This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31986L0280
Council Directive 86/280/EEC of 12 June 1986 on limit values and quality objectives for discharges of certain dangerous substances included in List I of the Annex to Directive 76/464/EEC
Id-Direttiva tal-Kunsill tat-12 ta’ Ġunju 1986 dwar il-limitu ta’ valuri u oġġettivi ta’ kwalità għall-iskariku ta’ ċerti sustanzi perikolużi inklużi fil-Lista I ta’ l-Anness tad-Direttiva 76/464/KEE
Id-Direttiva tal-Kunsill tat-12 ta’ Ġunju 1986 dwar il-limitu ta’ valuri u oġġettivi ta’ kwalità għall-iskariku ta’ ċerti sustanzi perikolużi inklużi fil-Lista I ta’ l-Anness tad-Direttiva 76/464/KEE
ĠU L 181, 4.7.1986, p. 16–27
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 22/12/2012; Imħassar b' 32008L0105
Official Journal L 181 , 04/07/1986 P. 0016 - 0027
Finnish special edition: Chapter 15 Volume 7 P. 0134
Swedish special edition: Chapter 15 Volume 7 P. 0134
Direttiva tal-Kunsill tat-12 ta’ Ġunju 1986 dwar il-limitu ta’ valuri u oġġettivi ta’ kwalità għall-iskariku ta’ ċerti sustanzi perikolużi inklużi fil-Lista I ta’ l-Anness tad-Direttiva 76/464/KEE (86/280/KEE) IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ, Wara li kunsidra t-Trattat li jwaqqaf il-Komunità Ekonomika Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 100 u 235 tiegħu, Wara li kunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 76/464/KEE tal-4 ta’ Mejju dwar tniġġiż ikkawżat minn ċerti sustanzi perikolużi skarikati fl-ambjent akwatiku tal-Komunità [1], u b’mod partikolari l-Artikolu 6 tiegħu, Wara li kunsidra l-proposta tal-Kummissjoni [2], Wara li kunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [3], Wara li kunsidra l-opinjoni tal-Kunsill Ekonomiku u Soċjali [4], Billi, sabiex ikun protett l-ambjent akwatiku tal-Komunità minn tniġġis minn ċerti sustanzi perikolużi, l-Artikolu 3 tad-Direttiva 76/464/KEE jintroduċi sistema ta’ awtorizzazzjoni minn qabel li tistabbilixxi livelli ta’ emissjoni għal skarikar tas-sustanzi f’Lista I fl-Anness tiegħu; billi l-Artikolu 6 ta’ l-imsemmija Direttiva jipprovdi li valuri ta’ limitu għandhom jitniżżlu għal-livelli ta’ skarikar bħal dawn u anki għanijiet ta’ kwalità għall-ambjent akwatiku affettwat minn skarikar ta’ dawn is-sustanzi; Billi l-Istati Membri huma mitluba illi japplikaw il-valuri ta’ limiti minbarra f’każijiet fejn huma jistgħu jużaw għanijiet ta’ kwalità; Billi s-sustanzi perikolużi koperti minn din id-Direttiva ntgħażlu prinċipalment fuq bażi tal-kriterji adottati mid-Direttiva 76/464/KEE; Billi, peress illi tniġġis dovut mill-iskarikar ta’ dawn is-sustanzi fl-ambjent akwatiku huwa kawżat minn numru kbir ta’ industriji, huwa neċessarju illi jkunu stabbilit valuri ta’ limiti speċifiċi għall-iskarikar skond it-tip ta’ l-industrija konċernata u biex ikunu stabbiliti għanijiet ta’ kwalità għall-ambjent akwatiku illi fih dawn is-sustanzi huma mitfugħin; Billi l-iskop tal-limiti ta’ valuri u għanijiet ta’ kwalità huwa biex ikun eliminat tniġġiż tal-partijiet diversi ta’ l-ambjent akwatiku li jista’ jkun effettwat minn skarikar ta’ dawn is-sustanzi; Billi dawn il-limiti ta’ valuri u għanijiet ta’ kwalità għandhom ikunu stabbiliti u mhux bl-intenzjoni ta’ stabbiliment ta’ regoli li għandhom x’jaqsmu ma’ protezzjoni tal-konsumatur jew għan-negozju ta’ prodotti mill-ambjent akkwatiku; Billi, sabiex Stati Membri jkunu jistgħu juru illi l-għanijiet qed jintlaħqu, għandha ssir disposizzjoni għal rapporti lill-Kummissjoni dwar kull oġġettiv ta’ kwalità magħżul u applikat; Billi l-Istati Membri għandhom ifittxu illi jiżguraw illi l-kejl meħuda skond din id-Direttiva ma għandhomx l-effett illi jżidu t-tniġġiż tal-ħamrija jew ta’ l-arja; Billi, minn barra dan, għall-iskopijiet ta’ implimentazzjoni effettiva ta’ din id-Direttiva, għandha ssir disposizzjoni għall-moniteraġġ mill-Istati Membri ta’ l-ambjent akwatiku affettwat minn skarikar tas-sustanzi in kwistjoni; billi s-setgħat biex ikun introdott dan il-moniteraġġ ma humiex imsemmija fid-Direttiva 76/464/KEE; billi, peress illi poteri speċifiċi ma ġewx imsemmija fit-Trattat, wieħed għandu jirreferi għall-Artikolu 235 tiegħu; Billi, fil-każ ta’ ċerti sorsi sinifikattivi ta’ tniġġiz minn dawn is-sustanzi minbarra sorsi Komunitarji ta’ valuri ta’ limitu jew livelli ta’skarikar nazzjonali, programmi speċifiċi għandhom ikunu mfassla biex ikun eliminat it-tniġġiż; billi s-setgħat neċessarji għal dak il-għan għadhom ma ġewx imsemmija mid-Direttiva 76/464/KEE; billi, peress illi poteri speċifiċi għadhom ma ġewx imsemmija fit-Trattat KEE, għandha ssir riferenza għall-Artikolu 235 tiegħu; Billi l-ilma ta’ l-art jista’ jkun eskluż mill-iskop ta’ din id-Direttiva peress huwa s-suġġett tad-Direttiva 80/68/KEE [5]; Billi, għall-iskopijiet ta’ implimentazzjoni effettiva ta’ din id-Direttiva, hu importanti illi l-Kummissjoni għandha tibgħat lill-Kunsill, kull ħames snin, stima kumparattiva ta’ l-implimentazzjoni tagħha mill-Istati Membri; Billi din id-Direttiva għandha tkun emendata u supplimentata, fuq proposti mill-Kummissjoni, skond l-iżviluppi f’tagħrif xjentifiku li jirrelata prinċipalment għat-tossiċità, il-persistenza u l-akkumulazzjoni tas-sustanzi msemmija f’organiżmi hajja u qigħan, jew fil-każ ta’ titjib fl-aħjar mezzi tekniċi disponibbli; billi huwa neċessarju, għal dak il-għan, li jkun hemm żidiet għal din id-Direttiva, li għandhom x’jaqsmu ma’ sustanzi perikolużi oħra, u għall-emendi għall-kontenut ta’ l-Anness, ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA: Artikolu 1 1. Din id-Direttiva: - tistabbilixxi, skond l-Artikolu 6(1) tad-Direttiva 76/464/KEE, valuri ta’ limitu għal livelli ta’ skarikar għas-sustanzi msemmija fl-Artikolu 2(a) fi skarikar mill-impjanti industrijali kif imsemmija fl-Artikolu 2(e) ta’ din id-Direttiva, - tistabbilixxi, skond l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva 76/464/KEE, għanijiet ta’ kwalità għas-sustanzi msemmija fl-Artikolu 2(a) ta’ din id-Direttiva fl-ambjent akwatiku, - tistabbilixxi, skond l-artikolu 6(4) tad-Direttiva 76/464/KEE, il-limiti ta’ żmien għall-konformità mal-kondizzjonijiet speċifikati fl-awtorizzazzjonijiet mogħtija mill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Membri fir-rigward ta’skarikar eżistenti, - tistabbilixxi, skond l-Artikolu 12(1) tad-Direttiva 76/464/KEE, il-metodi ta’ riferenza ta’ kejl li jgħin il-kontenut tas-sustanzi msemmija fl-Artikolu 2(a) ta’ din id-Direttiva fl-iskarikar u fl-ambjent akwatiku li jrid ikun determinat, - li jwaqqaf, skond l-artikolu 6(3) tad-Direttiva 76/464/KEE, proċedura ta’ moniteraġġ, - jitlob lill-IStati Membri jikkoperaw ma’ xulxin f’każ ta’skarikar li jaffettwaw l-ilmijiet ta’ aktar minn Stat Membru wieħed, - jitlob l-IStati Membri illi jagħmlu programmi biex jevitaw jew jeliminaw tniġġiż illi jiġi minn sorsi msemmija fl-Artikolu 5, - tistabbilixxi fl-Anness I sett ta’ disposizzjonijiet ġenerali applikabbli għas-sustanzi kollha msemmija fl-Artikolu 2(a) u jirrilettaw, b’mod partikolari, għal-limiti ta’ valuri għal livelli ta’skarikar (Intestatura A), għanijiet ta’ kwalità (Intestatura B) u metodi ta’ riferenza ta’ kejl (Intestatura Ċ), - jistabbilixxi fl-Anness II sett ta’ disposizzjonijiet speċifiċi li jamplifikaw u jissupplimentaw dawk l-Intestaturi fir-rigward ta’ sustanzi individwali. 2. Din id-Direttiva tapplika għall-ilmijiet imsemmija fl-Artikolu 1 tad-Direttiva 76/464/KEE, bl-eċċezjoni ta’ilma ta’ l- art. Artikolu 2 Għall-iskopijiet ta’ din id-Direttiva: (a) "sustanzi" tfisser: dawk is-sustanzi perikolużi, li jappartjenu għall-familji u gruppi ta’ sustanzi li jidhru f’Lista I fl-Anness tad-Direttiva 76/464/KEE, li huma speċifikati fl-Anness II ta’ din id-Direttiva; (b) "valuri ta’ limitu" tfisser: il-valuri speċifikati fl-Anness II, taħt Intestatura A, fir-rigward tas-sustanzi msemmija f’(a); (ċ) "għanijiet ta’ kwalita" tfisser: ir-rekwiżiti speċifikati fl-Anness II, taħt Intestatura B, fir-rigward tas-sustanzi msemmija f’(a); (d) "ċaqliq’ ta’ sustanzi" tfisser: kwalunkwe proċess industrijali li jinvolvi l-produzzjoni, l-ipproċessar jew l-użu tas-sustanzi msemmija f’(a), jew kwalunkwe proċess industrijali ieħor li fih il-preżenza ta’ sustanzi bħal dawn hija intrinsika; (e) "impjant industrijali" ifisser: impjant li fih is-sustanzi msemmija (a), jew kwalunkwe sustanzi oħra li jikkonsistu fihom, huma mmaniġġjati; (f) "impjant eżistenti" ifisser: impjant industrijali li jkun jaħdem f’jum li jiġi 12-il xahar wara d-data tan-notifika ta’ din id-Direttiva jew, fejn applikabbli, f’data li tiġi 12-il xahar wara d-data tan-notifika ta’ kwalunkwe Direttiva li temendaha li għandha x’taqsam ma’ impjant bħal dan; (g) "Impjant ġdid" ifisser: - Industrija li tibda taħdem wara 12-il xahar wara d-data tan-notifika ta’ din id-Direttiva jew, fejn applikabbli, wara 12-il xahar wara l-jum tan-notifika ta’ kwalunkwe Direttiva li temendaha li tirrigwarda impjant bħal dan, - impjant industrijali eżistenti illi l-kapaċità tieħu għall-immaneġġjar tas-sustanzi jiżdied sostanzjalment wara 12-il xahar wara l-jum tan-notifika ta’ din id-Direttiva jew, fejn applikabbli, wara 12-il xahar wara d-data tan-notifika ta’ kwalunkwe Direttiva li temendha li tirrigwarda impjant bħal dan. Artikolu 3 1. Il-valuri ta’ limiti għall-konformità miegħu u l-proċeduri għall-moniteraġġ ta’ l-iskarikar huma stabbiliti fl-Anness, taħt l-Intestatura A. 2. Il-valuri ta’ limiti għandhom normalment japplikaw fil-punt fejn ilmijiet għall-iskarikar li jkollhom is-sustanzi msemmija fl-Artikolu 2(a) iħallu l-impjant industrijali. Jekk ikun ikkunsidrat neċessarju fil-każ ta’ ċerti sustanzi li jkunu stabbiliti punti oħra fejn il-limiti ta’ valuri għandhom japplikaw, dawn il-punti għandhom jitniżżlu fl-Anness II. Fejn ilmijiet ta’ skart li jikkonsistu f’dawn is-sustanzi huma trattati barra l-impjant industrijali f’impjant ta’ trattament intiż għat-tneħħija tagħhom, l-Istat Membru jista’ jippermetti l-limiti ta’ valuri jkunu applikati f’dak il-punt fejn l-ilmijiet għall-iskart iħallu l-impjant tat-trattament. 3. L-awtorizzazzjoni msemmija fl-Artikolu 3 tad-Direttiva 76/464/KEE għandha jkollha dispożizzjonijiet ħorox bħal dawk stabbiliti taħt l-Intestatura A fl-Anness ta’ din id-Direttiva, minbarra fejn Stat Membru huwa konformi ma’ l-Artikolu 6(3) tad-Direttiva 76/464/KEE a bażi ta’ l-Intestatura B fl-Anness ta’ din id-Direttiva. L-awtorizzazzjonijiet għandhom ikunu riveduti ta’ l-inqas kull erba’ snin. 4. Mingħajr preġudizzju għall-obbligi tagħhom li jirriżultaw minn paragrafi 1, 2 u 3 u għad-Direttiva 76/464/KEE, l-Istati Membri jistgħu jagħtu awtorizzazzjoni għall-impjant ġdid biss jekk dawk l-impjanti japplikaw livelli li jikkorrispondu ma’ l-aqwa mezzi tekniċi disponibbli fejn dak huwa neċessarju għall-eliminazzjoni ta’ tniġġiż skond L-Artikolu 2 ta’ l-imsemmija Direttiva jew għall-prevenzjoni ta’ taħwid ta’ kompetizzjoni. Irrispettivament minn kwalunkwe metodu li jadotta, l-Istat Membru konċernat għandu, fejn, minħabba raġunijiet tekniċi, l-kejl previst ma jikkorispondux għall-aqwa mezzi tekniċi disponibbili, jipprovdi lill-Kummissjoni, qabel kwalunkwe awtorizzazzjoni, b’evidenza li trieġi dawk ir-raġunijiet. Il-Kummissjoni għandha tibgħat immedjatament din l-evidenza lill-Istati Membri l-oħra u għandha tibgħat rapport lill-Istati Membri kollha, mill-aktar fis possibli, li tagħti l-opinjoni tagħha fuq id-deroga msemmija fit-tieni sub-paragrafu. Jekk ikun neċessarju, hija għandha fl-istess ħin tibgħat proposti xierqa lill-Kunsill. 5. Il-metodu ta’ riferenza ta’ analiżi li għandha tintuża biex tkun iddeterminata l-preżenza tas-sustanzi msemmija fl-Artikolu 2(a) qed tingħata taħt l-Intestatura Ċ fl-Anness II. Metodi oħra jistgħu jintużaw sakemm il-limiti ta’ sejba, preċiżjoni u akkuratezza ta’ dawn il-metodi huma ta’ l-inqas tajbin daqs dawk taħt l-Intestatura Ċ fl-Anness II. 6. L-Istati Membri għandhom ifittxu li jiżguraw illi l-kejl meħuda skond din id-Direttiva ma jirriżultawx f’żieda fit-tniġġiz ta’ medji oħra, prinċipalment il-ħamrija u l-arja, minn dawn is-sustanzi. Artikolu 4 l-IStati Membri konċernati għandhom ikunu responsabbli għalt-moniteraġġ ta’ l-ambjent akwatiku effetwat minn skarikar minn stabbilimenti industrijali u minn sorsi oħra ta’skarikar sinifikattivi. Fil-każ ta’skarikar li jaffettwa l-ilmijiet ta’ aktar minn Stat Membru wieħed, l-Istati Membri konċernati għandhom jikkoperaw bl-iskop illi jġibu armonija tal-proċeduri ta’ moniteraġġ. Artikolu 5 1. Fir-rigward ta’ sustanzi li qed issir referenza speċifika għalihom fl-Anness II, l-Istati Membri għandhom jagħmlu programmi speċifiċi biex jevitaw jew jeliminaw tniġġiż minn sorsi sinifikattivi ta’ dawn is-sustanzi (inklużi sorsi multipli u mxerrda) minbarra sorsi ta’skarikar li huma suġġetti għal regoli ta’ limitu ta’ valur jew livelli ta’skarikar nazzjonali. 2. Il-programmi għandhom jinkludu l-aktar kejl xierqa u metodi ta’ teknika għall-bdil, żamma u/jew riċiklar tas-sustanzi msemmija f’ paragrafu 1. 3. Il-programmi speċifiċi għandhom ikunu implimentati mhux aktar tard minn ħames snin wara d-data tan-notifika tad-Direttiva li tirrelata speċifikament għas-sustanza kkonċernata. Artikolu 6 1. Il-Kummissjoni għandha tagħmel stima komparattiva ta’ l-implimentazzjoni ta’ din id-Direttiva minn Stati Membri a bażi ta’ informazzjoni mogħtija lilha skond l-Artikolu 13 tad-Direttiva 76/464/KEE fuq talba tagħha, li hija trid tissottometti każ każ. L-informazzjoni konċernata għandha, b’ mod partikolari, tikkonsisti: - f’ dettalji ta’ awtorizzazzjoni li jistabbilixxu livelli ta’ emissjoni għal skarikar tas-sustanzi, - l-inventarju tas-sustanzi maħruġa fl-ilmijiet msemmija fl-Artikolu 1(2), - konformità ma’ jew il-valuri ta’ limitu jew l-għanijiet ta’ kwalità msemmija taħt l-Intestaturi A u B ta’ l-ANNESS II, - ir-riżultati tal-moniteraġġ imsemmija fl-Artikolu 4 taż-żona ta’ l-ambjent akwatiku li huwa affettwat minn skarikar, - il-programmi ta’ eliminazzjoni speċifika msemmija fl-Artikolu 5. 2. Il-Kummissjoni għandha tibgħat stima kumparattiva msemmija fil-paragrafu 1 lill-Kunsill kull ħames snin, u għall-ewwel darba erba’ snin wara n-notifika ta’ din id-Direttiva. 3. Jekk ikun hemm bidla fit-tagħrif xjentifiku li jirrelata prinċipalment dwar it-tossiċità, il-persistenza u l-akkumulazzjoni tas-sustanzi msemmija fl-Artikolu 2(a) f’organiżmi ħajjin u qigħan, jew fil-każ ta’ titjib fl-aqwa mezzi tekniċi disponibbli, il-Kummissjoni għandha tagħti proposti xierqa lill-Kunsill bl-iskop illi tagħmeli l-valuri ta’ limitu u l-għanijiet ta’ kwalità aktar severi, jekk ikun jixraq, jew billi jkunu stabbiliti valuri ta’ limitu ġodda u għanijiet ta’ kwalità addizzjonali. Artikolu 7 1. L-Istati Membri għandhom iġibu fis-seħħ il-kejl neċessarji biex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva sal-1 ta’ Jannar 1988. Huma għandhom jinfurmaw minnufiħ lill-Kummissjoni dwar dan. 2. L-IStati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni immedjatament wara l-adozzjoni, it-testi tad-disposizzjonijiet tal-liġi nazzjonali li huma adottaw fil-qasam irregolat minn din id-Direttiva. Artikolu 8 Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri. Magħmulha l- Lussemburgu, fit-12 ta’ Ġunju 1986. Għall-Kunsill il-President P. Winsemius [1] ĠU L 129, tat-18.5.1976, p. 23. [2] ĠU C 70, tat-18.3.1985, p. 15. [3] ĠU C 120, ta’ l-20.5.1986. [4] ĠU C 188, tad-29.7.1985, p. 19. [5] ĠU L 20, tas-26.1.1980, p. 43. -------------------------------------------------- ANNESS I DISPOSIZZJONIJIET ĠENERALI Dan l-Anness hu maqsum fi tliet Intestaturi li huma mniżżla f’disposizzjonijiet ġenerali applikabbli għas-sustanzi kollha kkonċernati: A : valuri ta’ limitu għal livelli ta’ emissjoni, B : għanijiet ta’ kwalità, Ċ : metodi ta’ riferenza ta’ kejl. Id-disposizzjonijiet ġenerali huma amplifikati u supplimentati fl-Anness II permezz ta’ sensiela ta’ disposizzjonijiet speċifiċi applikabbli għal sustanzi individwali. INTESTATURA A Valuri ta’ limitu, dati stabbiliti għal valuri ta’ limiti, dati stabbiliti għall-konformità magħhom u proċeduri għall-moniteraġġ ta’ skarikar 1. Il-valuri ta’ limitu u d-dati stabbiliti għall-konformità magħhom huma stabbiliti fl-Anness II, taħt l-Intestatura A, fir-rigward ta’ tipi differenti ta’ l-impjant industrijali konċernat. 2. Il-kwantitajiet ta’ sustanzi ta’ skarikar huma mogħtija f’termini tal-kwantità ta’ sustanzi prodotti, proċessati jew użati mill-impjant industrijali matul l-istess perjodu jew, skond l-Artikolu 6(1) tad-Direttiva 76/464/KEE, ta’ karatteristika ta’ parametri ta’ dik l-attività. 3. Valuri ta’ limitu għall-impjanti industrijali illi jiskarikaw is-sustanzi msemmija fl-Artikolu 2(a) u li ma humiex imsemmija taħt l-Intestatura A fl-Anness II għandhom, fejn neċessarju, ikunu determinati mill-Kunsill fi stadju ulterjuri. Sadanittant, l-Istati Membri għandhom indipendentament jistabbilixxu, skond Direttiva 76/464/KEE, livelli ta’skarikar ta’ sustanzi bħal dawn. Tali livelli għandhom jieħdu kont ta’ l-aqwa mezzi tekniċi disponibbli u ma għandhomx ikunu anqas severi mill-aktar valuri ta’ limitu kumparabbli stabbiliti taħt l-Intestatura A fl-Anness II. Dan il-paragrafu għandu japplika wkoll fejn l-impjant industrijali għandu attivitajiet oħra minbarra dawn li għalih limiti ta’ valuri ġew stabbilita taħt l-Intestatura A fl-Anness II u li x’aktarx għandhom ikunu sors ta’ skarikar tas-sustanzi msemmija fl-Artikolu 2(a). 4. Valuri ta’ limitu mogħtija bħala konċentrazzjonijiet illi, fil-prinċipju, ma għandhomx jinqabżu huma mogħtija fl-Anness II taħt l-Intestatura A, fir-rigward ta’ impjanti industrijali konċernati. Fl-ebda każ ma jistgħu valuri ta’ limitu mogħtija bħala konċentrazzjonijiet massimi, meta ma humiex l-uniċi valuri applikabbli, ikunu akbar mil-limiti ta’ valuri mogħtija bħalha piż maqsuma b’rekwiżiti ta’ ilma għal kull element karatteristiku ta’ l-attività li qiegħda tniġġes. Madankollu, minħabba li l-konċentrazzjoni ta’ dawn is-sustanzi fi skarikar tiddependi fuq il-volum ta’ l-ilma nvolut, li jvarja minn proċessi differenti u pjanti, il-valuri ta’ limitu mogħtija f’termini tal-piż tas-sustanzi maħruġa tal-piż tas-sustanzi skarikati fir-rigward tal-parametri karatteristiċi ta’ l-attività mogħtija taħt l-Intestatura A fl-Anness II, għandhom ikunu mħarsa fil-każijiet kollha. 5. Proċedura tal-moniteraġġ għandha tkun imwaqqfa biex ikun issorveljat l-iskarikar tas-sustanzi msemmija fl-Artikolu 2(a) u li jkunu konformi mal-livelli ta’ emissjoni. Din il-proċedura għandha tipprovdi għat-teħid u analiżi ta’ kampjuni u għall-kejl tal-kurrenti ta’ skarikar u l-kwantità tas-sustanzi maniġġjati jew, fejn jixraq, mizuri tal-karatteristiċi ta’ parametri ta’ l-attività li tikkawża t-tniġġiż kif imniżżel fl-Anness II, ta’ l-Intestatura A. B’ mod partikolari, jekk il-kwantità ta’ sustanzi maniġġjati tkun impossibli biex tiġi determinata, l-proċedura ta’ moniteraġġ tista’ tkun ibbażata fuq il-kwantità ta’ sustanzi illi jistgħu jkunu użati bħala funzjoni tal-kapaċità ta’ produzzjoni li fuqha l-awtorizzazzjoni kienet ibbażata. 6. Għandu jittieħed kampjun rappreżentattiv ta’ l-iskarikar matul perjodu ta’ 24 siegħa. Il-kwantità tas-sustanzi skarikati matul xahar wieħed għandha tkun ikkalkulata a bażi tal-kwantitajiet ta’ kuljum tas-sustanzi skarikati. L-Anness II jista’, madankollu, jistabbilixxi għall-iskarikar ta’ ċerti sustanzi kwantitattivi minimu li hu anqas minn dak li l-Istati Membri jistgħu japplikaw proċedura simplifikata ta’ moniteraġġ. 7. It-teħid ta’ kampjuni u l-kejl ta’ kurrent msemmija fil-paragrafu 5 għandhom normalment ikunu effettwati fil-punti ta’ applikazzjoni tal-valuri ta’ limitu li hemm imsemmija fl-Artikolu 3(2). Madankollu, fejn ikun neċessarju sabiex ikun żgurat illi l-kejl huma konformi mar-rekwiżiti ta’ l-Intestatura Ċ ta’ l-Annessi, Stat Membru jista’ jippermetti t-teħid ta’ kampjuni u kejl ta’ kurrenti jkunu effettwati f’punt ieħor qabel dak illi fih il-limiti ta’ valuri japplikaw, sakemm: - l-ilmijiet kollha skarikati mill-impjant illi setgħu kienu mniġġża mis-sustanza in kwistjoni huma meħuda in-konsiderazzjoni minn dawk il-kejl, - spezzjonijiet regolari juru illi l-kejl huma rappreżentattivi fis-sħiħ tal-kwantitajiet maħruġa fil-punti ta’ applikazzjoni tal-valuri ta’ limiti jew huma dejjem ogħla. INTESTATURA B Għanijiet ta’ kwalità, dati stabbiliti għall-konformità magħhom u proċedura għall-konformità ta’ moniteraġġ magħhom 1. Għal dawk l-Istati Membri illi jagħżlu għall-eċċezzjoni msemmija fl-Artikolu 6(3) tad-Direttiva 76/464/KEE, l-livelli ta’skarikar illi huma għandhom jistabbilixxu u japplikaw, skond l-artikolu 5 ta’ dik id-Direttiva, għandhom ikunu iffissati sabiex għanijiet ta’ kwalità xierqa jew għanijiet minn dawk stabbiliti skond il-paragrafi 2 u 3 hawn taħt huma mħarsa f’dak il-qasam effettwat minn skarikar tas-sustanzi msemmija fl-Artikolu 2(a). L-awtorità kompetenti għandha tiddetermina ż-żona effettwata f’kull każ u għandha tagħżel mill-għanijiet ta’ kwalità stabbiliti skond il-paragrafi 2 u 3 hawn taħt l-oġġettiv jew għanijiet illi hija tqis xierqa wara li tqis l-użu intiż taż-żona effettwata, filwaqt illi jittieħed kont tal-fatt illi l-iskop ta’ din id-Direttiva huwa biex telimina t-tniġġiż kollu. 2. Bl-iskop illi jkun eliminat it-tniġġiż, kif imsemmi f’Direttiva 76/464/KEE, u skond l-artikolu 2 ta’ dik id-Direttiva, l-għanijiet ta’ kwalità u dati stabbiliti għall- konformità magħha huma stabbiliti taħt l-Intestatura B fl-Anness II. 3. Salv jekk ikun speċifikat mod ieħor taħt l-Intestatura B fl-Anness II, il-konċentrazzjonijiet kollha msemmija bħala għanijiet ta’ kwalità jirreferu għal medju aritmetiku tar-riżultati miksuba matul sena. 4. Fejn aktar minn oġġettiv ta’ kwalità wieħed hu applikat għall-ilmijiet fl-ambitu ta’ żona waħda, il-kwalità ta’ l-ilma għandha tkun suffiċjenti biex tikkonforma ma’ kull wieħed minn dawn l-għanijiet. 5. Għall kull awtorizzazzjoni mogħtija skond din id-Direttiva, l-awtorità kompetenti għandha tispeċifika regoli dettaljati, proċeduri ta’ moniteraġġ u dati sabiex tiżgura konformità ma’ l-oġġettiv jew għanijiet ta’ kwalità kkonċernati. 6. Skond l-Artikolu 6(3) tad-Direttiva 76/464/KEE, l-IStati Membri għandhom, għal kull oġġettiv ta’ kwalità magħżul u applikat, jirrappurtaw lill-Kummissjoni dwar: - il-punti ta’ skarikar u l-mezzi ta’ tixrid, - iż-żona li fiha l-għan ta’ kwalità hu applikat, - il-lokazzjoni tal-punti ta’ teħid tal-kampjuni, - il-frekwenza tat-teħid tal-kampjuni, - il-metodi tat-teħid ta’ kampjuni u ta’ kejl, - ir-riżultati miksuba. 7. Kampjuni għandhom jittieħdu f’punt li huwa qrib biżejjed tal-lok ta’ skarikar biex ikun rappreżentattiv tal-kwalità ta’ l-ambjent akwatiku fiż-żona effettwata mill-iskarikar, u l-frekwenza tat-teħid tal-kampjuni għandha tkun biżejjed biex turi kwalunkwe bdil fl-ambjent akwatiku, wara li tittieħed kunsiderazzjoni b’ mod partikolari tal-varjazzjonijiet naturali fil-kundizzjonijiet idroloġiċi. INTESTATURA Ċ Metodi ta’ riferenza ta’ kejl u limitu ta’ detezzjoni 1. Id-definizzjonijiet mogħtija fid-Direttiva tal-Kunsill 79/869/KEE tad-9 ta’ Ottubru 1979 li jikkonċernaw il-metodi ta’ kejl u frekwenzi ta’ teħid ta’ kampjuni u analiżi ta’ l-ilma tal-wiċċ maħsub għall-estrazzjoni ta’ ilma għax-xorb fl-Istati Membri [1] għandhom japplikaw fil-kuntest ta’ din id-Direttiva. 2. Il-metodi ta’ riferenza ta’ kejl li għandhom jintużaw għad-determinazzjoni tal-konċentrazzjoni tas-sustanzi in-kwistjoni u l-limitu ta’ detezzjoni għall-ambjent ikkonċernat huma stabbiliti taħt l-Intestatura Ċ fl-Anness II. 3. Il-limitu ta’ detezzjoni, l-akkuratezza u l-preċisjoni tal-metodu huma speċifikati għal kull sustanza taħt l-Intestatura Ċ fl-Anness II. 4. Kejl ta’ kurrenti ta’skarikar għandhom isiru għall-akkuratezza ta’ ± 20 %. [1] ĠU L 271, tad-29.10.1979, p. 44. -------------------------------------------------- ANNESS II DISPOSIZZJONIJIET SPEĊIFIĊI 1. Li jirreletaw ma’ carbon tetrachloride 2. Li jirrilettaw ma’ DDT 3. Li jirrilettaw ma’ pentachlorophenol. L-innumerar tas-sustanzi mniżżla fl-Anness jikkorrispondi mal-lista ta’ 129 sustanzi li jkunu jinsabu fil-kommunikat mill-Kummissjoni lill-Kunsil tat-22 ta’ Ġunju 1982 [1]. Jekk sustanzi għandhom ikunu inklużi fil-futur f’dan l-Anness li ma humiex imniżżla fil-lista hawn fuq imsemmija, huma għandhom ikunu numerati fl-ordni kronoloġika ta’ l-inklużjoni li tibda b’ Nru 130. 1. Proviżjonijiet speċifiċi li jirrelataw għal carbon tetrachloride (Nru. 13) [2] CAS Nru 56-23-5 [3] Intestatura A (13): Valuri ta’ limitu għal livelli ta’ skarikar Tip ta’ impjant industrijali | Tip ta’ valur medju | Valuri ta’ limitu mogħtija bħala | Għandu jkun hemm konformità ma’ dawn sa mill- | Piż | Konċentrazzjoni | 1.Produzzjoni ta’ Carbon tetrachloride permezz ta’ perchlorination | Ta’ kull xahar | (a)proċess jinvolvi ħasil: 40 g CCI kull tunnellata ta’ kapaċità ta’ produzzjoni totali ta’ CCI u perchloroethylene | 1,5mg/l | ta’ l- 1.1.1988 | | (b)proċess ma jinvolvix ħasil: 2,5g/tunnellata | 1,5mg/l | | Ta’ kuljum | (a)proċess illi jinvolvi ħasil: 80 g/tunnellata | 3mg/l | | (b)proċess illi ma jinvolvix ħasil: 5g/tunnellata | 3mg/l | 2.Produzzjoni ta’ chloromethanes permezz ta’ methane chlorination (inklużi pressjoni għolja ta’ ġenerazzjoni ta’ electrolytic chlorine) u minn methanol | Ta’ kull xahar | 10 g CCI4 kull tunnellata ta’ kapaċità ta’ produzzjoni totali ta’ chloromethanes | 1,5mg/l | ta’ l- 1.1.1998 | | Ta’ kuljum | 20 g/tunnellata | 3 mg/l | 3.Produzzjoni ta’ chlorofluorocarbons | Ta’ kull xahar | — | — | — | | Ta’ kuljum | — | — | — | Intestatura B (13): Għanijiet ta’ kwalità [8] L-Ambjent | Għanijiet ta’ kwalità | Unità ta’ miżura | Għandu jkun hemm konformità sa mill- | Ilmijiet tal-wiċċ fl-art | 12 | Ung/l CCI4 | ta’ l- 1.1.1988 | Ilmijiet estwarji | Ilmijiet interni kostali minbarra ilmijiet estwarji | Ilmijiet territorjali | L-Intestatura Ċ (13): Metodu ta’ riferenza ta’ kejl 1. Il-metodu ta’ riferenza ta’ kejl illi għandu jintuża sabiex ikun determinat il-carbon tetrachloride fl-iskarikar ta’ l-ilma huwa l-gas chromatography. Detector sensittiv għandu jintuża meta l-livelli ta’ konċentrazzjoni huma anqas minn 0,5 mg/l u f’danil-każ il-limitu ta’ determinazzjoni [9] huwa 0,1 ìg/l. Għal-livelli ta’ konċentrazzjoni ogħla minn 0,5 mg/l limitu ta’ determinazzjoni [10] ta’ of 0,1 mg/l huwa aċċettabbli. 2. Il-korretezza u l-preċiżjoni tal-metodu għandha tkun ± 50 % ta’ konċentrazzjoni illi tirrappreżenta d-doppju tal-valur tal-limitu tad-determinazzjoni [11]. II. Disposizzjonijiet speċifiċi li jirrilettaw għad-DDT (No 46) [12] [13] CAS No 50-29-3 [14] WIEQFA: Il-konċentrazzjoni ta’ DDT fl-ambjent akkwatiku, fil-qigħan u/jew fil-molluski u/jew fil-frott akkwatiku u/jew fil-ħut ma tistax tiżdied sostanzjalment biż-żmien. L-Intestatura A (46): Valuri ta’ limitu għal livelli ta’skarikar [15] [16] Tip ta’ impjant industrijali | Tip ta’ valur medju | Valur ta’ limitu mogħti bħala | Għandu jkun hemm konformità ma’ dawn sa mill- | G/tunnellata ta’ sustanzi prodotti, mċaqalqa jew użati | Mg/l ta’ ilma mitfugħ | Produzzjoni ta’ DDT inkluż formolazzjoni ta’ DDT fl-istess sit | Ta’ kull xahar | 8 | 0,7 | ta’ l- 1.1.1988 | Ta’ kuljum | 16 | 1,3 | ta’ l- 1.1.1988 | Ta’ kull xahar | 4 | 0,2 | ta’ l- 1.1.1991 | Ta’ kuljum | 8 | 0,4 | ta’ l- 1.1.1991 | L-Intestatura B (46): Għanijiet ta’ kwalità L-Ambjent | Għanijiet ta’ kwalità | Unità ta’ kejl | Għandu jkun hemm konformità ma’ dawn sa’ mill- | Ilmijiet tal-wiċċ fl-art | 10 g għall-isomer Para para DDT | U/g/l | ta’ l- 1.1.1988 | Ilmijiet ta’ estwarji | Ilmijiet kostali interni minbarra ilmijiet ta’ estwarji | 25 għad-DDT totali | Ilmijiet territorjali akkwatiċi | L-Intestatura Ċ (46): Metodu ta’ riferenza ta’ kejl 1. Il-metodu ta’ riferenza ta’ kejl li għandu jintuża għad-determinazzjoni tad-DDT fl-iskarikar u fl-ambjent akwatiku huwa gass chromatography b’electron capture detection wara estrazzjoni b’mezzi ta’ taħlita kif jixraq. Il-limitu ta’ determinazzjoni [19] għat-total DDT huwa bejn wieħed u ieħor 4 ng/l għall-ambjent akkwatiku u 1ng/l għalliskarikar, jiddependi fuq in-numru ta’ sostanzi estraneji preżenti fil-kampjun. 2. Il-metodu ta’ riferenza li għandu jintuża biex ikun determinat id-DDT f’qigħan u organismi huwa gas chromatography with electron capture detection wara preparazzjoni xierqa ta’ kampjuni. Il-limitu ta’ determinazzjoni (1) huwa 1 ìg/kg. [20] 3. L-akkuratezza u preċiżjoni tal-metodu għandha tkun ± 50 % b’konċentrazzjoni illi tirrappreżenta d-doppju tal-valur tal-limitu ta’ determinazzjoni [21] III. disposizzjonijiet speċifiċi jirrelataw għall-pentachlorophenol (No 102) [22] [23] CAS No 87-86-5 [24] WIEQFA: Il-konċentrazzjoni ta’ PCP f’qigħan u/jew f’molluski u/jew fi frott akkwatiku u/jew f’ħut ma’ tistax tiżdied sostanzjalment biż-żmien. Intestatura A (102): Valuri ta’ limitu għal livelli ta’skarikarj Tip ta’ impjant industrijali | Tip ta’ valur medju | Valuri ta’ limitu mogħtija bħala | Għandu jkun hemm konformità sa mill- | G/tunnellati | Mg/l ta’ ilma skarikat | Produzzjoni ta’ sodium pentachlorophenate permezz ta’ hydrolosis ta’ hexachlorobenzene | Ta’ kull xahar | 25 | 1 | ta’ l- 1.1.1988 | Ta’ kuljum | 20 | 2 | ta’ l- 1.1.1998 | Intestatura B (102) Għanijiet ta’ kwalità L-Ambjent | Għanijiet ta’ Kwalità | Unità ta’ kejl | Għandu jkun hemm konformità sa mill- | Ilmijiet tal-wiċċ fl-art | 2 | Ug/l | ta’ l- 1.1.1998 | Ilmijiet estwarji | Ilmijiet kostali interni minbarra ilmijiet estwarji | Ilmijiet territorjali | L-Intestatura Ċ (102): Metodu ta’ riferenza ta’ miżura 1. Il-metodu ta’ riferenza ta’ kejl li għandu jintuża biex ikun iddeterminat il-pentachlorophenol fl-iskarikar u l-ambjent akkwatiku huwa likwidu bi pressjoni għolja chromatography jew gas chromatography b’electron-capture detection wara estrazzjoni b’mezzi ta’ taħlita xierqa. Il-limitu ta’ determinazzjoni [27] huwa 2 ìg/l għal skarikar u 0,1 ìg/l għall-ambjent akkwatiku. 2. Il-metodu ta’ riferenza li għandu jintuża għad-determinazzjoni pentachlorophenol f’qigħan u organismi f’likwidu bi pressjoni għolja chromatography jew gass chromatography b’"electroncapture detection" wara preparazzjoni xierqa ta’ kampjuni. Il-limitu ta’ determinazzjoni [28] huwa 1 mg/kg. 3. L-akkuratezza u preċisjoni tal-metodu għandha tkun ± 50 % f’konċentrazzjoni li tirrapreżenta d-doppju tal-valur tal-limitu ta’ determinazzjoni [29]. [1] ĠU C 176, ta’ l-14.7.1982, p. 3. [2] L-Artikolu 5 japplika b’ mod partikolari għall-użu ta’ carbon tetrachloride fil-postijiet fejn jinħaslu l-ħwejjeġ. [3] CAS (Servizz Astratt Kimiku) numru. [9] Il-"limitu ta’ determinazzjoni" xg ta’ ċerta sustanza fl-iżgħar kwantità, li tista’ tiġi determinata kwantitattivament f’kampjun a bażi ta’ ċertu metodu ta’ tħaddim, illi xorta jista’ jiġi ddistingwibbli minn zero. [10] Il-"limitu ta’ determinazzjoni" xg ta’ ċerta sustanza fl-iżgħar kwantità, li tista’ tiġi determinata kwantitattivament f’kampjun a bażi ta’ ċertu metodu ta’ tħaddim, illi xorta jista’ jiġi ddistingwibbli minn zero. [11] Il-"limitu ta’ determinazzjoni" xg ta’ ċerta sustanza fl-iżgħar kwantità, li tista’ tiġi determinata kwantitattivament f’kampjun a bażi ta’ ċertu metodu ta’ tħaddim, illi xorta jista’ jiġi ddistingwibbli minn zero. [12] Is-somma ta’ l-isomers 1,1,1-trichloro-2,2 bis (p-chlorophenyl) ethane;1,1,1-trichloro-2 (o-chlorophenyl) -2- (p-chlorophenyl) ethane;1,1,1-dichloro-2,2 bis (p-chlorophenyl) ethylene; u1,1,1-dichloro-2,2 bis (p-chlorophenyl) ethane. [13] Artiklu 5 japplika ghad-DDT jekk jigu identifikati s-sorsi. [14] CAS (Għandhom vice ta’ Astratt ta’ Kimika numru. [19] Il-"limitu ta’ determinazzjoni" xg ta’ ċertu sustanza huwa l-iżgħar kwantità, il-kwantità tagħha determinabbli f’kampjun a bażi ta’ ċertu metodu ta’ tħaddim, illi xorta tista’ ssirilha differenzjalizzazzjoni minn zero. [20] Il-"limitu ta’ determinazzjoni" xg ta’ ċertu sustanza huwa l-iżgħar kwantità, il-kwantità tagħha determinabbli f’kampjun a bażi ta’ ċertu metodu ta’ tħaddim, illi xorta tista’ ssirilha differenzjalizzazzjoni minn zero. [21] Il-"limitu ta’ determinazzjoni" xg ta’ ċertu sustanza huwa l-iżgħar kwantità, il-kwantità tagħha determinabbli f’kampjun a bażi ta’ ċertu metodu ta’ tħaddim, illi xorta tista’ ssirilha differenzjalizzazzjoni minn zero. [22] Il-formula kimika 2,3,4,5,6–Pentakloro-l-idrobenzin u l-imluha taghha. [23] L-Artikolu 5 japplika għall-pentachlorophenol, u b’ mod partikolari għall-użu tiegħu biex ikun ittrattat l-injam. [24] CAS (Għandhom vince ta’ Astratti Kimiċi) numru. [27] "Il-limitu ta’ determinazzjoni" xg ta’ ċerta sustanza huwa l-iżgħar kwantità, li tista’ tiġi ddeterminata kwantitattivament f’kampjun a bażi ta’ metodu ta’ tħaddim, illi xorta jista’ jkun distingwibbli minn zero. [28] "Il-limitu ta’ determinazzjoni" xg ta’ ċerta sustanza huwa l-iżgħar kwantità, li tista’ tiġi ddeterminata kwantitattivament f’kampjun a bażi ta’ metodu ta’ tħaddim, illi xorta jista’ jkun distingwibbli minn zero. [29] "Il-limitu ta’ determinazzjoni" xg ta’ ċerta sustanza huwa l-iżgħar kwantità, li tista’ tiġi ddeterminata kwantitattivament f’kampjun a bażi ta’ metodu ta’ tħaddim, illi xorta jista’ jkun distingwibbli minn zero. --------------------------------------------------