This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 01998L0058-20191214
Council Directive 98/58/EC of 20 July 1998 concerning the protection of animals kept for farming purposes
Consolidated text: Id-Direttiva tal-Kunsill 98/58/KE ta’ l-20 ta’ Lulju 1998 dwar il-ħarsien ta’ annimali miżmuma għal skopijiet ta’ biedja
Id-Direttiva tal-Kunsill 98/58/KE ta’ l-20 ta’ Lulju 1998 dwar il-ħarsien ta’ annimali miżmuma għal skopijiet ta’ biedja
01998L0058 — MT — 14.12.2019 — 002.001
Dan it-test hu maħsub purament bħala għodda ta’ dokumentazzjoni u m’għandu l-ebda effett legali. L-istituzzjonijiet tal-Unjoni m'għandhom l-ebda responsabbiltà għall-kontenut tiegħu. Il-verżjonijiet awtentiċi tal-atti rilevanti, inklużi l-preamboli tagħhom, huma dawk ippubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u disponibbli f’EUR-Lex. Dawk it-testi uffiċjali huma aċċessibbli direttament permezz tal-links inkorporati f’dan id-dokument
ID-DIRETTIVA TAL-KUNSILL 98/58/KE ta’ l-20 ta’ Lulju 1998 dwar il-ħarsien ta’ annimali miżmuma għal skopijiet ta’ biedja (ĠU L 221 8.8.1998, p. 23) |
Emendata bi:
|
|
Il-Ġurnal Uffiċjali |
||
Nru |
Paġna |
Data |
||
IR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 806/2003 ta' l-14 ta' April 2003 |
L 122 |
1 |
16.5.2003 |
|
REGOLAMENT (UE) 2017/625 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL tal-15 ta' Marzu 2017 |
L 95 |
1 |
7.4.2017 |
Ikkoreġuta bi:
ID-DIRETTIVA TAL-KUNSILL 98/58/KE
ta’ l-20 ta’ Lulju 1998
dwar il-ħarsien ta’ annimali miżmuma għal skopijiet ta’ biedja
Artikolu 1
1. Din id-Direttiva tipprovdi standards minimi għall-ħarsien ta’ annimali mrobbija jew miżmuma għal skopijiet ta’ biedja.
2. M’għandhiex tapplika għal:
Annimali selvaġġi;
Annimali intenzjonati għal użu f’kompetizzjonijiet, wirjiet, avvenimenti jew attivitajiet kulturali jew sportivi;
annimali sperimentali jew tal-laboratorji;
kull annimal mingħajr sinsla.
3. Din id-Direttiva għandha tgħodd mingħajr preġudizzju għal regoli speċifiċi Komunitarji mniżżla band’oħra, u b’mod partikolari għad-Direttivi 88/166/KEE ( 1 ), 91/629/KEE ( 2 ) u 91/630/KEE ( 3 ), li għandhom ikomplu jgħoddu.
Artikolu 2
Għall-għanijiet ta’ din id-Direttiva għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
‘Annimali’: kull annimal (inkluż ħut, rettili jew amfibji) mrobbi jew miżmum għall-produzzjoni ta’ ikel, suf, ġlud jew pil jew għal skopijiet oħrajn ta’ biedja;
‘sid’ jew ‘min jieħu ħsieb’: kull persuna jew persuni naturali jew ġuridika responsabbli jew li tieħu ħsieb l-annimali kemm jekk fuq bażi permanenti jew waħda temporanja;
Artikolu 3
L-Istati Membri għandhom idaħħlu dawk id-disposizzjonijiet li jagħmlu ċert li s-sidien jew dawk li jieħdu ħsieb jieħdu l-passi raġonevoli kollha sabiex jiżguraw il-benesseri ta’ l-annimali taħt il-kura tagħhom u sabiex jagħmlu ċert li dawk l-annimali ma jiġu esposti għal ebda uġigħ, sofferenza jew korriment mingħajr bżonn.
Artikolu 4
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-kondizzjonijiet li l-annimali (apparti minn ħut, rettili jew amfibji) jitrabbew jew jinżammu taħthom, jikkonformaw mad-disposizzjonijiet stipulati fl-Anness, u dan wara li tiġi meqjusa l-ispeċi u l-grad ta’ żvilupp, addattazzjoni u domestikazzjoni tagħhom, u l-ħtiġijiet fiżjoloġiċi u etoloġiċi tagħhom skond l-esperjenza stabbilita u l-għerf xjentifiku.
Artikolu 5
1. Il-Kummissjoni għandha tissottometti lill-Kunsill kull proposta li tista’ tkun meħtieġa għall-applikazzjoni uniformi tal-Konvenzjoni Ewropeja għall-Ħarsien ta’ Annimali Miżmuma għal Skopijiet ta’ Biedja u, fuq il-bażi ta’ valutazzjoni xjentifika, kull rakkomandazzjonijiet magħmula taħt din il-Konvenzjoni u kull regoli speċifiċi xierqa oħrajn.
2. Kif ukoll, kull ħames snin u għall-ewwel darba ħames snin wara d-data tal-bidu fis-seħħ ta’ din id-Direttiva, il-Kummissjoni, fuq il-bażi ta’ esperjenza akkwistata mill-implimentazzjoni ta’ din id-Direttiva, b’mod partikolari fir-rigward tal-miżuri msemmija fil-paragrafu 1 u żviluppi tekniċi u xjentifiċi, għandhom jissottomettu rapport lill-Kunsill, akkumpanjat minn proposti xierqa li jikkunsidraw l-konklużjonijiet tar-rapport.
3. Il-Kunsill għandu jaġixxi b’maġġoranza kwalifikata fir-rigward ta’ dawn il-proposti.
Artikolu 6
▼M2 —————
2. L-Istati Membri għandhom jippreżentaw lill-Kummissjoni, sal- 31 ta' Awwissu ta' kull sena, rapport annwali għas-sena ta' qabel, dwar l-ispezzjonijiet li jkunu saru mill-awtoritajiet kompetenti biex jivverifikaw il-konformità mar-rekwiżiti ta' din id-Direttiva. Mar-rapport għandu jkun hemm analiżi tal-aktar sejbiet serji ta' nonkonformità, u pjan ta' azzjoni nazzjonali biex jipprevjeni jew inaqqas l-okkorrenza tagħhom għas-snin ta' wara. Il-Kummissjoni għandha tippreżenta sommarji ta' dawk ir-rapporti lill-Istati Membri.
3. Qabel l-1 ta’ Lulju 1999, il-Kummissjoni għandha, skond il-proċedura stipulata fl-Artikolu 9, tissottometti proposti għall-armonizzazzjoni ta’ dawn li ġejjin:
▼M2 —————
il-format, il-kontenut u l-frekwenza tas-sottomissjoni tar-rapporti msemmija fil-paragrafu 2.
▼M2 —————
Artikolu 8
1. Qabel it-30 ta’ Ġunju 1999 il-Kummissjoni għandha tissottometti lill-Kunsill rapport dwar:
2. Ir-rapport imsemmi fil-paragrafu 1 għandu jiġi akkumpanjat minn kull proposti meħtieġa bl-għan li jiġi eliminat kull tfixkil fil-kompetizzjoni.
Artikolu 9
1. Il-Kummissjoni għandha tkun assistita mill-Kumitat Permanenti tal-Katina ta' l-Ikel u s-Saħħa ta' l-Annimali stabbilit skond l-Artikolu 58 tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 ( 5 ).
2. Meta jsir riferiment għal dan l-Artikolu, għandhom japplikaw l-Artikoli 5 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE ( 6 ).
Il-perjodu taż-żmien stabbilit fl-Artikolu 5(6) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jiġi ffissat għal tliet xhur.
3. Il-Kumitat għandu jadotta r-regoli tiegħu ta' Proċedura.
Artikolu 10
1. L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, regolamenti u disposizzjonijiet amministrattivi, inklużi sanzjonijiet, meħtieġa biex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva sa mhux iktar tard mill-31 ta’ Diċembru 1999, mingħajr ħsara għal kull deċiżjoni differenti li tista’ tittieħed mill-Kunsill fid-dawl tar-rapport msemmi fl-Artikolu 8. Huma għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni dwar dan minnufih.
Meta Stat Membru jadotta dawn il-miżuri, (dawn il-miżuri) għandu jkollhom referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati b'din ir-referenza fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-metodi għall-għamla ta’ din ir-referenza għandhom jiġu stipulati mill-Istati Membri.
2. Madanakollu, wara l-31 ta’ Diċembru 1999, l-Istati Membri jistgħu, waqt li jirrispettaw ir-regoli ġenerali mniżżla fit-Trattat, iżommu jew japplikaw fit-territorji tagħhom disposizzjonijiet għall-ħarsien ta’ annimali miżmuma għal skopijiet ta’ biedja li huma iktar strinġenti minn dawk previsti minn din id-Direttiva. Għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni dwar miżuri ta’ din ix-xorta minnufih.
3. L-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni t-testi tad-disposizzjonijiet ewliena tal-liġi nazzjonali li jadottaw fil-qasam regolat minn din id-Direttiva.
Artikolu 11
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fil-jum meta tiġi pubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Artikolu 12
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
ANNESS
Ekwipaġġ
1. |
L-annimali għandhom ikunu taħt il-kura ta’ numru suffiċjenti ta’ impjegati li għandhom il-ħila, l-għerf u l-kompetenza professjonali xierqa. |
Spezzjoni
2. |
L-annimali kollha miżmuma f’sistemi ta’ tagħmir fejn il-benesseri tagħhom jiddependi fuq l-attenzjoni frekwenti tal-bniedem iridu jiġu spezzjonati ta’ mill-inqas darba kuljum. Annimali f’sistemi oħrajn iridu jiġu spezzjonati f’intervalli li huma suffiċjenti sabiex tiġi evitata kull tip ta’ sofferenza. |
3. |
Dawl adegwat (fiss jew li jista’ jiġi mċaqlaq) irid ikun disponibbli sabiex l-annimali jkunu jistgħu jiġu spezzjonati sew f’kull ħin. |
4. |
Kull annimali li jidher li huwa marid jew imweġġa’ irid jingħata kura xierqa mingħajr dewmien u, jekk annimali ma jirrispondix għal din il-kura irid jinkiseb parir veterinarju kemm jista’ jkun malajr. Jekk dan ikun meħtieġ, annimali morda jew mweġġa’ għandhom jiġu iżolati f’akkomodazzjoni xierqa u, meta approprjat, għandhom jingħataw sodda niexfa u komda. |
Żamma ta’ rekords
5. |
Is-sid jew dak li jieħu ħsieb l-annimali għandu jżomm rekord ta’ kull trattament mediku mogħti u tan-numru ta’ mwiet li jinstabu f’kull spezzjoni. Meta jkun meħtieġ li tinżamm informazzjoni ekwivalenti għal skopijiet oħrajn, dan għandu jkun biżżejjed għall-iskopijiet ta’ din id-Direttiva. |
6. |
Dawn ir-rekords għandhom jinżammu għal perjodu ta’ mill-inqas tliet snin u għandhom jitpoġġew għad-disposizzjonijiet ta’ l-awtorità kompetenti meta din tkun qiegħda twettaq spezzjoni jew meta mitluba għal xi raġuni oħra. |
Libertà tal-moviment
7. |
Il-libertà tal-moviment ta’ annimali, wara li tiġi meqjusa l-ispeċi tiegħu skond l-esperjenza stabbilita u l-għerf xjentifiku, ma tistax tiġi ristretta b’tali mod li tikkawża tbatija jew korriment mingħajr bżonn. Jekk annimal ikun kontinwament marbut jew maqful, irid jingħata l-ispazju xieraq għall-ħtiġijiet fiżjoloġiċi u etoloġiċi skond l-esperjenza u l-għerf xjenifiku stabbiliti. |
Bini u akkomodazzjoni
8. |
Il-materjali li jridu jintużaw għall-kostruzzjoni ta’ akkomodazzjoni, u b’mod partikolari għall-kostruzzjoni ta’ gallinari jew tipi differenti ta’ maqjel, u apparat li l-annimali jistgħu jiġu f’kuntatt miegħu, ma jistax ikun ta’ ħsara għall-annimali u jrid ikun kapaċi jiġi mnaddaf u disinfettat sew. |
9. |
L-akkomodazzjoni u l-armar għaż-żamma ta’ l-annimali għandhom jinbnew u jinżammu b’tali mod li ma jkunx hemm truf li jaqtgħu jew affarijiet ħerġin ’il barra li magħhom jistgħu iweġġgħu l-annimali. |
10. |
Iċ-ċirkolazzjoni ta’ l-arja, il-livelli ta’ trab, it-temperatura, l-umdità ta’ l-arja relattiva u l-konċentrazzjonijiet ta’ gass iridu jinżammu taħt limiti li m’humiex ta’ ħsara għall-annimali. |
11. |
Annimali miżmuma ġewwa bini ma jistgħux jinżammu la fi dlam permanenti u lanqas mingħajr perjodu xieraq ta’ mistrieħ minn dawl artifiċjali. Jekk id-dawl naturali disponibbli ma jkunx biżżejjed biex jissodisfa l-ħtiġijiet fiżjoloġiċi u etoloġiċi ta’ l-annimali, irid jiġi provdut dawl artifiċjali xieraq. |
Annimali mhux miżmuma f’bini
12. |
Annimali mhux miżmuma ġewwa bini għandhom meta jkun meħtieġ u possibbli jingħataw ħarsien minn kondizzjonijiet ta’ temp ħażin, predaturi u riskji għas-saħħa tagħhom. |
Apparat awtomatiku jew mekkanikku
13. |
Kull apparat awtomatiku jew mekkaniku essenzjali għas-saħħa u għall-benesseri ta’ l-annimali jrid jiġi spezzjonat ta’ mill-inqas darba kuljum. Jekk jinstabu xi difetti, dawn iridu jiġu rettifikati minnufih, jew jekk dan ikun impossibbli, iridu jittieħdu passi xierqa sabiex jiġu salvagwardati s-saħħa u l-benesseri ta’ l-annimali. Jekk is-saħħa u l-benesseri ta’ l-annimali jkunu dipendenti fuq sistema artifiċjali ta’ ventilazzjoni, iridu jsiru provvedimenti għal sistema xierqa ta’ sostituzzjoni li tiggarantixxi tiġdid suffiċjenti ta’ l-arja sabiex tiġi priservata s-saħħa u l-benesseri ta’ l-annimali fil-każ li tfalli s-sistema, u trid tiġi provduta sistema ta’ allarm li tagħti twissija f’każ ta’ ħsara. Is-sistema ta’ allarm trid tiġi ttestjata regolarment. |
Għalf, ilma u sustanzi oħrajn
14. |
L-annimali jridu jingħataw dieta sustanzjuża li hija xierqa għall-età u għall-ispeċi tagħhom u li tingħatalhom fi kwantità suffiċjenti sabiex dawn jinżammu b’saħħithom u sabiex jiġu sodisfatti l-ħtiġijiet ta’ nutriment tagħhom. Ebda annimal m’għandu jingħata ikel jew likwidu b’tali manjiera, u lanqas m’għandu dan l-ikel jew likwidu ikun fih xi sustanza, li tista’ tikkawża tbatija jew korriment bla bżonn. |
15. |
L-annimali kollha jrid ikollhom aċċess għall-għalf f’intervalli xierqa għall-ħtiġijiet fiżjoloġiċi tagħhom. |
16. |
L-annimali kollha jrid ikollhom aċċess għal provista xierqa ta’ ilma jew iridu jkunu jistgħu jissodisfaw l-ħtiġijiet tagħhom ta’ konsum ta’ fluwidi tagħhom permezz ta’ mezzi oħrajn. |
17. |
L-apparat minn fejn l-animali jieklu u jixorbu jrid ikun iddisinjat, mibni u mpoġġi b’tali mod sabiex tiġi minimizzata l-kontaminazzjoni ta’ l-ikel u l-ilma u l-effetti danneġġanti ta’ kompetizzjoni bejn l-annimali. |
18. |
Ebda sustanza oħra, bl-eċċezzjoni ta’ dawk mogħtija għal skopijiet terapewtiċi jew profilattiċi, jew għal skopijiet ta’ trattament zootekniku kif definit fl-Artikolu 1(2)(ċ) tad-Direttiva 96/22/KEE ( 7 ), ma tistax tiġi amminsitrata lil annimal kemm-il darba ma jirriżultax minn studji xjentifiċi tal-benesseri ta’ l-annimali jew mill-esperjenza stabbilita li l-effett ta’ dik is-sustanza m’huwiex ta’ detriment għas-saħħa jew benesseri ta’ l-annimali. |
Mutilazzjonijiet
19. |
Waqt li tkun għadha pendenti l-adozzjoni ta’ disposizzjonijiet speċifiċi dwar mutilazzjonijiet skond il-proċedura mniżżla fl-Artikolu 5, u mingħajr preġudizzju għad-Direttiva 91/630/KEE, għandhom japplikaw id-disposizzjonijiet nazzjonali relevanti skond ir-regoli ġenerali tat-Trattat. |
Proċeduri ta’ trobbija
20. |
Ma jistgħux jiġu prattikati trobbija jew proċeduri ta’ trobbija naturali jew artifiċjali li jikkawżaw jew li aktarx jistgħu jikkawżaw tbatija jew korriment lil xi wieħed mill-annimali konċernati. Din id-disposizzjoni ma twaqqafx l-użu ta’ ċerti proċeduri li aktarx jistgħu jikkawżaw tbatija jew korriment minimu jew momentarju, jew li jistgħu jirrikjedu intervenzjonijiet li ma jikkawżawx korriment permanenti, meta dawn ikunu permissibbli taħt id-disposizzjonijiet nazzjonali. |
21. |
Ebda annimal m’għandu jinżamm għal skopijiet ta’ biedja ħlief jekk wieħed jista’ raġonevolment jistenna, fuq il-bażi tal-ġenotip jew fenotip tiegħu, li dan jista’ jinżamm mingħajr effett detrimentali għas-saħħa jew benesseri tiegħu. |
( 1 ) Id-Direttiva tal-Kunsill 88/166/KEE tas-7 ta’ Marzu 1998 li tikkonforma mas-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja fil-Każ 131-86, (annullament tad-Direttiva tal-Kunsill 86/113/KEE tal-25 ta’ Marzu 1986 tniżżel standards minimi għall-ħarsien ta’ tiġieġ li jbidu miżmuma f’gaġeġ) (ĠU L 74, 19.3.1988, p. 83).
( 2 ) Id-Direttiva tal-Kunsill 91/629/KEE tad-19 ta’ Novembru 1991 tniżżel standards minimi għall-ħarsien ta’ għoġiela (ĠU L 340, 11.12.1991, p. 28). Direttiva kif emendata l-aħħar mid-Direttiva 97/2/KE (ĠU L 25, 17.2.1996, p. 24).
( 3 ) Id-Direttiva tal-Kunsill 91/630/KEE tad-19 ta’ Novembru 1991 tniżżel standards minimi għall-ħarsien tal-ħnieżer (ĠU L 340, 11.12.1991, p. 33).
( 4 ) Regolament ►C1 (UE) 2017/625 ◄ tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Marzu 2017 dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa biex jiżguraw l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf, ta' regoli dwar is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti u dwar prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 999/2001, (KE) Nru 396/2005, (KE) Nru 1069/2009, (KE) Nru 1107/2009, (UE) Nru 1151/2012, (UE) Nru 652/2014, (UE) 2016/429 u (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 u (KE) Nru 1099/2009 u d-Direttivi tal-Kunsill 98/58/KE, 1999/74/KE, 2007/43/KE, 2008/119/KE u 2008/120/KE, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 854/2004 u (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kunsill 89/608/KEE, 89/662/KEE, 90/425/KEE, 91/496/KEE, 96/23/KE, 96/93/KE u 97/78/KE u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 92/438/KEE (Regolament dwar il-Kontrolli Uffiċjali) ( ►C1 ĠU L 95, 7.4.2017, p. 1 ◄ ).
( 5 ) ĠU L 31, ta' l-1.2.2002, p. 1.
( 6 ) ĠU L 184, tas-17.7.1999, p. 23.
( 7 ) Direttiva tal-Kunsill 96/22/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar il-projbizzjoni fuq l-użu fil-biedja ta’ merħliet ta’ ċerti sustanzi li jagħmlu azzjoni ormonali jew tirostatika u ta’ beta-agonisti (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 3).