EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995R1416

Verordening (EG) nr. 1416/95 van de Raad van 19 juni 1995 houdende vaststelling van bepaalde concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten in 1995 voor bepaalde verwerkte landbouwprodukten

PB L 141 van 24.6.1995, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2002

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1995/1416/oj

31995R1416

Verordening (EG) nr. 1416/95 van de Raad van 19 juni 1995 houdende vaststelling van bepaalde concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten in 1995 voor bepaalde verwerkte landbouwprodukten

Publicatieblad Nr. L 141 van 24/06/1995 blz. 0001 - 0002


VERORDENING (EG) Nr. 1416/95 VAN DE RAAD van 19 juni 1995 houdende vaststelling van bepaalde concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten in 1995 voor bepaalde verwerkte landbouwprodukten

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,

Gelet op de Akte van Toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden,

Gezien het voorstel van de Commissie,

Overwegende dat op grond van de preferentiële overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschappen enerzijds en Noorwegen en Zwitserland anderzijds aan deze landen concessies voor bepaalde verwerkte landbouwprodukten zijn verleend;

Overwegende dat deze concessies ingevolge de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden aangepast moeten worden met inachtneming van de bestaande handelsregelingen voor verwerkte landbouwprodukten tussen Oostenrijk, Finland en Zweden enerzijds en Noorwegen en Zwitserland anderzijds;

Overwegende dat daartoe thans besprekingen met de genoemde derde landen worden gevoerd die moeten uitmonden in het sluiten van aanvullende protocollen bij de bovengenoemde overeenkomsten;

Overwegende echter dat deze aanvullende protocollen niet op 1 januari 1995 in werking konden treden aangezien de termijn daarvoor te kort was; dat de Gemeenschap daarom overeenkomstig de artikelen 76, 102 en 128 van de Toetredingsakte van 1994 de noodzakelijke maatregelen moet nemen om aan deze situatie het hoofd te bieden; dat deze maatregelen de vorm van autonome communautaire tariefcontingenten moeten aannemen waarin de door Oostenrijk, Finland en Zweden toegepaste preferentiële conventionele tariefconcessies zijn opgenomen,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

1. Van 1 januari tot en met 31 december 1995 zullen de in bijlage I vermelde goederen, van oorsprong uit Zwitserland, onderworpen zijn aan de tariefcontingenten geopend volgens de voorwaarden vermeld in dezelfde bijlage.

2. Van 1 januari tot en met 31 december 1995 zullen de in bijlage II vermelde goederen, van oorsprong uit Noorwegen, onderworpen zijn aan de tariefcontingenten geopend volgens de voorwaarden vermeld in dezelfde bijlage.

Artikel 2

De in artikel 1 vermelde tariefcontingenten worden beheerd door de Commissie volgens artikel 4 van Verordening (EG) nr. 3238/94 (1).

Artikel 3

Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 1995.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.

Gedaan te Luxemburg, 19 juni 1995.

Voor de Raad

De Voorzitter

A. MADELIN

(1) PB nr. L 338 van 28. 12. 1994, blz. 30.

BIJLAGE I

VOOR 1995 GEOPENDE PREFERENTIËLE TARIEFCONTINGENTEN

ZWITSERLAND

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

BIJLAGE II

VOOR 1995 GEOPENDE PREFERENTIËLE TARIEFCONTINGENTEN

NOORWEGEN

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

Top