Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994R3223

    Verordening (EG) nr. 3223/94 van de Commissie van 21 december 1994 houdende uitvoeringsbepalingen van de invoerregeling voor groenten en fruit

    PB L 337 van 24.12.1994, p. 66–71 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Dit document is verschenen in een speciale editie. (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007; opgeheven door 32007R1580

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/3223/oj

    31994R3223

    Verordening (EG) nr. 3223/94 van de Commissie van 21 december 1994 houdende uitvoeringsbepalingen van de invoerregeling voor groenten en fruit

    Publicatieblad Nr. L 337 van 24/12/1994 blz. 0066 - 0071
    Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 3 Deel 64 blz. 0139
    Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 3 Deel 64 blz. 0139


    VERORDENING (EG) Nr. 3223/94 VAN DE COMMISSIE van 21 december 1994 houdende uitvoeringsbepalingen van de invoerregeling voor groenten en fruit

    DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

    Gelet op Verordening (EEG) nr. 1035/72 van de Raad van 18 mei 1972 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2753/94 (2), en met name op artikel 23, lid 2,

    Gelet op Verordening (EEG) nr. 3813/92 van de Raad van 28 december 1992 betreffende de rekeneenheid en de omrekeningskoersen die in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid moeten worden toegepast (3), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 3528/93 (4), en met name op artikel 3, lid 3,

    Overwegende dat als gevolg van de resultaten van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde een nieuwe invoerregeling moet worden ingesteld voor verse groenten en vers fruit van de in bijlage bij deze verordening genoemde soorten; dat voor de toepassing van deze regeling de waarde van de ingevoerde produkten wordt vergeleken met de in het douanetarief van de Europese Gemeenschap bedoelde invoerprijs;

    Overwegende dat begrip "partij" moet worden omschreven;

    Overwegende dat de in de bijlage genoemde aan bederf onderhevige groenten- en fruitsoorten voor het merendeel met toepassing van de handelsregeling inzake consignatieverkoop worden geleverd; dat deze regeling bijzondere problemen oplevert ten aanzien van de bepaling van de waarde van deze produkten;

    Overwegende dat de invoerprijs op basis waarvan de voor de ingevoerde produkten aan te houden postonderverdeling van het gemeenschappelijk douanetarief wordt bepaald, gelijk moet zijn aan hetzij de fob-prijs van de betrokken produkten, vermeerderd met de kosten van verzekering en vervoer tot aan de grenzen van het douanegebied van de Gemeenschap, hetzij de douanewaarde als bedoeld in artikel 30, lid 2, onder c), van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober tot vaststelling van het communautair douanewetboek (5), hetzij de forfaitaire invoerwaarde; dat namelijk met een stelsel van forfaitaire invoerwaarden de resultaten van de handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde concreet kunnen worden toegepast;

    Overwegende dat deze forfaitaire invoerwaarden worden vastgesteld op basis van het gewogen gemiddelde van de gemiddelde prijzen van de uit derde landen ingevoerde produkten van de bijlage op de representatieve invoermarkten van de Lid-Staten, verminderd met de bedragen als bedoeld in artikel 173, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek (6), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2193/94 (7), dat deze waarden gedurende de in de bijlage genoemde perioden voor elke werkdag en elke oorsprong door de Commissie worden vastgesteld;

    Overwegende dat de Lid-Staten daartoe regelmatig en tijdig aan de bevoegde diensten van de Commissie alle gegevens moeten verstrekken die in deze verordening worden gevraagd, om de berekening van de forfaitaire invoerwaarden mogelijk te maken;

    Overwegende dat bijzondere bepalingen dienen te worden vastgesteld voor het geval dat prijsnoteringen voor een produkt van een bepaalde oorsprong ontbreken;

    Overwegende dat de importeur voor de ingevoerde produkten kan opteren voor een andere tariefindeling dan de op basis van de forfaitaire invoerwaarde bepaalde tariefindeling; dat het met het oog daarop wenselijk is te bepalen dat onder bepaalde voorwaarden, onder meer naar gelang van de prijsschommelingen op de markt, een zekerheid moet worden gesteld die gelijk is aan het bedrag aan rechten dat de importeur zou hebben betaald als de tariefindeling van de partij was bepaald op basis van de forfaitaire invoerwaarde; dat de zekerheid wordt vrijgegeven indien binnen een bepaalde termijn het bewijs wordt geleverd dat de afzetcondities voor de partij zijn nageleefd; dat, in het kader van de controles a posteriori, nader moet worden bepaald dat de uit hoofde van artikel 220 van Verordening (EEG) nr. 2913/92 verschuldigde rechten worden geïnd; dat het bovendien billijk is te bepalen dat, in het kader van alle controles, de verschuldigde rechten worden verhoogd met rente;

    Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2118/74 van de Commissie van 9 augustus 1974 houdende vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van de regeling inzake referentieprijzen in de sector groenten en fruit (8), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 249/93 (9), voor elk van de in de bijlage vermelde produkten blijft gelden tot aan het begin van het verkoopseizoen voor deze produkten;

    Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor groenten en fruit,

    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

    Artikel 1

    In deze verordening wordt onder "partij" verstaan de onder dekking van een aangifte voor het vrije verkeer aangeboden goederen. Een aangifte voor het vrije verkeer mag uitsluitend goederen van dezelfde oorsprong en van dezelfde GN-code betreffen.

    Artikel 2

    1. Voor elk van de produkten en voor de perioden die in de bijlage zijn vermeld, stellen de Lid-Staten de Commissie voor elke marktdag en elke oorsprong uiterlijk om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel) de eerstvolgende werkdag in kennis van:

    a) de representatieve gemiddelde prijzen van de uit derde landen ingevoerde produkten die op de in artikel 3, lid 1, genoemde representatieve invoermarkten zijn verhandeld, en de significante prijzen die op andere markten voor omvangrijke hoeveelheden ingevoerde produkten zijn geconstateerd, of, indien noteringen op de representatieve markten ontbreken, de op andere markten geconstateerde significante prijzen van ingevoerde produkten,

    en

    b) de totale hoeveelheden waarop de onder a) bedoelde prijsnoteringen betrekking hebben.

    2. De in lid 1, onder a), bedoelde prijzen worden geconstateerd:

    - voor elk van de in de bijlage genoemde produkten;

    - voor alle variëteiten en beschikbare groottesorteringen;

    - in het stadium importeur/grossier of in het stadium grossier/detailhandelaar indien in het stadium importeur/grossier geen noteringen beschikbaar zijn.

    De prijzen worden verminderd met de in artikel 173, lid 3, eerste en tweede streepje, van Verordening (EEG) nr. 2454/93 bedoelde bedragen.

    Voor de op grond van bovenstaande alinea in mindering te brengen kosten van vervoer en verzekering geldt het bepaalde in artikel 173, lid 4, van bovengenoemde verordening.

    3. De overeenkomstig het bepaalde in lid 2 genoteerde prijzen worden, wanneer zij in het stadium grossier/detailhandelaar worden geconstateerd, eerst verminderd met 9 % om rekening te houden met de handelsmarge van de grossier, en vervolgens met 0,6 ecu per 100 kg om rekening te houden met de kosten voor goederenbehandeling, marktgeld en marktbelastingen.

    4. De volgende prijzen worden geacht representatief te zijn:

    - de genoteerde prijzen van de produkten van kwaliteitsklasse I, voor zover de hoeveelheden van deze kwaliteitsklasse ten minste 50 % van de totale verhandelde hoeveelheid uitmaken,

    - in het geval dat de produkten van kwaliteitsklasse I minder dan 50 % van de totale hoeveelheid uitmaken, de genoteerde prijzen van de produkten van kwaliteitsklasse I, en voorts de genoteerde prijzen voor de hoeveelheden produkten van kwaliteitsklasse II voor de hoeveelheden die nodig zijn om aan 50 % van de totale verhandelde hoeveelheid te komen,

    - in het geval dat produkten van kwaliteitsklasse I ontbreken, de genoteerde prijzen van produkten van kwaliteitsklasse II, tenzij wordt besloten daarop een aanpassingscoëfficiënt toe te passen omdat, in verband met de produktieomstandigheden op de betrokken plaats van herkomst, dergelijke produkten op grond van hun kwaliteitskenmerken gewoonlijk en traditioneel niet in kwaliteitsklasse I worden verhandeld.

    De in het derde streepje bedoelde aanpassingscoëfficiënt wordt toegepast op de prijzen na aftrek van de in lid 2 bedoelde bedragen.

    Artikel 3

    1. De volgende markten worden als representatief beschouwd:

    "" ID="1">- Koninkrijk België en Groothertogdom Luxemburg:> ID="2">Antwerpen, Brussel"> ID="1">- Koninkrijk Denemarken:> ID="2">Kopenhagen"> ID="1">- Bondsrepubliek Duitsland:> ID="2">Hamburg, Muenchen, Frankfurt, Keulen, Berlijn"> ID="1">- Helleense Republiek:> ID="2">Athene, Thessaloniki"> ID="1">- Koninkrijk Spanje:> ID="2">Madrid, Barcelona, Sevilla, Bilbao"> ID="1">- Franse Republiek:> ID="2">Rungis (Parijs), Marseille, Rouen, Dieppe, Perpignan, Nantes, Bordeaux, Lyon, Toulouse"> ID="1">- Ierland:> ID="2">Dublin"> ID="1">- Italiaanse Republiek:> ID="2">Milaan"> ID="1">- Koninkrijk der Nederlanden:> ID="2">Rotterdam"> ID="1">- Republiek Oostenrijk:> ID="2">Wien-Inzerdorf"> ID="1">- Portugese Republiek:> ID="2">Lissabon, Porto"> ID="1">- Republiek Finland:> ID="2">Helsinki"> ID="1">- Koninkrijk Zweden:> ID="2">Helsingborg, Stockholm"> ID="1">- Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland:> ID="2">Londen.">

    2. De Lid-Staten delen de Commissie de op bovengenoemde markten gebruikelijke marktdagen mee.

    Artikel 4

    1. Voor elk van de produkten en gedurende de perioden die zijn vermeld in de bijlage, berekent de Commissie elke werkdag voor elke oorsprong een forfaitaire invoerwaarde die gelijk is aan het gewogen gemiddelde van de in artikel 2 bedoelde representatieve prijzen, verminderd met een forfaitair bedrag van 5 ecu per 100 kg en met de douanerechten ad valorem.

    2. Voor zover voor de produkten en gedurende de toepassingsperioden die in de bijlage zijn vermeld, overeenkomstig deze verordening een forfaitaire waarde wordt vastgesteld, geldt de eenheidswaarde in de zin van de artikelen 173 tot en met 176 van Verordening (EEG) nr. 2454/93 niet. In de plaats daarvan komt dan de in lid 1 bedoelde forfaitaire invoerwaarde.

    3. Indien voor een bepaalde oorsprong van een produkt geen forfaitaire invoerwaarde van kracht is, wordt het gemiddelde van de geldende forfaitaire invoerwaarden genomen.

    4. De forfaitaire invoerwaarden blijven van kracht zolang zij niet worden gewijzigd.

    5. In afwijking van lid 1 is voor de eerste dag van de in de bijlage vermelde toepassingsperioden en voor de daaropvolgende dagen zolang geen forfaitaire invoerwaarde kon worden berekend, de forfaitaire invoerwaarde van een produkt gelijk aan de laatste voor dit produkt van kracht zijnde eenheidswaarde in de zin van de artikelen 173 tot en met 176 van Verordening (EEG) nr. 2454/93.

    6. De representatieve prijzen worden in ecu omgerekend met behulp van de voor de betrokken dag berekende representatieve marktkoers.

    7. De in ecu uitgedrukte forfaitaire invoerwaarden worden door de Commissie bekendgemaakt in het Publiekatieblad van de Europese Gemeenschappen.

    Artikel 5

    1. De invoerprijs op basis waarvan de voor de ingevoerde produkten aan te houden postonderverdeling van het douanetarief van de Europese Gemeenschap wordt bepaald, moet, naar keuze van de importeur, gelijk zijn aan:

    a) hetzij de fob-prijs van de produkten in het land van oorsprong, vermeerderd met de kosten van verzekering en vervoer tot aan de grens van het douanegebied van de Gemeenschap, voor zover deze prijs en deze kosten bekend zijn op het ogenblik waarop voor deze produkten de aangifte voor het vrije verkeer wordt ingediend.

    Indien de bovenbedoelde prijzen van de betrokken produkten meer dan 8 % hoger zijn dan de forfaitaire invoerwaarde, moet de importeur de in artikel 248, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2454/93 bedoelde zekerheid stellen, die gelijk is aan het bedrag aan rechten dat hij zou hebben betaald indien de produkten waren ingedeeld op basis van de voor de partij geldende forfaitaire invoerwaarde;

    b) hetzij de overeenkomstig artikel 30, lid 2, onder c), van Verordening (EEG) nr. 2913/92 berekende douanewaarde, uitsluitend toegepast op de betrokken ingevoerde produkten. In dat geval worden de rechten in mindering gebracht overeenkomstig het bepaalde in artikel 4, lid 1.

    In dat geval moet de importeur de in artikel 248, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2454/93 bedoelde zekerheid stellen, die gelijk is aan het bedrag aan rechten dat hij zou hebben betaald indien de betrokken partij was ingedeeld op basis van de voor de betrokken partij geldende forfaitaire invoerwaarde;

    c) hetzij de overeenkomstig artikel 4 van deze verordening berekende forfaitaire invoerwaarde.

    2. De importeur moet binnen een maand, te rekenen vanaf de datum waarop de betrokken produkten zijn verkocht, en uiterlijk binnen vier maanden te rekenen vanaf de datum waarop de aangifte voor het vrije verkeer is geaccepteerd, bewijzen dat de partij is afgezet tegen zodanige condities dat de opgegeven prijzen als bedoeld in lid 1, onder a), tweede alinea, juist zijn, of de douanewaarde als bedoeld in lid 1, onder b), aangeven. Onverminderd het bepaalde in lid 3, wordt bij niet-inachtneming van een van bovengenoemde termijnen de zekerheid verbeurd.

    De zekerheid wordt vrijgegeven voor zover de bewijzen met betrekking tot de afzetcondities ten genoegen van de douaneautoriteiten zijn geleverd.

    Is dat niet het geval, dan wordt de zekerheid verbeurd bij wijze van betaling van de invoerrechten.

    3. Op een naar behoren gemotiveerd verzoek van de importeur kan de in lid 2 bedoelde termijn van vier maanden door de bevoegde autoriteit met ten hoogste drie maanden worden verlengd.

    4. Indien de bevoegde autoriteiten naar aanleiding van een verificatie constateren dat de in dit artikel vastgestelde afzetcondities voor de betrokken partij niet in acht zijn genomen, innen zij de verschuldigde rechten overeenkomstig het bepaalde in artikel 220 van Verordening (EEG) nr. 2913/92. Om te bepalen welk bedrag aan rechten moet worden geïnd, respectievelijk nog moet worden geïnd, wordt rekening gehouden met een rente die loopt vanaf de datum waarop de goederen in het vrije verkeer zijn gebracht, tot en met de datum van de inning. De toe te passen rentevoet is die welke volgens het nationale recht voor terugvorderingen geldt.

    Artikel 6

    Verordening (EEG) nr. 2118/74 blijft voor elk van de in de bijlage vermelde produkten gelden tot aan het begin van het verkoopseizoen 1995/1996 voor deze produkten.

    Artikel 7

    Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.

    Zij is voor elk van de in de bijlage genoemde produkten van toepassing met ingang van het verkoopseizoen 1995/1996.

    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.

    Gedaan te Brussel, 21 december 1994.

    Voor de Commissie

    René STEICHEN

    Lid van de Commissie

    (1) PB nr. L 118 van 20. 5. 1972, blz. 1.

    (2) PB nr. L 292 van 12. 11. 1994, blz. 3.

    (3) PB nr. L 387 van 31. 12. 1992, blz. 1.

    (4) PB nr. L 320 van 22. 12. 1993, blz. 32.

    (5) PB nr. L 302 van 19. 10. 1992, blz. 1.

    (6) PB nr. L 253 van 11. 10. 1993, blz. 1.

    (7) PB nr. L 235 van 9. 9. 1994, blz. 6.

    (8) PB nr. L 220 van 10. 8. 1974, blz. 20.

    (9) PB nr. L 28 van 5. 2. 1993, blz. 45.

    BIJLAGE

    "" ID="1">0702 00 15> ID="2">Tomaten> ID="3">van 1 januari t/m 30 maart"> ID="1">0702 00 20> ID="3">van 1 t/m 30 april"> ID="1">0702 00 25> ID="3">van 1 t/m 14 mei"> ID="1">0702 00 30> ID="3">van 15 t/m 31 mei"> ID="1">0702 00 35> ID="3">van 1 juni t/m 30 september"> ID="1">0702 00 40> ID="3">van 1 t/m 31 oktober"> ID="1">0702 00 45> ID="3">van 1 november t/m 20 december"> ID="1">0702 00 50> ID="3">van 21 t/m 31 december"> ID="1">0707 00 10> ID="2">Komkommers> ID="3">van 1 januari t/m eind februari"> ID="1">0707 00 15> ID="3">van 1 maart t/m 30 april"> ID="1">0707 00 20> ID="3">van 1 t/m 15 mei"> ID="1">0707 00 25> ID="3">van 16 mei t/m 30 september"> ID="1">0707 00 30> ID="3">van 1 t/m 31 oktober"> ID="1">0707 00 35> ID="3">van 1 t/m 10 november"> ID="1">0707 00 40> ID="3">van 11 november t/m 31 december"> ID="1">0709 10 40> ID="2">Artisjokken> ID="3">van 1 november t/m 31 december"> ID="1">0709 90 71> ID="2">Courgettes> ID="3">van 1 t/m 31 januari"> ID="1">0709 90 73> ID="3">van 1 februari t/m 31 maart"> ID="1">0709 90 75> ID="3">van 1 april t/m 31 mei"> ID="1">0709 90 77> ID="3">van 1 juni t/m 31 juli"> ID="1">0709 90 79> ID="3">van 1 augustus t/m 31 december"> ID="1">0805 10 61> ID="2">Zoete sinaasappelen, verse> ID="3">van 1 t/m 31 december"> ID="1">0805 10 65"> ID="1">0805 10 69"> ID="1">0805 20 31> ID="2">Clementines> ID="3">van 1 november t/m 31 december"> ID="1">0805 20 33 0805 20 35 0805 20 37 0805 20 39> ID="2">Mandarijnen (tangerines en satusma's daaronder begrepen), wilkings en dergelijke kruisingen van citrusvruchten> ID="3">van 1 november t/m 31 december"> ID="1">0805 30 30> ID="2">Citroenen> ID="3">van 1 juni t/m 31 oktober"> ID="1">0805 30 40> ID="3">van 1 november t/m 31 december"> ID="1">0806 10 40> ID="2">Tafeldruiven (1)> ID="3">van 21 juli t/m 31 oktober"> ID="1">0806 10 50> ID="3">van 1 t/m 20 november"> ID="1">0808 10 71> ID="2">Appelen (2)> ID="3">van 1 t/m 31 juli"> ID="1">0808 10 73"> ID="1">0808 10 79"> ID="1">0808 10 92> ID="3">van 1 augustus t/m 31 december"> ID="1">0808 10 94"> ID="1">0808 10 98"> ID="1">0808 20 47> ID="2">Peren (3)> ID="3">van 1 t/m 15 juli"> ID="1">0808 20 51> ID="3">van 16 t/m 31 juli"> ID="1">0808 20 57> ID="3">van 1 augustus t/m 31 oktober"> ID="1">0808 20 67> ID="3">van 1 november t/m 31 december"> ID="1">0809 10 20> ID="2">Abrikozen> ID="3">van 1 t/m 20 juni"> ID="1">0809 10 30> ID="3">van 21 t/m 30 juni"> ID="1">0809 10 40> ID="3">van 1 t/m 31 juli"> ID="1">0809 20 31> ID="2">Kersen> ID="3">van 21 t/m 31 mei"> ID="1">0809 20 39"> ID="1">0809 20 41> ID="3">van 1 juni t/m 15 juli"> ID="1">0809 20 49"> ID="1">0809 20 51> ID="3">van 16 t/m 31 juli"> ID="1">0809 20 59"> ID="1">0809 20 61> ID="3">van 1 t/m 10 augustus"> ID="1">0809 20 69"> ID="1">0809 30 21> ID="2">Perziken en nectarines> ID="3">van 11 t/m 20 juni"> ID="1">0809 30 29"> ID="1">0809 30 31> ID="3">van 21 juni t/m 31 juli"> ID="1">0809 30 39"> ID="1">0809 30 41> ID="3">van 1 augustus t/m 30 september"> ID="1">0809 30 49"> ID="1">0809 40 20> ID="2">Pruimen> ID="3">van 11 t/m 30 juni"> ID="1">0809 40 30> ID="3">van 1 juli t/m 30 september""

    >

    (1) Met uitzondering van druiven van de soort "Empereur" van GN-code 0806 10 21, van 1 t/m 31 januari.

    (2) Met uitzondering van persappelen van GN-code 0808 10 10, los verladen, van 16 september t/m 15 december.

    (3) Met uitzondering van persperen van GN-code 0808 20 10, los verladen, van 1 augustus t/m 31 december.

    Top