zij de lidstaten toe certificaten af te geven naar evenredigheid van de beschikbare hoeveelheid.

4. Zodra de in Verordening (EG) nr. 906/98 vastgestelde maximumhoeveelheid is bereikt, stelt de Commissie de lidstaten daarvan in kennis.

Artikel 3

1. De in artikel 1, lid 2, bedoelde invoercertificaten zijn zestig dagen geldig vanaf de afgiftedatum in de zin van artikel 21, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 3719/88, die uiterlijk op 31 oktober 1999 valt.

De certificaten worden afgegeven uiterlijk op de eerste werkdag na de dag waarop de Commissie toestemming heeft gegeven tot afgifte.

De zekerheid voor het invoercertificaat bedraagt 15 ECU per 100 kg netto.

2. Wanneer het invoercertificaat niet binnen de gestelde termijn wordt gebruikt, wordt de zekerheid verbeurd. Echter, en in dit verband geldt ieder deel van een dag als een hele dag, wordt,

- indien het certificaat aan de instantie van afgifte wordt teruggegeven voordat tweederde van de geldigheidsduur ervan is verstreken, de verbeurde zekerheid met 40 % verminderd;

- indien het certificaat aan de instantie van afgifte wordt teruggegeven gedurende het laatste derde deel van de geldigheidsduur of binnen 15 dagen na de laatste dag daarvan, de verbeurde zekerheid met 25 % verminderd.

3. Onverminderd de in artikel 1 bedoelde maxima, mogen de hoeveelheden waarvoor certificaten overeenkomstig lid 2 zijn teruggegeven opnieuw worden toegekend. De bevoegde nationale autoriteiten delen de Commissie iedere woensdag mee voor welke hoeveelheden in de loop van de zeven voorafgaande dagen certificaten zijn teruggegeven.

Artikel 4

In vak 24 van de in artikel 1, lid 2, bedoelde invoercertificaten wordt een van de volgende vermeldingen aangebracht.

- Derecho de aduana fijado por el Reglamento (CE) n° 906/98

- Told fastsat ved forordning (EF) nr. 906/98

- Zoll gemäß Verordnung (EG) Nr. 906/98

- Äáóìüò ðïõ êáèïñßóôçêå áðü ôïí êáíïíéóìü (ÅÊ) áñéè. 906/98

- Customs duty fixed by Regulation (EC) No 906/98

- Droit de douane fixé par le règlement (CE) n° 906/98

- Dazio doganale fissato dal regolamento (CE) n. 906/98

- Bij Verordening (EG) nr. 906/98 vastgesteld douanerecht

- Direito aduaneiro fixado pelo Regulamento (CE) nº 906/98

- Asetuksessa (EY) N:o 906/98 vahvistettu tulli

- Tull fastställd genom förordning (EG) nr 906/98.

In afwijking van artikel 8, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 3719/88, mag de in het vrije verkeer gebrachte hoeveelheid niet groter zijn dan die welke is aangegeven in de vakken 17 en 18 van het invoercertificaat. In vak 19 van dat certificaat moet daartoe het cijfer "0" worden ingevuld.

Artikel 5

Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 9 december 1998.

Voor de Commissie

Franz FISCHLER

Lid van de Commissie

(1) PB L 128 van 30. 4. 1998, blz. 20.

(2) PB L 331 van 2. 12. 1988, blz. 1.

(3) PB L 149 van 20. 5. 1998, blz. 11.

(4) PB L 97 van 30. 3. 1998, blz. 2.

(5) PB L 162 van 19. 6. 1997, blz. 1.

Top