This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document L:2021:085:FULL
Official Journal of the European Union, L 085, 12 March 2021
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, L 085, 12 ta' Marzu 2021
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, L 085, 12 ta' Marzu 2021
|
ISSN 1977-074X |
||
|
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 85 |
|
|
||
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 64 |
|
Werrej |
|
II Atti mhux leġiżlattivi |
Paġna |
|
|
|
REGOLAMENTI |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
|
DEĊIŻJONIJIET |
|
|
|
* |
|
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
|
12.3.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 85/1 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/435
tat-3 ta’ Marzu 2021
li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 288/2014 fir-rigward tal-bidliet fil-mudell għall-programmi operazzjonali skont l-Investiment għall-mira tat-tkabbir u l-impjiegi u skont l-għan ta’ kooperazzjoni territorjali Ewropea li tingħata assistenza taħt l-objettiv tematiku “It-trawwim tat-tiswija tal-kriżijiet fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u t-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1303/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi dispożizzjonijiet komuni dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond ta' Koeżjoni, il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali u l-Fond Marittimu u tas-Sajd Ewropew u li jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond ta' Koeżjoni u l-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 96(9) tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1299/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għall-appoġġ mill-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali għall-għan ta’ kooperazzjoni territorjali Ewropea (2) u b’mod partikolari l-Artikolu 8(11) tiegħu,
Wara li kkonsultat il-Kumitat ta' Koordinament għall-Fondi Strutturali u ta' Investiment Ewropej,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 288/2014 (3) jistabbilixxi l-mudelli għall-programmi operazzjonali taħt il-mira tal-Investiment għat-tkabbir u l-impjiegi u għall-għan ta’ kooperazzjoni territorjali Ewropea. |
|
(2) |
L-Artikolu 92b tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013, kif emendat bir-Regolament (UE) Nru 2020/2221 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4), jistabbilixxi arranġamenti speċifiċi ta’ implimentazzjoni għar-riżorsi addizzjonali magħmula disponibbli mill-Istrument tal-Unjoni Ewropea għall-Irkupru taħt il-mira tal-Investiment għat-tkabbir u l-impjiegi u taħt l-għan tal-Kooperazzjoni Territorjali Ewropea. B’mod partikolari jipprevedi li l-Istati Membri jistgħu jallokaw ir-riżorsi addizzjonali għall-objettiv tematiku l-ġdid “It-trawwim tat-tiswija tal-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u t-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija” għas-snin 2021 u 2022. |
|
(3) |
It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 92b(8) jipprevedi li r-riżorsi addizzjonali jistgħu jiġu allokati għal assi prijoritarji ġodda fi ħdan il-programmi eżistenti taħt il-mira tal-Investiment għat-tkabbir u l-impjiegi u fi ħdan il-programmi ta’ kooperazzjoni transfruntiera eżistenti taħt l-għan tal-Kooperazzjoni Territorjali Ewropea. Ir-riżorsi addizzjonali jistgħu jiġu allokati wkoll għal programmi operazzjonali ddedikati ġodda taħt il-mira tal-Investiment għat-tkabbir u l-impjiegi. |
|
(4) |
Minħabba l-arranġamenti speċifiċi ta’ implimentazzjoni biex jiġu ffaċilitati l-bidliet fil-programmi operazzjonali eżistenti taħt il-mira tal-Investiment għat-tkabbir u l-impjiegi u tal-programmi ta’ kooperazzjoni transfruntiera eżistenti taħt l-għan tal-Kooperazzjoni Territorjali Ewropea, kif ukoll biex tiġi ffaċilitata t-tħejjija ta’ programmi operazzjonali ddedikati ġodda taħt il-mira tal-Investiment għat-tkabbir u l-impjiegi, f’konformità mal-Artikolu 92b(9) u (10), il-mudelli għall-programmi operazzjonali taħt il-mira tal-Investiment għat-tkabbir u l-impjiegi fl-Anness I u għall-programmi operazzjonali taħt l-għan tal-Kooperazzjoni Territorjali Ewropea fl-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 288/2014 jenħtieġ li jiġu emendati skont dan. |
|
(5) |
Minħabba l-possibbiltà li tiġi applikata b’mod temporanju rata ta’ kofinanzjament ta’ 100 % għan-nefqa ddikjarata f’applikazzjonijiet għal pagament matul is-sena kontabilistika li tibda fl-1 ta’ Lulju 2020 u li tintemm fil-30 ta’ Ġunju 2021 għal assi prijoritarju wieħed jew aktar fi programm appoġġat mill-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew jew il-Fond ta’ Koeżjoni f'konformità mal-Artikolu 25a(1) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013, il-mudelli għall-programmi operazzjonali taħt il-mira tal-Investiment għat-tkabbir u l-impjiegi stabbiliti fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 288/2014 u l-mudelli għall-programmi operazzjonali skont l-għan tal-Kooperazzjoni Territorjali Ewropea stabbiliti fl-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 288/2014 jenħtieġ li jiġu emendati skont dan. |
|
(6) |
Sabiex tiġi żgurata l-applikazzjoni immedjata tal-miżuri previsti f’dan ir-Regolament, dan ir-Regolament jenħtieġ li jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. L-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 288/2014 jinbidel bit-test fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament;
2. L-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 288/2014 jinbidel bit-test fl-Anness II ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-3 ta’ Marzu 2021.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 320.
(2) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 259.
(3) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 288/2014 tal-25 ta’ Frar 2014 li jistabbilixxi regoli skont ir-Regolament (UE) Nru 1303/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi dispożizzjonijiet komuni dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond ta’ Koeżjoni, il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali u l-Fond Ewropew Marittimu u tas-Sajd u li jistabbilixxi dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond ta’ Koeżjoni u l-Fond Ewropew Marittimu u tas-Sajd fir-rigward ta’ mudell għal programmi operazzjonali skont l-għan ta’ Investiment għat-tkabbir u l-impjiegi u skont ir-Regolament (UE) Nru 1299/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għall-appoġġ mill-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali għall-għan ta’ kooperazzjoni territorjali Ewropea fir-rigward ta' mudell għall-programmi ta’ kooperazzjoni skont il-mira ta’ kooperazzjoni territorjali Ewropea (ĠU L 87, 22.3.2014, p. 1).
(4) Ir-Regolament (UE) 2020/2221 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Diċembru 2020 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1303/2013 fir-rigward ta’ riżorsi addizzjonali u arranġamenti ta’ implimentazzjoni biex jipprovdi assistenza għat-trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija (REACT-EU) (ĠU L 437, 28.12.2020, p. 30).
ANNESS I
“ANNESS I
Mudell għal programmi operazzjonali skont il-mira ta’ Investiment għat-tkabbir u l-impjiegi
|
CCI |
<0.1 type="S" maxlength="15" input="S"“SME”> (1) |
|
Titlu |
<0.2 type="S" maxlength="255" input="M"“SME > |
|
Verżjoni |
<0.3 type="N" input="G"“SME > |
|
L-ewwel sena |
<0.4 type="N" maxlength="4" input="M"“SME > |
|
L-aħħar sena |
<0.5 type="N" maxlength="4" input="M"“SME > |
|
Eliġibbli minn |
<0.6 type="D" input="G"“SME > |
|
Eliġibbli sa |
<0.7 type="D" input="G"“SME > |
|
Numru tad-deċiżjoni KE |
<0.8 type="S" input="G"“SME > |
|
Data tad-deċiżjoni KE |
<0.9 type="D" input="G"“SME > |
|
Numru tad-deċiżjoni ta' emenda SM |
<0.10 type="S" maxlength="20" input="M"“SME > |
|
Data tad-deċiżjoni ta' emenda SM |
<0.11 type="D" input="M"“SME > |
|
Data tad-dħul fis-seħħ tad-deċiżjoni ta' emenda tal-SM |
<0.12 type="D" input="M"“SME > |
|
Reġjuni NUTS koperti mill-programm operazzjonali |
<0.12 type="S" input="S“SME > |
TAQSIMA 1
STRATEĠIJA GĦALL-KONTRIBUZZJONI TAL-PROGRAMM OPERAZZJONALI GĦALL-ISTRATEĠIJA TAL-UNJONI GĦAL TKABBIR INTELLIĠENTI, SOSTENIBBLI U INKLUSSIV U L-KISBA TA' KOEŻJONI EKONOMIKA, SOĊJALI U TERRITORJALI (2)
(Referenza: l-Artikolu 27(1) u l-punt (a) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 96(2) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u, għall-programmi operazzjonali ddedikati għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”, it-tieni paragrafu tal-Artikolu 92b(9) u (10)) (3)
1.1. Strateġija għall-kontribuzzjoni tal-programm operazzjonali għall-istrateġija tal-Unjoni għal tkabbir intelliġenti, sostenibbli u inklussiv u l-kisba ta' koeżjoni ekonomika, soċjali u territorjali
|
1.1.1. |
Deskrizzjoni tal-istrateġija tal-programm li tikkontribwixxi għall-kisba tal-istrateġija tal-Unjoni għal tkabbir intelliġenti, sostenibbli u inklussiv u għall-kisba tal-koeżjoni ekonomika, soċjali u territorjali (4). |
|
<1.1.1 type="S" maxlength="70 000 " input="M"> |
Biex jiżdiedu assi prijoritarji ġodda għal programm operazzjonali eżistenti, sabiex jiġu allokati riżorsi addizzjonali għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”, id-deskrizzjoni tal-impatt mistenni fuq it-trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija trid tiġi ppreżentata f’kaxxa tat-test iddedikata, kif indikat hawn taħt.
Għal programm operazzjonali ġdid iddedikat għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”, iridu jiġu ppreżentati biss id-deskrizzjoni u l-kaxxa tat-test hawn taħt.
|
1.1.1.a |
Deskrizzjoni tal-impatt mistenni tal-programm ta’ kooperazzjoni fuq it-trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija |
|
<1.1.1 type="S" maxlength="10 000 " input="M"> |
|
1.1.2. |
Ġustifikazzjoni għall-għażla tal-objettivi tematiċi u tal-prijoritajiet ta’ investiment korrispondenti b’kunsiderazzjoni tal-Ftehim ta’ Sħubija, abbażi ta’ identifikazzjoni tal-ħtiġijiet reġjonali u, fejn xieraq, ta’ dawk nazzjonali inkluża l-ħtieġa li jiġu indirizzati l-isfidi identifikati f’rakkomandazzjonijiet rilevanti speċifiċi għall-pajjiż adottati f’konformità mal-Artikolu 121(2) TFUE u r-rakkomandazzjonijiet rilevanti tal-Kunsill adottati f’konformità mal-Artikolu 148(4) TFUE, bit-teħid inkunsiderazzjoni tal-evalwazzjoni ex ante (5). |
Biex jiżdiedu assi prijoritarji ġodda għal programm operazzjonali eżistenti sabiex jiġu allokati r-riżorsi addizzjonali għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”, trid tiżdied id-deskrizzjoni 1.1.2.a.
Għal programm operazzjonali ġdid iddedikat għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”, trid tiġi pprovduta biss id-deskrizzjoni 1.1.2a.
|
11.2.a |
Ġustifikazzjoni li tistipula l-impatt mistenni tal-programm ta’ kooperazzjoni fuq it-trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija. |
Tabella 1
Ġustifikazzjoni tal-għażla ta’ objettivi tematiċi u l-prijoritajiet ta’ investiment
|
Objettiv tematiku magħżul |
Prijorità ta’ investiment magħżula |
Ġustifikazzjoni għall-għażla jew l-impatt fuq it-trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi (fejn applikabbli) |
|
<1.1.2 type="S" input="S" PA=Y TA=”NA”> |
<1.1.3 type="S" input="S" PA=Y TA=”NA”> |
<1.1.4 type="S" maxlength="1000" input="M" PA=Y TA=”NA”> |
|
|
|
|
1.2. Ġustifikazzjoni għall-allokazzjoni finanzjarja
Ġustifikazzjoni għall-allokazzjoni finanzjarja (appoġġ mill-Unjoni) għal kull objettiv tematiku u, fejn xieraq, prijorità ta’ investiment, skont il-ħtiġijiet tal-konċentrazzjoni tematika b’kunsiderazzjoni tal-evalwazzjoni ex ante.
|
<1.2.1 type="S" maxlength="7000" input="M" PA=Y TA=”NA”> |
Biex jiżdiedu assi prijoritarji ġodda għal programm operazzjonali eżistenti sabiex jiġu allokati r-riżorsi addizzjonali għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”, trid tiżdied id-deskrizzjoni 1.2a.
Għal programm operazzjonali ġdid iddedikat għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”, trid tiġi pprovduta biss id-deskrizzjoni li ġejja:
|
1.2.a |
Ġustifikazzjoni għall-allokazzjoni finanzjarja tar-riżorsi addizzjonali għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija” għall-FEŻR jew għall-FSE u kif dawn ir-riżorsi huma mmirati lejn iż-żoni ġeografiċi fejn huma l-aktar meħtieġa, bit-teħid inkunsiderazzjoni tal-ħtiġijiet reġjonali u l-livelli ta’ żvilupp differenti sabiex jiġi żgurat li l-appoġġ ikun bilanċjat bejn il-ħtiġijiet tar-reġjuni u l-bliet l-aktar milquta mill-impatt tal-pandemija tal-COVID-19 u l-ħtieġa li jinżamm fokus fuq reġjuni inqas żviluppati, f’konformità mal-objettivi tal-koeżjoni ekonomika, soċjali u territorjali stipulati fl-Artikolu 174 TFUE. |
|
<1.2.1 type="S" maxlength="3000" input="M" PA=Y TA=”NA”> |
Tabella 2
Ħarsa ġenerali lejn l-istrateġija ta’ investiment tal-programm ta’ kooperazzjoni
|
Assi prijoritarju |
Fond (FEŻR (6), Fond ta’ Koeżjoni, FSE (7), YEI (8), FEŻR REACT-EU, FSE REACT-EU jew YEI REACT-EU) |
Appoġġ mill-Unjoni (9) (f’EUR) |
Proporzjon tal-appoġġ totali mill-Unjoni għall-programm operazzjonali (10) |
Objettiv tematiku (11) |
Prijoritajiet tal-investiment (12) |
Objettivi speċifiċi li jikkorrispondu mal-prijoritajiet tal-investiment |
Indikaturi tar-riżultati komuni u speċifiċi għal programm li għalihom ġiet stabbilita mira |
|
<1.2.1 type="S" input="G"> |
<1.2.2 type="S" input="G"> |
<1.2.3 type="N' " input="G"> |
<1.2.4 type="P' input="G"> |
<1.2.5 type="S" input="G"> |
<1.2.6 type="S" input="G"> |
<1.2.7 type="S" input="G"> |
<1.2.8 type="S" input="G"> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TAQSIMA 2
ASSI PRIJORITARJI
(Referenza: il-punti (b) u (c) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 96(2) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
2.A Deskrizzjoni tal-assi prijoritarji minbarra dawk tal-assistenza teknika
(Referenza: il-punt (b) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 96(2) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
2.A.1 Assi prijoritarju (ripetut għal kull assi prijoritarju)
|
ID tal-assi prijoritarju |
<2A.1 type="N" input="G"“SME» > |
|
Titlu tal-assi prijoritarju |
<2A.2 type="S" maxlength="500" input="M"“SME” > |
|
<2A.3 type="C" input="M"> |
||
|
<2A.4 type="C" input="M"“SME” > |
||
|
<2A.5 type="C" input="M"> |
||
|
<2A.6 type="C" input="M"> |
||
|
<2A.7 type="C" input="M"> |
2.A.2 Ġustifikazzjoni għall-istabbiliment ta’ assi prijoritarju li jkopri aktar minn kategorija waħda tar-reġjun, objettiv tematiku wieħed jew Fond wieħed (meta applikabbli) (13)
(Referenza: l-Artikolu 96(1) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
|
<2A.0 type="S" maxlength="3500" input="M"> |
2.A.3 Fond, kategorija tar-reġjun u bażi għall-kalkolu għall-appoġġ mill-Unjoni
(Ripetuti għal kull kombinament taħt assi prijoritarju)
|
Fond |
<2A.7 type="S" input="S"“SME” > |
|
Kategorija tar-reġjun (14) |
<2A.8 type="S" input="S"“SME “> |
|
Kalkolu bażi (in-nefqa totali eliġibbli jew in-nefqa pubblika eliġibbli) |
<2A.9 type="S" input="S"“SME” > |
|
Kategorija tar-reġjun l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni żgħira (meta applikabbli) (15) |
<2A.9 type="S" input="S” > |
2.A.4 Prijorità ta’ investiment
(Ripetuta għal kull prijorità ta’ investiment taħt l-assi prijoritarju)
|
Prijorità ta’ investiment |
<2A.10 type="S" input="S"“SME” > |
2.A.5 Objettivi speċifiċi li jikkorrispondu għall-prijorità ta’ investiment u r-riżultati mistennija
(Ripetuti għal kull objettiv speċifiku taħt il-prijorità ta’ investiment)
(Referenza: il-punti (b)(i) u (ii) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 96(2) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
|
ID |
<2A.1.1 type="N" input="G"“SME > |
|
Objettiv speċifiku |
<2A.1.2 type="S" maxlength="500" input="M"“SME > |
|
Ir-riżultati li l-Istati Membri qed jippruvaw jiksbu bl-appoġġ tal-UE |
<2A.1.3 type="S" maxlength="3500" input="M“SME ”> |
Tabella 3
Indikaturi tar-riżultati speċifiċi għal programm, skont l-objettiv speċifiku
(għall-FEŻR, il-Fond ta’ Koeżjoni u l-FEŻR REACT-EU)
(Referenza: il-punt (b)(ii) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 96(2) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013
|
ID |
Indikatur |
Unità ta’ kejl |
Kategorija tar-reġjun (meta rilevanti) |
Valur tal-linja bażi |
Sena tal-linja bażi |
Valur fil-mira (16) (2023) |
Sors tad-data |
Frekwenza tar-rappurtar |
|
<2A.1.4 type="S" maxlength="5" input="M"“SME” > |
<2A.1.5 type="S" maxlength="255" input="M"“SME” > |
<2A.1.6 type="S" input="M”” SME"> |
<2A.1.7 type="S" input="S"“SME” > |
Quantitative <2A.1.8 type="N" input="M"“SME” > Qualitative <2A.1.8 type="S" maxlength="100" input="M"“SME” |
<2A.1.9 type="N' input="M"“SME”> |
Quantitative <2A.1.10 type="N" input="M"> Qualitative <2A.1.10 type="S" maxlength="100" input="M"“SME” > |
<2A.1.11 type="S" maxlength="200" input="M"“SME”> |
<2A.1.12 type="S" maxlength="100" input="M"“SME” > |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabella 4
Indikaturi komuni tar-riżultat li għalihom ġie stabbilit valur fil-mira u indikaturi tar-riżultati speċifiċi għall-programm li jikkorrispondu ma' objettiv speċifiku (skont il-prijorità ta' investiment u l-kategorija ta’ reġjun)
(għall-FSE u għall-FSE REACT-EU)
(Referenza: il-punt (b)(ii) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 96(2) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
|
ID |
Indikatur |
Kategorija tar-reġjun (meta rilevanti) |
Unità ta’ kejl għall-indikatur |
Indikatur komuni tal-output użat bħala bażi għall-issettjar tal-miri |
Valur tal-linja bażi |
Unità ta’ kejl għal-linja bażi u l-mira |
Sena tal-linja bażi |
Valur fil-mira (17) (2023) |
Sors tad-data |
Frekwenza tar-rappurtar |
||||
|
M |
W |
T |
M |
W |
T |
|||||||||
|
Programme-specific <2A.1.13 type="S" maxlength="5" input="M"> Common <2A.1.13 type="S" input="S"> |
Programme-specific <2A.1.14 type="S" maxlength="255" input="M"> Common <2A.1.14 type="S" input="S"> |
<2A.1.15 type="S" input="S"> |
Programme-specific <2A.1.16 type="S" input="M"> Common <2A.1.16 type="S" input="S"> |
Programme-specific <2A.1.17 type="S" input="M"> Common <2A.1.17 type="S" input="S"> |
Common Output Indicators <2A.1.18 type="S" input="S"> |
Quantitative <2A.1.19 type="S" input="M"> Common <2A.1.19 type="S" input="G"> |
<2A.1.20 type="N' input="M"> |
Quantitative <2A.1.21 type="N" input="M"> Qualitative <2A.1.21 type="S" maxlength="100" input="M"> |
<2A.1.22 type="S" maxlength="200" input="M"> |
<2A.1.23 type="S" maxlength="100" input="M"> |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabella 4a
Indikaturi tar-riżultati tal-YEI u tal-YEI REACT-EU u indikaturi tar-riżultati speċifiċi għal programm li jikkorrispondu għall-objettiv speċifiku
(skont l-assi prijoritarju jew skont parti minn assi prijoritarju)
(Referenza: l-Artikolu 19(3) tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (18))
|
ID |
Indikatur |
Unità ta’ kejl għall-indikatur |
Indikatur komuni tal-output użat bħala bażi għall-issettjar tal-miri |
Valur tal-linja bażi |
Unità ta’ kejl għal-linja bażi u l-mira |
Sena tal-linja bażi |
Valur fil-mira (19) (2023) |
Sors tad-data |
Frekwenza tar-rappurtar |
||||
|
M |
W |
T |
M |
W |
T |
||||||||
|
Programme-specific <2A.1.24 type="S" maxlength="5" input="M"> Common <2A.1.24 type="S" input="S"> |
Programme-specific <2A.1.25 type="S" maxlength="255" input="M"> Common <2A.1.25 type="S" input="S"> |
Programme-specific <2A.1.26 type="S" input="M"> Common <2A.1.26 type="S" input="S"> |
Programme-specific <2A.1.27 type="S" input="M"> Common <2A.1.27 type="S" input="S"> |
Common Output Indicators <2A.1.28 type="S" input="S"> |
Quantitative <2A.1.29 type="S" input="M"> Common <2A.1.29 type="S" input="G"> |
<2A.1.30 type="N' input="M"> |
Quantitative <2A.1.31 type="N" input="M"> Qualitative <2A.1.31 type="S" maxlength="100" input="M"> |
<2A.1.32 type="S" maxlength="200" input="M"> |
<2A.1.33 type="S" maxlength="100" input="M"> |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
2.A.6 Azzjoni li għandha tiġi appoġġata taħt il-prijorità ta' investiment
(skont il-prijorità ta’ investiment)
2.A.6.1 Deskrizzjoni tat-tip u eżempji ta’ azzjonijiet li se jiġu appoġġjati u l-kontribuzzjoni mistennija tagħhom għall-objettivi speċifiċi, inkluż, meta xieraq, l-identifikazzjoni tal-gruppi ewlenin fil-mira, it-territorji speċifiċi mmirati u t-tipi ta’ benefiċjarji
(Referenza: il-punt (b)(ii) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 96(2) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
|
Prijorità ta’ investiment |
<2A.2.1.1 type="S" input="S"> |
|
<2A.2.1.2 type="S" maxlength="17500" input="M"> |
|
2.A.6.2 Prinċipji gwida għall-għażla tal-operazzjonijiet
(Referenza: il-punt (b)(ii) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 96(2) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
|
Prijorità ta’ investiment |
<2A.2.2.1 type="S" input="S"> |
|
<2A.2.2.2 type="S" maxlength="5000" input="M"> |
|
2.A.6.3 Użu ppjanat mill-istrumenti finanzjarji (fejn xieraq)
(Referenza: il-punt (b)(ii) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 96(2) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
|
Prijorità ta’ investiment |
<2A.2.3.1 type="S" input="S"> |
|
L-użu ppjanat tal-istrumenti finanzjarji |
<2A.2.3.2 type="C" input="M"> |
|
<2A.2.3.3 type="S" maxlength="7000" input="M"> |
|
2.A.6.4 Użu ppjanat mill-proġetti ewlenin (fejn xieraq)
(Referenza: il-punt (b)(ii) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 96(2) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
|
Prijorità ta’ investiment |
<2A.2.4.1 type="S" input="S"> |
|
<2A.2.4.2 type="S" maxlength="3500" input="M"> |
|
2.A.6.5 Indikaturi tal-output skont il-prijorità ta’ investiment u, fejn xieraq, skont il-kategorija tar-reġjun
(Referenza: il-punt (b)(iv) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 96(2) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
Tabella 5
Indikaturi komuni tal-output u speċifiċi tal-programm
(skont il-prijorità ta’ investiment, diżaggregati skont il-kategorija tar-reġjun għall-FSE, u fejn rilevanti, għall-FEŻR (20))
|
ID |
Indikatur |
Unità ta’ kejl |
Fond |
Kategorija tar-reġjun (meta rilevanti) |
Valur fil-mira (2023) (21) |
Sors tad-data |
Frekwenza tar-rappurtar |
||
|
M |
W |
T |
|
|
|||||
|
<2A.2.5.1 type="S" input="S" SME > |
<2A.2.5.2 type="S" input="S" SME > |
<2A.2.5.3 type="S" input="S" SME > |
<2A.2.5.4 type="S" input="S" SME > |
<2A.2.5.5 type="S" input="S" SME > |
<2A.2.5.6 type="N' input="M" SME > |
<2A.2.5.7 type="S" maxlength="200" input="M" SME > |
<2A.2.5.8 type="S" maxlength="100" input="M" SME > |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2.A.7 Innovazzjoni soċjali, kooperazzjoni transnazzjonali u kontribuzzjoni għall-objettivi tematiċi 1-7 u 13
Dispożizzjonijiet speċifiċi għall-FSE u għall-FSE REACT-EU (22), fejn applikabbli (skont l-assi prijoritarju u, fejn rilevanti, il-kategorija tar-reġjun): innovazzjoni soċjali, kooperazzjoni transnazzjonali u kontribuzzjoni tal-FSE għall-objettivi tematiċi 1 sa 7 u 13.
Deskrizzjoni tal-kontribuzzjoni tal-azzjonijiet ippjanati tal-assi prijoritarju għal:
|
— |
l-innovazzjoni soċjali (jekk ma tkunx koperta minn assi prijoritarju ddedikat); |
|
— |
il-kooperazzjoni transnazzjonali (jekk ma tkunx koperta minn assi prijoritarju ddedikat); |
|
— |
l-objettivi tematiċi msemmija fil-punti (1) sa (7) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 9 u fl-Artikolu 92b(9) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013.
|
||||
2.A.8 Qafas tal-prestazzjoni (23)
(Referenza: il-punt (b)(v) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 96(2) u l-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
Tabella 6
Il-qafas tal-prestazzjoni tal-assi prijoritarju
(skont il-fond u, għall-FEŻR u għall-FSE, skont il-kategorija tar-reġjun) (24)
|
Assi prijoritarju |
Tip ta’ indikatur (Pass ewlieni tal-implimentazzjoni, finanzjarju, tal-output jew, fejn xieraq, indikatur tar-riżultat) |
ID |
Indikatur jew pass ewlieni fl-implimentazzjoni |
Unità ta’ kejl, fejn xieraq |
Fond |
Kategorija tar-reġjun |
Stadju importanti għall-2018 (25) |
Mira finali (2023) (26) |
Sors tad-data |
Spjegazzjoni tar-rilevanza tal-indikatur, fejn xieraq |
||||
|
M |
W |
T |
M |
W |
T |
|||||||||
|
<2A.4.1 type="S" input="S"> |
<2A.4.2 type="S" input="S"> |
Implementation Step or Financial indicator <2A.4.3 type="S" maxlength="5" input="M"> Output or result<2A.4.3 type="S" input="S"> |
Implementation Step or Financial indicator <2A.4.4 type="S" maxlength="255" input="M"> Output or Result <2A.4.4 type="S" input="G" or “M”> |
Implementation Step or Financial indicator <2A.4.5 type="S" input="M"> Output or Result <2A.4.5 type="S" input="G" or “M”> |
<2A.4.6 type="S" input="S"> |
<2A.4.7 type="S" input="S"> |
<2A.4.8 type="S" maxlength="255" input="M"> |
Implementation Step or Financial <2A.4.9 type="S" input="M"> Output or Result <2A.4.8 type="S" input="M"> |
Implementation Step or Financial indicator <2A.4.10 type="S" maxlength="200" input="M"> Output or Result <2A.4.10 type="S" input=“M”> |
<2A.4.11 type="S" maxlength="500" input="M"> |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Informazzjoni kwalitattiva addizzjonali dwar l-istabbiliment tal-qafas tal-prestazzjoni (fakultattiva)
|
<2A.4.12 type="S" maxlength="7000" input="M"> |
2.A.9 Kategoriji ta’ intervent
(Referenza: il-punt (b)(vi) tal-Artikolu 96(2) tar-Regolament (EU) Nru 1303/2013)
Kategoriji ta’ intervent li jikkorrispondu għall-kontenut tal-assi prijoritarju abbażi ta’ nomenklatura adottata mill-Kummissjoni, u analiżi indikattiva ta’ appoġġ mill-Unjoni
Tabelli 7-11
Kategoriji ta’ intervent (27)
(skont il-Fond u l-kategorija tar-reġjun, jekk l-assi prijoritarju jkopri aktar minn waħda)
|
Tabella 7: Dimensjoni 1 - Qasam tal-intervent |
||
|
Fond |
<2A.5.1.1 type="S" input="S" Decision=N > |
|
|
Kategorija tar-reġjun (28) |
<2A.5.1.2 type="S" input="S" Decision=N > |
|
|
Assi prijoritarju |
Kodiċi |
Ammont (f’EUR) |
|
<2A.5.1.3 type="S" input="S" Decision=N> |
<2A.5.1.4 type="S" input="S" Decision=N > |
<2A.5.1.5 type="N" input="M" Decision=N > |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabella 8: Dimensjoni 2 - Forma tal-finanzi |
||
|
Fond |
<2A.5.2.1 type="S" input="S" Decision=N > |
|
|
Kategorija tar-reġjun (29) |
<2A.5.2.2 type="S" input="S" Decision=N > |
|
|
Assi prijoritarju |
Kodiċi |
Ammont (f’EUR) |
|
<2A.5.2.3 type="S" input="S" Decision=N> |
<2A.5.2.4 type="S" input="S" Decision=N > |
<2A.5.2.5 type="N" input="M" Decision=N > |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabella 9: Dimensjoni 3 - Tip ta’ territorju |
||
|
Fond |
<2A.5.3.1 type="S" input="S" Decision=N > |
|
|
Kategorija tar-reġjun (30) |
<2A.5.3.2 type="S" input="S" Decision=N > |
|
|
Assi prijoritarju |
Kodiċi |
Ammont (f’EUR) |
|
<2A.5.3.3 type="S" input="S" Decision=N> |
<2A.5.3.4 type="S" input="S" Decision=N > |
<2A.5.3.5 type="N" input="M" Decision=N > |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabella 10: Dimensjoni 4 - Mekkaniżmu ta' konsenja territorjali |
||
|
Fond |
<2A.5.4.1 type="S" input="S" Decision=N > |
|
|
Kategorija tar-reġjun (31) |
<2A.5.4.2 type="S" input="S" Decision=N > |
|
|
Assi prijoritarju |
Kodiċi |
Ammont (f’EUR) |
|
<2A.5.4.2 type="S" input="S" Decision=N> |
<2A.5.4.4 type="S" input="S" Decision=N > |
<2A.5.4.5 type="N" input="M" Decision=N > |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabella 11: Dimensjoni 6 – Tema sekondarja tal-FSE u tal-FSE REACT-EU (32) (FSE biss) |
||
|
Fond |
<2A.5.5.1 type="S" input="S" Decision=N > |
|
|
Kategorija tar-reġjun (33) |
<2A.5.5.2 type="S" input="S" Decision=N > |
|
|
Assi prijoritarju |
Kodiċi |
Ammont (f’EUR) |
|
<2A.5.5.3 type="S" input="S" Decision=N> |
<2A.5.5.4 type="S" input="S" Decision=N > |
<2A.5.5.5 type="N" input="M" Decision=N > |
|
|
|
|
|
|
|
|
2.A.10 Sommarju tal-użu ppjanat mill-assistenza teknika inklużi, fejn meħtieġ, azzjonijiet biex tiġi rinforzata l-kapaċità amministrattiva tal-awtoritajiet involuti fl-immaniġġjar u l-kontroll tal-programmi u l-benefiċjarji (fejn xieraq) (34)
(skont l-assi prijoritarju)
(Referenza: il-punt (b)(vii) tal-Artikolu 96(2) tar-Regolament (EU) Nru 1303/2013)
|
Assi prijoritarju |
<3A.6.1 type="S" input="S"> |
|
<2A.6.2 type="S" maxlength="2000" input="M"> |
|
2.B Deskrizzjoni tal-assi prijoritarji għall-għajnuna teknika
(Referenza: il-punt (c) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 96(2) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
2.B.1 Assi prijoritarju (ripetut għal kull assi prijoritarju tal-Assistenza Teknika)
|
ID tal-assi prijoritarju |
<2B.0.2 type="N" maxlength="5" input="G"> |
|
Titlu tal-assi prijoritarju |
<2B.0.3 type="S" maxlength="255" input="M"> |
|
<2B.0.1 type="C" input="M"> |
2.B.2 Ġustifikazzjoni għall-istabbiliment ta’ assi prijoritarju li jkopri aktar minn kategorija tar-reġjun waħda (fejn applikabbli)
(Referenza: l-Artikolu 96(1) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
|
<2B.0.1 type="S" maxlength="3500" input="M"> |
2.B.3 Fond u kategorija tar-reġjun (ripetuti għal kull kombinament taħt l-assi prijoritarju)
|
Fond |
<2B.0.4 type="S" input="S"> |
|
Kategorija tar-reġjun (35) |
<2B.0.5 type="S" input="S"> |
|
Kalkolu bażi (in-nefqa totali eliġibbli jew in-nefqa pubblika eliġibbli) |
<2B.0.6 type="S" input="S"> |
2.B.4 Objettivi speċifiċi u r-riżultati mistennija
(ripetuti għal kull objettiv speċifiku taħt l-assi prijoritarju)
(Referenza: il-punti (c)(i) u (ii) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 96(2) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
|
ID |
<2B.1.1 type="N" maxlength="5" input="G"> |
|
Objettiv speċifiku |
<2B.1.2 type="S" maxlength="500" input="M"> |
|
Ir-riżultati li l-Istati Membri qed jippruvaw jiksbu bl-appoġġ tal-UE (36) |
<2B.1.3 type="S" maxlength="3500" input="M"> |
2.B.5 Indikaturi tar-riżultati (37)
Tabella 12
Indikaturi speċifiċi tar-riżultat għall-programm (skont l-objettiv speċifiku)
(għall-FEŻR/l-FSE/il-Fond ta’ Koeżjoni/il-FEŻR REACT-EU/l-FSE REACT-EU)
(Referenza: il-punt (c)(ii) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 96(2) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
|
ID |
Indikatur |
Unità ta’ kejl |
Valur tal-linja bażi |
Sena tal-linja bażi |
Valur fil-mira (38) (2023) |
Sors tad-data |
Frekwenza tar-rappurtar |
||||
|
M |
W |
T |
M |
W |
T |
||||||
|
<2.B.2.1 type="S" maxlength="5" input="M"> |
<2.B.2.2 type="S" maxlength="255" input="M"> |
<2.B.2.3 type="S" input="M"> |
Quantitative <2.B.2.4 type="N" input="M"> |
<2.B.2.5 type="N' input="M"> |
Quantitative <2.B.2.6 type="N" input="M"> Qualitative <2.B.2.6 type="S" maxlength="100" input="M"> |
<2.B.2.7 type="S" maxlength="200" input="M"> |
<2.B.2.8 type="S" maxlength="100" input="M"> |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2.B.6 Azzjonijiet li se jiġu sostnuti u l-kontribuzzjoni mistennija tagħhom għall-objettivi speċifiċi (skont l-assi prijoritarju)
(Referenza: il-punti (c)(i) u (iii) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 96(2) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
2.B.6.1 Deskrizzjoni tal-azzjonijiet li jridu jiġu sostnuti u l-kontribuzzjoni mistennija tagħhom għall-objettivi speċifiċi
(Referenza: il-punti (c)(i) u (iii) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 96(2) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
|
Assi prijoritarju |
<2.B.3.1.1 type="S" input="S"> |
|
<2.B.3.1.2 type="S" maxlength="7000" input="M"> |
|
2.B.6.2 Indikaturi tal-output mistennija li jikkontribwixxu għar-riżultati (skont l-assi prijoritarju)
(Referenza: il-punt (c)(iv) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 96(2) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
Tabella 13
Indikaturi tal-output (skont l-assi prijoritarju)
(għall-FEŻR/l-FSE/il-Fond ta’ Koeżjoni/il-FEŻR REACT-EU/l-FSE REACT-EU)
|
ID |
Indikatur |
Unità ta’ kejl |
Valur fil-mira (2023) (39) (fakultattiva) |
Sors tad-data |
||
|
M |
W |
T |
||||
|
<2.B.3.2.1 type="S" maxlength="5" input="M"> |
<2.B.2.2.2 type="S" maxlength="255" input="M"> |
<2.B.3.2.3 type="S" input="M"> |
<2.B.3.2.4 type="N' input="M"> |
<2.B.3.2.5 type="S" maxlength="200" input="M"> |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
2.B.7 Kategoriji ta’ intervent (skont l-assi prijoritarju)
(Referenza: il-punt (c)(v) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 96(2) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
Il-kategoriji korrispondenti ta’ intervent ibbażati fuq nomenklatura adottata mill-Kummissjoni, u disaggregazzjoni tal-appoġġ tal-Unjoni.
Tabelli 14-16
Kategoriji ta’ intervent (40)
|
Tabella 14: Dimensjoni 1 - Qasam tal-intervent |
||
|
Kategorija tar-reġjun (41): <type="S" input="S"> |
||
|
Assi prijoritarju |
Kodiċi |
Ammont (f’EUR) |
|
<2B.4.1.1 type="S" input="S" > Decision=N> |
<2B.4.1.2 type="S" input="S"> Decision=N> |
<2B.4.1.3 type="N" input="M"> Decision=N> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabella 15: Dimensjoni 2 - Forma tal-finanzi |
||
|
Kategorija tar-reġjun (42): <type="S" input="S"> |
||
|
Assi prijoritarju |
Kodiċi |
Ammont (f’EUR) |
|
<2B.4.2.1 type="S" input="S" > Decision=N> |
<2B.4.2.2 type="S" input="S"> Decision=N> |
<2B.4.2.3 type="N" input="M"> Decision=N> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabella 16: Dimensjoni 3 - Tip ta’ territorju |
||
|
Kategorija tar-reġjun (43): <type="S" input="S"> |
||
|
Assi prijoritarju |
Kodiċi |
Ammont (f’EUR) |
|
<2B.4.3.1 type="S" input="S" > Decision=N> |
<2B.4.3.2 type="S" input="S"> Decision=N> |
<2B.4.3.3 type="N" input="M"> Decision=N> |
|
|
|
|
|
|
|
|
TAQSIMA 3
PJAN TAL-FINANZJAMENT
(Referenza: il-punt (d) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 96(2) u l-ħames subparagrafu tal-Artikolu 92b(9) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
3.1 L-approprjazzjoni finanzjarja minn kull fond u l-ammonti għar-riżerva ta’ prestazzjoni
(Referenza: il-punt (d)(i) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 96(2) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
Tabella 17
|
|
Fond |
Kategorija tar-reġjun |
2014 |
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
2020 |
2021 |
2022 |
Total |
||||||||
|
|
|
|
Allokazzjoni prinċipali (44) |
Riżerva ta’ prestazzjoni |
Allokazzjoni prinċipali |
Riżerva ta’ prestazzjoni |
Allokazzjoni prinċipali |
Riżerva ta’ prestazzjoni |
Allokazzjoni prinċipali |
Riżerva ta’ prestazzjoni |
Allokazzjoni prinċipali |
Riżerva ta’ prestazzjoni |
Allokazzjoni prinċipali |
Riżerva ta’ prestazzjoni |
Allokazzjoni prinċipali |
Riżerva ta’ prestazzjoni |
Allokazzjoni totali (appoġġ mill-Unjoni) |
Allokazzjoni totali (appoġġ mill-Unjoni) |
Allokazzjoni prinċipali |
Riżerva ta’ prestazzjoni |
|
|
<3.1.1 type="S" input="G"“SME”> |
<3.1.2 type="S" input="G"“SME” > |
<3.1.3 type="N" input="M" SME” > |
<3.1.4 type="N" input="M" TA - “NA” YEI –“NA”> |
<3.1.5 type="N" input="M" SME” > |
<3.1.6 type="N" input="M" TA - “NA” YEI –“NA”> |
<3.1.7type="N" input="M" SME” > |
<3.1.8 type="N" input="M " TA - “NA” YEI –“NA”> |
<3.1.9 type="N" input="M" SME” > |
<3.1.10 type="N" input="M"” TA - “NA” YEI –“NA”> |
<3.1.11 type="N" input="M" SME” > |
<3.1.12 type="N" input="M"” TA - “NA” YEI –“NA”> |
<3.1.13 type="N" input="M" SME” > |
<3.1.14 type="N" input="M" TA - “NA” YEI –“NA”> |
<3.1.15 type="N" input="M" SME” > |
<3.1.16 type="N" input="M" TA - “NA” YEI –“NA” REACT-EU - NA> |
<3.1.17 type="N" input="M |
<3.1.18 type="N" input=“M |
<3.1.19 type="N" input="G" SME” > |
<3.1.20 type="N" input=“G” TA - “NA” YEI –“NA”> |
|
(1) |
FEŻR |
F’reġjuni inqas żviluppati |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
|
|
|
(2) |
|
F’reġjuni fi tranżizzjoni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
|
|
|
(3) |
|
F’reġjuni aktar żviluppati |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
|
|
|
(4) |
|
Total mingħajr REACT-EU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
|
|
|
(5) |
FSE (45) |
F’reġjuni inqas żviluppati |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
|
|
|
(6) |
|
F’reġjuni fi tranżizzjoni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
|
|
|
(7) |
|
F’reġjuni aktar żviluppati |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
|
|
|
(8) |
|
Total mingħajr REACT-EU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
|
|
|
(9) |
Allokazzjoni speċifika għall-YEI |
Mhux applikabbli |
|
Mhux applikabbli |
|
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
|
(10) |
Fond ta’ Koeżjoni |
Mhux applikabbli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
|
|
|
(11) |
FEŻR |
Allokazzjoni speċjali għar-reġjun l-aktar imbiegħda jew reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni żgħira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
|
|
|
(12) |
FEŻR REACT-EU |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
|
|
|
Mhux applikabbli |
|
(13) |
FSE REACT-EU (46) |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
|
|
|
Mhux applikabbli |
|
(14) |
Allokazzjoni speċifika għall-YEI REACT-EU |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
|
|
|
Mhux applikabbli |
|
(15) |
REACT-EU |
Total |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
|
|
|
Mhux applikabbli |
|
(16) |
Grand total |
Total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.2 Approprjazzjoni finanzjarja totali skont il-fond u l-kofinanzjament nazzjonali (EUR)
(Referenza: il-punt (d)(ii) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 96(2) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
|
Tabella 18 a
Pjan tal-finanzjament
|
Assi prijoritarju |
Fond |
Kategorija tar-reġjun |
Bażi għall-kalkolu tal-appoġġ mill-Unjoni (Spiża totali eliġibbli jew spiża pubblika eliġibbli) |
Appoġġ mill-Unjoni |
Kontroparti Nazzjonali |
Diżaggregazzjoni indikattiva tal-kontroparti nazzjonali |
Finanzjament totali |
Rata tal-kofinanzjament (48) |
Rata ta’ kofinanzjament ta’ 100 % għas-sena kontabilistika 2020-2021 (*1) |
Għal informazzjoni Kontribuzzjonijiet mill-BEI |
Allokazzjoni prinċipali (finanzjament totali bit-tnaqqis tar-riżerva ta’ prestazzjoni) |
Riżerva ta’ prestazzjoni |
Ammont tar-riżerva ta’ prestazzjoni bħala proporzjon tal-appoġġ totali mill-Unjoni |
|||
|
Finanzjament pubbliku nazzjonali |
Finanzjament privat nazzjonali (47) |
Appoġġ mill-Unjoni |
Kontroparti Nazzjonali |
Appoġġ mill-Unjoni |
Kontroparti nazzjonali (50) |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
(a) |
(b) = (c) + (d)) |
(c) |
(d) |
(e) = (a) + (b) |
(f) = (a)/(e) (49) |
|
(g) |
(h)=(a)-(j) |
(i) = (b) – (k) |
(j) |
(k)= (b) * ((j)/(a)) |
(l) =(j)/(a) *100 |
|
<3.2.A.1 type="S" input="G"“SME” > |
<3.2.A.2 type="S" input="G"“SME” > |
<3.2.A.3 type="S" input="G"“SME” > |
<3.2.A.4 type="S" input="G"“SME” > |
<3.2.A.5 type="N" input="M"“SME” > |
<3.2.A.6 type="N“SME”" input="G"> |
<3.2.A.7 type="N" input="M"“SME” > |
<3.2.A.8 type="N" input="M"“SME” > |
<3.2.A.9 type="N" input=“G“SME”“> |
<3.2.A.10 type="P" input="G"“SME” > |
Għad-dettalji ara n-nota * f’qiegħ il-paġna (eżempji hawn taħt) |
<3.2.A.11 type="N" input="M"“SME” > |
<3.2.A.12 type="N" input="M" TA - “NA” YEI –“NA”> |
<3.2.A.13 type="N" input="M" TA - “NA” YEI –“NA”>> |
<3.2.A.14 type="N" input="M" TA - “NA” YEI –“NA” REACT-EU „NA”> |
<3.2.A.15 type="N" input="M"” TA - “NA” YEI –“NA” REACT-EU „NA”>> |
<3.2.A.16 type="N" input=“G” TA - “NA” YEI –“NA” REACT-EU “NA”> |
|
Assi prijoritarju 1 |
FEŻR |
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ |
|
|
|
|
|
|
|
Assi prijoritarju 2 |
FSE |
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ |
|
|
|
|
|
|
|
Assi prijoritarju 3 |
YEI (51) |
NA |
|
|
|
|
|
|
|
☐ |
|
|
|
NA |
NA |
NA |
|
Assi prijoritarju 4 |
FSE |
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ |
|
|
|
|
|
|
|
YEI (52) |
NA |
|
|
|
|
|
|
|
☐ |
|
|
|
NA |
NA |
NA |
|
|
Assi prijoritarju 5 |
Fond ta’ Koeżjoni |
NA |
|
|
|
|
|
|
|
☐ |
|
|
|
|
|
|
|
Assi prijoritarju 6 |
FEŻR REACT-EU |
NA |
|
|
|
|
|
|
|
☐ |
NA |
|
|
NA |
NA |
NA |
|
Assi prijoritarju 7 |
FSE REACT-EU |
NA |
|
|
|
|
|
|
|
☐ |
NA |
|
|
NA |
NA |
NA |
|
Assi prijoritarju 8 |
YEI REACT-EU (53) |
NA |
|
|
|
|
|
|
|
☐ |
NA |
|
|
NA |
NA |
NA |
|
Assi prijoritarju 9 |
FSE REACT-EU |
NA |
|
|
|
|
|
|
|
☐ |
NA |
|
|
NA |
NA |
NA |
|
YEI REACT EU (54) |
NA |
|
|
|
|
|
|
|
☐ |
NA |
|
|
NA |
NA |
NA |
|
|
Total |
FEŻR |
Inqas żviluppati |
|
Daqs it-total (1) fit-Tabella 17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Total |
FEŻR |
Tranżizzjoni |
|
Daqs it-total (2) fit-Tabella 17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Total |
FEŻR |
Aktar żviluppati |
|
Daqs it-total (3) fit-Tabella 17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Total |
FEŻR |
Allokazzjoni speċjali għar-reġjun l-aktar imbiegħda jew reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni żgħira |
|
Daqs it-total (11) fit-Tabella 17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Total |
FEŻR REACT-EU |
NA |
|
Daqs it-total (12) fit-Tabella 17 |
|
|
|
|
|
|
NA |
|
|
NA |
NA |
NA |
|
Total |
FSE (55) |
Inqas żviluppati |
|
Dan mhuwiex daqs it-total (5) fit-Tabella 17, li jinkludi l-appoġġ korrispondenti taħt l-FSE għall-YEI (56) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Total |
FSE (57) |
Tranżizzjoni |
|
Dan mhuwiex daqs it-total (6) fit-Tabella 17, li jinkludi l-appoġġ korrispondenti taħt l-FSE għall-YEI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Total |
FSE (58) |
Aktar żviluppati |
|
Dan mhuwiex daqs it-total (7) fit-Tabella 17, li jinkludi l-appoġġ korrispondenti taħt l-FSE għall-YEI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Total |
FSE REACT-EU |
NA |
|
Daqs it-total (13) fit-Tabella 17 |
|
|
|
|
|
|
NA |
|
|
NA |
NA |
NA |
|
Total |
YEI (59) |
NA |
|
Dan mhuwiex daqs it-total (9) fit-Tabella 17, li jinkludi biss l-allokazzjoni speċifika għall-YEI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Total |
YEI REACT-EU (60) |
NA |
|
Daqs it-total (14) fit-Tabella 17 |
|
|
|
|
|
|
NA |
|
|
NA |
NA |
NA |
|
Total |
Fond ta’ Koeżjoni |
NA |
|
Daqs it-total (10) fit-Tabella 17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Total |
REACT-EU |
NA |
|
Daqs it-total (15) fit-Tabella 17 |
|
|
|
|
|
|
NA |
|
|
NA |
NA |
NA |
|
Grand total |
|
|
|
Daqs it-total (16) fit-Tabella 17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabella 18b
Inizjattiva favur l-Impjieg taż-Żgħażagħ – Allokazzjonijiet speċifiċi għall-FSE, għall-FSE REACT-EU u għall-YEI (61) (fejn xieraq)
|
|
Fond (62) |
Kategorija tar-reġjun |
Bażi għall-kalkolu tal-appoġġ mill-Unjoni (Spiża totali eliġibbli jew spiża pubblika eliġibbli) |
Appoġġ mill-Unjoni (a) |
Kontroparti Nazzjonali (b) = (c) + (d) |
Diżaggregazzjoni indikattiva tal-kontroparti nazzjonali |
Finanzjament totali (e) = (a) + (b) |
Rata tal-kofinanzjament (f) = (a)/(e) (64) |
|
|
|
Finanzjament pubbliku nazzjonali (c) |
Finanzjament privat nazzjonali (d) (63) |
|||||||
|
|
<3.2.B.1 type="S" input="G"> |
<3.2.B.2 type="S" input="G"> |
<3.2.B.3 type="S" input="G"> |
<3.2.B.1 type="N" input="M"> |
<3.2.B.4 type="N" input="G"> |
<3.2.B.5 type="N" input="M"> |
<3.2.B.6 type="N" input="M"> |
<3.2.B.7 type="N" input="G"> |
<3.2.B.8 type="P" input="G"> |
|
1. |
Allokazzjoni speċifika għall-YEI |
NA |
|
|
0 |
|
|
|
100 % |
|
2. |
Appoġġ korrispondenti taħt l-FSE |
Inqas żviluppati |
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
Appoġġ korrispondenti taħt l-FSE |
tranżizzjoni |
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
Appoġġ korrispondenti taħt l-FSE |
aktar żviluppati |
|
|
|
|
|
|
|
|
5. |
Allokazzjoni speċifika għall-YEI REACT-EU |
NA |
|
|
|
|
|
|
100 % |
|
6. |
Appoġġ korrispondenti taħt l-FSE REACT-EU |
NA |
|
|
|
|
|
|
|
|
7. |
TOTAL: YEI [parti minn] Assi prijoritarju |
[Irid ikun daqs [parti minn] l-Assi prijoritarju 3] |
|
Somma (1:4) |
Somma (1:4) |
|
|
|
|
|
8. |
TOTAL: YEI REACT-EU [parti minn] Assi prijoritarju |
[Irid ikun daqs [parti minn] l-Assi prijoritarju |
|
|
|
|
|
|
|
|
9. |
|
|
Proporzjon tal-FSE għal reġjuni inqas żviluppati 2/somma(2:4) |
<3.2.c.11 type="P" input="G"> |
|
|
|
|
|
|
10. |
|
|
Proporzjon tal-FSE għal reġjuni fi tranżizzjoni 3/somma(2:4) |
<3.2.c.13 type="P" input="G"> |
|
|
|
|
|
|
11. |
|
|
Proporzjon tal-FSE għal reġjuni inqas żviluppati 4/somma(2:4) |
<3.2.c.14 type="P" input="G"> |
|
|
|
|
|
Tabella 18c
Diżaggregazzjoni tal-pjan finanzjarju skont l-assi prijoritarju, il-fond, il-kategorija tar-reġjun u l-objettiv tematiku
(Referenza: il-punt (d)(ii) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 96(2) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
|
Assi prijoritarju |
Fond (65) |
Kategorija tar-reġjun (meta rilevanti) |
Objettivi tematiċi |
Appoġġ mill-Unjoni |
Kontroparti Nazzjonali |
Finanzjament totali |
|
<3.2.C.1 type="S" input="G"> |
<3.2.C.2 type="S" input="G"> |
<3.2.C.3 type="S" input="G"> |
<3.2.C.4 type="S" input="G"> |
<3.2.C.5 type="N" input="M"> |
<3.2.C.6 type="N" input="M"> |
<3.2.C.7 type="N" input="M"> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Total |
|
|
|
|
|
|
Tabella 19
Ammont indikattiv ta’ appoġġ li jrid jintuża għall-objettivi tal-bidla fil-klima
(Referenza: l-Artikolu 27(6) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013) (66)
|
Assi prijoritarju |
Ammont indikattiv ta’ appoġġ li jrid jintuża għall-objettivi tat-tibdil fil-klima (EUR) |
Proporzjon tal-allokazzjoni totali għall-programm operazzjonali (%) |
|
<3.2.C.8 type="S" input="G"> |
<3.2.C.9 type="N" input="G"> Decision=N> |
<3.2.C.10 type="P" input="G"> Decision=N> |
|
|
|
|
|
Total ta’ REACT-EU |
|
|
|
Total |
|
|
TAQSIMA 4
APPROĊĊ INTEGRAT GĦALL-IŻVILUPP TERRITORJALI (67)
(Referenza: l-Artikolu 96(3) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
Deskrizzjoni tal-approċċ integrat għall-iżvilupp territorjali bit-teħid inkunsiderazzjoni tal-kontenut u l-objettivi tal-programm operazzjonali b’kunsiderazzjoni tal-Ftehim ta’ Sħubija, u li turi kif dan jikkontribwixxi għall-ilħuq tal-objettivi tal-programm operazzjonali u r-riżultati mistennija.
|
<4.0 type="S" maxlength="3500" input="M"> |
4.1 Żvilupp lokali mmexxi mill-komunità (fejn xieraq)
(Referenza: il-punt (a) tal-Artikolu 96(3) tar-Regolament (EU) Nru 1303/2013)
L-approċċ għall-użu ta’ strumenti ta’ żvilupp lokali mmexxi mill-komunità u l-prinċipji biex jiġu identifikati ż-żoni fejn ser ikunu implimentati
|
<4.1 type="S" maxlength="7000" input="M" PA=Y> |
4.2 Azzjonijiet integrati għal żvilupp urban sostenibbli (fejn xieraq)
(Referenza: il-punt (b) tal-Artikolu 96(3) tar-Regolament (EU) Nru 1303/2013; l-Artikolu 7(2) u (3) tar-Regolament (UE) Nru 1301/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (68))
Fejn xieraq, l-ammont indikattiv ta’ appoġġ taħt il-FEŻR għal azzjonijiet integrati għall-iżvilupp urban sostenibbli li se jiġu implimentati f’konformità mad-dispożizzjonijiet skont l-Artikolu 7(2) tar- Regolament (UE) Nru 1301/2013 u l-allokazzjoni indikattiva tal-appoġġ taħt l-FSE għal azzjoni integrata.
|
<4.2.1 type=”S” maxlength=”3500” input=”M”> |
Tabella 20
Azzjonijiet integrati għal żvilupp urban sostenibbli – ammonti indikattivi ta’ appoġġ taħt il-FEŻR u l-FSE
|
Fond |
Appoġġ taħt il-FEŻR u l-FSE (indikattiv) (EUR) |
Proporzjon tal-allokazzjoni totali tal-fond għall-programm |
|
<4.2.2 type="S" input="G"> |
<4.2.3 type="N" input="M"> |
<4.2.3 type="P" input="G"> |
|
Total tal-FEŻR mingħajr REACT-EU |
|
|
|
Total tal-FEŻR mingħajr REACT-EU |
|
|
|
TOTAL FEŻR+FSE mingħajr REACT-EU |
|
|
4.3 Investiment Territorjali Integrat (ITI) (fejn xieraq)
(Referenza: il-punt (c) tal-Artikolu 96(3) tar-Regolament (EU) Nru 1303/2013)
Approċċ għall-użu ta' Investimenti Territorjali Integrati (ITI) (kif definit fl-Artikolu 36 tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013) ħlief f’każijiet koperti mill-punt 4.2, u l-allokazzjoni finanzjarja indikattiva tagħhom minn kull assi prijoritarju
|
<4.3.1 type="S" maxlength="5000" input="M PA=Y"> |
Tabella 21
Allokazzjoni finanzjarja indikattiva lill-ITI għajr dawk imsemmija taħt il-punt 4.2
(ammont aggregat)
|
Assi prijoritarju |
Fond |
Allokazzjoni finanzjarja indikattiva (appoġġ tal-Unjoni) (EUR) |
|
<4.3.2 type="S" input="G" PA=Y> |
<4.3.3 type="S" input="G" PA=Y > |
<4.3.4 type="N" input="M" PA=Y > |
|
|
|
|
|
Total tal-FEŻR [mingħajr REACT-EU] |
|
|
|
Total tal-FSE [mingħajr REACT-EU] |
|
|
|
TOTAL FEŻR+FSE [mingħajr REACT-EU] |
|
|
|
Total tal-FEŻR REACT-EU |
|
|
|
Total tal-FSE REACT-EU |
|
|
|
TOTAL FEŻR REACT-EU+FSE REACT-EU |
|
|
|
Grand total |
|
|
4.4 L-arranġamenti għal azzjonijiet interreġjonali u transnazzjonali, fi ħdan il-programm operazzjonali, b’benefiċjarji li jinsabu f’mill-inqas Stat Membru ieħor (fejn xieraq)
(Referenza: il-punt (d) tal-Artikolu 96(3) tar-Regolament (EU) Nru 1303/2013)
|
<4.4.1 type="S" maxlength="3500" input="M" PA=Y> |
4.5 Il-kontribut tal-azzjonijiet ippjanati taħt il-programm għall-istrateġiji makroreġjonali u tal-baċiri tal-baħar, suġġett għall-ħtiġijiet taż-żona tal-programm kif identifikati mill-Istat Membru (fejn xieraq)
(Fejn l-Istat Membru u r-reġjuni jipparteċipaw fi strateġiji makroreġjonali u tal-baċiri tal-baħar)
(Referenza: il-punt (e) tal-Artikolu 96(3) tar-Regolament (EU) Nru 1303/2013)
|
<4.4.2 type="S" maxlength="3500" input="M" > |
TAQSIMA 5
IL-ĦTIĠIJIET SPEĊIFIĊI TAŻ-ŻONI ĠEOGRAFIĊI L-AKTAR AFFETTWATI MILL-FAQAR JEW TAL-GRUPPI FIL-MIRA FL-OGĦLA RISKJU TA’ DISKRIMINAZZJONI JEW ESKLUŻJONI SOĊJALI (FEJN XIERAQ) (69)
(Referenza: il-punt (a) tal-Artikolu 96(4) tar-Regolament (EU) Nru 1303/2013)
5.1 Żoni ġeografiċi l-aktar affettwati mill-faqar/gruppi fil-mira fl-ogħla riskju ta’ diskriminazzjoni jew esklużjoni soċjali
|
<5.1.1 type="S" maxlength="7000" input="M" Decision= N PA=Y> |
5.2 Strateġija biex jiġu indirizzati l-ħtiġijiet speċifiċi taż-żoni ġeografiċi l-aktar affettwati mill-faqar/tal-gruppi fil-mira fl-ogħla riskju ta’ diskriminazzjoni jew esklużjoni soċjali, u fejn rilevanti, il-kontribut għall-approċċ integrat stipulat fil-Ftehim ta’ Sħubija
|
<5.2.1 type="S" maxlength="7000" input="M" Decision= N PA=Y> |
Tabella 22
Azzjonijiet biex jiġu indirizzati l-ħtiġijiet speċifiċi taż-żoni ġeografiċi l-aktar affettwati mill-faqar/tal-gruppi fil-mira fl-ogħla riskju ta’ diskriminazzjoni jew esklużjoni soċjali (70)
|
Grupp fil-mira/żona ġeografika |
Tipi prinċipali ta’ azzjoni ppjanata bħala parti mill-approċċ integrat |
Assi prijoritarju |
Fond |
Kategorija tar-reġjun (meta rilevanti) |
Prijorità ta’ investiment |
|
<5.2.2 type="S" maxlength="255" input="M" Decision=N PA=Y > |
<5.2.3type="S" maxlength= "1500" input="M" Decision= N PA=Y > |
<5.2.4 type="S" input="S" Decision= N PA=Y > |
<5.2.6 type="S" input="S" Decision= N PA=Y > |
<5.2.7 type="S" input="S" Decision= N PA=Y > |
<5.2.5 type="S" input="S" PA=Y > |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TAQSIMA 6
IL-ĦTIĠIJIET SPEĊIFIĊI TAŻ-ŻONI ĠEOGRAFIĊI LI JBATU MINN ŻVANTAĠĠI NATURALI JEW DEMOGRAFIĊI SEVERI U PERMANENTI (FEJN XIERAQ) (71)
(Referenza: il-punt (b) tal-Artikolu 96(4) tar-Regolament (EU) Nru 1303/2013)
|
<6.1 type="S" maxlength="5000" input="M" Decisions=N PA=Y> |
TAQSIMA 7
AWTORITAJIET U KORPI RESPONSABBLI GĦALL-IMMANIĠĠJAR, IL-KONTROLL U L-AWDITJAR, U R-RWOL TAS-SĦAB RILEVANTI
(Referenza: l-Artikolu 92b(10), it-tielet paragrafu, u l-Artikolu 96(5) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
7.1 Awtoritajiet u l-korpi rilevanti
(Referenza: il-punti (a) u (b) tal-Artikolu 96(5) tar-Regolament (EU) Nru 1303/2013)
Tabella 23
Awtoritajiet u l-korpi rilevanti
|
Awtorità/korp |
Isem tal-awtorità/korp u d-dipartiment jew l-unità |
Kap tal-awtorità/korp (grad jew pożizzjoni) |
|
<7.1.1 type="S" input="S" Decision=N “SME” > |
<7.1.2 type="S" maxlength= "255" input="M" Decision=N “SME” > |
<7.1.3 type="S" maxlength= "255" input="M" Decision=N “SME” > |
|
Awtorità ta’ ġestjoni |
|
|
|
Awtorità ta’ ċertifikazzjoni, fejn applikabbli |
|
|
|
Awtorità tal-awditjar |
|
|
|
Korp għand min il-Kummissjoni se tagħmel il-pagamenti |
|
|
7.2 Involviment tas-sħab rilevanti
(Referenza: il-punt (c) tal-Artikolu 96(5) tar-Regolament (EU) Nru 1303/2013)
7.2.1 Azzjonijiet meħuda biex is-sħab rilevanti jiġu involuti fit-tħejjija tal-programm operazzjonali, u r-rwol ta’ dawk is-sħab fl-implimentazzjoni, il-monitoraġġ u l-evalwazzjoni tal-programm
|
<7.2.1 type="S" maxlength="14000" input="M" Decisions=N “SME”> |
7.2.2 Għotjiet globali (għall-FSE u għall-FSE REACT-EU, fejn xieraq)
(Referenza: l-Artikolu 6(1) tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013)
|
<7.2.2 type="S" maxlength="5000" input="M" Decisions=N> |
7.2.3 Allokazzjoni ta’ ammont għall-bini tal-kapaċitajiet (għall-FSE u għall-FSE REACT-EU, fejn xieraq)
(Referenza: l-Artikolu 6(2) u (3) tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013)
|
<7.2.3 type="S" maxlength="14000" input="M" Decisions=N> |
TAQSIMA 8
KOORDINAZZJONI BEJN IL-FONDI, IL-FAEŻR, IL-FEMS U STRUMENTI TA’ FINANZJAMENT OĦRA TAL-UNJONI U NAZZJONALI, U MAL-BEI
(Referenza: il-punt (a) tal-Artikolu 96(6) tar-Regolament (EU) Nru 1303/2013)
Il-mekkaniżmi biex tiġi żgurata l-koordinazzjoni bejn il-Fondi, il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR), il-Fond Ewropew għall-Afffarijiet Marittimi u s-Sajd (FEMS) u strumenti ta’ finanzjament oħra tal-Unjoni u nazzjonali, u mal-Bank Ewropew tal-Investiment (BEI), bit-teħid inkunsiderazzjoni tad-dispożizzjonijiet rilevanti stabbiliti fil-Qafas Strateġiku Komuni.
|
<8.1 type="S" maxlength="14000" input="M" Decisions=N PA=Y> |
TAQSIMA 9
KUNDIZZJONALITAJIET EX ANTE (72)
(Referenza: il-punt (b) tal-Artikolu 96(6) tar-Regolament (EU) Nru 1303/2013)
9.1 Kundizzjonalitajiet ex ante
Informazzjoni dwar il-valutazzjoni tal-applikabbiltà u l-issodisfar tal-kundizzjonalitajiet ex ante (fakultattiva)
|
<9.0 type="S" maxlength="14000" input="M" PA=Y> |
Tabella 24
Kundizzjonalitajiet ex ante applikabbli u valutazzjoni tal-issodisfar tagħhom
|
Kundizzjonalitajiet ex ante |
Assi prijoritarji li għalihom tapplika l-kundizzjonalità |
Kundizzjonalità ex ante ssodisfata (iva/le/parzjalment) |
Kriterji |
Kriterji ssodisfati (iva/le) |
Referenza (referenza għall-istrateġiji, att legali jew dokumenti rilevanti oħra, inklużi t-taqsimiet, l-artikoli jew il-paragrafi rilevanti, akkumpanjata minn links fil-web jew aċċess għat-test sħiħ) |
Spjegazzjonijiet |
|
<9.1.1 type="S" maxlength="500" input="S" PA=Y“SME” > |
<9.1.2 type="S" maxlength="100" input="S" PA=Y “SME” > |
<9.1.3 type="C" input="G" PA=Y “SME” > |
<9.1.4 type="S" maxlength="500" input="S" PA=Y “SME” > |
<9.1.5 type="B" input="S" PA=Y “SME” > |
<9.1.6 type="S" maxlength="500" input="M" PA=Y “SME” > |
<9.1.7 type="S" maxlength="1000" input="M" PA=Y “SME” > |
|
|
|
|
|
|
|
|
9.2 Deskrizzjoni tal-azzjonijiet biex jiġu ssodisfati l-kundizzjonalitajiet ex ante, tal-korpi responsabbli u tal-iskeda ta’ żmien (73)
Tabella 25
Azzjonijiet biex jiġu ssodisfatti l-kundizzjonalitajiet ex ante ġenerali applikabbli
|
Kundizzjonalità ex ante ġenerali |
Kriterji mhux issodisfati |
Azzjonijiet li jridu jittieħdu |
Skadenza (data) |
Korpi responsabbli |
|
<9.2.1 type="S" maxlength="500" input="G" PA=Y “SME” > |
<9.2.2 type="S" maxlength="500" input="G" PA=Y “SME” > |
<9.2.3 type="S" maxlength="1000" input="M" PA=Y “SME” > |
<9.2.4 type="D" input="M" PA=Y “SME” > |
<9.2.5 type="S" maxlength="500" input="M" PA=Y “SME” > |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabella 26
Azzjonijiet biex jiġu ssodisfatti l-kundizzjonalitajiet ex ante tematiċi applikabbli
|
Kundizzjonalità ex ante tematika |
Kriterji mhux issodisfati |
Azzjonijiet li jridu jittieħdu |
Skadenza (data) |
Korpi responsabbli |
|
<9.2.1 type="S" maxlength="500" input="G" PA=Y “SME” TA- “NA”> |
<9.2.2 type="S" maxlength="500" input="G” PA=Y “SME” TA- “NA” > |
<9.2.3 type="S" maxlength="1000" input="M" PA=Y “SME” TA- “NA” > |
<9.2.4 type="D" input="M " PA=Y “SME” TA- “NA” > |
<9.2.5 type="S" maxlength="500" input="M" PA=Y “SME” TA- “NA“> |
|
1. X |
|
Azzjoni 1 |
Skadenza għall-azzjoni 1 |
|
|
|
Azzjoni 2 |
Skadenza għall-azzjoni 2 |
|
TAQSIMA 10
TNAQQIS TAL-PIŻ AMMINISTRATTIV GĦAL BENEFIĊJARJI (74)
(Referenza: il-punt (c) tal-Artikolu 96(6) tar-Regolament (EU) Nru 1303/2013)
Sommarju tal-valutazzjoni tal-piż amministrattiv għall-benefiċjarji u, fejn meħtieġ, l-azzjonijiet ippjanati flimkien ma’ qafas ta’ żmien indikattiv sabiex jitnaqqas il-piż amministrattiv.
|
<10.0 type="S" maxlength="7000" input="M" decision=N PA=Y> |
TAQSIMA 11
PRINĊIPJI ORIZZONTALI (75)
(Referenza: l-Artikolu 96(7) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
11.1 Żvilupp sostenibbli
Deskrizzjoni ta' azzjoni speċifika sabiex jitqiesu r-rekwiżiti ta’ protezzjoni ambjentali, l-effiċjenza fir-riżorsi, il-mitigazzjoni tat-tibdil fil-klima u l-addattament, ir-reżistenza għad-diżastri u l-prevenzjoni u l-ġestjoni tar-riskji, fis-selezzjoni tal-operazzjonijiet.
|
<13.1 type="S" maxlength="5500" input="M" decision=N> |
11.2 Opportunitajiet indaqs u nondiskriminazzjoni
Deskrizzjoni ta’ azzjoni speċifika għall-promozzjoni tal-opportunitajiet indaqs u l-prevenzjoni tad-diskriminazzjoni bbażata fuq is-sess, l-oriġini razzjali jew etnika, ir-reliġjon jew it-twemmin, diżabilità, età jew orjentazzjoni sesswali waqt it-tħejjija, it-tfassil u l-implimentazzjoni tal-programm operazzjonali u b’mod partikolari fir-rigward tal-aċċess għal finanzjament, b’kunsiderazzjoni tal-ħtiġijiet tal-gruppi differenti fil-mira f’riskju ta’ diskriminazzjoni bħal din, u b’mod partikolari r-rekwiżiti għall-iżgurar tal-aċċessibbiltà għall-persuni b’diżabilità.
|
<13.2 type="S" maxlength="5500" input="M" decision=N> |
11.3 Ugwaljanza bejn il-ġeneri
Deskrizzjoni tal-kontribuzzjoni tal-programm operazzjonali għall-promozzjoni tal-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel u, fejn xieraq, l-arranġamenti sabiex tiġi żgurata l-integrazzjoni tal-perspettiva tal-ġeneri fil-livell tal-programm operazzjonali u fil-livell operazzjonali.
|
<13.2 type="S" maxlength="5500" input="M" decision=N> |
TAQSIMA 12
ELEMENTI SEPARATI
12.1 Proġetti ewlenin li se jiġu implimentati matul il-perjodu ta’ programmazzjoni
(Referenza: il-punt (e) tal-Artikolu 96(2) tar-Regolament (EU) Nru 1303/2013)
Tabella 27
Lista tal-proġetti ewlenin
|
Proġett |
Data ppjanata tan-notifika/sottomissjoni (sena, trimestru) |
Bidu ppjanat tal-implimentazzjoni (sena, trimestru) |
Data ppjanata għat-tlestija (sena, trimestru) |
Assi prijoritarji/Prijoritajiet ta’ investiment |
|
<12.1.1 type="S" maxlength="500" input="S" decision=N> |
<12.1.2 type="D" input="M" decision=N > |
<12.1.3 type="D" input="M" decision=N > |
<12.1.4 type="D" input="M" decision=N > |
<12.1.5 type="S"" input="S" decision=N > |
|
|
|
|
|
|
12.2 Qafas ta’ prestazzjoni tal-programm operazzjonali (76)
Tabella 28
Qafas ta’ prestazzjoni skont il-fond u l-kategorija tar-reġjun (tabella sommarju)
|
Assi prijoritarju |
Fond |
Kategorija tar-reġjun |
Indikatur jew pass ewlieni fl-implimentazzjoni |
Unità ta’ kejl, fejn xieraq |
Stadju importanti għall-2018 |
Mira finali (2023) (77) |
||
|
M |
W |
T |
||||||
|
<12.2.1 type="S" input="G"> |
<12.2.2 type="S" input="G"> |
<12.2.3 type="S" input="G"> |
<12.2.4 type="S" input="G"> |
<12.2.5 type="S" input="G"> |
<12.2.6 type="S" input="G"> |
<12.2.7 type="S" input="G"> |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12.3 Sħab rilevanti involuti fit-tħejjija tal-programm
|
<12.3 type="S" maxlength="10500" input="M" decision=N> |
ANNESSI (jittellgħu fis-sistemi elettroniċi ta’ skambju ta’ data bħala fajls separati):
|
— |
Abbozz ta’ rapport tal-evalwazzjoni exante, ma’ sommarju eżekuttiv (obbligatorju) |
|
— |
(Referenza: l-Artikolu 55(2) u l-Artikolu 92b(10) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013) (78) |
|
— |
Dokumentazzjoni dwar il-valutazzjoni tal-applikabbiltà u l-issodisfar tal-kundizzjonalitajiet ex ante (kif xieraq) (79) |
|
— |
Opinjoni tal-korpi nazzjonali tal-ugwaljanza dwar it-Taqsimiet 11.2 u 11.3 (kif xieraq) (Referenza: l-Artikolu 96(7) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013) (80) |
|
— |
Sommarju għaċ-ċittadini tal-programm operazzjonali (kif xieraq) |
(1) Didaskalija għall-karatteristiċi fil-kaxxi:
|
|
type: N = Number, D = Date, S = String, C = Checkbox, P = Percentage, B = Boolean |
|
|
deċiżjoni: N=mhux parti tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni li tapprova l-programm operazzjonali |
|
|
input: M = Manual, S = Selection, G = Generated by system |
|
|
“maxlength”= Maximum number of characters including spaces |
|
|
PA – Y = L-element jista’ jiġi kopert biss mill-Ftehim ta’ Sħubija |
|
|
TA – NA = mhux applikabbli f’każ ta’ programmi operazzjonali ddedikati esklużivament għall-assistenza teknika |
|
|
YEI – NA = mhux applikabbli f’każ ta’ programmi operazzjonali ddedikati esklużivament għall-Inizjattiva favur l-Impjieg taż-Żgħażagħ |
|
|
SME = applikabbli wkoll għal programmi ddedikati għal garanzija konġunta mingħajr limitu massimu u għal strumenti finanzjarji ta’ titolizzazzjoni għall-SMEs, implimentati mill-BEI. |
(2) It-tabelli f’dan l-Anness jipprevedu l-qsim tar-riżorsi ta’ REACT-EU (l-Artikolu 92a tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013) fejn meħtieġ, jiġifieri FEŻR REACT-EU, FSE REACT-EU u YEI REACT-EU).
(3) Ir-Regolament (UE) Nru 1303/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi dispożizzjonijiet komuni dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond ta' Koeżjoni, il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali u l-Fond Marittimu u tas-Sajd Ewropew u li jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond ta' Koeżjoni u l-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1083/2006 (ĠU L 347, 20.12.2013, p.320).
(4) Din it-taqsima mhijiex applikabbli f’każ ta’ programm operazzjonali ddedikati għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”.
(5) Din it-taqsima mhijiex applikabbli f’każ ta’ programm operazzjonali ddedikati għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”.
(6) Il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali.
(7) Il-Fond Soċjali Ewropew.
(8) L-Inizjattiva favur l-Impjieg taż-Żgħażagħ.
(9) Appoġġ totali mill-Unjoni (inklużi l-allokazzjoni prinċipali u r-riżerva ta’ prestazzjoni).
(10) Informazzjoni skont il-Fond u l-assi prijoritarju.
(11) Titlu tal-objettiv tematiku (mhux applikabbli għall-assistenza teknika).
(12) Titlu tal-prijorità tal-investiment (mhux applikabbli għall-assistenza teknika).
(13) Din it-taqsima mhijiex applikabbli f’każ ta’ programm operazzjonali jew assi prijoritarji ddedikati għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”.
(14) Din it-taqsima mhijiex applikabbli f’każ ta’ programm operazzjonali jew assi prijoritarji ddedikati għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”.
(15) Din it-taqsima mhijiex applikabbli f’każ ta’ programm operazzjonali jew assi prijoritarji ddedikati għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”.
(16) Għall-FEŻR, il-Fond ta’ Koeżjoni u l-FEŻR REACT-EU, il-valuri fil-mira jistgħu jkunu kwalitattivi jew kwantitattivi.
(17) Din il-lista tinkludi indikaturi komuni tar-riżultati li għalihom ġie ssettjat valur fil-mira u l-indikaturi tar-riżultati kollha speċifiċi għall-programm. Il-valuri fil-mira għal indikaturi tar-riżultati komuni jridu jiġu kkwantifikati; għal indikaturi tar-riżultati speċifiċi għal programm, dawn jistgħu jkunu kwalitattivi jew kwantitattivi. Il-valuri fil-mira jistgħu jiġu ppreżentati bħala total (irġiel+nisa) jew diżaggregati skont il-ġeneru, il-valuri tal-linja bażi jistgħu jiġu aġġustati kif meħtieġ. “M” = irġiel, “W” = nisa, “T” = total.
(18) Ir-Regolament (UE) Nru 1304/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 dwar il-Fond Soċjali Ewropew u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1081/2006 (ĠU L 347, 20.12.2013, p. 470).
(19) Din il-lista tinkludi indikaturi komuni tar-riżultati li għalihom ġie ssettjat valur fil-mira u l-indikaturi tar-riżultati kollha speċifiċi għall-programm. Il-valuri fil-mira għal indikaturi tar-riżultati komuni jridu jiġu kkwantifikati; għall-indikaturi tar-riżultati speċifiċi għal programm, dawn jistgħu jkunu kwalitattivi jew kwantitattivi. L-indikaturi tar-riżultati kollha fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013 użati biex tiġi mmonitorjata l-implimentazzjoni tal-YEI jridu jkunu marbuta ma’ valur ikkwantifikat fil-mira. Il-valuri fil-mira jistgħu jiġu ppreżentati bħala total (irġiel+nisa) jew jiġu diżaggregati skont il-ġeneru, u l-valuri tal-linja bażi jistgħu jiġu aġġustati kif meħtieġ. “M” = irġiel, “W” = nisa, “T” = total.
(20) Diżaggregazzjoni skont ir-reġjuni mhijiex applikabbli f’każ ta’ programm operazzjonali jew assi prijoritarji ddedikati għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”.
(21) Għall-FSE, din il-lista tinkludi indikatur komuni tal-output li għalihom ġie stabbilit valur fil-mira. Il-valuri fil-mira jistgħu jiġu ppreżentati bħala total (irġiel+nisa) jew diżaggregati skont il-ġeneru. Għall-FEŻR REACT-EU, fil-biċċa l-kbira mill-każijiet id-diżaggregazzjoni skont il-ġeneru mhijiex rilevanti. “M” = irġiel, “W” = nisa, “T” = total.
(22) Għall-FSE u għall-FSE REACT-EU, din il-lista tinkludi indikaturi komuni tar-riżultat li għalihom ġie stabbilit valur fil-mira u l-indikaturi kollha tal-output speċifiċi għall-programm.
(23) Din it-taqsima mhijiex applikabbli f’każ ta’ programm operazzjonali jew assi prijoritarji ddedikati għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”.
(24) Fejn il-YEI tiġi implimentata bħala parti minn assi prijoritarju, l-istadji importanti u l-miri tal-YEI iridu jiġu distinti minn stadji importanti u miri oħra għall-assi prijoritarju f’konformità mal-atti ta’ implimentazzjoni msemmija fil-ħames subparagrafu tal-Artikolu 22(7) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013, billi r-riżorsi tal-YEI (l-allokazzjoni speċifika u l-appoġġ korrispondenti taħt l-FSE) huma esklużi mir-riżerva ta’ prestazzjoni.
(25) L-istadji importanti jistgħu jiġu ppreżentati bħala total (irġiel+nisa) jew diżaggregati skont il-ġeneru. “M” = irġiel, “W” = nisa, “T” = total.
(26) Il-valuri fil-mira jistgħu jiġu ppreżentati bħala total (irġiel+nisa) jew diżaggregati skont il-ġeneru. “M” = irġiel, “W” = nisa, “T” = total.
(27) L-ammonti jinkludu l-appoġġ totali mill-Unjoni (l-allokazzjoni prinċipali u l-allokazzjoni mir-riżerva ta’ prestazzjoni).
(28) Din it-taqsima mhijiex applikabbli f’każ ta’ programm operazzjonali jew assi prijoritarji ddedikati għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”.
(29) Din it-taqsima mhijiex applikabbli f’każ ta’ programm operazzjonali jew assi prijoritarji ddedikati għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”.
(30) Din it-taqsima mhijiex applikabbli f’każ ta’ programm operazzjonali jew assi prijoritarji ddedikati għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”.
(31) Din it-taqsima mhijiex applikabbli f’każ ta’ programm operazzjonali jew assi prijoritarji ddedikati għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”.
(32) Tinkludi, fejn xieraq, informazzjoni kwantifikata dwar il-kontribuzzjoni tal-FSE għall-objettivi tematiċi msemmija fil-punti (1) sa (7) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 9 u fl-Artikolu 92b(9) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013.
(33) Din it-taqsima mhijiex applikabbli f’każ ta’ programm operazzjonali jew assi prijoritarji ddedikati għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”.
(34) Din it-taqsima mhijiex applikabbli f’każ ta’ programm operazzjonali jew assi prijoritarji ddedikati għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”.
(35) Din it-taqsima mhijiex applikabbli f’każ ta’ programm operazzjonali jew assi prijoritarji ddedikati għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”.
(36) Meħtieġa fejn l-appoġġ mill-Unjoni għall-assistenza teknika fil-programm jaqbeż EUR 15-il miljun.
(37) Meħtieġa fejn ikun iġġustifikat oġġettivament minħabba l-kontenut tal-azzjoni u fejn l-appoġġ mill-Unjoni għall-assistenza teknika fil-programm jaqbeż EUR 15-il miljun.
(38) Valuri fil-mira jistgħu jkunu kwalitattiv jew kwantitattiv. Il-valuri fil-mira jistgħu jiġu ppreżentati bħala total (irġiel+nisa) jew jiġu diżaggregati skont il-ġeneru, u l-valuri tal-linja bażi jistgħu jiġu aġġustati kif meħtieġ. “M” = irġiel, “W” = nisa, “T” = total.
(39) Il-valuri fil-mira għall-indikaturi tal-output taħt l-assistenza teknika huma fakultattivi. Il-valuri fil-mira jistgħu jiġu ppreżentati bħala total (irġiel+nisa) jew diżaggregati skont il-ġeneru. “M” = irġiel, “W” = nisa, “T” = total.
(40) L-ammonti jinkludu l-appoġġ totali mill-Unjoni (l-allokazzjoni prinċipali u l-allokazzjoni mir-riżerva ta’ prestazzjoni).
(41) Din it-taqsima mhijiex applikabbli f’każ ta’ programm operazzjonali jew assi prijoritarji ddedikati għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”.
(42) Din it-taqsima mhijiex applikabbli f’każ ta’ programm operazzjonali jew assi prijoritarji ddedikati għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”.
(43) Din it-taqsima mhijiex applikabbli f’każ ta’ programm operazzjonali jew assi prijoritarji ddedikati għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”.
(44) L-allokazzjoni totali (appoġġ mill-Unjoni) bit-tnaqqis tal-allokazzjoni għar-riżerva ta’ prestazzjoni.
(45) L-allokazzjoni totali għall-FSE, inkluż l-appoġġ korrispondenti taħt l-FSE għall-YEI. Il-kolonni għar-riżerva ta’ prestazzjoni ma jinkludux l-appoġġ korrispondenti taħt l-FSE għall-YEI, billi dan huwa eskluż mir-riżerva ta’ prestazzjoni.
(46) L-allokazzjoni totali għall-FSE, inkluż l-appoġġ korrispondenti taħt l-FSE għall-YEI. Il-kolonni għar-riżerva ta’ prestazzjoni ma jinkludux l-appoġġ korrispondenti taħt l-FSE għall-YEI, billi dan huwa eskluż mir-riżerva ta’ prestazzjoni.
(*1) Billi jimmarka l-kaxxa l-Istat Membru jitolb l-applikazzjoni, skont l-Artikolu 25a(1) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013, ta’ rata ta’ kofinanzjament ta’ 100 % għan-nefqa ddikjarata fl-applikazzjonijiet għal pagament matul is-sena kontabilistika li bdiet fl-1 ta’ Lulju 2020 u ntemmet fit-30 ta’ Ġunju 2021 għal [l-assi prijoritarji kollha] [xi wħud mill-assi prijoritarji] tal-programm operazzjonali.
(47) Gћandha timtela biss meta l-assi prijoritarji jiġu espressi fi spejjeż totali.
(48) Id-deroga mill-ewwel u mit-tieni subparagrafi tal-Artikolu 120(3) RDK (prevista fl-Artikolu 92b(11) RDK) mhijiex applikabbli għar-riżorsi addizzjonali ta’ REACT-EU allokati għall-assistenza teknika. Fejn l-assi prijoritarju tal-assistenza teknika jipprovdi appoġġ għal aktar minn kategorija tar-reġjuni waħda, ir-rata ta’ kofinanzjament għal dan l-assi prijoritarju tiġi ddeterminata billi, fi ħdan il-limiti massimi previsti fl-Artikolu 120(3) RDK, tiġi riflessa b’mod proporzjonat id-distribuzzjoni tar-riżorsi ta’ REACT-EU bejn il-kategoriji tar-reġjuni f’dak l-assi prijoritarju.
(49) Din ir-rata tista’ tiġi arrotondita għall-eqreb numru sћiћ fit-tabella. Ir-rata preċiża li tintuża biex jiġu rimborżati l-pagamenti hija l-proporzjon (f).
(50) Il-kontroparti nazzjonali hija diviża pro rata bejn l-allokazzjoni prinċipali u r-riżerva ta’ prestazzjoni.
(51) Dan l-assi prijoritarju jinkludi l-allokazzjoni speċifika għall-YEI u l-appoġġ korrispondenti taħt l-FSE.
(52) Dan l-assi prijoritarju jinkludi l-allokazzjoni speċifika għall-YEI u l-appoġġ korrispondenti taħt l-FSE.
(53) Dan l-assi prijoritarju jinkludi l-allokazzjoni speċifika għall-YEI u l-appoġġ korrispondenti taħt l-FSE.
(54) Dan il-parti ta’ assi prijoritarju tinkludi l-allokazzjoni speċifika għall-YEI REACT-EU u l-appoġġ korrispondenti taħt l-FSE REACT-EU.
(55) L-allokazzjoni taħt l-FSE mingħajr l-appoġġ korrispondenti għall-YEI.
(56) Is-somma tal-appoġġ totali taħt l-FSE f’reġjuni inqas żviluppati, fi tranżizzjoni u aktar żviluppati u r-riżorsi allokati għall-YEI fit-Tabella 18a hija daqs is-somma tal-appoġġ totali taħt l-FSE f’tali reġjuni u l-allokazzjoni speċifika għall-YEI fit-Tabella 17.
(57) L-allokazzjoni taħt l-FSE mingħajr l-appoġġ korrispondenti għall-YEI.
(58) L-allokazzjoni taħt l-FSE mingħajr l-appoġġ korrispondenti għall-YEI.
(59) Jinkludi l-allokazzjoni speċjali għall-YEI u l-appoġġ korrispondenti mill-FSE.
(60) Jinkludi l-allokazzjoni speċjali għall-YEI REACT-EU u l-appoġġ korrispondenti mill-FSE REACT-EU.
(61) Għandha timtela għal kull (parti minn) assi prijoritarju li jimplimenta l-YEI.
(62) Il-YEI (l-allokazzjoni speċifika u l-appoġġ korrispondenti taħt l-FSE) titqies bħala Fond u tidher bħala ringiela separata anke jekk tagħmel parti minn assi prijoritarju.
(63) Gћandha timtela biss meta l-assi prijoritarji jiġu espressi fi spejjeż totali.
(64) Din ir-rata tista’ tiġi arrotondita għall-eqreb numru sћiћ fit-tabella. Ir-rata preċiża li tintuża biex jiġu rimborżati l-pagamenti hija l-proporzjon (f).
(65) Għall-għanijiet ta’ din it-tabella, il-YEI (allokazzjoni speċifika u appoġġ korrispondenti taħt l-FSE) titqies bħala fond.
(66) Din it-tabella hija ġġenerata awtomatikament fuq il-bażi ta’ tabelli fuq kategoriji ta’ intervent taħt kull assi prijoritarju.
(67) F’każ ta’ programm operazzjonali jew reviżjoni ta’ programm sabiex jiġi stabbilit assi prijoritarju separat wieħed jew aktar iddedikat għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”, din il-parti hija meħtieġa biss fejn jiġi pprovdut appoġġ korrispondenti.
(68) Ir-Regolament (UE) Nru 1301/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi li jikkonċernaw l-Investiment li għandu fil-mira t-tkabbir ekonomiku u l-impjiegi, u li jirrevoka r-Regolament (KE) Nru 1080/2006 (ĠU L 347, 20.12.2013, p. 289).
(69) Din it-taqsima mhijiex meħtieġa f’każ ta’ programm operazzjonali ddedikati għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”.
(70) Jekk il-programm ikopri aktar minn kategorija tar-reġjun waħda, tista’ tkun meħtieġa diżaggregazzjoni skont il-kategorija.
(71) Din it-taqsima mhijiex meħtieġa f’każ ta’ programm operazzjonali ddedikati għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”.
(72) Din it-taqsima mhijiex applikabbli f’każ ta’ programm operazzjonali ddedikati għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”.
(73) It-Tabelli 25 u 26 jkopru biss kundizzjonalitajiet ex ante ġenerali u tematiċi applikabbli li jkunu kompletament mhux issodisfati jew issodisfati parzjalment (ara t-Tabella 24) fi żmien is-sottomissjoni tal-programm.
(74) Din it-taqsima mhijiex meħtieġa f’każ ta’ programm operazzjonali ddedikati għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”.
(75) Din it-taqsima mhijiex meħtieġa f’każ ta’ programm operazzjonali ddedikati għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”.
(76) Din it-taqsima mhijiex applikabbli f’każ ta’ programm operazzjonali ddedikati għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”.
(77) Il-valur fil-mira jista’ jiġi ppreżentat bħala total (irġiel+nisa) jew diżaggregati skont il-ġeneru.
(78) Dan l-anness mhuwiex applikabbli f’każ ta’ programm operazzjonali ddedikat għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”.
(79) Dan l-anness mhuwiex applikabbli f’każ ta’ programm operazzjonali ddedikat għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”.
(80) Dan l-anness mhuwiex meħtieġ f’każ ta’ programm operazzjonali ddedikat għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”.
ANNESS II
L-Anness II huwa sostitwit b’dan li ġej:
“ANNESS II
Il-mudell għall-programmi ta' kooperazzjoni skont l-għan tal-kooperazzjoni territorjali Ewropea
|
CCI |
<0.1 type=‘S’ maxlength=‘15’ input=‘S’> (1) |
|
Titolu |
<0.2 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’> |
|
Verżjoni |
<0.3 type=‘N’ input=‘G’> |
|
L-ewwel sena |
<0.4 type=‘N’ maxlength=‘4’ input=‘M’> |
|
L-aħħar sena |
<0.5 type=‘N’ maxlength=‘4’ input=‘M’>> |
|
Eliġibbli minn |
<0.6 type=‘D’ input=‘G’> |
|
Eliġibbli sa |
<0.7 type=‘D’ input=‘G’>> |
|
Numru tad-deċiżjoni KE |
<0.8 type=‘S’ input=‘G’>> |
|
Data tad-deċiżjoni KE |
<0.9 type=‘D’ input=‘G’>> |
|
Numru tad-deċiżjoni ta' emenda SM |
<0.10 type=‘S’ maxlength=‘20’ input=‘M’>> |
|
Data tad-deċiżjoni ta' emenda SM |
<0.11 type=‘D’ input=‘M’>> |
|
Data tad-dħul fis-seħħ tad-deċiżjoni ta' emenda tal-SM |
<0.12 type=‘D’ input=‘M’>> |
|
Reġjuni NUTS koperti mill-programm ta’ kooperazzjoni |
<0.13 type=‘S’ input=‘S’>> |
TAQSIMA 1
STRATEĠIJA GĦALL-KONTRIBUZZJONI TAL-PROGRAMM OPERAZZJONALI GĦALL-ISTRATEĠIJA TAL-UNJONI GĦAL TKABBIR INTELLIĠENTI, SOSTENIBBLI U INKLUSSIV U L-KISBA TA' KOEŻJONI EKONOMIKA, SOĊJALI U TERRITORJALI (2)
(Referenza: L-Artikolu 27(1) tar- Regolament (UE) Nru 1303/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) u l-punt (a) tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament (UE) Nru 1299/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4))
1.1 Strateġija għall-kontribuzzjoni tal-programm operazzjonali għall-istrateġija tal-Unjoni għal tkabbir intelliġenti, sostenibbli u inklussiv u l-kisba ta' koeżjoni ekonomika, soċjali u territorjali
1.1.1 Deskrizzjoni tal-istrateġija tal-programm ta' kooperazzjoni li jikkontribwixxi għall-kisba tal-istrateġija tal-Unjoni għal tkabbir intelliġenti, sostenibbli u inklussiv u għall-kisba tal-koeżjoni ekonomika, soċjali u territorjali.
|
<1.1.1 type=‘S’ maxlength=‘70000’ input=‘M’> |
F’każ ta’ reviżjoni ta’ programm ta’ kooperazzjoni eżistenti, sabiex jiġu allokati r-riżorsi addizzjonali ta’ REACT-EU, id-deskrizzjoni tal-impatt mistenni fuq it-trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija għandha tiġi ppreżentata f’kaxxa tat-test iddedikata, kif indikat hawn taħt.
1.1.1a Deskrizzjoni tal-impatt mistenni tal-programm ta’ kooperazzjoni fuq it-trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija
|
<1.1.1 type="S" maxlength="10 000 " input="M"> |
1.1.2 Ġustifikazzjoni għall-għażla ta’ objettivi tematiċi u l-prijoritajiet korrispondenti ta’ investiment, b’kunsiderazzjoni tal-Qafas Strateġiku Komuni, ibbażat fuq analiżi tal-ħtiġijiet fi ħdan iż-żona tal-programm b’mod ġenerali u l-istrateġija magħżula bħala rispons għal tali bżonnijiet, li tindirizza, fejn xieraq, il-konnessjonijiet nieqsa f’infrastruttura transfruntiera, filwaqt li jitqiesu r-riżultati tal-evalwazzjoni ex ante
F’każ ta’ reviżjoni ta’ programm ta’ kooperazzjoni eżistenti sabiex jiġu allokati r-riżorsi addizzjonali ta’ REACT-EU, għandha tiżdied id-deskrizzjoni li ġejja.
1.1.2a Ġustifikazzjoni li tistipula l-impatt mistenni tal-programm ta’ kooperazzjoni fuq it-trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija
(Referenza: l-Artikolu 92b(9) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
Tabella 1
Ġustifikazzjoni tal-għażla ta’ objettivi tematiċi u l-prijoritajiet ta’ investiment
|
Objettiv tematiku magħżul |
Prijorità ta’ investiment magħżula |
Ġustifikazzjoni għall-għażla jew l-impatt fuq it-trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi (fejn applikabbli) |
|
<1.1.2 type=‘S’ input=‘S’ > |
<1.1.3 type=‘S’ input=‘S’> |
<1.1.4 type=‘S’ maxlength=‘1000’ input=‘M’> |
|
|
|
|
1.2 Ġustifikazzjoni għall-allokazzjoni finanzjarja
Ġustifikazzjoni għall-allokazzjoni finanzjarja (appoġġ tal-Unjoni) għal kull objettiv tematiku u, fejn xieraq, il-prijorità ta’ investiment, skont il-ħtiġijiet tal-konċentrazzjoni tematika b’kunsiderazzjoni tal-evalwazzjoni ex ante.
|
<1.2.1 type=‘S’ maxlength=‘7000’ input=‘M’ > |
F’każ ta’ reviżjoni ta’ programm ta’ kooperazzjoni eżistenti sabiex jiġu allokati r-riżorsi addizzjonali ta’ REACT-EU, għandha tiżdied id-deskrizzjoni li ġejja:
1.2a Ġustifikazzjoni għall-allokazzjoni finanzjarja tar-riżorsi addizzjonali ta’ REACT-EU għall-programm u kif dawn ir-riżorsi huma mmirati lejn iż-żoni ġeografiċi fejn huma l-aktar meħtieġa, bit-teħid inkunsiderazzjoni tal-ħtiġijiet reġjonali u l-livelli ta’ żvilupp differenti sabiex jiġi żgurat li l-fokus jinżamm fuq reġjuni inqas żviluppati, f’konformità mal-objettivi tal-koeżjoni ekonomika, soċjali u territorjali stipulati fl-Artikolu 174 TFUE.
|
<1.2.1 type=‘S’ maxlength=‘3000’ input=‘M’ > |
Tabella 2
Ħarsa ġenerali lejn l-istrateġija ta’ investiment tal-programm ta’ kooperazzjoni
|
Assi prijoritarju |
Appoġġ mill-FEŻR (f’EUR) |
Proporzjon (%) ta’ appoġġ totali tal-Unjoni għall-programm ta’ kooperazzjoni (skont il-Fond) (5) |
Objettiv tematiku (6) |
Prijoritajiet tal-investiment (7) |
Objettivi speċifiċi li jikkorrispondu mal-prijoritajiet tal-investiment |
Indikaturi tar-riżultat li jikkorrispondu mal-objettiv speċifiku |
||
|
FEŻR (8) |
ENI (9) (fejn applikabbli) |
IPA (10) (fejn applikabbli) |
||||||
|
<1.2.1 type=‘S’ input=‘G’> |
<1.2.2 type=‘S’ input=‘G’> |
<1.2.3type=‘N’‘ input=‘G’> |
<1.2.4 type=‘S’ input=‘G’><1.2.9 type=‘P’ input=‘G’> |
<1.2.5 type=‘S’ input=‘G’><1.2.1 0type=‘P’ input=‘G’> |
<1.2.6 type=‘S’ input=‘G’> |
<1.2.7 type=‘S’ input=‘G’> |
<1.2.8 type=‘S’ input=‘G’> |
<1.2.9 type=‘S’ input=‘G’> |
|
REACT-EU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TAQSIMA 2
ASSI PRIJORITARJI
(Referenza: :il-punti (b) u (c) tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament (EU) Nru 1299/2013)
TAQSIMA 2.A.
DESKRIZZJONI TAL-ASSI PRIJORITARJI MINBARRA DAWK TAL-GĦAJNUNA TEKNIKA
(Referenza: il-punt (b) tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament (EU) Nru 1299/2013)
2.A.1 Assi prijoritarju (ripetut għal kull assi prijoritarju)
|
ID tal-assi prijoritarju |
<2A.1 type=‘N’ input=‘G’> |
|
Titolu tal-assi prijoritarju |
<2A.2 type=‘S’ maxlength=‘500’ input=‘M’> |
|
<2A.3 type=‘C’ input=‘M’> |
||
|
<2A.4 type=‘C’ input=‘M’> |
||
|
<2A.5 type=‘C’ input=‘M’> |
||
|
<2A.6 type="C" input="M"> |
2.A.2 Ġustifikazzjoni għall-istabbiliment ta’ assi prijoritarju li jkopri aktar minn objettiv tematiku wieħed (fejn applikabbli) (11)
(Referenza: l-Artikolu 8(1) tar-Regolament (UE) Nru 1299/2013)
|
2.A.0 type=‘S’ maxlength=‘3 500 ’ input=‘M’> |
2.A.3 Fond u bażi għall-kalkolu għall-appoġġ mill-Unjoni
(ripetut għal kull fond taħt l-assi prijoritarju)
|
Fond |
<2A.6 type=‘S’ input=‘S’> |
|
Kalkolu bażi (in-nefqa totali eliġibbli jew in-nefqa pubblika eliġibbli) |
<2A.8 type=‘S’ input=‘S’> |
2.A.4 Prijorità ta’ investiment (ripetuta għal kull prijorità ta’ investiment taħt l-assi prijoritarju)
(Referenza: punt (b)(i) tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament (EU) Nru 1299/2013)
|
Prijorità ta’ investiment |
<2A.7 type=‘S’ input=‘S’> |
2.A.5 Objettivi speċifiċi li jikkorrispondu għall-prijorità ta’ investiment u r-riżultati mistennija
(ripetuti għal kull objettiv speċifiku taħt il-prijorità ta’ investiment)
(Referenza: punti (b)(i) u (ii) tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament (EU) Nru 1299/2013)
|
ID |
<2A.1.1 type=‘N’ input=‘G’> |
|
Objettiv speċifiku |
<2A.1.2 type=‘S’ maxlength=‘500’ input=‘M’> |
|
Ir-riżultati li l-Istati Membri jfittxu li jiksbu bl-appoġġ tal-Unjoni |
<2A.1.3 type=‘S’ maxlength=‘3500’ input=‘M’> |
Tabella 3
Indikaturi tar-riżultat speċifiċi għall-programm (skont l-objettiv speċifiku)
(Referenza: il-punt (b)(ii) tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament (EU) Nru 1299/2013)
|
ID |
Indikatur |
Unità ta’ kejl |
Valur tal-linja bażi |
Sena tal-linja bażi |
Valur fil-mira (2023) (12) |
Sors tad-data |
Frekwenza tar-rappurtar |
|
<2A.1.4 type=‘S’ maxlength=‘5’ input=‘M’> |
<2A.1.5 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’> |
<2A.1.6 type=‘S’ input=‘M’> |
Quantitative <2A.1.8 type=‘N’ input=‘M’> Qualitative <2A.1.8 type=‘S’ maxlength=‘100’ input=‘M’ |
<2A.1.9 type=‘N’ input=‘M’> |
Quantitative <2A.1.10 type=‘N’ input=‘M’> Qualitative <2A.1.10 type=‘S’ maxlength=‘100’ input=‘M’> |
<2A.1.11 type=‘S’ maxlength=‘200’ input=‘M’> |
<2A.1.12 type=‘S’ maxlength=‘100’ input=‘M’> |
2.A.6 Azzjonijiet li se jiġu appoġġati taħt il-prijorità ta’ investiment (skont il-prijorità ta’ investiment)
2.A.6.1. Deskrizzjoni tat-tip u eżempji ta’ azzjonijiet li se jiġu appoġġjati u l-kontribuzzjoni mistennija tagħhom għall-objettivi speċifiċi, inkluż, fejn xieraq, l-identifikazzjoni tal-gruppi ewlenin fil-mira, it-territorji speċifiċi mmirati u t-tipi ta’ benefiċjarji
(Referenza: il-punt (b)(iii) tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament (EU) Nru 1299/2013)
|
Prijorità ta’ investiment |
<2A.2.1.1 type=‘S’ input=‘S’> |
|
<2A.2.1.2 type=‘S’ maxlength=‘14000’ input=‘M’> |
|
2.A.6.2. Il-prinċipji ta’ gwida għall-għażla tal-operazzjonijiet
(Referenza: il-punt (b)(iii) tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament (EU) Nru 1299/2013)
|
Prijorità ta’ investiment |
<2A.2.2.1 type=‘S’ input=‘S’> |
|
<2A.2.2.2 type=‘S’ maxlength=‘3500’ input=‘M’> |
|
2.A.6.3. L-użu ppjanat tal-istrumenti finanzjarji (fejn xieraq)
(Referenza: il-punt (b)(iii) tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament (EU) Nru 1299/2013)
|
Prijorità ta’ investiment |
<2A.2.3.1 type=‘S’ input=‘S’> |
|
L-użu ppjanat tal-istrumenti finanzjarji |
<2A.2.3.2 type=‘C’ input=‘M’> |
|
<2A.2.3.3 type=‘S’ maxlength=‘7000’ input=‘M’> |
|
2.A.6.4. L-użu ppjanat tal-proġetti ewlenin (fejn xieraq)
(Referenza: il-punt (b)(iii) tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament (EU) Nru 1299/2013)
|
Prijorità ta’ investiment |
<2A.2.4.1 type=‘S’ input=‘S’> |
|
<2A.2.4.2 type=‘S’ maxlength=‘3500’ input=‘M’> |
|
2.A.6.5. Indikaturi tal-Ouput (skont il-prijorità tal-investiment)
(Referenza: il-punt (b)(iv) tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament (EU) Nru 1299/2013)
Tabella 4
Indikaturi tal-output komuni u speċifiċi tal-programm
|
ID |
Indikatur (isem tal-indikatur) |
Unità tal-kejl |
Valur fil-mira (2023) |
Sors tad-data |
Frekwenza tar-rappurtar |
|
<2A.2.5.1 type=‘S’ input=‘S’> |
<2A.2.5.2 type=‘S’ input=‘S’> |
<2A.2.5.3 type=‘S’ input=‘S’> |
<2A.2.5.6 type=‘N’ input=‘M’> |
<2A.2.5.7 type=‘S’ maxlength=‘200’ input=‘M’> |
<2A.2.5.8 type=‘S’ maxlength=‘100’ input=‘M’> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2.A.7 Qafas tal-prestazzjoni (13)
(Referenza: il-punt (b)(v) tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament (UE) Nru 1299/2013 u l-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
Tabella 5
Il-qafas tal-prestazzjoni tal-assi prijoritarju
|
Assi prijoritarju |
Tip ta’ indikatur (Pass ewlieni tal-implimentazzjoni, finanzjarju, tal-output jew, fejn xieraq, indikatur tar-riżultat) |
ID |
Indikatur jew pass ewlieni fl-implimentazzjoni |
Unità ta’ kejl, fejn xieraq |
Stadju importanti għall-2018 |
Mira finali (2023) |
Sors tad-data |
Spjegazzjoni tar-rilevanza tal-indikatur, fejn xieraq |
|
<2A.3.1 type=‘S’ input=‘S’> |
<2A.3.2 type=‘S’ input=‘S’> |
Implementation Step or Financial <2A.3.3 type=‘S’ maxlength=‘5’ input=‘M’> Output or result<2A.3.3 type=‘S’ input=‘S’> |
Implementation Step or Financial <2A.3.4 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’> Output or Result <2A.4.4 type=‘S’ input=‘G’ or ‘M’> |
Implementation Step or Financial <2A.3.5 type=‘S’ input=‘M’> Output or Result <2A.3.5 type=‘S’ input=‘G’ or ‘M’> |
<2A.3.7 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’> |
<2A.3.8 type=‘S’ input=‘M’> Output or Result <2A.3.8 type=‘S’ input=‘M’> |
<2A.3.9 type=‘S’ maxlength=‘200’ input=‘M’> Output or Result <2A.3.9 type=‘S’ input=‘M’> |
<2A.3.10 type=‘S’ maxlength=‘500’ input=‘M’> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Informazzjoni kwalitattiva addizzjonali dwar l-istabbiliment tal-qafas tal-prestazzjoni (fakultattiva)
|
<2A.3.11 type=‘S’ maxlength=‘7000’ input=‘M’> |
2.A.8 Kategoriji ta’ intervent
(Referenza: il-punt (b)(vii) tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament (EU) Nru 1299/2013)
Kategoriji ta’ intervent li jikkorrispondu għall-kontenut tal-assi prijoritarju abbażi ta’ nomenklatura adottata mill-Kummissjoni, u analiżi indikattiva ta’ appoġġ tal-Unjoni
Tabelli 6-9
Kategoriji ta’ intervent
|
Tabella 6: Dimensjoni 1 Qasam tal-intervent |
||
|
Assi prijoritarju |
Kodiċi |
Ammont (f’EUR) |
|
<2A.4.1.1 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N> |
<2A.4.1.1 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N > |
<2A.4.1.3 type=‘N’ input=‘M’ Decision=N > |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabella 7: Dimensjoni 2 Forma tal-finanzi |
||
|
Assi prijoritarju |
Kodiċi |
Ammont (f’EUR) |
|
<2A.4.1.4 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N> |
<2A.4.1.5 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N > |
<2A.4.1.6 type=‘N’ input=‘M’ Decision=N > |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabella 8: Dimensjoni 3 Tip ta’ territorju |
||
|
Assi prijoritarju |
Kodiċi |
Ammont (f’EUR) |
|
<2A.4.1.7 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N> |
<2A.4.1.8 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N > |
<2A.4.1.9 type=‘N’ input=‘M’ Decision=N > |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabella 9: Dimensjoni 6 Mekkaniżmu ta' konsenja territorjali |
||
|
Assi prijoritarju |
Kodiċi |
Ammont (f’EUR) |
|
<2A.4.1.10 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N> |
<2A.4.1.11 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N > |
<2A.4.1.12 type=‘N’ input=‘M’ Decision=N > |
|
|
|
|
|
|
|
|
2.A.9 Sommarju tal-użu ppjanat tal-assistenza teknika inkluż, fejn meħtieġ, l-azzjonijiet sabiex tiġi rinfurzata l-kapaċità amministrattiva tal-awtoritajiet involuti fil-ġestjoni u l-kontroll tal-programmi u l-benefiċjarji u, fejn meħtieġ, l-azzjonijiet biex tittejjeb il-kapaċità amministrattiva ta’ sħab relevanti biex jipparteċipaw fl-implimentazzjoni ta’ programmi (fejn xieraq) (14)
(Referenza: il-punt (b)(vi) tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament (EU) Nru 1299/2013)
|
Assi prijoritarju |
<3A.5.1 type=‘S’ input=‘S’> |
|
<2A.5.2 type=‘S’ maxlength=‘2000’ input=‘M’> |
|
TAQSIMA 2.B.
DESKRIZZJONI TAL-ASSI PRIJORITARJI GĦALL-GĦAJNUNA TEKNIKA
(Referenza: il-punt (c) tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament (EU) Nru 1299/2013)
2.B.1 Assi prijoritarju
|
ID |
<2B.0.1 type=‘N’ maxlength=‘5’ input=‘G’> |
|
Titolu |
<2B.0.2 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’> |
|
<2B.1 type="C" input="M"> |
2.B.2 Fond u l-bażi tal-kalkolu għall-appoġġ tal-Unjoni (ripetut għal kull fond taħt l-assi prijoritarju)
|
Fond |
<2B.0.3 type=‘S’ input=‘S’> |
|
Kalkolu bażi (in-nefqa totali eliġibbli jew in-nefqa pubblika eliġibbli) |
<2B.0.4 type=‘S’ input=‘S’> |
2.B.3 Objettivi speċifiċi u r-riżultati mistennija
(Referenza: il-punti (c)(i) u (ii) tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament (EU) Nru 1299/2013)
Objettiv speċifiku (ripetut għal kull objettiv speċifiku)
|
ID |
<2B.1.1 type=‘N’ maxlength=‘5’ input=‘G’> |
|
Objettiv speċifiku |
<2B.1.2 type=‘S’ maxlength=‘500’ input=‘M’> |
|
Ir-riżultati li l-Istati Membri qed jippruvaw jiksbu bl-appoġġ tal-UE (15) |
<2B.1.3 type=‘S’ maxlength=‘3500’ input=‘M’> |
2.B.4 Indikaturi tar-riżultati (16)
Tabella 10
Indikaturi speċifiċi tar-riżultat għall-programm (skont l-objettiv speċifiku)
(Referenza: il-punt (c)(ii) tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament (EU) Nru 1299/2013)
|
ID |
Indikatur |
Unità tal-kejl |
Valur tal-linja bażi |
Sena tal-linja bażi |
Valur fil-mira (17) (2023) |
Sors tad-data |
Frekwenza tar-rappurtar |
|
<2.B.2.1 type=‘S’ maxlength=‘5’ input=‘M’> |
<2.B.2.2 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’> |
<2.B.2.3 type=‘S’ input=‘M’> |
Quantitative <2.B.2.4 type=‘N’ input=‘M’> |
<2.B.2.5 type=‘N’ input=‘M’> |
Quantitative <2.B.2.6 type=‘N’ input=‘M’> Qualitative <2A.1.10 type=‘S’ maxlength=‘100’ input=‘M’> |
<2.B.2.7 type=‘S’ maxlength=‘100’ input=‘M’> |
<2.B.2.8 type=‘S’ maxlength=‘100’ input=‘M’> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2.B.5 Azzjonijiet li se jiġu sostnuti u l-kontribuzzjoni mistennija tagħhom għall-objettivi speċifiċi (skont l-assi prijoritarju)
(Referenza: il-punt (c)(iii) tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament (EU) Nru 1299/2013)
2.B.5.1. Deskrizzjoni tal-azzjonijiet li jridu jiġu sostnuti u l-kontribuzzjoni mistennija tagħhom għall-objettivi speċifiċi
(Referenza: il-punt (c)(iii) tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament (EU) Nru 1299/2013)
|
Assi prijoritarju |
<2.B.3.1.1 type=‘S’ input=‘S’> |
|
<2.B.3.1.2 type=‘S’ maxlength=‘7000’ input=‘M’> |
|
2.B.5.2 Indikaturi tal-output mistennija li jikkontribwixxu għar-riżultati (skont l-assi prijoritarju)
(Referenza: il-punt (c)(iv) tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament (EU) Nru 1299/2013)
Tabella 11
Indikaturi tal-output
|
ID |
Indikatur |
Unità tal-kejl |
Valur fil-mira (2023) (fakultattiva) |
Sors tad-data |
|
<2.B.3.2.1 type=‘S’ maxlength=‘5’ input=‘M’> |
<2.B.2.2.2 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’> |
<2.B.3.2.3 type=‘S’ input=‘M’> |
<2.B.3.2.4 type=‘N’ input=‘M’> |
<2.B.3.2.5 type=‘S’ maxlength=‘100’ input=‘M’> |
|
|
|
|
|
|
2.B.6 Kategoriji ta’ intervent
(Referenza: il-punt (c)(v) tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament (EU) Nru 1299/2013))
Il-kategoriji korrispondenti ta’ intervent ibbażati fuq nomenklatura adottata mill-Kummissjoni, u disaggregazzjoni tal-appoġġ tal-Unjoni.
Tabelli 12-14
Kategoriji ta’ intervent
|
Tabella 12: Dimensjoni 1 Qasam tal-intervent |
||
|
Assi prijoritarju |
Kodiċi |
Ammont (f’EUR) |
|
<2B.4.1.1 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N > |
<2B.4.1.2 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N > |
<2B.4.1.3 type=‘N’ input=‘M Decision=N ‘> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabella 13: Dimensjoni 2 Forma tal-finanzi |
||
|
Assi prijoritarju |
Kodiċi |
Ammont (f’EUR) |
|
<2B.4.2.1 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N > |
<2B.4.2.2 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N > |
<2B.4.2.3 type=‘N’ input=‘M’ Decision=N > |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabella 14: Dimensjoni 3 Tip ta’ territorju |
||
|
Assi prijoritarju |
Kodiċi |
Ammont (f’EUR) |
|
<2B.4.3.1 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N > |
<2B.4.3.2 type=‘S’ input=’ Decision=N S’> |
<2B.4.3.3 type=‘N’ input=‘M Decision=N ‘> |
|
|
|
|
|
|
|
|
TAQSIMA 3
PJAN TA' FINANZJAMENT
(Referenza: il-punt (d) tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament (EU) Nru 1299/2013)
3.1 Approprjazzjoni finanzjarja mill-FEŻR (f'EUR)
(Referenza: il-punt (d)(i) tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament (EU) Nru 1299/2013)
Tabella 15
|
Fond <3.1.1 type=‘S’ input=‘G’> |
2014 |
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
2020 |
2021 |
2022 |
Total |
|
FEŻR mingħajr REACT-EU |
<3.1.3 type=‘N’ input=‘M’> |
<3.1.4 type=‘N’ input=‘M’> |
<3.1.5 type=‘N’ input=‘M’> |
<3.1.6 type=‘N’ input=‘M’> |
<3.1.7 type=‘N’ input=‘M’> |
<3.1.8 type=‘N’ input=‘M’> |
<3.1.9 type=‘N’ input=‘M’> |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
<3.1.10 type=‘N’ input=‘G’> |
|
FEŻR REACT-EU |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
<3.1.10 type=‘N’ input=‘M’> |
<3.1.11 type=‘N’ input=‘M’> |
|
|
Ammonti IPA (meta applikabbli) |
|
|
|
|
|
|
|
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
|
|
Ammonti ENI (meta applikabbli) |
|
|
|
|
|
|
|
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
|
|
Grand total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.2.A L-approprazzjoni finanzjarja totali mill-FEŻR u l-kofinanzjament nazzjonali (f’EUR)
(Referenza: il-punt (d)(ii) tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament (EU) Nru 1299/2013)
|
Tabella 16
Pjan tal-finanzjament
|
Assi prijoritarju |
Fond |
Bażi għall-kalkolu tal-appoġġ mill-Unjoni (Spiża totali eliġibbli jew spiża pubblika eliġibbli) |
Appoġġ mill-Unjoni (a) |
Kontroparti Nazzjonali (b) = (c) + (d)) |
Disaggregazzjoni indikattiva tal-kontroparti nazzjonali |
Finanzjament totali (e) = (a) + (b) |
Ir-rata tal-kofinanzjament (20) (f) = (a)/(e) (21) |
Rata ta’ kofinanzjament ta’ 100 % għas-sena kontabilistika 2020-2021 (*1) |
Għal informazzjoni |
||
|
|
|
|
|
Finanzjament Pubbliku Nazzjonali (c) |
Finanzjament privat nazzjonali (d) (19) |
|
|
|
Kontribuzzjonijiet minn pajjiżi terzi |
Il-kontribuzzjonijiet mill-BEI |
|
|
<3.2.A.1 type=‘S’ input=‘G’> |
<3.2.A.2 type=‘S’ input=‘G’> |
<3.2.A.3 type=‘S’ input=‘G’> |
<3.2.A.4 type=‘N’ input=‘M’> |
<3.2.A.5 type=‘N’ input=‘G’> |
<3.2.A.6 type=‘N’ input=‘M’> |
<3.2.A.7 type=‘N’ input=‘M’> |
<3.2.A.8 type=‘N’ input=‘G’> |
<3.2.A.9 type=‘P’ input=‘G’> |
Għad-dettalji ara n-nota (*1) f’qiegħ il-paġna (eżempji hawn taħt) |
<3.2.A.10 type=‘N’ input=‘M’> |
<3.2.A.11 type=‘N’ input=‘M’> |
|
Assi prijoritarju 1 |
FEŻR (possibbilment inklużi l-ammonti trasferiti mill-IPA u l-ENI) (22) |
|
|
|
|
|
|
|
☐ |
|
|
|
IPA |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
ENI |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Assi prijoritarju N |
FEŻR (possibbilment inklużi l-ammonti trasferiti mill-IPA u l-ENI) |
|
|
|
|
|
|
|
☐ |
|
|
|
IPA |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
ENI |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Assi prijoritarju N |
FEŻR REACT-EU |
|
|
|
|
|
|
|
☐ |
Mhux applikabbli |
Mhux applikabbli |
|
Total |
FEŻR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IPA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
ENI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
FEŻR REACT-EU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Total |
Total tal-Fondi kollha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.2.B Diżaggregazzjoni skont l-assi prijoritarju u l-objettiv tematiku
(Referenza: il-punt (d)(ii) tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament (EU) Nru 1299/2013)
Tabella 17
|
Assi prijoritarju |
Objettivi tematiċi |
Appoġġ mill-Unjoni |
Kontroparti Nazzjonali |
Finanzjament totali |
|
<3.2.B.1 type=‘S’ input=‘G’> |
<3.2.B.2 type=‘S’ input=‘G’> |
<3.2.B.3 type=‘N’ input=‘M’> |
<3.2.B.4 type=‘N’ input=‘M’> |
<3.2.B.5 type=‘N’ input=‘M’> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Total tal-FEŻR mingħajr REACT-EU |
|
|
|
|
|
Total tal-FEŻR REACT-EU |
|
|
|
|
|
Grand total |
|
|
|
|
Tabella 18
Ammont indikattiv ta’ appoġġ li jrid jintuża għall-objettivi tal-bidla fil-klima
(Referenza: l-Artikolu 27(6) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013) (23)
|
Assi prijoritarju |
Ammont indikattiv ta’ appoġġ li jrid jintuża għall-objettivi tat-tibdil fil-klima (€) |
Proporzjon tal-allokazzjoni totali għall-programm (%) |
|
<3.2.B.8 type=‘S’ input=‘G’> |
<3.2.B.9 type=‘N’ input=‘G’ Decision=N > |
<3.2.B.10 type=‘P’ input=‘G’ Decision=N > |
|
|
|
|
|
Total tal-FEŻR REACT-EU |
|
|
|
Total |
|
|
TAQSIMA 4
APPROĊĊ INTEGRAT GĦALL-IŻVILUPP TERRITORJALI (24)
(Referenza: l-Artikolu 8(3) tar-Regolament (UE) Nru 1299/2013)
Deskrizzjoni tal-approċċ integrat għall-iżvilupp territorjali, li tqis il-kontenut u l-objettivi tal-programm ta’ kooperazzjoni, inkluż fir-rigward tar-reġjuni u ż-żoni msemmija fl-Artikolu 174(3) tat-TFUE, kif ukoll il-Ftehimiet ta’ Sħubija tal-Istati Membri parteċipanti, u li turi kif tikkontribwixxi għall-kisba tal-objettivi tal-programm u r-riżultati mistennija
|
<4.0 type=‘S’ maxlength=‘3500’ input=‘M’> |
4.1 Żvilupp lokali mmexxi mill-komunità (fejn xieraq)
L-approċċ għall-użu ta’ strumenti ta’ żvilupp lokali mmexxi mill-Komunità u l-prinċipji biex jiġu identifikati l-oqsma fejn ser ikunu implimentati
(Referenza: il-punt (a) tal-Artikolu 8(3) tar-Regolament (EU) Nru 1299/2013)
|
<4.1 type=‘S’ maxlength=‘7000’ input=‘M’ > |
4.2 Azzjonijiet integrati għal żvilupp urban sostenibbli (fejn xieraq)
Prinċipji għall-identifikazzjoni ta’ żoni urbani fejn se jiġu implimentati azzjonijiet integrati għall-iżvilupp sostenibbli urban u l-allokazjoni indikattiva ta’ appoġġ mill-FEŻR għal azzjonijiet bħal dawn
(Referenza: il-punt (b) tal-Artikolu 8(3) tar-Regolament (EU) Nru 1299/2013)
|
<4.2.1 type=‘S’ maxlength=‘3500’ input=‘M’> |
Tabella 19
Azzjonijiet integrati għal żvilupp urban sostenibbli - ammonti indikattivi għall-appoġġ FEŻR
|
Fond |
Ammont indikattiv ta’ appoġġ tal-FEŻR (f’EUR) |
|
<4.2.2 type=‘S’ input=‘G’> |
<4.2.3 type=‘N’ input=‘M’> |
|
FEŻR mingħajr REACT-EU |
|
4.3 Investiment Territorjali Integrat (ITI) (fejn xieraq)
Approċċ għall-użu ta' Investimenti Territorjali Integrati (ITI) (kif definit fl-Artikolu 36 tar- Regolament (UE) Nru 1303/2013) ħlief f’każijiet koperti mill-punt 4.2, u l-allokazzjoni finanzjarja indikattiva tagħhom minn kull assi prijoritarju
(Referenza: il-punt (c) tal-Artikolu 8(3) tar-Regolament (EU) Nru 1299/2013)
|
<4.3.1 type=‘S’ maxlength=‘5000’ input=‘M ‘> |
Tabella 20
Allokazzjoni finanzjarja indikattiva għal ITI minbarra dawk li jissemmew fil-punt 4.2 (l-ammont aggregat)
|
Assi prijoritarju |
Allokazzjoni finanzjarja indikattiva (appoġġ tal-Unjoni) (EUR) |
|
<4.3.2 type=‘S’ input=‘G’ > |
<4.3.3 type=‘N’ input=‘M’> |
|
Total tal-FEŻR mingħajr REACT-EU |
|
|
Total tal-FEŻR REACT-EU |
|
|
TOTAL |
|
4.4 Kontribuzzjoni ta’ interventi ppjanati għal strateġiji makroreġjonali u tal-baċiri tal-baħar, soġġetti għall-ħtiġijiet taż-żona tal-programm kif identifikati mill-Istati Membri rilevanti u li tqis, fejn applikabbli, il-proġetti strateġikament importanti identifikati f’dawn l-istrateġiji (fejn xieraq)
(Fejn Stat Membru u r-reġjuni jipparteċipaw f’strateġiji makroreġjonali u tal-baċiri tal-baħar)
(Referenza: il-punt (d) tal-Artikolu 8(3) tar-Regolament (EU) Nru 1299/2013)
|
<4.4.1.2 type=‘S’ maxlength=‘7000’ input=‘M’ > |
Taqsima 5
Dispożizzjonijiet ta’ implimentazzjoni għall-programm ta’ kooperazzjoni
(Referenza: l-Artikolu 8(4) tar-Regolament (UE) Nru 1299/2013)
5.1 Awtoritajiet u l-korpi rilevanti
(Referenza: l-Artikolu 8(4) tar-Regolament (UE) Nru 1299/2013)
Tabella 21
Awtoritajiet tal-programm
(Referenza: il-punt (a)(i) tal-Artikolu 8(4) tar-Regolament (EU) Nru 1299/2013)
|
Awtorità/korp |
Isem tal-awtorità/korp u d-dipartiment jew l-unità |
Kap tal-awtorità/korp (grad jew pożizzjoni) |
|
Awtorità ta’ ġestjoni |
<5.1.1 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’ decision=’N’ > |
<5.1.2 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’ decision=’N’ > |
|
Awtorità ta’ ċertifikazzjoni, fejn applikabbli |
<5.1.3 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’ decision=’N’ > |
<5.1.4 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’ decision=’N’ > |
|
Awtorità tal-awditjar |
<5.1.5 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’ decision=’N’ > |
<5.1.6 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’ decision=’N’ > |
Il-korp li għandu se jsiru l-pagamenti mill-Kummissjoni huwa:
(Referenza: il-punt (b) tal-Artikolu 8(4) tar-Regolament (EU) Nru 1299/2013)
|
<5.1.8 type type=‘C’ input=‘M’> |
Tabella 22
Korp jew korpi li jwettqu kompiti ta’ kontroll u ta' awditjar
(Referenza: il-punti (a)(ii) u (iii) tal-Artikolu 8(4) tar-Regolament (EU) Nru 1299/2013)
|
Awtorità/korp |
Isem tal-awtorità/korp u d-dipartiment jew l-unità |
Kap tal-awtorità/korp (grad jew pożizzjoni) |
|
Il-korp jew il-korpi maħtura biex jwettqu kompiti ta’ kontroll |
<5.1.9 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’ > |
<5.1.10 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’ > |
|
Il-korp jew il-korpi maħtura biex ikunu responsabbli għat-twettiq tal-kompiti tal-awditjar |
<5.1.11 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’ > |
<5.1.12 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’ > |
5.2 Proċedura għat-twaqqif tas-segretarjat konġunt
(Referenza: il-punt (a)(iv) tal-Artikolu 8(4) tar-Regolament (EU) Nru 1299/2013)
|
<5.2 type=‘S’ maxlength=‘3500’ input=‘M’ > |
5.3 Deskrizzjoni sommarja tal-arranġamenti ta’ ġestjoni u kontroll
(Referenza: il-punt (a)(v) tal-Artikolu 8(4) tar-Regolament (EU) Nru 1299/2013)
|
<5.3. type=‘S’ maxlength=‘35000’ input=‘M’ > |
5.4 It-tqassim tar-responsabbiltajiet bejn l-Istati Membri parteċipanti f’każ ta’ korrezzjonijiet finanzjarji imposti mill-awtorità ta’ ġestjoni jew mill-Kummissjoni
(Referenza: il-punt (a)(vi) tal-Artikolu 8(4) tar-Regolament (EU) Nru 1299/2013)
|
<5.4 type=‘S’ maxlength=‘10500’ input=‘M’ > |
5.5 L-użu tal-Euro (fejn xieraq)
(Referenza: l-Artikolu 28 tar-Regolament (UE) Nru 1299/2013)
Il-metodu magħżul għall-konverżjoni tan-nefqa mġarrba f’munita li mhijiex l-Euro
|
<5.5. type=‘S’ maxlength=‘2000’ input=‘M’ > |
5.6 Involviment tas-sħab
(Referenza: il-punt (c) tal-Artikolu 8(4) tar-Regolament (EU) Nru 1299/2013)
L-azzjonijiet meħuda sabiex jiġu involuti s-sħab imsemmija fl-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 fit-tħejjija tal-programm ta' kooperazzjoni, u r-rwol ta' dawk is-sħab fit-tħejjija u fl-implimentazzjoni tal-programm ta' kooperazzjoni, inkluż l-involviment tagħhom fil-kumitat ta' monitoraġġ
|
<5.6 type=‘S’ maxlength=‘14000’ input=‘M’ Decisions=N> |
TAQSIMA 6
KOORDINAZZJONI
(Referenza: il-punt (a) tal-Artikolu 8(5) tar-Regolament (EU) Nru 1299/2013)
Il-mekkaniżmi li jiżguraw koordinazzjoni effettiva bejn l-FEŻR, il-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond ta’ Koeżjoni, il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali u l-Fond Ewropew Marittimu u tas-Sajd u strumenti oħra ta' finanzjament tal-Unjoni u nazzjonali, inkluża l-koordinazzjoni u possibbli kombinazzjoni mal-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa, l-ENI, il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp (il-FEŻ) u l-IPA u mal-BEI, filwaqt li jitqiesu wkoll id-dispożizzjonijiet stabbiliti fil-Qafas Strateġiku Komuni kif stabbilit fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013. Fejn Stati Membri u pajjiżi terzi jipparteċipaw fil-programmi ta’ kooperazzjoni li jinkludu l-użu ta’ approprjazzjonijiet tal-FEŻR għar-reġjuni l-aktar imbiegħda u r-riżorsi mill-FEŻ, mekkaniżmi ta’ koordinazzjoni fil-livell xieraq sabiex jiffaċilitaw il-koordinazzjoni effettiva fl-użu ta’ dawn ir-riżorsi
|
<6.1 type=‘S’ maxlength=‘14000’ input=‘M’ Decisions=N > |
TAQSIMA 7.
TNAQQIS TAL-PIŻ AMMINISTRATTIV GĦAL BENEFIĊJARJI
(Referenza: il-punt (b) tal-Artikolu 8(5) tar-Regolament (UE) Nru 1299/2013 (25))
Sommarju tal-valutazzjoni tal-piż amministrattiv għall-benefiċjarji u, fejn meħtieġ, l-azzjonijiet ippjanati flimkien ma’ qafas ta’ żmien indikattiv sabiex jitnaqqas il-piż amministrattiv.
|
<7..0 type=‘S’ maxlength=‘7000’ input=‘M’ decision=N > |
TAQSIMA 8
PRINĊIPJI ORIZZONTALI
(Referenza: l-Artikolu 8(7) tar-Regolament (UE) Nru 1299/2013)
8.1 Żvilupp sostenibbli (26)
Deskrizzjoni ta' azzjonijiet speċifiċi sabiex jitqiesu r-rekwiżiti ta’ protezzjoni ambjentali, l-effiċjenza fir-riżorsi, il-mitigazzjoni tat-tibdil fil-klima u l-addattament, ir-reżistenza għad-diżastri u l-prevenzjoni u l-ġestjoni tar-riskji, fis-selezzjoni tal-operazzjonijiet.
|
<7.1 type=‘S’ maxlength=‘5500’ input=‘M’ decision=N> |
8.2 Opportunitajiet indaqs u nondiskriminazzjoni (27)
Deskrizzjoni tal-azzjonijiet speċifiċi għall-promozzjoni tal-opportunitajiet indaqs u l-prevenzjoni ta’ kwalunkwe diskriminazzjoni bbażata fuq is-sess, l-oriġini razzjali jew etnika, ir-reliġjon jew it-twemmin, diżabilità, età jew orjentazzjoni sesswali waqt it-tħejjija, it-tfassil u l-implimentazzjoni tal-programm ta’ kooperazzjoni u b’mod partikolari fir-rigward tal-aċċess għal finanzjament, b’kunsiderazzjoni tal-ħtiġijiet tal-gruppi differenti fil-mira f’riskju ta’ diskriminazzjoni bħal din, u b’mod partikolari r-rekwiżiti għall-iżgurar tal-aċċessibbiltà għall-persuni b’diżabilità.
|
<7.2 type=‘S’ maxlength=‘5500’ input=‘M’ decision=N> |
8.3 Ugwaljanza bejn il-ġeneri
Deskrizzjoni tal-kontribut tal-programm ta' kooperazzjoni għall-promozzjoni tal-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel u, fejn xieraq, l-arranġamenti sabiex tiġi żgurata l-integrazzjoni tal-perspettiva tal-ġeneri fil-livell tal-programm ta’ kooperazzjoni u fil-livell operazzjonali.
|
<7.3 type=‘S’ maxlength=‘5500’ input=‘M’ decision=N> |
Taqsima 9
ELEMENTI SEPARATI
9.1 Proġetti ewlenin li se jiġu implimentati matul il-perjodu ta’ programmazzjoni
(Referenza: il-punt (e) tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament (EU) Nru 1299/2013)
Tabella 23
Lista tal-proġetti ewlenin (28)
|
Proġett |
Data ppjanata tan-notifika/sottomissjoni (sena, trimestru) |
Bidu ppjanat tal-implimentazzjoni (sena, trimestru) |
Data ppjanata għat-tlestija (sena, trimestru) |
Assi prijoritarji/prijoritajiet ta’ investiment |
|
<9.1.1 type=‘S’ maxlength=‘500’ input=‘S’ decision=N> |
<9.1.2 type=‘D’ input=‘M’ decision=’N’ > |
<9.1.3 type=‘D’ input=‘M’ decision=’N’ > |
<9.1.4 type=‘D’ input=‘M’ decision=’N’ > |
<9.1.5 type=‘S’ input=‘S decision=’N’‘> |
|
|
|
|
|
|
9.2 Qafas ta’ prestazzjoni tal-programm ta’ kooperazzjoni (29)
Tabella 24
Qafas tal-prestazzjoni (tabella sommarja)
|
Assi prijoritarju |
Indikatur jew pass prinċipali tal-implimentazzjoni |
Unità ta’ kejl, fejn xieraq |
Stadju importanti għall-2018 |
Mira finali (2023) |
|
<9.2.1 type=‘S’ ‘ input=‘G’> |
<9.2.3 type=‘S’ input=‘G’> |
<9.2.4 type=‘S’ input=‘G’> |
<9.2.5 type=‘S’ input=‘G’> |
<9.2.6 type=‘S’ input=‘G’> |
|
|
|
|
|
|
9.3 Sħab rilevanti involuti fil-preparazzjoni tal-programm ta' kooperazzjoni
|
<9.3 type=‘S’ maxlength=‘15000’ input=‘M’ decision=N> |
9.4 Il-kundizzjonijiet applikabbli għall-implimentazzjoni tal-programm li jirregolaw il-ġestjoni finanzjarja, il-programmazzjoni, il-monitoraġġ, l-evalwazzjoni u l-kontroll tal-parteċipazzjoni ta’ pajjiżi terzi fi programmi tranżnazzjonali u interreġjonali permezz tal-kontribuzzjoni tar-riżorsi tal-ENI u l-IPA
(Referenza: l-Artikolu 26 tar-Regolament (UE) Nru 1299/2013)
|
<9.4 type=‘S’ maxlength=‘14000’ input=‘S’> |
ANNESSI (jittellgħu fis-sistemi elettroniċi ta’ skambju ta’ data bħala fajls separati):
|
— |
Abbozz ta’ rapport tal-evalwazzjoni exante, ma’ sommarju eżekuttiv (obbligatorju) (Referenza: l-Artikolu 55(2) u l-Artikolu 92b(10) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013) |
|
— |
Konferma bil-miktub tal-qbil mal-kontenut tal-programm ta’ kooperazzjoni (obbligatorja) (Referenza: l-Artikolu 8(9) tar-Regolament (UE) Nru 1299/2013) |
|
— |
Mappa taż-żona koperta mill-programm ta’ kooperazzjoni (kif xieraq) |
|
— |
Sommarju għaċ-ċittadini, tal-programm ta’ kooperazzjoni (kif xieraq) |
(1) Didaskalija:
|
|
type: N=Number, D=Date, S=String, C=Checkbox, P=Percentage, B=Boolean |
|
|
deċiżjoni: N=mhux parti tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni li tapprova l-programm ta’ kooperazzjoni |
|
|
input: M=Manual, S=Selection, G=Generated by system |
|
|
“maxlength”= Maximum number of characters including spaces. |
(2) Ir-riżorsi ta’ “REACT-EU” jirreferu għar-riżorsi addizzjonali magħmula disponibbli għall-programmazzjoni taħt il-FEŻR biex tingħata assistenza taħt l-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija (REACT-EU)” u assistenza teknika (l-Artikoli 92a u 92b tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013. It-tabelli f’dan l-Anness jipprevedu qsim tar-riżorsi addizzjonali ta’ REACT-EU fejn meħtieġ.
(3) Ir-Regolament (UE) Nru 1303/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi dispożizzjonijiet komuni dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond ta' Koeżjoni, il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali u l-Fond Marittimu u tas-Sajd Ewropew u li jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond ta' Koeżjoni u l-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1083/2006 (ĠU L 347, 20.12.2013, p.320).
(4) Ir-Regolament (KE) Nru 1299/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għall-appoġġ mill-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali għall-għan ta’ kooperazzjoni territorjali Ewropea (ĠU L 347, 20.12.2013, p. 259).
(5) Il-preżentazzjoni tal-ishma li jikkorrispondu mal-ammonti ENI u IPA tiddependi fuq l-għażla tal-ġestjoni.
(6) Titolu tal-objettiv tematiku (mhux applikabbli għal għajnuna teknika).
(7) Titolu tal-prijorità tal-investiment (mhux applikabbli għal għajnuna teknika).
(8) Il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali.
(9) L-Istrument Ewropew ta’ Viċinat.
(10) L-Istrument għall-Assistenza ta’ Qabel l-Adeżjoni.
(11) Din il-kaxxa mhijiex applikabbli f’każ ta’ assi prijoritarji ddedikati għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”.
(12) Valuri fil-mira jistgħu jkunu kwalitattiv jew kwantitattiv.
(13) Din it-taqsima mhijiex applikabbli f’każ ta’ assi prijoritarji ddedikati għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”.
(14) Din il-kaxxa mhijiex meħtieġ f’każ ta’ assi prijoritarji ddedikati għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”.
(15) Meħtieġa meta l-appoġġ tal-Unjoni għall-assistenza teknika fil-programm ta’ kooperazzjoni jaqbeż EUR 15-il miljun.
(16) Meħtieġa meta jkun oġġettivament iġġustifikat mill-kontenut speċifiku tal-azzjonijiet u meta l-appoġġ tal-Unjoni għall-assistenza teknika fil-programm ta’ kooperazzjoni jaqbeż EUR 15-il miljun.
(17) Il-valuri fil-mira jistgħu jkunu kwalitattivi jew kwantitattivi.
(18) Il-Bank Ewropew tal-Investiment
(*1) Billi jimmarkaw il-kaxxa l-Istati Membri jitolbu l-applikazzjoni, skont l-Artikolu 25a(1) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013, ta’ rata ta’ kofinanzjament ta’ 100 % għan-nefqa ddikjarata fl-applikazzjonijiet għal pagament matul is-sena kontabilistika li bdiet fl-1 ta’ Lulju 2020 u ntemmet fit-30 ta’ Ġunju 2021 għal [l-assi prijoritarji kollha] [xi wħud mill-assi prijoritarji] tal-programm operazzjonali.
(19) Gћandha timtela biss meta l-assi prijoritarji jiġu espressi fi spejjeż totali.
(20) Id-deroga mill-ewwel u mit-tieni subparagrafi tal-Artikolu 120(3) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 (prevista fl-Artikolu 92b(11) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013) mhijiex applikabbli għar-riżorsi addizzjonali ta’ REACT-EU allokati għall-assistenza teknika. Ir-rata ta’ kofinanzjament għal tali assi prijoritarju tal-assistenza teknika jenħtieġ li tkun l-istess bħar-rata ta’ kofinanzjament għal assi prijoritarju mhux REACT-EU tal-assistenza teknika.
(21) Din ir-rata tista’ tiġi arrotondita għall-eqreb numru sћiћ fit-tabella. Ir-rata preċiża li tintuża biex jiġu rimborżati l-pagamenti hija l-proporzjon (f).
(22) Preżentazzjoni tal-ishma trasferiti mill-ENI u l-IPA tiddependi mill-għażla ta’ ġestjoni.
(23) Din it-tabella hija ġġenerata awtomatikament fuq il-bażi ta’ tabelli fuq kategoriji ta’ intervent taħt kull assi prijoritarju.
(24) F’każ ta’ reviżjoni tal-programm sabiex jiġi stabbilit assi prijoritarju separat wieħed jew aktar għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”, din il-parti hija meħtieġa biss fejn jiġi pprovdut appoġġ korrispondenti.
(25) Mhux meħtieġ għal INTERACT u ESPON.
(26) Mhux applikabbli għal URBACT, INTERACT u ESPON.
(27) Mhux applikabbli għal URBACT, INTERACT u ESPON.
(28) Mhux applikabbli għal INTERACT u ESPON.
(29) Mhux applikabbli għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”.
|
12.3.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 85/73 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/436
tat-3 ta’ Marzu 2021
li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/207 fir-rigward tal-bidliet fil-mudell għar-rapporti ta’ implimentazzjoni għall-mira tal-Investiment għat-tkabbir u l-impjiegi
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1303/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi dispożizzjonijiet komuni dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond ta’ Koeżjoni, il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali u l-Fond Marittimu u tas-Sajd Ewropew u li jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond ta’ Koeżjoni u l-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 111(5) tiegħu,
Wara li kkonsultat mal-Kumitat ta’ Koordinament għall-Fondi Strutturali u ta’ Investiment Ewropej,
Billi:
|
(1) |
L-Anness V tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/207 (2) jistabbilixxi l-mudell għar-rapporti ta’ implimentazzjoni għall-mira tal-Investiment għat-tkabbir u l-impjiegi f’konformità mal-Artikolu 111(5) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013. |
|
(2) |
L-Artikolu 92b tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013, kif emendat bir-Regolament (UE) 2020/2221 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3), jistabbilixxi l-kundizzjonijiet għall-użu tar-riżorsi addizzjonali mill-Istrument tal-Unjoni Ewropea għall-Irkupru għall-mira tal-Investiment għat-tkabbir u l-impjiegi għall-objettiv tematiku l-ġdid “It-trawwim tat-tiswija tal-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u t-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”. Għalhekk, il-mudell rilevanti għar-rapporti ta’ implimentazzjoni fl-Anness V tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/207 jenħtieġ li jiġi emendat skont dan. |
|
(3) |
Sabiex, fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19, il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament ikunu jistgħu jiġu applikati immedjatament, dan ir-Regolament jenħtieġ li jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness V tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/207 huwa sostitwit bit-test fl-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-3 ta’ Marzu 2021.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 320.
(2) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/207 tal-20 ta’ Jannar 2015 li jistabbilixxi regoli dettaljati li jimplimentaw ir-Regolament (UE) Nru 1303/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-mudelli għar-rapport ta’ progress, il-preżentazzjoni tal-informazzjoni dwar proġett maġġuri, il-pjan ta’ azzjoni konġunta, ir-rapporti ta’ implimentazzjoni għall-Investiment għall-għan tat-tkabbir u l-impjiegi, id-dikjarazzjoni ta’ ġestjoni, l-istrateġija tal-awditjar, l-opinjoni tal-awditu u r-rapport ta’ kontroll u l-metodoloġija għat-twettiq tal-analiżi tal-ispejjeż imqabbla mal-benefiċċji u skont ir-Regolament (UE) Nru 1299/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-mudell għar-rapporti tal-implimentazzjoni għall-għan ta’ kooperazzjoni territorjali Ewropea (ĠU L 38, 13.2.2015, p. 1).
(3) Ir-Regolament (UE) 2020/2221 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Diċembru 2020 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1303/2013 fir-rigward ta’ riżorsi addizzjonali u arranġamenti ta’ implimentazzjoni biex jipprovdi assistenza għat-trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija (REACT-EU) (ĠU L 437, 28.12.2020, p. 30).
ANNESS
L-Anness V huwa sostitwit kif ġej:
“ANNESS V
Mudell għar-rapporti ta’ implimentazzjoni annwali u finali għall-mira tal-Investiment għat-tkabbir u l-impjiegi
PARTI A
DATA MEĦTIEĠA KULL SENA (“LIGHT REPORTS”)
(L-Artikolu 50(2) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
1. IDENTIFIKAZZJONI TAR-RAPPORT TA’ IMPLIMENTAZZJONI ANNWALI/FINALI
|
CCI |
<type=‘S’ maxlength = 15 input=‘S’> |
|
Titolu |
<type=‘S’ maxlength = 255 input=‘G’> |
|
Verżjoni |
<type=‘N’ input=‘G’> |
|
Sena tar-rappurtar |
<type=‘N’ input=‘G’> |
|
Data tal-approvazzjoni tar-rapport mill-kumitat ta’ monitoraġġ |
<type=‘D’ input=‘M’> |
2. ĦARSA ĠENERALI LEJN L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-PROGRAMM OPERAZZJONALI (L-Artikoli 50(2) u 111(3)(a) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
Informazzjoni ewlenija dwar l-implimentazzjoni tal-programm operazzjonali għas-sena kkonċernata, inkluż dwar l-istrumenti finanzjarji, b’rabta mad-data finanzjarja u tal-indikaturi.
|
<type=‘S’ maxlength = 7000 input=‘M’> |
3. IMPLIMENTAZZJONI TAL-ASSI PRIJORITARJU (L-Artikolu 50(2) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
3.1 Ħarsa ġenerali lejn l-implimentazzjoni (1) , (2)
|
ID |
Assi prijoritarju |
Informazzjoni ewlenija dwar l-implimentazzjoni tal-assi prijoritarju b’referenza għall-iżviluppi ewlenin, il-problemi sinifikanti u l-passi meħuda biex jiġu indirizzati dawn il-problemi |
|
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ maxlength = 1750 input=‘M’> |
3.2 Indikaturi komuni u speċifiċi għall-programm (l-Artikolu 50(2) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013) (3)
Data għal indikaturi komuni u speċifiċi għall-programm skont il-prijorità ta’ investiment trażmessa bl-użu tat-Tabelli 1 sa 4 hawn taħt.
Tabella 1
Indikaturi tar-riżultati għall-FEŻR, il-FEŻR REACT-EU u l-Fond ta’ Koeżjoni (skont l-assi prijoritarju u l-objettiv speċifiku); japplika wkoll għall-assi prijoritarju tal-Assistenza Teknika (4)
|
|
VALUR ANNWALI |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ID |
Indikatur |
Unità ta’ Kejl |
Kategorija tar-reġjun (fejn rilevanti) |
Valur tal-linja Bażi |
Sena tal-Linja Bażi |
Valur fil-Mira (2023) |
2014 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
Osservazzjonijiet (jekk meħtieġ) |
||||||||||||||||||||||
|
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=’N or ’S” input=‘G’> |
<type=‘N’ input=‘G’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘G’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
<type=‘S’ maxlength = 875 input=‘M’> |
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
T |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabella 2A
Indikaturi komuni tar-riżultati għall-FSE u għall-FSE REACT-EU (skont l-assi prijoritarju, il-prijorità ta’ investiment, u skont il-kategorija tar-reġjun, fejn applikabbli). Id-data dwar l-indikaturi tar-riżultati komuni kollha għall-FSE u għall-FSE REACT-EU (kemm b’mira kif ukoll mingħajrha) għandha tiġi rrappurtata diżaggregata skont il-ġeneru. Għal assi prijoritarju tal-Assistenza Teknika, għandhom jiġu rrappurtati biss dawk l-indikaturi komuni li għalihom tkun ġiet stabbilita mira (5) (6)
Prijorità ta’ investiment:
|
ID |
Indikatur |
Kategorija tar-reġjun |
Indikatur komuni tal-output użat bħala bażi għall-issettjar tal-miri |
Unità ta’ Kejl għal-linja bażi u għall-mira |
Valur fil-Mira (2023) (Diżaggregazzjoni skont il-ġeneru fakultattiva għall-mira) |
2014 |
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
2020 |
2021 |
2022 |
2023 |
Valur kumulattiv (ikkalkulat awtomatikament) |
Proporzjon tal-kisba Diżaggregazzjoni skont il-ġeneru fakultattiva |
||||||||||||||||
|
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=’N’ or ’S’ input=‘G’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
<type= ’N’ input=‘G’> |
<type=‘P’ input=‘G’> |
||||||||||||||||
|
|
Valur Annwali |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
Total |
M |
W |
M |
W |
M |
W |
W |
M |
M |
W |
M |
W |
M |
W |
M |
W |
M |
W |
M |
W |
M |
W |
Total |
M |
W |
T |
M |
W |
|
|
Parteċipanti inattivi impenjati li jfittxu impjieg meta jitilqu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parteċipanti fl-edukazzjoni/fit-taħriġ meta jitilqu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parteċipanti li jiksbu kwalifika meta jitilqu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parteċipanti li għandhom impjieg, inklużi dawk li jaħdmu għal rashom, meta jitilqu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parteċipanti żvantaġġati li meta jitilqu jkunu bdew ifittxu impjieg, ikunu f’edukazzjoni/taħriġ, ikunu qed jiksbu xi kwalifika, ikunu f’impjieg, inkluż impjieg għal rashom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parteċipanti li għandhom impjieg, inklużi dawk li jaħdmu għal rashom, sitt xhur wara li jitilqu (7) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parteċipanti b’sitwazzjoni mtejba fis-suq tax-xogħol sitt xhur wara li jitilqu (8) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parteċipanti li għandhom iktar minn 54 sena li għandhom impjieg, inklużi dawk li jaħdmu għal rashom, sitt xhur wara li jitilqu (9) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parteċipanti żvantaġġati li għandhom impjieg, inklużi dawk li jaħdmu għal rashom, sitt xhur wara li jitilqu (10) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabella 2B
Indikaturi tar-riżultati għall-YEI u għall-YEI REACT-EU skont l-assi prijoritarju jew parti mill-assi prijoritarju (l-Artikolu 19(3), l-Anness I u II tar-Regolament tal-FSE) (11)
|
ID |
Indikatur |
Mira tal-Unità tal-kejl |
Valur fil-Mira (2023) (Diżaggregazzjoni skont il-ġeneru fakultattiva għall-mira) |
2014 |
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
2020 |
2021 |
2022 |
2023 |
Valur kumulattiv (ikkalkulat awtomatikament) |
Proporzjon tal-kisba Diżaggregazzjoni skont il-ġeneru fakultattiva |
||||||||||||||||
|
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=’N’ or ’S’ input=‘G’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
<type=’N’” input=‘G’> |
<type=’P’” input=‘G’> |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
Valur Annwali |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
total |
M |
W |
M |
W |
M |
W |
M |
W |
M |
W |
M |
W |
M |
W |
M |
W |
M |
W |
M |
W |
M |
W |
total |
M |
W |
total |
M |
W |
|||
|
|
Parteċipanti qiegħda li kkompletaw l-intervent apoġġjat YEI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parteċipanti qiegħda li jirċievu offerta ta’ impjieg, edukazzjoni kontinwa, apprendistat jew skema ta’ taħriġ meta jitilqu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parteċipanti qiegħda li jkunu fl-edukazzjoni/fit-taħriġ, jiksbu kwalifika, jew li jkunu f’impjieg, inkluż impjieg għal rashom, meta jitilqu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parteċipanti qiegħda fit-tul li jikkompletaw l-intervent appoġġat YEI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parteċipanti qiegħda fit-tul li jirċievu offerta ta’ impjieg, edukazzjoni kontinwa, apprendistat jew skema ta’ taħriġ meta jitilqu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parteċipanti qiegħda fit-tul li jkunu fl-edukazzjoni/fit-taħriġ, jiksbu kwalifika, jew li jkunu f’impjieg, inkluż impjieg għal rashom, meta jitilqu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parteċipanti inattivi li jkunu barra mill-edukazzjoni jew taħriġ li jikkompletaw l-intervent appoġġat YEI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parteċipanti inattivi li jkunu barra mill-edukazzjoni jew taħriġ li jirċievu offerta ta’ impjieg, edukazzjoni kontinwa, apprendistat jew skema ta’ taħriġ meta jitilqu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parteċipanti inattivi li jkunu barra mill-edukazzjoni jew taħriġ li jkunu fl-edukazzjoni/fit-taħriġ, jiksbu kwalifika, jew ikunu f’impjieg, inkluż impjieg għal rashom, meta jitilqu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parteċipanti f’edukazzjoni kontinwa, programmi ta’ taħriġ li jwasslu għal kwalifika, apprendistat jew skema ta’ taħriġ sitt xhur wara li jitilqu (12) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parteċipanti f’impjieg sitt xhur wara li jitilqu (13) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parteċipanti f’impjieg għal rashom sitt xhur wara li jitilqu (14) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parteċipanti inattivi impenjati li jfittxu impjieg meta jitilqu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parteċipanti fl-edukazzjoni/fit-taħriġ meta jitilqu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parteċipanti li jiksbu kwalifika meta jitilqu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parteċipanti f’impjieg, inkluż impjieg għal rashom, meta jitilqu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parteċipanti żvantaġġati li meta jitilqu jkunu bdew ifittxu impjieg, ikunu f’edukazzjoni/taħriġ, ikunu qed jiksbu xi kwalifika, ikunu f’impjieg, inkluż impjieg għal rashom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parteċipanti f’impjieg, inkluż impjieg għal rashom, sitt xhur wara li jitilqu (15) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parteċipanti b’sitwazzjoni mtejba fis-suq tax-xogħol sitt xhur wara li jitilqu (16) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parteċipanti li għandhom aktar minn 54 sena f’impjieg, inkluż impjieg għal rashom, sitt xhur wara li jitilqu (17) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parteċipanti żvantaġġati f’impjieg, inkluż impjieg għal rashom, sitt xhur wara li jitilqu (18) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabella 2C
Indikaturi tar-riżultati speċifiċi għall-programm għall-FSE u għall-FSE REACT-EU (skont l-assi prijoritarju, il-prijorità ta’ investiment u skont il-kategorija tar-reġjun, fejn applikabbli); tapplika wkoll għall-assi prijoritarju tal-Assistenza Teknika. Għall-indikaturi speċifiċi tal-programm YEI: għal kull assi prijoritarju jew parti minnu li jappoġġa lill-YEI, mhijiex meħtieġa diżaggregazzjoni skont il-kategorija tar-reġjun (19). Għall-indikaturi speċifiċi għall-programm YEI REACT-EU, mhijiex applikabbli diżaggregazzjoni skont il-kategorija tar-reġjun.
Prijorità ta’ investiment:
|
ID |
Indikatur |
FSE/YEI |
Kategorija tar-reġjun (fejn rilevanti) |
Unità ta’ Kejl għall-indikatur |
Unità ta’ kejl għal-linja bażi u għall-Mira |
Valur fil-Mira (2023) |
2014 |
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
2020 |
2021 |
2022 |
2023 |
|
Proporzjon tal-kisba |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=’N ’or ’S’ input=‘G’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
<type=‘N’ or ‘S’ input=‘M’> |
|
<type=‘P’ input=‘G’> (Għal indikaturi tar-riżultati kwantitattivi biss) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
a |
c |
a |
c |
a |
c |
a |
c |
a |
c |
a |
c |
a |
c |
a |
c |
a |
c |
a |
c |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
|
|
|
t |
m |
w |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Kemm il-valuri annwali kif ukoll dawk kumulattivi huma obbligatorji. F’każ li l-valur annwali ma jkunx jista’ jiġi pprovdut (eż. minħabba li jiġu rrappurtati l-perċentwali u d-denominatur ikun żero), il-valur annwali ma jkunx applikabbli Il-valuri kumulattivi tal-indikaturi espressi f’numri assoluti u perċentwali fir-rigward tal-indikaturi tal-output ta’ referenza jiġu kkalkulati awtomatikament.
Tabella 3A
Indikaturi komuni tal-output u speċifiċi għall-programm għall-FEŻR, għall-FEŻR REACT-EU u għall-Fond ta’ Koeżjoni (skont l-assi prijoritarju, il-prijorità ta’ investiment, diżaggregati skont il-kategorija tar-reġjun għall-FEŻR; tapplika wkoll għall-assi prijoritarju tal-Assistenza teknika) (20)
Prijorità ta’ investiment:
|
|
ID |
Indikatur |
Unità ta’ kejl |
Fond |
Kategorija tar-reġjun (fejn rilevanti) |
Valur fil-mira (21) (2023) |
2014 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
Osservazzjonijiet (jekk meħtieġ) |
||||||||||||||||||||||
|
|
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘N’ input=‘G’> |
<type=‘N’ input=‘M’> |
<type=‘N’ input=‘M’> |
<type=‘N’ input=‘M’> |
<type=‘N’ input=‘M’> |
<type=‘N’ input=‘M’> |
<type=‘N’ input=‘M’> |
<type=‘N’ input=‘M’> |
<type=‘N’ input=‘M’> |
<type=‘N’ input=‘M’> |
<type=‘N’ input=‘M’> |
<type=‘S’ maxlength = 875 input=‘M’> |
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
|
|
Valur kumulativ - outputs li se jirriżultaw minn operazzjonijiet magħżula [tbassir ipprovdut mill-benefiċjarji] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Valur kumulativ - outputs li jirriżultaw minn operazzjonijiet [kisba effettiva] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Tabella 3B
Għal ċerti indikaturi komuni tal-output għall-FEŻR u għall-FEŻR REACT-EU, appoġġ taħt il-mira tal-Investiment għat-tkabbir u l-impjiegi relatat ma’ investiment produttiv - In-numru ta’ impriżi megħjuna mill-Programm Operazzjonali nett mill-appoġġ multiplu lill-istess impriżi
|
Isem l-indikatur |
Għadd ta’ intrapriżi appoġġati mill-PO nett mill-appoġġ multiplu |
|
Għadd ta’ intrapriżi li jirċievu appoġġ |
<type=‘N’ input=‘M’> |
|
Għadd ta’ intrapriżi li jirċievu għotjiet |
<type=‘N’ input=‘M’> |
|
Għadd ta’ intrapriżi li jirċievu appoġġ finanzjarju għajr għotjiet |
<type=‘N’ input=‘M’> |
|
Għadd ta’ intrapriżi li jirċievu appoġġ mhux finanzjarju |
<type=‘N’ input=‘M’> |
|
Għadd ta’ intrapriżi ġodda appoġġati |
<type=‘N’ input=‘M’> |
Tabella 4A
Indikatur komuni tal-output għall-FSE u għall-FSE REACT-EU (skont l-assi prijoritarju, il-prijorità ta’ investiment, skont il-kategorija tar-reġjun, fejn applikabbli). Għall-YEI, għal kull assi prijoritarju jew xi parti minnu, mhijiex meħtieġa diżaggregazzjoni skont il-kategorija tar-reġjun (*1) . Għall-YEI REACT-EU, għal kull assi prijoritarju jew xi parti minnu, mhijiex applikabbli diżaggregazzjoni skont il-kategorija tar-reġjun.
Prijorità ta’ investiment:
|
Indikatur ID |
Indikatur (isem l-indikatur) |
Kategorija tar-reġjun (fejn rilevanti) |
Valur fil-mira (2023) Diżaggregazzjoni skont il-ġeneru fakultattiva (għall-mira) |
2014 |
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
2020 |
2021 |
2022 |
2023 |
Valur kumulattiv (ikkalkulat awtomatikament) |
Proporzjon tal-kisba diżaggregazzjoni skont il-ġeneru fakultattiva |
||||||||||||||||
|
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘N’ input=‘G’> |
<type=‘N’ input=‘M’> |
<type=‘N’ input=‘M’> |
<type=‘N’ input=‘M’> |
<type=‘N’ input=‘M’> |
<type=‘N’ input=‘M’> |
<type=‘N’ input=‘M’> |
<type=‘N’ input=‘M’> |
<type=‘N’ input=‘M’> |
<type=‘N’ input=‘M’> |
<type=‘N’ input=‘M’> |
<type=‘N’ input=‘G’> |
<type=‘P’ input=‘G’> |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Valur Annwali |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
Total |
M |
W |
M |
W |
M |
W |
M |
W |
M |
W |
M |
W |
M |
W |
M |
W |
M |
W |
M |
W |
M |
W |
total |
M |
W |
total |
M |
W |
|||
|
|
Persuni qiegħda (FSE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Persuni qiegħda (YEI) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Persuni qiegħda fit-tul (FSE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Persuni qiegħda fit-tul (YEI) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Persuni inattivi (FSE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Persuni inattivi (YEI) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Persuni inattivi li jkunu barra mill-edukazzjoni jew taħriġ (FSE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Persuni inattivi li jkunu barra mill-edukazzjoni jew taħriġ (YEI) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Persuni impjegati, inklużi dawk f’impjieg għal rashom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Persuni taħt 25 sena (FSE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Persuni taħt 25 sena (YEI) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Persuni li għandhom aktar minn 54 sena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Persuni li għandhom aktar minn 54 sena li jkunu qiegħda, inkluż dawk qiegħda fit-tul, jew inattivi u li jkunu barra mill-edukazzjoni jew it-taħriġ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Persuni b’edukazzjoni primarja (ISCED 1) jew sekondarja baxxa (ISCED 2) (FSE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Persuni b’edukazzjoni primarja (ISCED 1) jew sekondarja baxxa (ISCED 2) (YEI) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Persuni b’edukazzjoni sekondarja għolja (ISCED 3) jew postsekondarja (ISCED 4) (FSE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Persuni b’edukazzjoni sekondarja għolja (ISCED 3) jew postsekondarja (ISCED 4) (YEI) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Persuni b’edukazzjoni terzjarja (ISCED 5 sa 8) (FSE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Persuni b’edukazzjoni terzjarja (ISCED 5 sa 8) (YEI) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Migranti, parteċipanti bi sfond barrani, minoranzi (inklużi komunitajiet emarġinati bħar-Rom) (FSE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Migranti, parteċipanti bi sfond barrani, minoranzi (inklużi komunitajiet emarġinati bħar-Rom) (YEI) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Parteċipanti b’diżabbiltà (FSE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parteċipanti b’diżabbiltà (YEI) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Persuni żvantaġġati oħra (FSE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Persuni żvantaġġati oħra (YEI) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Persuni mingħajr dar jew affettwati minn esklużjoni tal-akkomodazzjoni (22) (FSE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Persuni mingħajr dar jew affettwati minn esklużjoni tal-akkomodazzjoni (YEI) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Persuni minn żoni rurali (23) (FSE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Persuni minn żoni rurali (YEI) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Għadd ta’ proġetti implimentati bis-sħiħ jew parzjalment minn sħab soċjali jew NGOs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
Għadd ta’ proġetti ddedikati għall-parteċipazzjoni u l-progress sostenibbli tan-nisa fl-impjieg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
Għadd ta’ proġetti mmirati lejn l-amministrazzjoni pubblika jew is-servizzi pubbliċi fil-livell nazzjonali, reġjonali jew lokali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
Għadd ta’ intrapriżi mikro, żgħar u ta’ daqs medju appoġġati (inklużi intrapriżi kooperattivi, intrapriżi tal-ekonomija soċjali) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
Total kumplessiv ta’ parteċipanti (24) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
Tabella 4B
Indikaturi speċifiċi tal-output tal-programm għall-FSE u għall-FSE REACT-EU (skont l-assi prijoritarju, il-prijorità ta’ investiment, skont il-kategorija tar-reġjun; tapplika wkoll għall-assi prijoritarju tal-assistenza teknika.) Għall-YEI, għal kull assi prijoritarju jew xi parti minnu, mhijiex meħtieġa diżaggregazzjoni skont il-kategorija tar-reġjun (25) . Għall-FSE REACT-EU u għall-YEI REACT-EU, għal kull assi prijoritarju jew xi parti minnu, mhijiex applikabbli diżaggregazzjoni skont il-kategorija tar-reġjun.
Prijorità ta’ investiment:
|
ID |
Indikatur (isem l-indikatur) |
Kategorija tar-reġjun (fejn rilevanti) |
Unità ta’ kejl |
Valur fil-mira (2023) |
2014 |
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
2020 |
2021 |
2022 |
2023 |
Valur kumulattiv (ikkalkulat awtomatikament) |
Proporzjon tal-kisba |
||||||||||||||||||||||||||
|
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘N’ input=‘G’> |
<type=‘N’ input=‘M’> |
<type=‘N’ input=‘M’> |
<type=‘N’ input=‘M’> |
<type=‘N’ input=‘M’> |
<type=‘N’ input=‘M’> |
<type=‘N’ input=‘M’> |
<type=‘N’ input=‘M’> |
<type=‘N’ input=‘M’> |
<type=‘N’ input=‘M’> |
<type=‘N’ input=‘M’> |
<type=‘N’ input=‘G’> |
<type=‘P’ input=‘G’> |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
Valur Annwali |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
total |
m |
w |
total |
m |
w |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.3. Stadji importanti u miri ddefiniti fil-qafas ta’ prestazzjoni (l-Artikolu 50(2) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013) – sottomessi fir-rapporti annwali ta’ implimentazzjoni mill-2017 ’l quddiem (26) (27)
Rappurtar dwar l-indikaturi finanzjarji, il-passi ewlenin fl-implimentazzjoni, l-indikaturi tal-output u tar-riżultati biex jaġixxu bħala stadji importanti u miri għall-qafas ta’ prestazzjoni (sottomess bl-ewwel r-rapport fl-2017).
Tabella 5
Informazzjoni dwar l-istadji importanti u l-miri ddefiniti fil-qafas ta’ prestazzjoni
|
|
Valur miksub (*2) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Assi Prijoritarju |
Tip ta’ Indikatur (Pass ewlieni fl-implimentazzjoni, indikatur finanzjarju, tal-output jew, fejn xieraq indikatur tar-riżultati) |
ID |
Indikatur jew pass ewlieni fl-implimentazzjoni |
Unità ta’ kejl, fejn xieraq |
Fond |
Kategorija tar-reġjun |
Stadji importanti għall-2018 |
Mira finali (2023) |
2014 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ or ‘N’ or ‘P’ input=‘M’ or ‘G’> |
<type=‘S’ or ‘N’ or ‘P’ input=‘M’ or ‘G’> |
<type=‘S’ or ‘N’ or ‘P’ input=‘M’ or ‘G’> |
<type=‘S’ or ‘N’ or ‘P’ input=‘M’ or ‘G’> |
<type=‘S’ or ‘N’ or ‘P’ input=‘M’ or ‘G’> |
<type=‘S’ or ‘N’ or ‘P’ input=‘M’ or ‘G’> |
<type=‘S’ or ‘N’ or ‘P’ input=‘M’ or ‘G’> |
<type=‘S’ or ‘N’ or ‘P’ input=‘M’ or ‘G’> |
<type=‘S’ or ‘N’ or ‘P’ input=‘M’ or ‘G’> |
<type=‘S’ or ‘N’ or ‘P’ input=‘M’ or ‘G’> |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
c (*2) |
a (*2) |
c |
a |
c |
a |
c |
a |
c |
a |
c |
a |
c |
a |
c |
a |
c |
a |
c |
a |
Osservazzjonijiet (jekk meħtieġ) |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
m |
w |
t |
<type=‘S’ maxlength = 875 input=‘M’> |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
3.4. Data finanzjarja (l-Artikolu 50(2) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013) (28)
Tabella 6
Informazzjoni finanzjarja fil-livell tal-assi prijoritarji u tal-programmi kif stipulat fit-Tabella 1 tal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1011/2014 (29) [Mudell għat-trażmissjoni ta’ data finanzjarja] (30)
Tabella 7
Diżaggregazzjoni tad-data finanzjarja kumulattiva skont il-kategoriji ta’ intervent għall-FEŻR, il-FEŻR REACT-EU, l-FSE, l-FSE REACT-EU u l-Fond ta’ Koeżjoni (l-Artikolu 112(1) u (2) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 u l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013) kif stipulat fit-Tabella 2 tal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1011/2014 [Mudell għat-trażmissjoni ta’ data finanzjarja]
Tabella 8
L-użu li jsir mill-finanzjament transversali (31)
|
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
|
L-użu mill-finanzjament trasversali |
Assi prijoritarju |
L-ammont tal-appoġġ mill-UE previst li jintuża għall-finanzjament trasversali abbażi tal-operazzjonijiet magħżula (32) (EUR) |
Bħala sehem mill-appoġġ tal-UE għall-assi prijoritarju (%) (3/appoġġ tal-UE għall-assi prijoritarju*100) |
użat għall-finanzjament trasversali abbażi tan-nefqa eleġibbli ddikjarata mill-benefiċjarju lill-awtorità ta’ ġestjoni |
sehem mill-appoġġ tal-UE għall-assi prijoritarju (%) (5/appoġġ tal-UE għall-assi prijoritarju*100) |
|
Finanzjament trasversali: L-ispejjeż eliġibbli għal appoġġ taħt il-FEŻR, iżda appoġġati mill-FSE (33) |
<type=‘S’ input=‘S’> |
<type=‘N’ input=’M’> |
<type=‘P’ input=‘G’> |
<type=‘N’ input=’M’> |
<type=‘P’ input=‘G’> |
|
Finanzjament trasversali: L-ispejjeż eliġibbli għal appoġġ taħt l-FSE, iżda appoġġati mill-FEŻR (34) |
<type=‘S’ input=‘S’> |
<type=‘N’ input=’M’> |
<type=‘P’ input=‘G’> |
<type=‘N’ input=’M’> |
<type=‘P’ input=‘G’> |
|
Finanzjament trasversali: L-ispejjeż eliġibbli għal appoġġ taħt il-FEŻR REACT-EU, iżda appoġġati mill-FSE REACT-EU (35) |
<type=‘S’ input=‘S’> |
<type=‘N’ input=’M’> |
<type=‘P’ input=‘G’> |
<type=‘N’ input=’M’> |
<type=‘P’ input=‘G’> |
|
Finanzjament trasversali: L-ispejjeż eliġibbli għal appoġġ taħt l-FSE REACT-EU, iżda appoġġati mill-FEŻR REACT-EU (36) |
<type=‘S’ input=‘S’> |
<type=‘N’ input=‘M”> |
<type=‘P’ input=‘G’> |
<type=‘N’ input=‘M”> |
<type=‘P’ input=‘G’> |
Tabella 9
Spiża tal-operazzjonijiet implimentati barra miż-żona tal-programm (il-FEŻR, il-FEŻR REACT-EU u l-Fond ta’ Koeżjoni taħt il-mira tal-Investiment għat-tkabbir u l-impjiegi)
|
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
|
|
Assi prijoritarju |
L-ammont ta’ appoġġ previst li se jintuża għal operazzjonijiet implimentati barra miż-żona tal-programm abbażi tal-operazzjonijiet magħżula (EUR) |
Bħala sehem mill-appoġġ tal-UE għall-assi prijoritarju meta ġie adottat il-programm (%) (3/appoġġ tal-UE għall-assi prijoritarju meta ġie adottat il-programm*100) |
L-ammont tal-appoġġ tal-UE f’operazzjonijiet implimentati barra miż-żona tal-programm abbażi tan-nefqa ddikjarata mill-benefiċjarju lill-awtorità tal-ġestjoni (EUR) |
Bħala sehem mill-appoġġ tal-UE għall-assi prijoritarju meta ġie adottat il-programm (%) (5/appoġġ tal-UE għall-assi prijoritarju meta ġie adottat il-programm*100) |
|
Spiża tal-operazzjonijiet barra miż-żona tal-programm (37) |
<type=‘S’ input=‘S’> |
<type=‘N’ input=‘M”> |
<type=‘P’ input=‘G’> |
<type=‘N’ input=‘M”> |
<type=‘P’ input=‘G’> |
Tabella 10
Nefqa mġarrba barra mill-Unjoni (FSE u FSE REACT-EU) (38)
|
1. |
2. |
3. |
4. |
|
Ammont ta’ nefqa previst li se jiġġarrab barra mill-Unjoni taħt l-objettivi tematiċi 8 u 10 abbażi tal-operazzjonijiet magħżula (EUR) |
Sehem mill-allokazzjoni finanzjarja totali (kontribuzzjoni tal-Unjoni u nazzjonali) għall-programm tal-FSE jew għall-parti tal-FSE ta’ programm b’finanzjament minn diversi sorsi (%) (1/allokazzjoni finanzjarja totali (kontribuzzjoni tal-Unjoni u nazzjonali) għall-programm tal-FSE jew għall-parti tal-FSE ta’ programm b’finanzjament minn diversi sorsi* 100) |
Nefqa eliġibbli mġarrba barra mill-Unjoni ddikjarata mill-benefiċjarju lill-awtorità ta’ ġestjoni (EUR) |
Sehem mill-allokazzjoni finanzjarja totali (kontribuzzjoni tal-Unjoni u nazzjonali) għall-programm tal-FSE jew għall-parti tal-FSE ta’ programm b’finanzjament minn diversi sorsi (%) (3/allokazzjoni finanzjarja totali (kontribuzzjoni tal-Unjoni u nazzjonali) tal-programm tal-FSE jew tal-parti tal-FSE ta’ programm b’finanzjament minn diversi sorsi*100) |
|
<type=‘N’ input=’M’> |
<type=‘P’ input=‘G’> |
<type=‘N’ input=‘M”> |
<type=‘P’ input=‘G’> |
Tabella 11
Allokazzjoni tar-riżorsi tal-YEI għal żgħażagħ barra mir-reġjuni eliġibbli ta’ NUTS livell 2 (l-Artikolu 16 tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013) (39)
|
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
|
|
Assi prijoritarju |
L-ammont ta’ appoġġ mill-UE taħt il-YEI (allokazzjoni speċifika taħt il-YEI u l-appoġġ korrispondenti taħt l-FSE) previst li se jiġi allokat għal żgħażagħ barra mir-reġjuni eliġibbli NUTS tal-livell 2 (EUR), kif indikat fit-Taqsima 2.A. 6.1 tal-programm operazzjonali |
L-ammont ta’ appoġġ mill-UE taħt il-YEI (allokazzjoni speċifika taħt il-YEI u l-appoġġ korrispondenti taħt l-FSE) allokat għal operazzjonijiet biex jiġu appoġġati żgħażagħ barra mir-reġjuni eliġibbli ta’ NUTS livell 2 (EUR) |
Nefqa eliġibbli mġarrba f’operazzjonijiet biex jiġu appoġġati żgħażagħ barra mir-reġjuni eliġibbli (EUR) |
Appoġġ korrispondenti mill-UE għan-nefqa eliġibbli mġarrba f’operazzjonijiet biex jiġu appoġġati żgħażagħ barra mir-reġjuni eliġibbli, li tirriżulta mill-applikazzjoni tar-rata ta’ kofinanzjament tal-assi prijoritarju (EUR) |
|
|
<type=‘S’ input=‘S’> |
<type=‘N’ input=’M’> |
<type=‘N’ input=’M’> |
<type=‘N’ input=’M’> |
<type=‘N’ input=’M’> |
|
Total |
|
<type=‘N’ input=‘G’> |
<type=‘N’ input=‘G’> |
<type=‘N’ input=‘G’> |
<type=‘N’ input=‘G’> |
4. SINTEŻI TAL-EVALWAZZJONIJIET (l-Artikolu 50(2) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
Sinteżi tas-sejbiet tal-evalwazzjonijiet kollha tal-programm li saru disponibbli matul is-sena finanzjarja preċedenti, b’referenza għall-isem u l-perjodu referenzjarju tar-rapporti ta’ evalwazzjoni użati
|
<type=‘S’ maxlength = 10500 input=‘M’> |
5. INFORMAZZJONI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-INIZJATTIVA FAVUR L-IMPJIEG TAŻ-ŻGĦAŻAGĦ, inkluż minn REACT-EU, FEJN APPLIKABBLI (l-Artikoli 19(2) u 19(4) tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013)
Deskrizzjoni ġenerali tal-implimentazzjoni tal-YEI, inkluż kif il-YEI kkontribwiet għall-implimentazzjoni tal-Garanzija għaż-Żgħażagħ, u li tinkludi wkoll eżempji konkreti ta’ interventi appoġġati fil-qafas tal-YEI.
Deskrizzjoni ta’ kwalunkwe problema li feġġet fl-implimentazzjoni tal-YEI u tal-miżuri meħuda biex jingħelbu dawn il-problemi.
Ir-rapport sottomess fl-2016 għandu jistipula u jivvaluta l-kwalità tal-offerti ta’ impjieg riċevuti mill-parteċipanti tal-YEI, inklużi persuni żvantaġġati, dawk minn komunitajiet emarġinati u dawk li jitilqu mill-edukazzjoni mingħajr kwalifiki. Ir-rapport għandu jistipula u jivvaluta wkoll il-progress tagħhom meta jkomplu l-edukazzjoni, isibu impjiegi sostenibbli u diċenti jew jidħlu f’apprendistati jew skemi ta’ taħriġ ta’ kwalità.
Ir-rapport għandu jistipula s-sejbiet prinċipali ta’ evalwazzjonijiet li jivvalutaw l-effettività, l-effiċjenza u l-impatt tal-appoġġ konġunt mill-Fond Soċjali Ewropew u l-allokazzjoni speċifika għall-YEI, inkluż għall-implimentazzjoni tal-Garanzija għaż-Żgħażagħ.
6. KWISTJONIJIET LI JAFFETTWAW IL-PRESTAZZJONI TAL-PROGRAMM U L-MIŻURI MEĦUDA (l-Artikolu 50(2) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013) (40)
(a) Kwistjonijiet li jaffettwaw il-prestazzjoni tal-programm u l-miżuri meħuda
|
<type=‘S’ maxlength = 7000 input=‘M’> |
(b) FAKULTATTIVA GĦAL LIGHT REPORTS, inkella tiġi inkluża fil-punt 11.1 tal-mudell (l-Artikolu 50(4) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013):
Valutazzjoni ta’ jekk il-progress li sar lejn il-miri huwiex biżżejjed biex jiżgura l-issodisfar tagħhom, filwaqt li tiġi indikata kwalunkwe azzjoni ta’ rimedju meħuda jew ippjanata, fejn xieraq.
|
<type=‘S’ maxlength = 3500 input=‘M’> |
7. SOMMARJU GĦAĊ-ĊITTADINI (l-Artikolu 50(9) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013) (41)
Sommarju għaċ-ċittadin tal-kontenut tar-rapporti ta’ implimentazzjoni annwali u finali għandu jiġi ppubblikat u jittella’ bħala fajl separat fl-għamla ta’ anness tar-rapporti ta’ implimentazzjoni annwali u finali
8. RAPPORT DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-ISTRUMENTI FINANZJARJI (l-Artikolu 46 tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
Meta l-awtorità ta’ ġestjoni ddeċidiet li tuża l-istrumenti finanzjarji, hija trid tibgħat lill-Kummissjoni rapport speċifiku li jkopri l-operazzjonijiet tal-istrumenti finanzjarji bħala anness tar-rapport annwali ta’ implimentazzjoni (42)
9. FAKULTATTIV GĦAR-RAPPORT LI GĦANDU JIĠI PPREŻENTAT FL-2016, MHUX APPLIKABBLI GĦAL LIGHT REPORTS OĦRA: AZZJONIJIET MEĦUDA BIEX JIĠU SSODISFATI L-KUNDIZZJONALITAJIET EX ANTE (L-ARTIKOLU 50(2) TAR-REGOLAMENT (UE) NRU 1303/2013) F’KAŻ LI L-KUNDIZZJONALITAJIET EX ANTE APPLIKABBLI MA JKUNUX ISSODISFATI MAL-ADOZZJONI TAL-PO: (ARA L-PUNT 13 TAL-MUDELL) (43)
10. PROGRESS FIT-TĦEJJIJA U FL-IMPLIMENTAZZJONI TA’ PROĠETTI EWLENIN U TA’ PJANIJIET TA’ AZZJONI KONĠUNTA (l-Artikolu 101(h) u 111(3) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
10.1. Proġetti ewlenin
Tabella 12
Proġetti ewlenin
|
Proġett |
CCI |
Status tal-MP
|
Investimenti totali |
Spejjeż eliġibbli totali |
Data tan-notifika/ sottomissjoni ppjanata (jekk applikabbli) (sena, trimestru) |
Data tal-ftehim taċitu/approvazzjoni mill-Kummissjoni (jekk applikabbli) |
Bidu ppjanat tal-implimentazzjoni (sena, trimestru) |
Data tat-tlestija ppjanata (sena, trimestru) |
Assi Prijoritarju/Prijoritajiet ta’ investiment |
Stat attwali tar-realizzazzjoni – progress finanzjarju (% tan-nefqa ċċertifikata lill-Kummissjoni bi tqabbil mal-ispejjeż eliġibbli totali) |
Stat attwali tar-realizzazzjoni - progress fiżiku L-istadju ta’ implimentazzjoni prinċipali tal-proġett
|
Outputs prinċipali |
Data tal-iffirmar tal-ewwel kuntratt tax-xogħlijiet (44) (jekk applikabbli) |
Osservazzjonijiet (jekk meħtieġ) |
||||||||||||||||||
|
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘S’> |
<type=‘N’ input=‘M’> |
<type=‘N’ input=‘M’> |
<type=‘D’ input=‘G’> |
<type=‘D’ input=‘G’> |
<type=‘D’ input=‘G’> |
<type=‘D’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘P’ input=‘M’> |
<type=‘S’ input=‘S’> |
<type=‘S’ maxlength = 875 input=‘M’> |
<type=‘D’ input=‘M’> |
<type=‘S’ maxlength = 875 input=‘M’> |
Problemi sinifikanti ffaċċati fl-implimentazzjoni ta’ proġetti ewlenin u l-miżuri meħuda biex jingħelbu.
|
<type=‘S’ maxlength = 3500 input=‘M’> |
Kwalunkwe bidla ppjanata fil-lista ta’ proġetti ewlenin fil-programm operazzjonali.
|
<type=‘S’ maxlength = 3500 input=‘M’> |
10.2. Pjanijiet ta’ azzjoni konġunta
Progress fl-implimentazzjoni ta’ stadji differenti tal-pjanijiet ta’ azzjoni konġunta
|
<type=‘S’ maxlength = 3500 input=‘M’> |
Tabella 13
Pjanijiet ta’ azzjoni konġunta (JAP)
|
Titolu tal-JAP |
CCI |
Stadju ta’ implimentazzjoni tal-JAP
|
Spejjeż eliġibbli totali |
Appoġġ pubbliku totali |
Kontribut tal-PO għall-JAP |
Assi prijoritarju |
Tip ta’ JAP
|
[Ippjanat] sottomissjoni lill-Kummissjoni |
Bidu [ppjanat] tal-implimentazzjoni |
Tlestija [ippjanata] |
L-outputs u r-riżultati prinċipali |
Nefqa eliġibbli totali ċċertifikata lill-Kummissjoni |
Osservazzjonijiet (jekk meħtieġ) |
||||||||||||||||||
|
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘S’> |
<type=‘N’ input=‘M’> |
<type=‘N’ input=‘M’> |
<type=‘N’ input=‘M’> |
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘S’> |
<type=‘D’ input=‘M’> |
<type=‘D’ input=‘M’> |
<type=‘D’ input=‘M’> |
<type=‘S’ maxlength = 875 input=‘M’> |
<type=‘N’ input=‘M’> |
<type=‘S’ maxlength = 875 input=‘M’> |
Problemi sinifikanti li feġġew u l-miżuri meħuda biex jingħelbu
|
<type=‘S’ maxlength = 3500 input=‘M’> |
PARTI B
RAPPURTAR SOTTOMESS FIS-SNIN 2017, 2019 U R-RAPPORT TA’ IMPLIMENTAZZJONI FINALI
(l-Artikoli 50(4), 111(3) u (4) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
11. VALUTAZZJONI TAL-IMPLIMENTAZZJONI TAL-PROGRAMM OPERAZZJONALI (l-Artikoli 50(4) u 111(4) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
11.1 Informazzjoni fil-Parti A u l-kisba tal-objettivi tal-programm (l-Artikolu 50(4) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
GĦAL KULL ASSI PRIJORITARJU - Valutazzjoni tal-informazzjoni pprovduta hawn fuq u progress lejn il-kisba tal-objettivi tal-programm, inkluż il-kontribut tal-Fondi Strutturali u ta’ Investiment Ewropej għal bidliet fil-valur tal-indikaturi tar-riżultati, meta tkun disponibbli evidenza mill-evalwazzjonijiet.
|
<type=‘S’ maxlength = 10500 input=‘M’> |
11.2. Azzjonijiet speċifiċi meħuda biex tiġi promossa l-ugwaljanza bejn il-ġeneri u biex tiġi evitata d-diskriminazzjoni, b’mod partikolari l-aċċessibbiltà għal persuni b’diżabbiltà, u l-arranġamenti implimentati biex tiġi żgurata l-integrazzjoni tal-perspettiva tal-ġeneru fil-programm operazzjonali u fl-operazzjonijiet (l-Artikoli 50(4) u 111(4), it-tieni subparagrafu, (e) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
Valutazzjoni tal-implimentazzjoni ta’ azzjonijiet speċifiċi biex jittieħdu inkunsiderazzjoni l-prinċipji stipulati fl-Artikolu 7 tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 dwar il-promozzjoni tal-ugwaljanza bejn il-ġeneri u n-nondiskriminazzjoni, inkluż, skont il-kontenut u l-objettivi tal-programm operazzjonali, azzjonijiet speċifiċi meħuda biex tiġi promossa l-ugwaljanza bejn l-irġiel u n-nisa u biex tiġi evitata d-diskriminazzjoni, b’mod partikolari l-aċċessibbiltà għal persuni b’diżabbiltà, u l-arranġamenti implimentati biex tiġi żgurata l-integrazzjoni tal-perspettiva tal-ġeneru fil-programm operazzjonali u fl-operazzjonijiet.
|
<type=‘S’ maxlength = 3500 input=‘M’> |
11.3. Żvilupp sostenibbli (l-Artikoli 50(4) u 111(4), it-tieni subparagrafu, (f) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
Valutazzjoni tal-implimentazzjoni ta’ azzjonijiet biex jittieħdu inkunsiderazzjoni l-prinċipji stipulati fl-Artikolu 8 tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 dwar l-iżvilupp sostenibbli, inkluż, skont il-kontenut u l-objettivi tal-programm operazzjonali, ħarsa ġenerali lejn l-azzjonijiet meħuda biex jiġi promoss l-iżvilupp sostenibbli f’konformità ma’ dak l-Artikolu.
|
<type=‘S’ maxlength = 3500 input=‘M’> |
11.4. Rappurtar dwar l-appoġġ użat għall-objettivi tat-tibdil fil-klima (l-Artikolu 50(4) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
|
Ċifri kkalkulati awtomatikament mill-SFC2014 abbażi ta’ data ta’ kategorizzazzjoni. Fakultattiva: kjarifika dwar il-valuri mogħtija <type=‘S’ maxlength = 3500 input=‘M’> |
11.5 Ir-rwol tas-sħab fl-implimentazzjoni tal-programm (l-Artikoli 50(4) u 111(4), l-ewwel subparagrafu, (c) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
Valutazzjoni tal-implimentazzjoni ta’ azzjonijiet biex jittieħed inkunsiderazzjoni r-rwol tas-sħab imsemmija fl-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013, inkluż l-involviment tas-sħab fl-implimentazzjoni, fil-monitoraġġ u fl-evalwazzjoni tal-programm operazzjonali.
|
<type=‘S’ maxlength = 3500 input=‘M’> |
12. INFORMAZZJONI U VALUTAZZJONI OBBLIGATORJI SKONT L-ARTIKOLU 111(4), l-ewwel subparagrafu, (a) u (b), TAR-REGOLAMENT (UE) NRU 1303/2013
12.1 Progress fl-implimentazzjoni tal-pjan ta’ evalwazzjoni u s-segwitu mogħti għas-sejbiet tal-evalwazzjonijiet
|
<type=‘S’ maxlength = 7000 input=‘M’> |
12.2 Ir-riżultati tal-miżuri ta’ informazzjoni u pubbliċità tal-Fondi mwettqa taħt l-istrateġija ta’ komunikazzjoni
|
<type=‘S’ maxlength = 7000 input=‘M’> |
13. AZZJONIJIET MEĦUDA BIEX JIĠU SSODISFATI L-KUNDIZZJONALITAJIET EX ANTE (l-Artikolu 50(4) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013) (Jistgħu jiġu inklużi fir-rapport li għandu jiġi sottomess fl-2016 (ara l-punt 9 hawn fuq). Meħtieġa fir-rapport sottomess fl-2017 Għażla: rapport ta’ progress (45)
Tabella 14
Azzjonijiet meħuda biex jiġu ssodisfati kundizzjonalitajiet ex ante ġenerali
|
Kundizzjonalità ex ante ġenerali |
Kriterji mhux issodisfati |
Azzjonijiet meħuda |
Skadenza (data) |
Korpi responsabbli |
Azzjoni kkompletata sal-iskadenza (I/L) |
Kriterji ssodisfati (I/L) |
Data mistennija għall-implimentazzjoni sħiħa tal-azzjonijiet li jifdal, jekk applikabbli |
Kummentarju (għal kull azzjoni) |
|
<type=‘S’ maxlength = 500 input=‘G’> |
<type=‘S’ maxlength = 500 input=‘G’> |
<type=‘S’ maxlength = 1000 input=‘G’> |
<type=‘D’ input=‘G’> |
<type=‘S’ maxlength = 500 input=‘G’> |
<type=‘C’ input=‘M’> |
<type=‘C’ input=‘M’> |
<type=‘C’ input=‘M’> |
<type=‘S’ maxlength = 2000 input=‘M’> |
|
|
|
Azzjoni 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Azzjoni 2 |
|
|
|
|
|
|
Tabella 15
Azzjonijiet meħuda biex jiġu ssodisfati kundizzjonalitajiet ex ante tematiċi applikabbli
|
Kundizzjonalità ex ante tematika |
Kriterji mhux issodisfati |
Azzjonijiet meħuda |
Skadenza (data) |
Korpi responsabbli |
Azzjoni kkompletata sal-iskadenza (I/L) |
Kriterji ssodisfati (I/L) |
Data mistennija għall-implimentazzjoni sħiħa tal-azzjonijiet li jifdal, jekk applikabbli |
Kummentarju (għal kull azzjoni) |
|
<type=‘S’ maxlength = 500 input=‘G’> |
<type=‘S’ maxlength = 500 input=‘G’> |
<type=‘S’ maxlength = 1000 input=‘G’> |
<type=‘D’ input=‘G’> |
<type=‘S’ maxlength = 500 input=‘G’> |
<type=‘C’ input=‘M’> |
<type=‘C’ input=‘M’> |
<type=‘C’ input=‘M’> |
<type=‘S’ maxlength = 2000 input=‘M’> |
|
|
|
Azzjoni 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Azzjoni 2 |
|
|
|
|
|
|
14. INFORMAZZJONI ADDIZZJONALI LI TISTA’ TIŻDIED SKONT IL-KONTENUT U L-OBJETTIVI TAL-PROGRAMM OPERAZZJONALI (l-Artikolu 111(4), it-tieni subparagrafu, (a), (b), (c), (d), (g) u (h), tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
14.1 Progress fl-implimentazzjoni tal-approċċ integrat għall-iżvilupp territorjali, inkluż l-iżvilupp ta’ reġjuni li jiffaċċaw sfidi demografiċi u żvantaġġi permanenti jew naturali, investimenti territorjali integrati l-iżvilupp urban sostenibbli, u l-iżvilupp lokali mmexxi mill-komunità taħt il-programm operazzjonali
|
<type=‘S’ maxlength = 3500 input=‘M’> (rapport ta’ progress fakultattiv) |
14.2 Progress fl-implimentazzjoni ta’ azzjonijiet għar-rinforz tal-kapaċità tal-awtoritajiet tal-Istati Membri u tal-benefiċjarji biex jamministraw u jużaw il-Fondi
|
<type=‘S’ maxlength = 3500 input=‘M’> (rapport ta’ progress fakultattiv) |
14.3 Progress fl-implimentazzjoni ta’ kwalunkwe azzjonijiet interreġjonali u transnazzjonali
|
<type=‘S’ maxlength = 3500 input=‘M’> (rapport ta’ progress fakultattiv) |
14.4 Fejn xieraq, il-kontribut għall-istrateġiji makroreġjonali u tal-baċiri tal-baħar.
|
<type=‘S’ maxlength = 3500 input=‘M’> |
14.5 Progress fl-implimentazzjoni ta’ azzjonijiet fil-qasam tal-innovazzjoni soċjali, fejn xieraq
|
<type=‘S’ maxlength = 3500 input=‘M’> |
14.6 Progress fl-implimentazzjoni ta’ miżuri biex jiġu indirizzati l-ħtiġijiet speċifiċi taż-żoni ġeografiċi l-aktar milquta mill-faqar jew ta’ gruppi fil-mira fl-ogħla riskju ta’ diskriminazzjoni tal-faqar jew ta’ esklużjoni soċjali, b’attenzjoni speċjali għall-komunitajiet emarġinati u għall-persuni b’diżabbiltà, għall-qgħad fit-tul u għaż-żgħażagħ barra mill-impjieg inklużi, fejn xieraq, ir-riżorsi finanzjarji użati
|
<type=‘S’ maxlength = 3500 input=‘M’> (rapport ta’ progress fakultattiv) |
PARTI C
RAPPURTAR SOTTOMESS FIS-SENA 2019 U R-RAPPORT TA’ IMPLIMENTAZZJONI FINALI
(l-Artikolu 50(5) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013)
15. INFORMAZZJONI FINANZJARJA FIL-LIVELL TAL-ASSI PRIJORITARJU U TAL-PROGRAMM (L-ARTIKOLI 21(2) U 22(7) TAR-REGOLAMENT (UE) NRU 1303/2013)
Għall-għan tal-valutazzjoni tal-progress lejn il-kisba tal-istadji importanti u l-miri stabbiliti għall-indikaturi finanzjarji fis-snin 2018 u 2023, it-Tabella 6 tal-Parti A ta’ dan l-Anness għandu jkollha ż-żewġ kolonni addizzjonali li ġejjin:
|
13 |
14 |
|
Data għall-għan tar-rieżami tal-prestazzjoni u l-qafas tal-prestazzjoni |
|
|
Għar-rapport sottomess fl-2019 biss: Nefqa eliġibbli totali mġarrba mill-benefiċjarji u mħallsa sal-31/12/2018 u ċċertifikata lill-Kummissjoni L-Artikolu 21(2) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 |
Għar-rapport ta’ implimentazzjoni finali biss: Nefqa eliġibbli totali mġarrba mill-benefiċjarji u mħallsa sal-31/12/2023 u ċċertifikata lill-Kummissjoni L-Artikolu 22(7) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16. TKABBIR INTELLIĠENTI, SOSTENIBBLI U INKLUŻIV (rapport ta’ progress fakultattiv)
Informazzjoni dwar il-kontribut tal-programm għall-kisba tal-istrateġija tal-Unjoni għal tkabbir intelliġenti, sostenibbli u inklużiv u valutazzjoni tiegħu.
|
<type=‘S’ maxlength = 17500 input=‘M’> |
17. KWISTJONIJIET LI JAFFETTWAW IL-PRESTAZZJONI TAL-PROGRAMM U L-MIŻURI MEĦUDA – QAFAS TA’ PRESTAZZJONI (l-Artikolu 50(2) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013) (46)
Fejn il-valutazzjoni tal-progress li jkun sar fir-rigward tal-istadji importanti u l-miri stipulati fil-qafas ta’ prestazzjoni turi li ċerti stadji importanti u miri ma jkunux intlaħqu, l-Istati Membri jenħtieġ li jiddeskrivu fil-qosor ir-raġunijiet sottostanti għan-nuqqas ta’ lħuq ta’ dawn l-istadji importanti fir-rapport tal-2019 (għall-istadji importanti) u fir-rapport ta’ implimentazzjoni finali (għall-miri).
|
<type=‘S’ maxlength = 7000 input=‘M’> |
18. INIZJATTIVA FAVUR L-IMPJIEG TAŻ-ŻGĦAŻAGĦ Artikolu 19(4) u (6) tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013 (fejn applikabbli)
Ir-rapport sottomess fl-2019 għandu jistipula u jivvaluta l-kwalità tal-offerti ta’ impjieg riċevuti mill-parteċipanti tal-YEI, inklużi persuni żvantaġġati, dawk minn komunitajiet emarġinati u dawk li jitilqu mill-edukazzjoni mingħajr kwalifiki. Ir-rapport għandu jistipula u jivvaluta wkoll il-progress tagħhom meta jkomplu l-edukazzjoni, isibu impjiegi sostenibbli u diċenti jew jidħlu f’apprendistati jew skemi ta’ taħriġ ta’ kwalità.
Ir-rapport għandu jistipula s-sejbiet prinċipali ta’ evalwazzjonijiet li jivvalutaw l-effettività, l-effiċjenza u l-impatt tal-appoġġ konġunt mill-Fond Soċjali Ewropew u l-allokazzjoni speċifika għall-YEI, inkluż għall-implimentazzjoni tal-Garanzija għaż-Żgħażagħ.
|
<type=‘S’ maxlength = 10500 input=‘M’> |
(1) Data strutturata meħtieġa għar-rapport dwar il-YEI li jrid jiġi sottomess f’April 2015 f’konformità mal-Artikolu 19(3) u mal-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013. Meta l-YEI tiġi implimentata bħala parti minn assi prijoritarju, ir-rappurtar jenħtieġ li jinqasam bejn il-parti tal-YEI u l-parti l-oħra tal-assi prijoritarju.
(2) It-tabelli f’dan l-Anness jipprevedu t-tqassim tar-riżorsi ta’ REACT-EU (l-Artikolu 92a tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013) fejn meħtieġ, jiġifieri FEŻR REACT-EU, FSE REACT-EU u YEI REACT-EU).
(3) Data strutturata meħtieġa għar-rapport dwar il-YEI li jrid jiġi sottomess f’April 2015 f’konformità mal-Artikolu 19(3) u mal-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013.
(4) Fit-Tabella 1, id-diżaggregazzjoni skont il-ġeneru għandha tintuża fil-kaxxi tal-valur annwali, biss jekk tkun ġiet inkluża fit-Tabella 12 tal-PO. Inkella uża T = total.
(5) Data strutturata meħtieġa għar-rapport dwar il-YEI li jrid jiġi sottomess f’April 2015 f’konformità mal-Artikolu 19(3) u mal-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013.
(6) Jekk il-prijorità ta’ investiment tkun tinkludi mira għal indikatur tar-riżultati komuni għall-FSE, trid tiġi pprovduta data għall-indikatur tar-riżultati rispettiv fir-rigward tal-grupp fil-mira magħżul (jiġifieri l-indikatur komuni tal-output użat bħala referenza) kif ukoll data għall-popolazzjoni sħiħa ta’ parteċipanti li jkunu kisbu r-riżultat rispettiv fil-PI.
(7) Stima bbażata fuq kampjunar rappreżentattiv. L-Istati Membri għandhom żewġ għażliet ta’ rappurtar. Għażla 1: Ir-rekwiżit minimu huwa li d-data tiġi pprovduta darbtejn, fl-AIR għall-2019 u fir-rapport ta’ implimentazzjoni finali. F’din l-għażla, il-valuri kumulattivi jiġu rrappurtati fil-kolonna “Valur kumulattiv” fl-AIR għall-2019 u fl-IR finali. Għażla 2: Jiġu pprovduti valuri annwali għal kull sena.
(8) Stima bbażata fuq kampjunar rappreżentattiv. L-Istati Membri għandhom żewġ għażliet ta’ rappurtar. Għażla 1: Ir-rekwiżit minimu huwa li d-data tiġi pprovduta darbtejn, fl-AIR għall-2019 u fir-rapport ta’ implimentazzjoni finali. F’din l-għażla, il-valuri kumulattivi jiġu rrappurtati fil-kolonna “Valur kumulattiv” fl-AIR għall-2019 u fl-IR finali. Għażla 2: Jiġu pprovduti valuri annwali għal kull sena.
(9) Stima bbażata fuq kampjunar rappreżentattiv. L-Istati Membri għandhom żewġ għażliet ta’ rappurtar. Għażla 1: Ir-rekwiżit minimu huwa li d-data tiġi pprovduta darbtejn, fl-AIR għall-2019 u fir-rapport ta’ implimentazzjoni finali. F’din l-għażla, il-valuri kumulattivi jiġu rrappurtati fil-kolonna “Valur kumulattiv” fl-AIR għall-2019 u fl-IR finali. Għażla 2: Jiġu pprovduti valuri annwali għal kull sena.
(10) Stima bbażata fuq kampjunar rappreżentattiv. L-Istati Membri għandhom żewġ għażliet ta’ rappurtar. Għażla 1: Ir-rekwiżit minimu huwa li d-data tiġi pprovduta darbtejn, fl-AIR għall-2019 u fir-rapport ta’ implimentazzjoni finali. F’din l-għażla, il-valuri kumulattivi jiġu rrappurtati fil-kolonna “Valur kumulattiv” fl-AIR għall-2019 u fl-IR finali. Għażla 2: Jiġu pprovduti valuri annwali għal kull sena.
(11) Data strutturata meħtieġa għar-rapport dwar il-YEI li jrid jiġi sottomess f’April 2015 f’konformità mal-Artikolu 19(3) u mal-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013.
(12) Stima għas-sena bbażata fuq kampjunar rappreżentattiv.
(13) Stima għas-sena bbażata fuq kampjunar rappreżentattiv.
(14) Stima għas-sena bbażata fuq kampjunar rappreżentattiv.
(15) Stima għas-sena bbażata fuq kampjunar rappreżentattiv. L-Istati Membri għandhom żewġ għażliet ta’ rappurtar. Għażla 1: Ir-rekwiżit minimu huwa li d-data tiġi pprovduta darbtejn, fl-AIR għall-2019 u fir-rapport ta’ implimentazzjoni finali. F’din l-għażla, il-valuri kumulattivi jiġu rrappurtati fil-kolonna “Valur kumulattiv” fl-AIR għall-2019 u fl-IR finali. Għażla 2: Jiġu pprovduti valuri annwali għal kull sena.
(16) Stima għas-sena bbażata fuq kampjunar rappreżentattiv. L-Istati Membri għandhom żewġ għażliet ta’ rappurtar. Għażla 1: Ir-rekwiżit minimu huwa li d-data tiġi pprovduta darbtejn, fl-AIR għall-2019 u fir-rapport ta’ implimentazzjoni finali. F’din l-għażla, il-valuri kumulattivi jiġu rrappurtati fil-kolonna “Valur kumulattiv” fl-AIR għall-2019 u fl-IR finali. Għażla 2: Jiġu pprovduti valuri annwali għal kull sena.
(17) Stima għas-sena bbażata fuq kampjunar rappreżentattiv. L-Istati Membri għandhom żewġ għażliet ta’ rappurtar. Għażla 1: Ir-rekwiżit minimu huwa li d-data tiġi pprovduta darbtejn, fl-AIR għall-2019 u fir-rapport ta’ implimentazzjoni finali. F’din l-għażla, il-valuri kumulattivi jiġu rrappurtati fil-kolonna “Valur kumulattiv” fl-AIR għall-2019 u fl-IR finali. Għażla 2: Jiġu pprovduti valuri annwali għal kull sena.
(18) Stima għas-sena bbażata fuq kampjunar rappreżentattiv. L-Istati Membri għandhom żewġ għażliet ta’ rappurtar. Għażla 1: Ir-rekwiżit minimu huwa li d-data tiġi pprovduta darbtejn, fl-AIR għall-2019 u fir-rapport ta’ implimentazzjoni finali. F’din l-għażla, il-valuri kumulattivi jiġu rrappurtati fil-kolonna “Valur kumulattiv” fl-AIR għall-2019 u fl-IR finali. Għażla 2: Jiġu pprovduti valuri annwali għal kull sena.
(19) Data strutturata meħtieġa għar-rapport dwar il-YEI li jrid jiġi sottomess f’April 2015 f’konformità mal-Artikolu 19(3) u mal-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013.
(20) Fit-Tabella 3 A, għandha tintuża diżaggregazzjoni skont il-ġeneru fil-kaxxi rilevanti, biss jekk tkun ġiet inkluża fit-Tabella 5 jew 13 tal-PO. Inkella uża T = total.
(21) Il-miri huma fakultattivi għall-assi prijoritarji tal-Assistenza Teknika.
(*1) Data strutturata meħtieġa għar-rapport dwar il-YEI li jrid jiġi sottomess f’April 2015 f’konformità mal-Artikolu 19(3) u mal-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013.
(22) Stima bbażata fuq kampjunar rappreżentattiv. L-Istati Membri għandhom żewġ għażliet ta’ rappurtar. Għażla 1: Ir-rekwiżit minimu huwa li d-data tiġi pprovduta darba fl-AIR għall-2017. F’din l-għażla jiġi rrappurtat valur kumulattiv fil-kolonna “Valur kumulattiv” fl-AIR għall-2017. Għażla 2: Jiġu pprovduti valuri annwali għal kull sena.
(23) Stima bbażata fuq kampjunar rappreżentattiv. L-Istati Membri għandhom żewġ għażliet ta’ rappurtar. Għażla 1: Ir-rekwiżit minimu huwa li d-data tiġi pprovduta darba fl-AIR għall-2017. F’din l-għażla jiġi rrappurtat valur kumulattiv fil-kolonna “Valur kumulattiv” fl-AIR għall-2017. Għażla 2: Jiġu pprovduti valuri annwali għal kull sena.
(24) It-total kumplessiv tal-parteċipanti jinkludi dawk b’rekords kompleti (ta’ data personali mhux sensittiva) kif ukoll parteċipanti b’rekords mhux kompleti (ta’ data personali mhux sensittiva). L-għadd totali ta’ parteċipanti jiġi kkalkulat fis-sistema SFC2014 abbażi tat-tliet indikaturi tal-output komuni li ġejjin “persuni qiegħda, inklużi dawk qiegħda fit-tul”, “persuni inattivi” u “persuni impjegati, inkluż f’impjieg għal rashom”. It-total jiġbor fih biss parteċipanti b’rekords ta’ data kompleti, inkluża d-data personali mhux sensittiva kollha. Fit-total kumplessiv tal-parteċipanti, l-Istati Membri huma meħtieġa jirrappurtaw dwar il-parteċipanti kollha tal-FSE, inklużi dawk b’rekord mhux komplet ta’ data personali mhux sensittiva.
(25) Data strutturata meħtieġa għar-rapport dwar il-YEI li jrid jiġi sottomess f’April 2015 f’konformità mal-Artikolu 19(3) u mal-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013.
(26) Fit-Tabella 6, id-diżaggregazzjoni skont il-ġeneru għandha tintuża fil-kaxxi rilevanti biss jekk tkun ġiet inkluża fit-Tabella 6 tal-PO. Inkella uża T = total.
(27) Din it-taqsima mhijiex applikabbli f’każ ta’ programm operazzjonali ddedikat għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija” (“il-programm iddedikat ta’ REACT-EU”) jew f’każ ta’ assi prijoritarji ddedikati għall-objettiv tematiku (“assi prijoritarji ta’ REACT-EU”).
(*2) Għall-FEŻR jew il-Fond ta’ Koeżjoni, l-Istati Membri jissottomettu valuri kumulattivi għall-indikaturi tal-output. Għall-FSE, il-valuri kumulattivi huma kkalkulati awtomatikament minn SFC2014 abbażi tal-valuri annwali sottomessi mill-Istati Membri. Il-valuri għall-indikaturi finanzjarji huma kumulattivi għall-Fondi kollha. Il-valuri għall-passi ewlenin fl-implimentazzjoni huma kumulattivi għall-fondi kollha, jekk il-passi ewlenin fl-implimentazzjoni jiġu espressi minn numru jew perċentwal. Jekk il-kisba tiġi ddefinita b’mod kwalitattiv, it-tabella jenħtieġ li tindika jekk humiex kompluti jew le. * Fit-Tabella c = kumulattiv a = annwali
(28) Data strutturata meħtieġa għar-rapport dwar il-YEI li jrid jiġi sottomess f’April 2015 f’konformità mal-Artikolu 19(3) u mal-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013.
(29) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1011/2014 tat-22 ta’ Settembru 2014 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-mudelli għall-preżentazzjoni ta’ ċerta informazzjoni lill-Kummissjoni u r-regoli dettaljati rigward l-iskambji ta’ informazzjoni bejn il-benefiċjarji u l-awtoritajiet ta’ ġestjoni, l-awtoritajiet ta’ ċertifikazzjoni, l-awtoritajiet ta’ verifika u l-korpi intermedji (ĠU L 286, 30.9.2014, p. 1).
(30) Data strutturata meħtieġa għar-rapport dwar il-YEI li jrid jiġi sottomess f’April 2015 f’konformità mal-Artikolu 19(3) u mal-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013.
(31) Applikabbli biss għall-programmi operazzjonali taħt il-mira ta’ Investiment għat-tkabbir u l-impjiegi, li jinkludu l-FSE u/jew il-FEŻR.
(32) Fejn ma jkunx possibbli li jiġu ddeterminati ammonti preċiżi minn qabel, qabel l-implimentazzjoni tal-operazzjoni, ir-rappurtar jenħtieġ li jkun ibbażat fuq il-limiti massimi applikati għall-operazzjoni, jiġifieri jekk operazzjoni tal-FEŻR tista’ tinkludi sa 20 % min-nefqa tat-tip tal-FSE, ir-rappurtar jenħtieġ li jkun ibbażat fuq is-suppożizzjoni li l-20 % kollha jistgħu jintużaw għal dan il-għan. Meta l-operazzjoni tkun tlestit, id-data użata għal din il-kolonna jenħtieġ li tkun ibbażata fuq l-ispejjeż reali mġarrba.
(33) L-Artikolu 98(2) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013.
(34) L-Artikolu 98(2) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013.
(35) L-Artikolu 98(2) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013.
(36) L-Artikolu 98(2) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013.
(37) F’konformità mal-limiti massimi stipulati fl-Artikolu 70(2) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 jew fl-Artikolu 20 tar-Regolament (UE) Nru 1299/2013, u suġġett għalihom.
(38) F’konformità mal-limiti massimi stipulati fl-Artikolu 13 tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013, u suġġett għalihom.
(39) Data strutturata meħtieġa għar-rapport dwar il-YEI li jrid jiġi sottomess f’April 2015 f’konformità mal-Artikolu 19(3) u mal-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013.
(40) Data strutturata meħtieġa għar-rapport dwar il-YEI li jrid jiġi sottomess f’April 2015 f’konformità mal-Artikolu 19(3) u mal-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013.
(41) Data strutturata meħtieġa għar-rapport dwar il-YEI li jrid jiġi sottomess f’April 2015 f’konformità mal-Artikolu 19(3) u mal-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013.
(42) Ara l-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 821/2014.
(43) Fakultattivi għar-rapport dwar il-YEI li jrid jiġi sottomess f’April 2015 f’konformità mal-Artikolu 19(3) u mal-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013.
(44) F’każ ta’ operazzjonijiet implimentati taħt strutturi ta’ PPP, l-iffirmar tal-kuntratt ta’ PPP bejn il-korp pubbliku u l-korp tas-settur privat (l-Artikolu 102(3) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013).
(45) Din it-taqsima mhijiex applikabbli f’każ ta’ programm operazzjonali ddedikat għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija” (“il-programm iddedikat ta’ REACT-EU”) jew f’każ ta’ assi prijoritarji ddedikati għall-objettiv tematiku (“assi prijoritarji ta’ REACT-EU”).
(46) Din it-taqsima mhijiex applikabbli f’każ ta’ programm operazzjonali ddedikat għall-objettiv tematiku “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija” (“il-programm iddedikat ta’ REACT-EU”) jew f’każ ta’ assi prijoritarji ddedikati għall-objettiv tematiku (“assi prijoritarji ta’ REACT-EU”).
|
12.3.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 85/107 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/437
tat-3 ta’ Marzu 2021
li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 1011/2014 fir-rigward tal-bidliet fil-mudell għat-trażmissjoni tad-data finanzjarja, fil-mudell għall-applikazzjoni għall-pagamenti inkluż informazzjoni addizzjonali dwar l-istrumenti finanzjarji u fil-mudell għall-kontijiet
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1303/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi dispożizzjonijiet komuni dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond ta’ Koeżjoni, il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali u l-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd u li jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond ta’ Koeżjoni u l-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 (1), u b’mod partikolari l-Artikoli 112(5), 131(6) u 137(3) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
L-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1011/2014 (2) jistabbilixxi mudell għat-trażmissjoni tad-data finanzjarja f’konformità mal-Artikolu 112 tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013. |
|
(2) |
L-Anness VI tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 1011/2014 jistabbilixxi mudell għall-applikazzjonijiet għall-pagamenti li jinkludi informazzjoni addizzjonali dwar l-istrumenti finanzjarji f’konformità mal-Artikolu 131(6) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013. |
|
(3) |
L-Anness VII tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1011/2014 jistabbilixxi mudell għall-kontijiet f’konformità mal-Artikolu 137(3) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013. |
|
(4) |
L-Artikolu 92b(9) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013, kif emendat bir-Regolament (UE) 2020/2221 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3), jipprevedi li l-pjan ta’ finanzjament rivedut stabbilit fl-Artikolu 96(2)(d) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 irid jistabbilixxi l-allokazzjoni tar-riżorsi addizzjonali mill-Istrument tal-Unjoni Ewropea għall-Irkupru lill-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali u lill-Fond Soċjali Ewropew mingħajr madankollu ma jidentifika l-ammonti għar-riżerva ta’ prestazzjoni u mingħajr diżaggregazzjoni skont il-kategorija tar-reġjuni. Għalhekk jenħtieġ li jiżdiedu xi kaxxi speċifiċi fil-mudelli tal-applikazzjonijiet għall-pagament u tal-kontijiet biex jirriflettu, għar-riżorsi addizzjonali, l-istess qasma bħal dik tar-riżorsi globali, ħlief għad-disaggregazzjoni skont il-kategorija tar-reġjuni. |
|
(5) |
L-Artikolu 92b(10) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013, kif emendat bir-Regolament (UE) 2020/2221, jipprevedi li l-pjan ta’ finanzjament tal-programm operazzjonali dedikat il-ġdid irid jistabbilixxi l-allokazzjoni tar-riżorsi addizzjonali mill-Istrument tal-Unjoni Ewropea għall-Irkupru lill-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali u lill-Fond Soċjali Ewropew mingħajr ma jidentifika l-ammonti għar-riżerva ta’ prestazzjoni u mingħajr diżaggregazzjoni skont il-kategorija tar-reġjuni. Għalhekk jenħtieġ li jiżdiedu xi kaxxi speċifiċi fil-mudell tat-trażmissjoni tad-data finanzjarja biex jirriflettu, għar-riżorsi addizzjonali, l-istess disaggregazzjoni bħal dik tar-riżorsi globali, ħlief għad-disaggregazzjoni skont il-kategorija tar-reġjuni. |
|
(6) |
Għalhekk, jenħtieġ li l-mudelli rilevanti fl-Annessi II, VI u VII tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 1011/2014 jiġu emendati skont dan. |
|
(7) |
Sabiex tiġi żgurata l-applikazzjoni immedjata tal-miżuri previsti f’dan ir-Regolament, dan ir-Regolament jenħtieġ li jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
|
(8) |
Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Koordinament għall-Fondi Ewropej Strutturali u ta’ Investiment, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 1011/2014 huwa emendat kif ġej:
|
1. |
L-Anness II huwa sostitwit bit-test tal-Anness I ta’ dan ir-Regolament. |
|
2. |
L-Anness VI huwa sostitwit bit-test tal-Anness II ta’ dan ir-Regolament. |
|
3. |
L-Anness VII huwa sostitwit bit-test tal-Anness III ta’ dan ir-Regolament. |
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-3 ta’ Marzu 2021.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 320.
(2) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1011/2014 tat- 22 ta’ Settembru 2014 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-mudelli għall-preżentazzjoni ta’ ċerta informazzjoni lill-Kummissjoni u r-regoli dettaljati rigward l-iskambji ta’ informazzjoni bejn il-benefiċjarji u l-awtoritajiet ta’ ġestjoni, l-awtoritajiet ta’ ċertifikazzjoni, l-awtoritajiet ta’ verifika u l-korpi intermedji (ĠU L 286, 30.9.2014, p. 1).
(3) Ir-Regolament (UE) 2020/2221 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Diċembru 2020 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1303/2013 fir-rigward ta’ riżorsi addizzjonali u arranġamenti ta’ implimentazzjoni biex jipprovdi assistenza għat-trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija (REACT-EU) (ĠU L 437, 28.12.2020, p. 30).
ANNESS I
L-Anness II huwa sostitwit kif ġej:
“ANNESS II
Mudell tat-trażmissjoni tad-data finanzjarja (1)
Tabella 1
Informazzjoni finanzjarja fil-livell tal-assi prijoritarju u tal-programm (2)
|
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
|
L-allokazzjoni finanzjarja tal-assi prijoritarju bbażata fuq il-programm operattiv [estratta mit-Tabella 18a tal-programm operattiv] |
Data kumulattiva dwar il-progress finanzjarju tal-programm operattiv |
||||||||||
|
Assi prijoritarju |
Fond (3) |
Kategorija tar-reġjun (4) |
Bażi għall-kalkolu tal-għajnuna mill-Unjoni* (Spiża eliġibbli totali jew spiża pubblika eliġibbli) |
Finanzjament totali (EUR) |
Rata ta’ kofinanzjament (%) |
Spiża eliġibbli totali tal-operazzjonijiet magħżula għall-għajnuna (EUR) |
Proporzjon tal-allokazzjoni totali koperta b’operazzjonijiet magħżula (%) [kolonna 7/kolonna 5x 100] |
Spiża eliġibbli pubblika tal-operazzjonijiet magħżula għall-għajnuna (EUR) |
Nefqa totali eliġibbli ddikjarata mill-benefiċjarji lill-awtorità tal-ġestjoni |
Proporzjon tal-allokazzjoni totali koperta min-nefqa eliġibbli ddikjarata mill-benefiċjarji (%) [kolonna 10/kolonna 5x 100] |
Numru ta’ operazzjonijiet magħżula |
|
|
|
Kalkolu |
|
|
Kalkolu |
|
|||||
|
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘S’ input=‘G’> |
<type=‘N’ input=‘G’> |
<type=‘P’ input=‘G’> |
<type=‘Cu’ input=‘M’> |
<type=‘P’ input=‘ G ’> |
<type=‘Cu’ input=‘M’> |
<type=‘Cu’ input=‘M’> |
<type=‘P’ input=‘G’> |
<type=‘N’ input=‘M’> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Assi Prijoritarju 1 |
FEŻR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Assi Prijoritarju 2 |
FSE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Assi Prijoritarju 3 |
YEI (5) |
Mhux applikabbli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Assi Prijoritarju 4 |
FSE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
YEI (6) |
Mhux applikabbli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Assi Prijoritarju 5 |
Fond ta’ Koeżjoni |
Mhux applikabbli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Assi Prijoritarju 6 |
FEŻR REACT-EU |
Mhux applikabbli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Assi Prijoritarju 7 |
FSE REACT-EU |
Mhux applikabbli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Assi Prijoritarju 8 |
FSE REACT-EU |
Mhux applikabbli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
YEI REACT-EU (6) |
Mhux applikabbli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Assi Prijoritarju 9 |
YEI REACT-EU (5) |
Mhux applikabbli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Totali |
FEŻR |
Inqas żviluppati |
|
<type=‘N’ input=’ G ’> |
|
<type=‘Cu’ input=’ G ’> |
<type=‘P’ input=’ G ’> |
<type=‘Cu’ input=’ G ’> |
<type=‘Cu’ input=’ G ’> |
<type=‘P’ input=‘G’> |
<type=‘N’ input=’ G ’> |
|
Totali |
FEŻR |
Tranżizzjoni |
|
<type=‘N’ input=’ G ’> |
|
<type=‘Cu’ input=’ G ’> |
<type=‘P’ input=’ G ’> |
<type=‘Cu’ input=’ G ’> |
<type=‘Cu’ input=’ G ’> |
<type=‘P’ input=‘G’> |
<type=‘N’ input=’ G ’> |
|
Totali |
FEŻR |
Aktar żviluppati |
|
<type=‘N’ input=’ G ’> |
|
<type=‘Cu’ input=’ G ’> |
<type=‘P’ input=’ G ’> |
<type=‘Cu’ input=’ G ’> |
<type=‘Cu’ input=’ G ’> |
<type=‘P’ input=‘G’> |
<type=‘N’ input=’ G ’> |
|
Totali |
FEŻR |
Allokazzjoni speċjali għar-reġjuni ultraperiferiċi jew għar-reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni żgħira |
|
<type=‘N’ input=’ G ’> |
|
<type=‘Cu’ input=’ G ’> |
<type=‘P’ input=’ G ’> |
<type=‘Cu’ input=’ G ’> |
<type=‘Cu’ input=’ G ’> |
<type=‘P’ input=‘G’> |
<type=‘N’ input=’ G ’> |
|
Totali |
FSE (7) |
Inqas żviluppati |
|
<type=‘N’ input=’ G ’> |
|
<type=‘Cu’ input=’ G ’> |
<type=‘P’ input=’ G ’> |
<type=‘Cu’ input=’ G ’> |
<type=‘Cu’ input=’ G ’> |
<type=‘P’ input=‘G’> |
<type=‘N’ input=’ G ’> |
|
Totali |
FSE (7) |
Tranżizzjoni |
|
<type=‘N’ input=’ G ’> |
|
<type=‘Cu’ input=’ G ’> |
<type=‘P’ input=’ G ’> |
<type=‘Cu’ input=’ G ’> |
<type=‘Cu’ input=’ G ’> |
<type=‘P’ input=‘G’> |
<type=‘N’ input=’ G ’> |
|
Totali |
FSE (7) |
Aktar żviluppati |
|
<type=‘N’ input=’ G ’> |
|
<type=‘Cu’ input=’ G ’> |
<type=‘P’ input=’ G ’> |
<type=‘Cu’ input=’ G ’> |
<type=‘Cu’ input=’ G ’> |
<type=‘P’ input=‘G’> |
<type=‘N’ input=’ G ’> |
|
Totali |
YEI (8) |
Mhux applikabbli |
|
<type=‘N’ input=’ G ’> |
|
<type=‘Cu’ input=’ G ’> |
<type=‘P’ input=’ G ’> |
<type=‘Cu’ input=’ G ’> |
<type=‘Cu’ input=’ G ’> |
<type=‘P’ input=‘G’> |
<type=‘N’ input=’ G ’> |
|
Totali |
YEI REACT-EU (9) |
Mhux applikabbli |
|
<type=‘N’ input=’ G ’> |
|
<type=‘Cu’ input=’ G ’> |
<type=‘P’ input=’ G ’> |
<type=‘Cu’ input=’ G ’> |
<type=‘Cu’ input=’ G ’> |
<type=‘P’ input=‘G’> |
<type=‘N’ input=’ G ’> |
|
Totali |
Fond ta’ Koeżjoni |
Mhux applikabbli |
|
<type=‘N’ input=’ G ’> |
|
<type=‘Cu’ input=’ G ’> |
<type=‘P’ input=’ G ’> |
<type=‘Cu’ input=’ G ’> |
<type=‘Cu’ input=’ G ’> |
<type=‘P’ input=‘G’> |
<type=‘N’ input=’ G ’> |
|
Totali |
FEŻR REACT-EU |
Mhux applikabbli |
|
<type=‘N’ input=’ G ’> |
|
<type=‘N’ input=’ G ’> |
<type=‘N’ input=’ G ’> |
<type=‘N’ input=’ G ’> |
<type=‘N’ input=’ G ’> |
<type=‘N’ input=’ G ’> |
<type=‘N’ input=’ G ’> |
|
Totali |
FSE REACT-EU |
Mhux applikabbli |
|
<type=‘N’ input=’ G ’> |
|
<type=‘N’ input=’ G ’> |
<type=‘N’ input=’ G ’> |
<type=‘N’ input=’ G ’> |
<type=‘N’ input=’ G ’> |
<type=‘N’ input=’ G ’> |
<type=‘N’ input=’ G ’> |
|
Grand Total |
Il-Fondi Kollha |
|
|
<type=‘N’ input=’ G ’> |
|
<type=‘N’ input=’ G ’> |
<type=‘P’ input=’ G ’> |
<type=‘N’ input=’ G ’> |
<type=‘N’ input=’ G ’> |
<type=‘P’ input=‘G’> |
<type=‘N’ input=’ G ’> |
Tabella 2
Disaggregazzjoni tad-data finanzjarja kumulattiva skont il-kategorija tal-intervent għat-trażmissjoni li saret sal-31 ta’ Jannar
|
Assi prijoritarju |
Karatteristiċi tan-nefqa |
Dimensjonijiet tal-kategorizzazzjoni |
Data finanzjarja |
|||||||||||
|
|
Fond (*1) |
Kategorija tar-reġjun |
1 Qasam tal-intervent |
2 Forma tal-finanzi |
3 Dimensjoni territorjali |
4 Mekkaniżmu ta’ kunsinna territorjali |
5 Dimensjoni oġġettiva tematika FEŻR/Fond ta’ Koeżjoni |
6 Tema FSE sekondarja |
7 Dimensjoni ekonomika |
8 Dimensjoni tal-post |
Spiża eliġibbli totali tal-operazzjonijiet magħżula għall-għajnuna (EUR) |
Spiża eliġibbli pubblika tal-operazzjonijiet magħżula għall-għajnuna (EUR) |
Spiża eliġibbli totali ddikjarata mill-benefiċjarji lill-awtorità ta’ ġestjoni |
Numru ta’ operazzjonijiet magħżula |
|
<type=‘S’ input=‘S’> |
<type=‘S’ input=‘S’> |
<type=‘S’ input=‘S’> |
<type=‘S’ input=‘S’> |
<type=‘S’ input=‘S’> |
<type=‘S’ input=‘S’> |
<type=‘S’ input=‘S’> |
<type=‘S’ input=‘S’> |
<type=‘S’ input=‘S’> |
<type=‘S’ input=‘S’> |
<type=‘S’ input=‘S’> |
<type=‘Cu’ input=‘M’> |
<type=‘Cu’ input=‘M’> |
<type=‘Cu’ input = M’> |
<type=‘N’ input = M’> |
Tabella 3
Previżjoni tal-ammont li għalih l-Istat Membru jistenna li jissottometti applikazzjonijiet għal pagament interim għas-sena finanzjarja kurrenti u għas-sena finanzjarja sussegwenti
Għal kull programm, trid timtela skont il-Fond u l-kategorija ta’ reġjun, fejn xieraq
|
Fond |
Kategorija tar-reġjun |
Kontribuzzjoni tal-Unjoni |
||
|
[sena finanzjarja attwali] |
[sena finanzjarja sussegwenti] |
|||
|
Jannar - Ottubru |
Novembru - Diċembru |
Jannar - Diċembru |
||
|
FEŻR |
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
|
Reġjuni ultraperiferiċi u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni żgħira (10) |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
KTE |
|
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
FSE |
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
YEI (11) |
|
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Fond ta’ Koeżjoni |
|
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
FEŻR REACT-EU |
|
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
FSE REACT-EU |
|
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
YEI REACT-EU |
|
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
(1) Didaskalija għall-karatteristiċi fil-kaxxi:
type: N = Number, D = Date, S = String, C = Checkbox, P = Percentage, B = Boolean, Cu = Currency
input: M = Manual, S = Selection, G = Generated by system
(2) It-tabelli f’dan l-Anness jipprevedu l-qsim tar-riżorsi REACT-EU (l-Artikolu 92a tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013) fejn meħtieġ, jiġifieri: FEŻR REACT-EU, FSE REACT-EU u YEI REACT-EU.
(3) F’każ li l-YEI ikun ipprogrammat bħala parti mill-assi prijoritarju (b’konformità mal-punt (c) tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 18 tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013), l-informazzjoni trid tiġi pprovduta separatament mill-parti l-oħra tal-assi prijoritarju.
(4) Dan ma japplikax għar-riżorsi allokati lill-YEI (jiġifieri l-allokazzjoni speċifika tal-YEI u l-appoġġ tal-FSE korrispondenti), lill-Fond ta’ Koeżjoni, lill-FEŻR REACT-EU u FSE REACT-EU.
(5) Dan l-assi prijoritarju jinkludi l-allokazzjoni speċifika u l-għajnuna korrispondenti mill-FSE.
(6) Din il-parti tal-assi prijoritarju tinkludi l-allokazzjoni speċifika lill-YEI u l-għajnuna korrispondenti mill-FSE.
(7) L-allokazzjoni FSE mingħajr l-għajnuna korrispondenti lill-YEI.
(8) Jinkludi l-allokazzjoni speċjali lill-YEI u l-għajnuna korrispondenti mill-FSE.
(9) Jinkludi l-allokazzjoni speċjali lill-YEI u l-għajnuna korrispondenti mill-FSE. REACT-EU.
(*1) Id-data tal-YEI tiġi ppreżentata separatament mingħajr ma tinqasam bejn l-allokazzjoni speċifika lill-YEI u l-għajnuna korrispondenti mill-FSE. Id-data tal-FEŻR REACT-EU kif ukoll tal-FSE REACT-EU għandha tiġi ppreżentata separatament.
(10) Hawn għandha tintwera biss l-allokazzjoni speċifika għar-reġjuni ultraperiferiċi/għar-reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni żgħira.
(11) Din tinkludi l-allokazzjoni speċifika għall-YEI u l-appoġġ korrispondenti mill-FSE.
ANNESS II
L-Anness VI huwa sostitwit kif ġej:
“ANNESS VI
Il-mudell għall-applikazzjoni tal-pagamenti inkluża informazzjoni addizzjonali rigward l-istrumenti finanzjarji
APPLIKAZZJONI GĦALL-PAGAMENT
IL-KUMMISSJONI EWROPEA
|
|
|
|
Fond ikkonċernat (1): |
<type=“S” input=“S” > (2) |
|
Referenza tal-Kummissjoni (CCI): |
<tip=“S” input=“S”> |
|
Isem il-programm operazzjonali: |
<type=“S” input=“G”> |
|
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni: |
<type=“S” input=“G”> |
|
Data tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni: |
<type=“D” input=“G”> |
|
Numru tal-applikazzjoni tal-pagament: |
<type=“N” input=“G”> |
|
Data tas-sottomissjoni tal-applikazzjoni tal-pagament: |
<type=“D” input=“G”> |
|
Referenza Nazzjonali (mhux obbligatorja): |
<type=“S” maxlength=“250” input=“M”> |
Speċifika t-tip ta’ applikazzjoni tal-pagament:
|
Applikazzjoni tal-pagament interim, f’konformità mal-Artikolu 131 tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 |
<radio button> |
|
Applikazzjoni finali tal-pagament interim f’konformità mal-Artikolu 135(2) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 |
<radio button> |
Skont l-Artikolu 135 tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013, din l-applikazzjoni tal-pagament tirreferi għall-perjodu ta’ kontabbiltà:
|
|
|
|
|
|
Minn (3) |
<type=“D” input=“G”> |
sa |
<type=“D” input=“G”> |
In-nefqa diżaggregata skont il-prijorità u l-kategorija tar-reġjuni kif imniżżla fil-kontijiet tal-awtorità ta’ ċertifikazzjoni (4)
(Inklużi l-kontribuzzjonijiet tal-programm imħallsin lill-istrumenti finanzjarji (l-Artikolu 41 tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013) u l-pagamenti bil-quddiem imħallsin fil-kuntest tal-għajnuna mill-Istat (l-Artikolu 131(5) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013))
|
Prijorità |
Il-Bażi tal-kalkolu (pubblika jew totali) |
L-ammont totali tan-nefqa eliġibbli mġarrba mill-benefiċjarji u mħallsa fl-operazzjonijiet ta’ implimentazzjoni |
L-ammont totali tan-nefqa pubblika mġarrab fl-operazzjonijiet ta’ implimentazzjoni |
|
|
(A) |
(B) |
(C) |
|
Prijorità 1 |
|
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“S” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“S” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“S” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni żgħira |
<type=“S” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
YEI (5) |
<type=“S” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Prijorità 2 |
|
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“S” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“S” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“S” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni żgħira |
<type=“S” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
YEI |
<type=“S” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Prijorità 3 |
|
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“S” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“S” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“S” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni żgħira |
<type=“S” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Prijorità 4 |
|
|
|
|
YEI (5) |
<type=“S” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Totali |
|
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
|
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
|
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
|
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni żgħira |
|
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
YEI |
|
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
Grand Total |
|
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
Il-mudell jiġi aġġustat awtomatikament fuq il-bażi tas-CCI jew elementi oħra tal-programm. Bħala eżempju, fil-każ ta’ programmi li ma jinkludux kategoriji ta’ reġjuni (kontribuzzjonijiet tal-Fond ta’ Koeżjoni, l-ETC, l-FEMS, l-ENI u l-IPA għall-programm operazzjonali ddedikat tal-ETC u l-YEI mingħajr assistenza teknika, FERŻ REACT-EU, FSE REACT-EU, YEI REACT-EU (6) jekk applikabbli) it-tabella għandha tkun kif ġej:
|
Prijorità |
Il-Bażi tal-kalkolu (pubblika jew totali) (7) |
L-ammont totali tan-nefqa eliġibbli mġarrba mill-benefiċjarji u mħallsa fl-operazzjonijiet ta’ implimentazzjoni |
L-ammont totali tan-nefqa pubblika mġarrab fl-operazzjonijiet ta’ implimentazzjoni |
|
(A) |
(B) |
(C) |
|
|
Prijorità 1 |
<type=“S” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Prijorità 2 |
<type=“S” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Prijorità 3 |
<type=“S” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Grand Total |
|
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
ĊERTIFIKAT
Bil-validazzjoni ta’ din l-applikazzjoni tal-pagament l-Awtorità ta’ Ċertifikazzjoni tiċċertifika li r-responsabbiltajiet previsti fil-punti (a), (d), (e), (f), (g) u (h) tal-Artikolu 126 tar-Regolament (KE) Nru 1303/2013 huma ssodisfati u titlob il-pagament tal-ammonti kif imsemmi hawn taħt.
|
|
|
|
Rappreżentant tal-Awtorità ta’ Ċertifikazzjoni: |
<type=“S” input=“G”> |
APPLIKAZZJONI TAL-PAGAMENT
|
FOND |
AMMONTI |
|||
|
Reġjuni inqas żviluppati |
Reġjuni fi tranżizzjoni |
Reġjuni aktar żviluppati |
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni żgħira |
|
|
(A) |
(B) |
(C) |
(D) |
|
|
<type=“S” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
YEI (8) |
<type=“Cu” input=“G”> |
|||
|
FEŻR REACT-EU |
<type=“Cu” input=“G”> |
|||
|
FSE REACT-EU |
<type=“Cu” input=“G”> |
|||
|
YEI REACT-EU (9) |
<type=“Cu” input=“G”> |
|||
Il-mudell jiġi aġġustat awtomatikament fuq il-bażi tas-CCI jew elementi oħra tal-programm. Bħala eżempju, fil-każ ta’ programmi li ma jinkludux kategoriji ta’ reġjuni (kontribuzzjonijiet tal-Fond ta’ Koeżjoni, l-ETC, l-FEMS, l-ENI u l-IPA għall-programm operazzjonali ddedikat tal-ETC u l-YEI mingħajr assistenza teknika, FERŻ REACT-EU, FSE REACT-EU, YEI REACT-EU jekk applikabbli) it-tabella għandha tkun kif ġej:
|
FOND |
AMMONT |
|
<type=“S” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
Il-pagament isir fil-kont bankarju li ġej:
|
Korp maħtur |
<type=“S” maxlength=“150” input=“G”> |
|
Bank |
<type=“S” maxlength=“150” input=“G”> |
|
BIC |
<type=“S” maxlength=“11” input=“G”> |
|
IBAN tal-kont tal-Bank |
<type=“S” maxlength=“34” input=“G”> |
|
Detentur tal-kont (fejn ma jkunx l-istess bħall-korp maħtur) |
<type=“S” maxlength=“150” input=“G”> |
“APPENDICI 1
Informazzjoni dwar il-kontribuzzjonijiet tal-programm imħallsin lill-istrumenti finanzjarji kif imsemmija fl-Artikolu 41 tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 u inklużi fl-applikazzjonijiet tal-pagament (kumulattiv sa mill-bidu tal-programm) (10 18)
|
|
Kontribuzzjonijiet tal-programm imħallsa lill-istrumenti finanzjarji inklużi fl-applikazzjonijiet tal-pagament |
Ammonti mħallsa bħala nefqa eliġibbli fit-tifsira tal- Artikolu 42(1)(a), (b) u (d) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 (11 19) |
||
|
(A) |
(B) (12 20) |
(C) |
(D) (12 20) |
|
|
Prijorità (13 21) |
Ammont totali tal-kontribuzzjonijiet tal-programm imħallsa lill-istrumenti finanzjarji |
Ammont tan-nefqa pubblika korrispondenti |
Ammont totali tal-kontribuzzjonijiet tal-programm effettivament imħallas, jew fil-każ ta’ garanziji, impenjat, bħala nefqa eliġibbli skont l-Artikolu 42(1)(a), (b) u (d) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 (14) |
Ammont tan-nefqa pubblika korrispondenti |
|
Prijorità 1 |
|
|
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni żgħira |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
YEI (15) |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Prijorità 2 |
|
|
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni żgħira |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
YEI |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Prijorità 3 |
|
|
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni żgħira |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
YEI |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Prijorità 4 |
|
|
|
|
|
YEI (16) |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
|
|
|
|
|
|
Totali |
|
|
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni żgħira |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
YEI |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
|
|
|
|
|
|
Grand Total |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
Il-mudell jiġi aġġustat awtomatikament fuq il-bażi tas-CCI jew elementi oħra tal-programm. Bħala eżempju, fil-każ ta’ programmi li ma jinkludux kategoriji ta’ reġjuni (kontribuzzjonijiet tal-Fond ta’ Koeżjoni, l-ETC, l-FEMS, l-ENI u l-IPA għall-programm operazzjonali ddedikat tal-ETC u l-YEI mingħajr assistenza teknika, FERŻ REACT-EU, FSE REACT-EU, YEI REACT-EU jekk applikabbli) it-tabella għandha tkun kif ġej:
|
|
Kontribuzzjonijiet tal-programm imħallsa lill-istrumenti finanzjarji inklużi fl-applikazzjonijiet tal-pagament |
Ammonti mħallsa bħala nefqa eliġibbli fit-tifsira tal- Artikolu 42(1)(a), (b) u (d) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 (17) |
||
|
(A) |
(B) |
(C) |
(D) |
|
|
Prijorità |
Ammont totali tal-kontribuzzjonijiet tal-programm imħallsa lill-istrumenti finanzjarji |
Ammont tan-nefqa pubblika korrispondenti |
Ammont totali tal-kontribuzzjonijiet tal-programm effettivament imħallas, jew fil-każ ta’ garanziji, impenjat, bħala nefqa eliġibbli skont l-Artikolu 42(1)(a), (b) u (d) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 (17) |
Ammont tan-nefqa pubblika korrispondenti |
|
Prijorità 1 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Prijorità 2 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Prijorità 3 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
|
|
|
|
|
|
Grand Total |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
“APPENDICI 2
Pagamenti bil-quddiem imħallsin fil-kuntest ta’ għajnuna mill-Istat (l-Artikolu 131(5) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013) u inklużi fl-applikazzjonijiet tal-pagament (kumulattiv sa mill-bidu tal-programm)
|
Prijorità |
Ammont totali mħallas mill-programm operazzjonali bħala avvanz (10 18) |
Ammont li ġie kopert min-nefqa mħallsa mill-benefiċjarji jew, meta l-Istati Membri jkunu ddeċidew li l-benefiċjarju jkun il-korp li jagħti l-għajnuna skont il-punt (a) tal-Artikolu 2(10) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013, mill-korp li jirċievi l-għajnuna, fi żmien tliet snin mill-pagament tal-avvanz |
Ammont li ma ġiex kopert min-nefqa mħallsa mill-benefiċjarji jew, meta l-Istati Membri jkunu ddeċidew li l-benefiċjarju jkun il-korp li jagħti l-għajnuna skont il-punt (a) tal-Artikolu 2(10) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013, mill-korp li jirċievi l-għajnuna, u li l-perjodu ta’ tliet snin tiegħu jkun għadu ma skadiex |
|
(A) |
(B) |
(C) |
|
|
Prijorità 1 |
|
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni żgħira |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
YEI (11 19) |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Prijorità 2 |
|
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni żgħira |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
YEI |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Prijorità 3 |
|
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni żgħira |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
YEI |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Prijorità 4 |
|
|
|
|
YEI (12 20) |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
|
|
|
|
|
Totali |
|
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni żgħira |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
YEI |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
|
|
|
|
|
Grand Total |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
Il-mudell jiġi aġġustat awtomatikament fuq il-bażi tas-CCI jew elementi oħra tal-programm. Bħala eżempju, fil-każ ta’ programmi li ma jinkludux kategoriji ta’ reġjuni (kontribuzzjonijiet tal-Fond ta’ Koeżjoni, l-ETC, l-FEMS, l-ENI u l-IPA għall-programm operazzjonali ddedikat tal-ETC u l-YEI mingħajr assistenza teknika, FERŻ REACT-EU, FSE REACT-EU, YEI REACT-EU jekk applikabbli) it-tabella għandha tkun kif ġej:
|
Prijorità |
Ammont totali mħallas mill-programm operazzjonali bħala avvanz (13 21) |
Ammont li ġie kopert min-nefqa mħallsa mill-benefiċjarji fi żmien tliet snin mill-ħlas tal-avvanz |
Ammont li ġie kopert min-nefqa mħallsa mill-benefiċjarji u li għalih, il-perjodu ta’ tliet snin għadu ma skadiex |
|
(A) |
(B) |
(C) |
|
|
Prijorità 1 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Prijorità 2 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Prijorità 3 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
|
|
|
|
|
Grand Total |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”>” |
(1) Jekk programm jikkonċerna iktar minn fond wieħed, l-applikazzjoni tal-pagamenti għandha tintbagħat separatament lil kull wieħed minnhom. Irrispettivament mill-mod kif il-YEI ikun implimentat (PO apposta, assi ta’ prijorità speċifika jew part minn assi ta’ prijorità), in-nefqa relatata għall-attivitajiet tal-YEI tkun dejjem iddikjarat fl-applikazzjoni għal pagament tal-FSE u għalhekk tkopri kemm l-allokazzjoni speċifika tal-YEI kif ukoll l-appoġġ tal-FSE korrispondenti.
(2) Didaskalji:
|
|
type: N = Number, D = Date, S = String, C = Checkbox, P = Percentage, B = Boolean, Cu = Currency |
|
|
input: M = Manual, S = Selection, G = Generated by system |
(3) L-ewwel jum tas-sena ta’ kontabbiltà, ikkodifikata awtomatikament mis-sistema tal-IT.
(4) It-tabelli f’dan l-Anness jipprevedu l-qsim tar-riżorsi REACT-EU (l-Artikolu 92a tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013) fejn meħtieġ, jiġifieri l-FERŻ REACT-EU, FSE REACT-EU u YEI REACT-EU.
(5) Il-YEI hija implimentata permezz ta’ parti minn prijorità kif imsemmi fl-Artikolu 18 tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013.
(6) It-tabelli f’dan l-Anness jipprevedu l-qsim tar-riżorsi REACT-EU (l-Artikolu 92a tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013) fejn meħtieġ, jiġifieri l-FERŻ REACT-EU, FSE REACT-EU u YEI REACT-EU.
(7) Għall-FEMS il-kofinanzjament japplika biss għal “Nefqa pubblika totali eliġibbli”. Għaldaqstant, fil-każ tal-FEMS, il-bażi tal-kalkolu f’dan il-mudell tiġi aġġustata awtomatikament għal “Pubblika”
(8) Ikopri l-allokazzjoni speċifika għall-YEI u s-sostenn korrispondenti tal-FSE.
(9) Ikopri l-allokazzjoni speċifika għall-YEI REACT-EU u s-sostenn korrispondenti tal-FSE REACT-EU.
(10) Għall-FAEŻR (inkluż l-Istrument tal-Unjoni Ewropea għall-Irkupru) inkluż fid-dikjarazzjoni tan-nefqa ta’ kull tliet xhur.
(11) Fl-għeluq, in-nefqa eliġibbli għandha tirrispetta d-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 42(1), (2) u (3) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013.
(12) Għandu jiġi nnutat li minħabba l-ispeċifiċità tal-FAEŻR, il-valuri fil-kolonni (B) u (D) huma l-istess bħal dawk fil-kolonni (A) u (C) rispettivament.
(13) Għall-Kodiċi tal-Miżura tal-FAEŻR.
(14) Ara n-nota 49 f’qiegħ il-paġna.
(15) Il-YEI hija implimentata permezz ta’ parti minn prijorità kif imsemmi fl-Artikolu 18 tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013. Ikopri l-allokazzjoni speċifika għall-YEI u s-sostenn korrispondenti tal-FSE.
(16) Il-YEI hija implimentata permezz ta’ prijorità ddedikata kif imsemmi fl-Artikolu 18 tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013. Ikopri l-allokazzjoni speċifika għall-YEI u s-sostenn korrispondenti tal-FSE.
(17) Ara n-nota 49 f’qiegħ il-paġna.
(18) Dan l-ammont huwa inkluż fl-ammont totali tan-nefqa eliġibbli mġarrba mill-benefiċjarji u mħallsa fl-operazzjonijiet ta’ implimentazzjoni kif imsemmi fl-applikazzjoni tal-pagament. Billi l-għajnuna mill-Istat naturalment hija nefqa pubblika, dan l-ammont totali huwa daqs in-nefqa pubblika.
(19) Il-YEI hija implimentata permezz ta’ parti minn prijorità kif imsemmi fl-Artikolu 18 tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013. Ikopri l-allokazzjoni speċifika għall-YEI u s-sostenn korrispondenti tal-FSE.
(20) Il-YEI hija implimentata permezz ta’ prijorità ddedikata kif imsemmi fl-Artikolu 18 tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013. Ikopri l-allokazzjoni speċifika għas-sostenn korrispondenti għall-YEI u l-FSE.
(21) Dan l-ammont huwa inkluż fl-ammont totali tan-nefqa eliġibbli mġarrba mill-benefiċjarji u mħallsa fl-operazzjonijiet ta’ implimentazzjoni kif imsemmi fl-applikazzjoni tal-pagament. Billi l-għajnuna mill-Istat naturalment hija nefqa pubblika, dan l-ammont totali huwa daqs in-nefqa pubblika.
ANNESS III
L-Anness VII huwa sostitwit kif ġej:
“ANNESS VII
Mudell għall-kontijiet
KONTIJIET GĦALL-PERJODU KONTABILISTIKU
|
<type=“D” – type=“D” input=“S”> |
IL-KUMMISSJONI EWROPEA
|
|
|
|
Fond ikkonħernat (1): |
<type=“S” input=“S” > (2) |
|
Referenza tal-Kummissjoni (CCI): |
<type=“S” input=“S”> |
|
Isem il-programm operazzjonali: |
<type=“S” input=“G”> |
|
Deċiżjoni tal-Kummissjoni: |
<type=“S” input=“G”> |
|
Data tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni: |
<type=“D” input=“G”> |
|
Verżjoni tal-kontijiet: |
<type=“S” input=“G”> |
|
Data tas-sottomissjoni tal-kontijiet: |
<type=“D” input=“G”> |
|
Referenza nazzjonali (fakultattiva): |
<type=“S” maxlength=“250” input=“M”> |
ĊERTIFIKAT
L-awtorità ta’ ċertifikazzjoni b’dan tiċċertifika:
|
1. |
li l-kontijiet huma kompleti, preċiżi u fattwali u li n-nefqa mdaħħla fil-kontijiet tikkonforma mal-liġi applikabbli u ġġarrbet fir-rigward ta’ operazzjonijiet magħżula għal finanzjament f’konformità mal-kriterji applikabbli għall-programm operazzjonali u mal-liġi applikabbli; |
|
2. |
li d-dispożizzjonijiet fir-Regolamenti speċifiċi għall-Fondi, fl-Artikolu 59(5) tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 u fil-punti (d) u (f) tal-Artikolu 126 tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 huma rispettati; |
|
3. |
li d-dispożizzjonijiet fl-Artikolu 140 tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 fir-rigward tad-disponibbiltà tad-dokumenti huma rispettati. |
|
|
|
|
Jirrappreżenta lill-awtorità ta’ ċertifikazzjoni: |
<type=“S” input=“G”> |
“APPENDIĊI 1
AMMONTI MDAĦĦLA FIS-SISTEMI KONTABILISTIĊI TAL-AWTORITÀ TA’ ĊERTIFIKAZZJONI
l-Artikolu 137(1)(a) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013
|
Prijorità |
L-ammont totali tan-nefqa eliġibbli mdaħħla fis-sistemi kontabilistiċi tal-awtorità ta’ ċertifikazzjoni u li ġie inkluż fl-applikazzjonijiet għal pagament sottomessi lill-Kummissjoni (A) |
L-ammont totali tan-nefqa pubblika korrispondenti mġarrba f’operazzjonijiet ta’ implimentazzjoni (B) |
L-ammont totali ta’ pagamenti korrispondenti magħmula lill-benefiċjarji skont l-Artikolu 132(1) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013] (C) |
|
Prijorità 1 |
|
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni baxxa |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
|
Prijorità 2 |
|
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni baxxa |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
YEI |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Prijorità 3 |
|
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni baxxa |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
YEI |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Prijorità 4 |
|
|
|
|
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
|
|
|
|
|
|
Totali |
|
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni baxxa |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
YEI |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
Grand Total |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
Il-mudell jiġi aġġustat awtomatikament abbażi tas-CCI jew ta’ elementi oħra tal-programm. Bħala eżempju, f’każ ta’ programmi li ma jinkludux kategoriji tar-reġjuni (il-Fond ta’ Koeżjoni, l-ETC, il-FEMS, l-ENI u l-kontribuzzjonijiet tal-IPA lill-ETC, il-programm operazzjonali ddedikat tal-YEI mingħajr assistenza teknika, il-FEŻR REACT-EU, l-FSE REACT-EU, il-YEI REACT-EU (5 8 12 18 22 27 31), jekk applikabbli), it-tabella għandha tidher kif ġej:
|
Prijorità |
L-ammont totali tan-nefqa eliġibbli mdaħħla fis-sistemi kontabilistiċi tal-awtorità ta’ ċertifikazzjoni u li ġie inkluż fl-applikazzjonijiet għal pagament sottomessi lill-Kummissjoni (A) |
L-ammont totali tan-nefqa pubblika korrispondenti mġarrba f’operazzjonijiet ta’ implimentazzjoni (B) |
L-ammont totali ta’ pagamenti korrispondenti magħmula lill-benefiċjarji skont l-Artikolu 132(1) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 (C) |
|
Prijorità 1 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Prijorità 2 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Prijorità 3 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Grand Total |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
“APPENDIĊI 2
AMMONTI RTIRATI U RKUPRATI MATUL IS-SENA KONTABILISTIKA
l-Artikolu 137(1)(b) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013
|
Prijorità |
IRTIRAR |
IRKUPRI (3 6 10 14 16 20 25 29) |
||
|
L-ammont eliġibbli totali tan-nefqa inkluża fl-applikazzjonijiet għal pagament |
Nefqa pubblika korrispondenti |
L-ammont eliġibbli totali tan-nefqa inkluża fl-applikazzjonijiet għal pagament |
Nefqa pubblika korrispondenti |
|
|
|
(A) |
(B) |
(C) |
(D) |
|
Prijorità 1 |
|
|
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni baxxa |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
|
Prijorità 2 |
|
|
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni baxxa |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
YEI |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Prijorità 3 |
|
|
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni baxxa |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
YEI |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Prijorità 4 |
|
|
|
|
|
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
|
|
|
|
|
|
|
Totali |
|
|
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni baxxa |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
YEI |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
GRAND TOTAL |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
Qasma tal-ammonti rtirati u rkuprati matul is-sena kontabilistika skont is-sena kontabilistika tad-dikjarazzjoni tan-nefqa korrispondenti |
||||
|
Fir-rigward tas-sena kontabilistika li tintemm fit-30 ta’ Ġunju 2015 (total) |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Li minnhom ammonti kkoreġuti b’riżultat tal-awditi tal-operazzjonijiet skont l-Artikolu 127(1) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Fir-rigward tas-sena kontabilistika li tintemm fit-30 ta’ Ġunju … (total) |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Li minnhom ammonti kkoreġuti b’riżultat tal-awditi tal-operazzjonijiet skont l-Artikolu 127(1) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
Il-mudell jiġi aġġustat awtomatikament abbażi tas-CCI jew ta’ elementi oħra tal-programm. Bħala eżempju, f’każ ta’ programmi li ma jinkludux kategoriji ta’ reġjuni (il-Fond ta’ Koeżjoni, l-ETC, il-FEMS, l-ENI u l-kontribuzzjonijiet tal-IPA għall-ETC, il-programm operazzjonali ddedikat tal-YEI mingħajr assistenza teknika, il-FEŻR REACT-EU, l-FSE REACT-EU, il-YEI REACT-EU, jekk applikabbli), it-tabella għandha tidher kif ġej:
|
Prijorità |
IRTIRAR |
IRKUPRI (9 13 19 23 28 32) |
||
|
|
L-ammont eliġibbli totali tan-nefqa inkluża fl-applikazzjonijiet għal pagament |
Nefqa pubblika korrispondenti |
L-ammont eliġibbli totali tan-nefqa inkluża fl-applikazzjonijiet għal pagament |
Nefqa pubblika korrispondenti |
|
|
(A) |
(B) |
(C) |
(D) |
|
Prijorità 1 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Prijorità 2 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Prijorità 3 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
|
|
|
|
|
|
GRAND TOTAL |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
Qasma tal-ammonti rtirati u rkuprati matul is-sena kontabilistika skont is-sena kontabilistika tad-dikjarazzjoni tan-nefqa korrispondenti |
||||
|
Fir-rigward tas-sena kontabilistika li tintemm fit-30 ta’ Ġunju 2015 (total) |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Li minnhom ammonti kkoreġuti b’riżultat tal-awditi tal-operazzjonijiet skont l-Artikolu 127(1) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Fir-rigward tas-sena kontabilistika li tintemm fit-30 ta’ Ġunju … (total) |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Li minnhom ammonti kkoreġuti b’riżultat tal-awditi tal-operazzjonijiet skont l-Artikolu 127(1) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
“APPENDIĊI 3
AMMONTI LI GĦANDHOM JIĠU RKUPRATI FI TMIEM IS-SENA KONTABILISTIKA
l-Artikolu 137(1)(b) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013
|
Prijorità |
L-ammont eliġibbli totali tan-nefqa (3 6 10 14 16 20 25 29) (A) |
Nefqa pubblika korrispondenti (B) |
|
Prijorità 1 |
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni baxxa |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
|
Prijorità 2 |
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni baxxa |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
YEI |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Prijorità 3 |
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni baxxa |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
YEI |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Prijorità 4 |
|
|
|
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
|
|
|
|
|
Totali |
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni baxxa |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
YEI |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
|
|
|
|
GRAND TOTAL |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
Qasma tal-ammonti li jridu jiġu rkuprati fi tmiem is-sena kontabilistika skont is-sena kontabilistika tad-dikjarazzjoni tan-nefqa korrispondenti |
||
|
Fir-rigward tas-sena kontabilistika li tintemm fit-30 ta’ Ġunju 2015 (total) |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Li minnhom ammonti kkoreġuti b’riżultat tal-awditi tal-operazzjonijiet skont l-Artikolu 127(1) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Fir-rigward tas-sena kontabilistika li tintemm fit-30 ta’ Ġunju …. (total) |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Li minnhom ammonti kkoreġuti b’riżultat tal-awditi tal-operazzjonijiet skont l-Artikolu 127(1) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
Il-mudell jiġi aġġustat awtomatikament abbażi tas-CCI jew ta’ elementi oħra tal-programm. Bħala eżempju, f’każ ta’ programmi li ma jinkludux kategoriji ta’ reġjuni (il-Fond ta’ Koeżjoni, l-ETC, il-FEMS, l-ENI u l-kontribuzzjonijiet tal-IPA għall-ETC, il-programm operazzjonali ddedikat tal-YEI mingħajr assistenza teknika, il-FEŻR REACT-EU, l-FSE REACT-EU, il-YEI REACT-EU, jekk applikabbli), it-tabella għandha tidher kif ġej:
|
Prijorità |
L-ammont eliġibbli totali tan-nefqa (9 13 19 23 28 32) (A) |
Nefqa pubblika korrispondenti (B) |
|
Prijorità 1 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Prijorità 2 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Prijorità 3 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
|
|
|
|
GRAND TOTAL |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
Qasma tal-ammonti li jridu jiġu rkuprati fi tmiem is-sena kontabilistika skont is-sena kontabilistika tad-dikjarazzjoni tan-nefqa korrispondenti |
||
|
Fir-rigward tas-sena kontabilistika li tintemm fit-30 ta’ Ġunju 2015 (total) |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Li minnhom ammonti kkoreġuti b’riżultat tal-awditi tal-operazzjonijiet skont l-Artikolu 127(1) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Fir-rigward tas-sena kontabilistika li tintemm fit-30 ta’ Ġunju …. (total) |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Li minnhom ammonti kkoreġuti b’riżultat tal-awditi tal-operazzjonijiet skont l-Artikolu 127(1) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
“APPENDIĊI 4
IRKUPRI EFFETTWATI SKONT L-ARTIKOLU 71 TAR-REGOLAMENT (UE) NRU 1303/2013 MATUL IS-SENA KONTABILISTIKA
l-Artikolu 137(1)(b) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013
|
Prijorità |
IRKUPRI |
|
|
L-ammont eliġibbli totali tan-nefqa (A) |
Nefqa pubblika korrispondenti (B) |
|
|
Prijorità 1 |
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni baxxa |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
|
Prijorità 2 |
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni baxxa |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
YEI |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Prijorità 3 |
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni baxxa |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
YEI |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Prijorità 4 |
|
|
|
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
|
|
|
|
|
Totali |
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni baxxa |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
YEI |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
GRAND TOTAL |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> 2 |
|
Qasma tal-ammonti rkuprati matul is-sena fiskali minn sena fiskali tad-dikjarazzjoni tan-nefqa korrispondenti |
||
|
Fir-rigward tas-sena kontabilistika li tintemm fit-30 ta’ Ġunju 2015 (total) |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Li minnhom ammonti kkoreġuti b’riżultat tal-awditi tal-operazzjonijiet skont l-Artikolu 127(1) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Fir-rigward tas-sena kontabilistika li tintemm fit-30 ta’ Ġunju …. (total) |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Li minnhom ammonti kkoreġuti b’riżultat tal-awditi tal-operazzjonijiet skont l-Artikolu 127(1) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
Il-mudell jiġi aġġustat awtomatikament abbażi tas-CCI jew ta’ elementi oħra tal-programm. Bħala eżempju, f’każ ta’ programmi li ma jinkludux kategoriji ta’ reġjuni (il-Fond ta’ Koeżjoni, l-ETC, il-FEMS, l-ENI u l-kontribuzzjonijiet tal-IPA għall-ETC, il-programm operazzjonali ddedikat tal-YEI mingħajr assistenza teknika, il-FEŻR REACT-EU, l-FSE REACT-EU, il-YEI REACT-EU, jekk applikabbli), it-tabella għandha tidher kif ġej:
|
Prijorità |
IRKUPRI |
|
|
L-ammont eliġibbli totali tan-nefqa (A) |
Nefqa pubblika korrispondenti (B) |
|
|
Prijorità 1 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Prijorità 2 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Prijorità 3 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
|
|
|
|
GRAND TOTAL |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
Qasma tal-ammonti rkuprati matul is-sena fiskali minn sena fiskali tad-dikjarazzjoni tan-nefqa korrispondenti |
||
|
Fir-rigward tas-sena kontabilistika li tintemm fit-30 ta’ Ġunju 2015 (total) |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Li minnhom ammonti kkoreġuti b’riżultat tal-awditi tal-operazzjonijiet skont l-Artikolu 127(1) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Fir-rigward tas-sena kontabilistika li tintemm fit-30 ta’ Ġunju …. (total) |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Li minnhom ammonti kkoreġuti b’riżultat tal-awditi tal-operazzjonijiet skont l-Artikolu 127(1) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
“APPENDIĊI 5
AMMONTI IRREKUPERABBLI FI TMIEM IS-SENA KONTABILISTIKA
l-Artikolu 137(1)(b) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013
|
Prijorità |
AMMONTI IRREKUPERABBLI |
||
|
L-ammont eliġibbli totali tan-nefqa (3 6 10 14 16 20 25 29) (A) |
Nefqa pubblika korrispondenti (B) |
Kummenti (Obbligatorji) (C) |
|
|
Prijorità 1 |
|
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“S” maxlength=“1500” input=“M”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“S” maxlength=“1500” input=“M”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“S” maxlength=“1500” input=“M”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni baxxa |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“S” maxlength=“1500” input=“M”> |
|
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“S” maxlength=“1500” input=“M”> |
|
|
Prijorità 2 |
|
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“S” maxlength=“1500” input=“M”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“S” maxlength=“1500” input=“M”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“S” maxlength=“1500” input=“M”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni baxxa |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“S” maxlength=“1500” input=“M”> |
|
YEI |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“S” maxlength=“1500” input=“M”> |
|
Prijorità 3 |
|
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“S” maxlength=“1500” input=“M”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“S” maxlength=“1500” input=“M”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“S” maxlength=“1500” input=“M”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni baxxa |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“S” maxlength=“1500” input=“M”> |
|
YEI |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“S” maxlength=“1500” input=“M”> |
|
Prijorità 4 |
|
|
|
|
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“S” maxlength=“1500” input=“M”> |
|
|
|
|
|
|
|
Totali |
|
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni baxxa |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
|
YEI |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
|
GRAND TOTAL |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
Il-mudell jiġi aġġustat awtomatikament abbażi tas-CCI jew ta’ elementi oħra tal-programm. Bħala eżempju, f’każ ta’ programmi li ma jinkludux kategoriji ta’ reġjuni (il-Fond ta’ Koeżjoni, l-ETC, il-FEMS, l-ENI u l-kontribuzzjonijiet tal-IPA għall-ETC, il-programm operazzjonali ddedikat tal-YEI mingħajr assistenza teknika, il-FEŻR REACT-EU, l-FSE REACT-EU, il-YEI REACT-EU, jekk applikabbli), it-tabella għandha tidher kif ġej:
|
Prijorità |
AMMONTI IRREKUPERABBLI |
||
|
|
L-ammont eliġibbli totali tan-nefqa (9 13 19 23 28 32) (A) |
Nefqa pubblika korrispondenti (B) |
Kummenti (Obbligatorji) |
|
Prijorità 1 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“S” maxlength=“1500” input=“M”> |
|
Prijorità 2 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“S” maxlength=“1500” input=“M”> |
|
Prijorità 3 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“S” maxlength=“1500” input=“M”> |
|
|
|
|
|
|
GRAND TOTAL |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
“APPENDIĊI 6
AMMONTI TA’ KONTRIBUZZJONIJIET TAL-PROGRAMM IMĦALLSA LILL-ISTRUMENTI FINANZJARJI SKONT L-ARTIKOLU 41 TAR-REGOLAMENT (UE) NRU 1303/2013 (KUMULATTIVI MILL-BIDU TAL-PROGRAMM)
l-Artikolu 137(1)(c) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013
|
|
Kontribuzzjonijiet tal-programm imħallsa lill-istrumenti finanzjarji inklużi fl-applikazzjonijiet għal pagament |
Ammonti mħallsa bħala nefqa eliġibbli skont it-tifsira tal-Artikolu 42(1)(a), (b) u (d) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 (3 6 10 14 16 20 25 29) |
||
|
(A) |
(B) |
(C) |
(D) |
|
|
Prijorità |
L-ammont totali ta’ kontribuzzjonijiet tal-programm imħallsa lill-istrumenti finanzjarji |
L-ammont tan-nefqa pubblika korrispondenti |
L-ammont totali ta’ kontribuzzjonijiet tal-programm effettivament imħallsa, jew fil-każ ta’ garanziji, impenjati, bħala nefqa eliġibbli skont it-tifsira tal-Artikolu 42(1)(a), (b) u (d) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 (4 7 11 15 17 21 26 30) |
L-ammont tan-nefqa pubblika korrispondenti |
|
Prijorità 1 |
|
|
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni baxxa |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
|
Prijorità 2 |
|
|
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni baxxa |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
YEI |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Prijorità 3 |
|
|
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni baxxa |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
YEI |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Prijorità 4 |
|
|
|
|
|
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
|
|
|
|
|
|
|
Totali |
|
|
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni baxxa |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
YEI |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
Grand Total |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
Il-mudell jiġi aġġustat awtomatikament abbażi tas-CCI jew ta’ elementi oħra tal-programm. Bħala eżempju, f’każ ta’ programmi li ma jinkludux kategoriji ta’ reġjuni (il-Fond ta’ Koeżjoni, l-ETC, il-FEMS, l-ENI u l-kontribuzzjonijiet tal-IPA għall-ETC, il-programm operazzjonali ddedikat tal-YEI mingħajr assistenza teknika, il-FEŻR REACT-EU, l-FSE REACT-EU, il-YEI REACT-EU, jekk applikabbli), it-tabella għandha tidher kif ġej:
|
|
Kontribuzzjonijiet tal-programm imħallsa lill-istrumenti finanzjarji inklużi fl-applikazzjonijiet għal pagament |
Ammonti mħallsa bħala nefqa eliġibbli skont it-tifsira tal-Artikolu 42(1)(a), (b) u (d) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 (24 33) |
||
|
(A) |
(B) |
(C) |
(D) |
|
|
Prijorità |
L-ammont totali ta’ kontribuzzjonijiet tal-programm imħallsa lill-istrumenti finanzjarji |
L-ammont tan-nefqa pubblika korrispondenti |
L-ammont totali ta’ kontribuzzjonijiet tal-programm effettivament imħallsa jew, fil-każ ta’ garanziji, impenjati, bħala nefqa eliġibbli skont it-tifsira tal-Artikolu 42(1)(a), (b) u (d) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 (24 33) |
L-ammont tan-nefqa pubblika korrispondenti |
|
Prijorità 1 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Prijorità 2 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Prijorità 3 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
|
|
|
|
|
|
Grand Total |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
“APPENDIĊI 7
AVVANZI MĦALLSA FIL-KUNTEST TAL-GĦAJNUNA MILL-ISTAT SKONT L-ARTIKOLU 131(5) TAR-REGOLAMENT (UE) NRU 1303/2013 (KUMULATTIVI MILL-BIDU TAL-PROGRAMM)
l-Artikolu 137(1)(c) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013
|
Prijorità |
Ammont totali mħallas mill-programm operazzjonali bħala avvanzi (3 6 10 14 16 20 25 29) |
Ammont li ġie kopert min-nefqa mħallsa mill-benefiċjarji jew, meta l-Istati Membri jkunu ddeċidew li l-korp li jagħti l-għajnuna skont il-punt (a) tal-Artikolu 2(10) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013, mill-korp li jirċievi l-għajnuna, fi żmien 3 snin mill-ħlas tal-avvanz |
Ammont li ma ġiex kopert min-nefqa mħallsa mill-benefiċjarji jew, meta l-Istati Membri jkunu ddeċidew li l-korp li jagħti l-għajnuna skont il-punt (a) tal-Artikolu 2(10) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013, mill-korp li jirċievi l-għajnuna, u li għalih il-perjodu ta’ 3 snin ikun għadu ma skadiex |
|
(A) |
(B) |
(C) |
|
|
Prijorità 1 |
|
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni baxxa |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
|
Prijorità 2 |
|
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni baxxa |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
YEI |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Prijorità 3 |
|
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni baxxa |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
YEI |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Prijorità 4 |
|
|
|
|
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
|
|
|
|
|
|
Totali |
|
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni baxxa |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
YEI |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
Grand Total |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
Il-mudell jiġi aġġustat awtomatikament abbażi tas-CCI jew ta’ elementi oħra tal-programm. Bħala eżempju, f’każ ta’ programmi li ma jinkludux kategoriji tar-reġjuni (il-Fond ta’ Koeżjoni, l-ETC, il-FEMS, l-ENI u l-kontribuzzjonijiet tal-IPA lill-ETC, il-programm operazzjonali ddedikat tal-YEI mingħajr assistenza teknika, FEŻR REACT-EU, FES REACT-EU, YEI REACT-EU,jekk applikabbli), it-tabella għandha tidher kif ġej:
|
Prijorità |
Ammont totali mħallas mill-programm operazzjonali bħala avvanzi (9 13 19 23 28 32) |
Ammont li ġie kopert min-nefqa mħallsa mill-benefiċjarji fi żmien tliet snin mill-ħlas tal-avvanz |
Ammont li ma ġiex kopert min-nefqa mħallsa mill-benefiċjarji u li għalih il-perjodu ta’ tliet snin ikun għadu ma skadiex |
|
(A) |
(B) |
(C) |
|
|
Prijorità 1 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Prijorità 2 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
Prijorità 3 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
|
|
|
|
|
Grand Total |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
“APPENDIĊI 8
RIKONĊILJAZZJONI TAN-NEFQA
l-Artikolu 137(1)(d) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013
|
Prijorità |
In-nefqa eliġibbli totali inkluża fl-applikazzjonijiet għall-pagament sottomessi lill-Kummissjoni (3 6 10 14 16 20 25 29) |
In-nefqa ddikjarata f’konformità mal-Artikolu 137(1)(a) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 (4 7 11 15 17 21 26 30) |
Differenza (5 8 12 18 22 27 31) |
Kummenti (obbligatorji f’każ ta’ differenza) |
|||
|
L-ammont totali tan-nefqa eliġibbli mġarrba mill-benefiċjarji u mħallsa fl-operazzjonijiet ta’ implimentazzjoni |
L-ammont totali tan-nefqa pubblika mġarrba fl-operazzjonijiet ta’ implimentazzjoni |
L-ammont totali tan-nefqa eliġibbli mdaħħla fis-sistemi kontabilistiċi tal-Awtorità ta’ Ċertifikazzjoni u li ġie inkluż fl-applikazzjonijiet għall-pagament sottomessi lill-Kummissjoni |
L-ammont totali tan-nefqa pubblika korrispondenti mġarrba f’operazzjonijiet ta’ implimentazzjoni |
(E = A-C) |
(F = B-D) |
|
|
|
(A) |
(B) |
(C) |
(D) |
(E) |
(F) |
(G) |
|
|
Prijorità 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“S” maxlength=“500” input=“M”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“S” maxlength=“500” input=“M”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“S” maxlength=“500” input=“M”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni baxxa |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“S” maxlength=“500” input=“M”> |
|
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“S” maxlength=“500” input=“M”> |
|
|
Prijorità 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“S” maxlength=“500” input=“M”> |
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“S” maxlength=“500” input=“M”> |
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“S” maxlength=“500” input=“M”> |
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni baxxa |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“S” maxlength=“500” input=“M”> |
|
YEI |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“S” maxlength=“500” input=“M”> |
|
Prijorità 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
YEI (24 33) |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“S” maxlength=“500” input=“M”> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Totali |
|
|
|
|
|
|
|
|
Reġjuni inqas żviluppati |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
|
Reġjuni fi tranżizzjoni |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
|
Reġjuni aktar żviluppati |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
|
Reġjuni l-aktar imbiegħda u reġjuni tat-Tramuntana b’popolazzjoni baxxa |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
|
YEI |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grand Total |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
|
Li minnhom ammonti kkoreġuti fil-kontijiet kurrenti b’riżultat tal-awditi tal-operazzjonijiet skont l-Artikolu 127(1) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”> |
|
||||
Il-mudell jiġi aġġustat awtomatikament abbażi tas-CCI jew ta’ elementi oħra tal-programm. Bħala eżempju, f’każ ta’ programmi li ma jinkludux kategoriji ta’ reġjuni (il-Fond ta’ Koeżjoni, l-ETC, il-FEMS, l-ENI u l-kontribuzzjonijiet tal-IPA għall-ETC, il-programm operazzjonali ddedikat tal-YEI mingħajr assistenza teknika, il-FEŻR REACT-EU, l-FSE REACT-EU, il-YEI REACT-EU, jekk applikabbli), it-tabella għandha tidher kif ġej:
|
Prijorità |
Nefqa eliġibbli totali inkluża fl-applikazzjonijiet għal pagament sottomessi lill-Kummissjoni (34) |
Nefqa ddikjarata f’konformità mal-Artikolu 137(1)(a) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 (35) |
Differenza (36) |
Kummenti (obbligatorji f’każ ta’ differenza) |
|||
|
L-ammont totali tan-nefqa eliġibbli mġarrba mill-benefiċjarji u mħallsa fl-operazzjonijiet ta’ implimentazzjoni |
L-ammont totali tan-nefqa pubblika mġarrba fl-operazzjonijiet ta’ implimentazzjoni |
L-ammont totali tan-nefqa eliġibbli mdaħħla fis-sistemi kontabilistiċi tal-Awtorità ta’ Ċertifikazzjoni u li ġie inkluż fl-applikazzjonijiet għall-pagament sottomessi lill-Kummissjoni |
L-ammont totali tan-nefqa pubblika korrispondenti mġarrba f’operazzjonijiet ta’ implimentazzjoni |
(E = A-C) |
(F = B-D) |
|
|
|
(A) |
(B) |
(C) |
(D) |
(E) |
(F) |
(G) |
|
|
Prijorità 1 |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“S” maxlength=“500” input=“M”> |
|
Prijorità 2 |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“S” maxlength=“500” input=“M”> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grand Total |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
<type=“Cu” input=“G”> |
|
|
Li minnhom ammonti kkoreġuti fil-kontijiet kurrenti b’riżultat tal-awditi tal-operazzjonijiet skont l-Artikolu 127(1) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 |
<type=“Cu” input=“M”> |
<type=“Cu” input=“M”>” |
|
||||
(1) Jekk programm jikkonċerna aktar minn fond wieħed, il-kontijiet jenħtieġ li jintbagħtu separatament għal kull wieħed minnhom. Fil-każ tal-YEI, il-kontijiet annwali se jinkludu kemm l-allokazzjoni speċifika għall-YEI kif ukoll l-appoġġ korrispondenti taħt l-FSE. It-tabelli f’dan l-Anness jipprevedu l-qasma tar-riżorsi addizzjonali ta’ REACT-EU (l-Artikolu 92a tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013) fejn meħtieġ, jiġifieri: il-FEŻR REACT-EU, l-FSE REACT-EU u l-YEI REACT-EU.
(2) Didaskalija:
|
|
tip: N = Numru, D = Data, S = String, C = Kaxxa ta’ verifika, P = Perċentwal, B = Boolean, Cu = Munita |
|
|
input: M = Manual, S = Selection, G = Generated by system |
(3) Il-YEI hija impimentata permezz ta’ parti minn prijorità kif imsemmi fl-Artikolu 18 tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013. Il-pagamenti jinkludu l-allokazzjoni speċifika għall-YEI u l-appoġġ korrispondenti taħt l-FSE fil-kolonna (C).
(4) Il-YEI hija impimentata permezz ta’ prijorità ddedikata kif imsemmi fl-Artikolu 18 tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013. Il-pagamenti jinkludu l-allokazzjoni speċifika għall-YEI u l-appoġġ korrispondenti taħt l-FSE fil-kolonna (C).
(5) It-tabelli f’dan l-Anness jipprevedu l-qasma tar-riżorsi ta’ REACT-EU (l-Artikolu 92a tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013) fejn meħtieġ, jiġifieri: il-FEŻR REACT-EU, l-FSE REACT-EU u l-YEI REACT-EU.
(6) Esklużi l-irkupri li saru skont l-Artikolu 71 tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 (ara l-Appendiċi 4).
(7) Il-YEI hija impimentata permezz ta’ parti minn prijorità kif imsemmi fl-Artikolu 18 tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013.
(8) Il-YEI hija impimentata permezz ta’ prijorità ddedikata kif imsemmi fl-Artikolu 18 tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013.
(9) Ara n-nota 66 f’qiegħ il-paġna.
(10) Inkluża n-nefqa li trid tiġi rkuprata skont l-Artikolu 71 tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013.
(11) Il-YEI hija impimentata permezz ta’ parti minn prijorità kif imsemmi fl-Artikolu 18 tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013.
(12) Il-YEI hija implimentata permezz ta’ prijorità ddedikata kif imsemmi fl-Artikolu 18 tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013.
(13) Ara n-nota 70 f’qiegħ il-paġna.
(14) Il-YEI hija implimentata permezz ta’ parti minn prijorità kif imsemmi fl-Artikolu 18 tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013.
(15) Il-YEI hija implimentata permezz ta’ prijorità ddedikata kif imsemmi fl-Artikolu 18 tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013.
(16) Inkluża n-nefqa pubblika irrekuperabbli skont l-Artikolu 71 tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013.
(17) Il-YEI hija implimentata permezz ta’ parti minn prijorità kif imsemmi fl-Artikolu 18 tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013.
(18) Il-YEI hija impimentata permezz ta’ prijorità ddedikata kif imsemmi fl-Artikolu 18 tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013.
(19) Ara n-nota 76 f’qiegħ il-paġna.
(20) Fl-għeluq, in-nefqa eliġibbli għandha tirrispetta d-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 42(1), (2) u (3) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013.
(21) Ara n-nota 80 f’qiegħ il-paġna.
(22) Il-YEI hija impimentata permezz ta’ parti minn prijorità kif imsemmi fl-Artikolu 18 tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013. Tkopri l-allokazzjoni speċifika għall-YEI u l-appoġġ korrispondenti taħt l-FSE.
(23) Il-YEI hija impimentata permezz ta’ prijorità ddedikata kif imsemmi fl-Artikolu 18 tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013. Tkopri l-allokazzjoni speċifika għall-YEI u l-appoġġ korrispondenti taħt l-FSE.
(24) Ara n-nota 80 f’qiegħ il-paġna.
(25) Dan l-ammont huwa inkluż fl-Ammont totali tan-nefqa eliġibbli mġarrba mill-benefiċjarji u mħallsa fl-operazzjonijiet ta’ implimentazzjoni, kif imsemmi fl-applikazzjoni għal pagament. Billi l-għajnuna mill-Istat naturalment hija nefqa pubblika, dan l-ammont totali huwa daqs in-nefqa pubblika.
(26) Il-YEI hija impimentata permezz ta’ parti minn prijorità kif imsemmi fl-Artikolu 18 tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013. Tkopri l-allokazzjoni speċifika għall-YEI u l-appoġġ korrispondenti taħt l-FSE.
(27) Il-YEI hija impimentata permezz ta’ prijorità ddedikata kif imsemmi fl-Artikolu 18 tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013. Tkopri l-allokazzjoni speċifika għall-YEI u l-appoġġ korrispondenti tal-FSE.
(28) Dan l-ammont huwa inkluż fl-ammont totali tan-nefqa eliġibbli mġarrba mill-benefiċjarji u mħallsa fl-operazzjonijiet ta’ implimentazzjoni, kif imsemmi fl-applikazzjoni għall-pagament. Billi l-għajnuna mill-Istat naturalment hija nefqa pubblika, dan l-ammont totali huwa daqs in-nefqa pubblika.
(29) Mimlija awtomatikament abbażi tal-applikazzjoni finali għal pagament interim sottomessa skont l-Artikolu 135(2) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013.
(30) Mimlija awtomatikament abbażi tal-Appendiċi I.
(31) Ikkalkulata awtomatikament.
(32) Il-YEI hija impimentata permezz ta’ parti minn prijorità kif imsemmi fl-Artikolu 18 tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013.
(33) Il-YEI hija impimentata permezz ta’ prijorità ddedikata kif imsemmi fl-Artikolu 18 tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013.
(34) Ara n-nota 90 f’qiegħ il-paġna.
(35) Ara n-nota 91 f’qiegħ il-paġna.
(36) Ara n-nota 92 f’qiegħ il-paġna.
|
12.3.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 85/147 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/438
tat-3 ta’ Marzu 2021
li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 184/2014 fir-rigward taż-żieda ta’ objettiv tematiku ġdid man-nomenklatura tal-kategoriji ta’ intervent fil-qafas tal-mira ta’ kooperazzjoni territorjali Ewropea
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1299/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għall-appoġġ mill-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali għall-għan ta’ kooperazzjoni territorjali Ewropea (1) u b’mod partikolari t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 8(2) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
L-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 184/2014 (2) jistabbilixxi n-nomenklatura tal-kategoriji ta’ intervent għall-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali taħt l-objettiv ta’ kooperazzjoni territorjali Ewropea. |
|
(2) |
L-Artikolu 92b(9) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) kif emendat bir-Regolament (UE) 2020/2221 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4)jistabbilixxi l-objettiv tematiku ġdid “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u t-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”, li fil-qafas tiegħu għandhom jingħataw ir-riżorsi addizzjonali mill-Istrument tal-Unjoni Ewropea għall-Irkupru. Minħabba ż-żieda ta’ dak l-objettiv tematiku, jenħtieġ li t-Tabella 5 tal-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 184/2014 tiġi emendata skont dan. |
|
(3) |
Sabiex tiġi żgurata l-applikazzjoni immedjata tal-miżuri previsti f’dan ir-Regolament, dan ir-Regolament jenħtieġ li jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
|
(4) |
Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Koordinament għall-Fondi Strutturali u ta’ Investiment Ewropej, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Fit-Tabella 5 tal-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 184/2014, tiżdied ir-ringiela li ġejja:
|
“13 |
– Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u t-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”. |
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-3 ta’ Marzu 2021.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 259.
(2) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 184/2014 tal-25 ta’ Frar 2014 li jistabbilixxi skont ir-Regolament (UE) Nru 1303/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi dispożizzjonijiet komuni dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond ta’ Koeżjoni, il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali u l-Fond Ewropew Marittimu u tas-Sajd u li jistabbilixxi dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond ta’ Koeżjoni u l-Fond Ewropew Marittimu u tas-Sajd, it-termini u l-kundizzjonijiet li japplikaw għas-sistema elettronika ta’ skambju ta’ data bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni u li jadotta skont ir-Regolament (UE) Nru 1299/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għall-appoġġ mill-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali għall-mira ta’ kooperazzjoni territorjali Ewropea, in-nomenklatura tal-kategoriji ta’ intervent għall-appoġġ mill-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali taħt il-mira ta’ Kooperazzjoni Territorjali Ewropea (ĠU L 57, 27.2.2014, p. 7).
(3) Ir-Regolament (UE) Nru 1303/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi dispożizzjonijiet komuni dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond ta' Koeżjoni, il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali u l-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd u li jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond ta' Koeżjoni u l-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 (ĠU L 347, 20.12.2013, p. 320).
(4) Ir-Regolament (UE) 2020/2221 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Diċembru 2020 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1303/2013 fir-rigward ta’ riżorsi addizzjonali u arranġamenti ta’ implimentazzjoni biex jipprovdi assistenza għat-trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija (REACT-EU) (ĠU L 437, 28.12.2020, p. 30).
|
12.3.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 85/149 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/439
tat-3 ta’ Marzu 2021
li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 215/2014 fir-rigward taż-żieda ta’ objettiv tematiku ġdid man-nomenklatura tal-kategoriji ta’ intervent għall-FEŻR, għall-FSE u għall-Fond ta’ Koeżjoni fil-qafas tal-mira tal-Investiment għat-tkabbir u l-impjiegi
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1303/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi dispożizzjonijiet komuni dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond ta’ Koeżjoni, il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali u l-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd u li jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond ta’ Koeżjoni u l-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 (1), u b’mod partikolari t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 96(2) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
L-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 215/2014 (2) jistabbilixxi n-nomenklatura tal-kategoriji ta’ intervent għall-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew u l-Fond ta’ Koeżjoni taħt l-Investiment għat-tkabbir u l-impjiegi. |
|
(2) |
L-Artikolu 92b(9) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 kif emendat bir-Regolament (UE) 2020/2221 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) jistabbilixxi l-objettiv tematiku ġdid “Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u t-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”, li fil-qafas tiegħu għandha tingħata l-għajnuna mir-riżorsi addizzjonali mill-Istrument tal-Unjoni Ewropea għall-Irkupru. Minħabba ż-żieda ta’ dak l-objettiv tematiku, jenħtieġ li t-Tabella 5 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 215/2014 tiġi emendata skont dan. |
|
(3) |
Sabiex tiġi żgurata l-applikazzjoni immedjata tal-miżuri previsti f’dan ir-Regolament, dan ir-Regolament jenħtieġ li jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
|
(4) |
Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Koordinament għall-Fondi Strutturali u ta’ Investiment Ewropej, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Fit-Tabella 5 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 215/2014, tiżdied ir-ringiela li ġejja:
|
“13 |
– Trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u t-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija”. |
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-3 ta’ Marzu 2021.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 320.
(2) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 215/2014 tas-7 ta’ Marzu 2014 li jistabbilixxi regoli għall-implimentazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi dispożizzjonijiet komuni dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond ta’ Koeżjoni, il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali u l-Fond Ewropew Marittimu u tas-Sajd u li jistabbilixxi dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond ta’ Koeżjoni u l-Fond Ewropew Marittimu u tas-Sajd fir-rigward ta’ metodoloġiji tal-appoġġ għat-tibdil fil-klima, id-determinazzjoni tal-istadji importanti u l-miri fil-qafas tal-prestazzjoni u n-nomenklatura ta’ kategoriji ta’ intervent għall-Fondi ta’ Investiment Strutturali Ewropej (ĠU L 69, 8.3.2014, p. 65).
(3) Ir-Regolament (UE) 2020/2221 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Diċembru 2020 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1303/2013 fir-rigward ta’ riżorsi addizzjonali u arranġamenti ta’ implimentazzjoni biex jipprovdi assistenza għat-trawwim ta’ miżuri li jsewwu d-dannu kkawżat mill-kriżi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 u l-konsegwenzi soċjali tagħha u għat-tħejjija ta’ rkupru ekoloġiku, diġitali u reżiljenti tal-ekonomija (REACT-EU) (ĠU L 437, 28.12.2020, p. 30).
|
12.3.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 85/151 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/440
tat-8 ta’ Marzu 2021
li jistabbilixxi l-għeluq tas-sajd għall-Alonga tat-Tramuntana fl-Oċean Atlantiku, Tramuntana ta’ 5° N minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Portugall
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema tal-Unjoni ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 36(2) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2020/123 (2) jistabbilixxi l-kwoti għall-2020. |
|
(2) |
Skont it-tagħrif li rċeviet il-Kummissjoni, il-qabdiet tal-istokk tal-Alonga tat-Tramuntana li, l-bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Portugall jew li huma rreġistrati f’dak il-pajjiż, għamlu fl-Oċean Atlantiku, Tramuntana ta’ 5° N, eżawrew il-kwota allokata għalihom għall-2020. |
|
(3) |
Għalhekk jeħtieġ li jiġu pprojbiti ċerti attivitajiet tas-sajd għal dak l-istokk, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Eżawriment tal-kwota
Il-kwota tas-sajd allokata għall-2020 għall-Portugall għall-istokk tal-Alonga tat-Tramuntana fl-Oċean Atlantiku, Tramuntana ta’ 5° N imsemmija fl-Anness għandha titqies li hija eżawrita mid-data stipulata f’dak l-Anness.
Artikolu 2
Projbizzjonijiet
Is-sajd għall-istokk imsemmi fl-Artikolu 1 minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Portugall jew li huma rreġistrati f’dak il-pajjiż għandhom jiġu pprojbiti mid-data stipulata fl-Anness. B’mod partikolari, għandu jkun ipprojbit li jsir tiftix għall-ħut, tfigħ, issettjar jew ġbid tal-irkaptu tas-sajd għall-finijiet tas-sajd ta’ dak l-istokk.
Artikolu 3
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-8 ta’ Marzu 2021.
Għall-Kummissjoni
F’isem il-President
Virginijus SINKEVIČIUS
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1.
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2020/123 tas-27 ta’ Jannar 2020 li jistabbilixxi għall-2020 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni (ĠU L 25, 30.1.2020, p. 1).
ANNESS
|
Nru |
40/TQ123 |
|
Stat Membru |
Il-Portugall |
|
Stokk |
ALB/AN05N |
|
Speċi |
Alonga tat-Tramuntana (Thunnus alalunga) |
|
Żona |
L-Oċean Atlantiku, Tramuntana ta’ 5° N |
|
Data tal-għeluq |
24.12.2020 |
|
12.3.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 85/154 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/441
tal-11 ta’ Marzu 2021
li jimponi dazju anti-dumping definittiv fuq l-importazzjonijiet tal-aċidu sulfaniliku li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina wara rieżami ta’ skadenza skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament (UE) 2016/1036 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2016/1036 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta’ Ġunju 2016 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Unjoni Ewropea (1) (“ir-Regolament bażiku”), u b’mod partikolari l-Artikolu 11(2) tiegħu,
Billi:
1. PROĊEDURA
1.1. Miżuri fis-seħħ
|
(1) |
F’Lulju 2002, permezz tar-Regolament (KE) Nru 1339/2002 (2) il-Kunsill impona dazju anti-dumping definittiv ta’ 21 % fuq l-importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina (“ir-RPĊ”) u dazju anti-dumping definittiv ta’ 18,3 % fuq l-importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku li joriġinaw mill-Indja (“l-investigazzjoni oriġinali”). |
|
(2) |
Permezz tar-Regolament (KE) Nru 1338/2002 (3), il-Kunsill impona dazju kumpensatorju definittiv ta’ 7,1 % fuq l-importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku li joriġinaw mill-Indja. |
|
(3) |
Permezz tad-Deċiżjoni 2002/611/KE (4), il-Kummissjoni aċċettat impenn ġdid fir-rigward kemm tal-miżuri anti-dumping kif ukoll dawk antisussidji fuq l-importazzjonijiet mill-Indja offruti minn produttur esportatur Indjan wieħed, li jġib l-isem ta’ Kokan Synthetics and Chemicals Pvt. Ltd (“Kokan”). |
|
(4) |
Fi Frar 2004, permezz tar-Regolament (KE) Nru 236/2004 (5), il-Kunsill żied ir-rata tad-dazju anti-dumping definittiv applikabbli għall-importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku li joriġinaw mir-RPĊ minn 21 % għal 33,7 % wara investigazzjoni mill-ġdid ta’ kontra l-assorbiment. |
|
(5) |
F’Marzu 2004, permezz tad-Deċiżjoni 2004/255/KE (6), il-Kummissjoni ħassret id-Deċiżjoni 2002/611/KE wara l-irtirar volontarju tal-impenn minn Kokan. |
|
(6) |
Permezz tad-Deċiżjoni 2006/37/KE (7), il-Kummissjoni aċċettat impenn ġdid fir-rigward kemm tal-miżuri anti-dumping kif ukoll dawk antisussidji fuq l-importazzjonijiet mill-Indja offruti minn Kokan. Ir-Regolamenti (KE) Nru 1338/2002 u (KE) Nru 1339/2002 kienu emendati permezz tar-Regolament (KE) Nru 123/2006 (8) kif meħtieġ. |
|
(7) |
Permezz tar-Regolament (KE) Nru 1000/2008 (9), il-Kunsill impona dazji anti-dumping fuq l-importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku li joriġinaw mir-RPĊ u mill-Indja wara reviżjoni ta’ skadenza tal-miżuri. Permezz tar-Regolament (KE) Nru 1010/2008 (10), il-Kunsill impona dazji kumpensatorji definittivi fuq l-importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku li joriġinaw mill-Indja u emenda l-livell tad-dazji anti-dumping fuq l-importazzjonijiet Indjani ta’ aċidu sulfaniliku wara reviżjoni ta’ skadenza u reviżjoni interim. |
|
(8) |
Permezz tar-Regolament (UE) Nru 1346/2014 (11), il-Kummissjoni imponiet dazju anti-dumping definittiv fuq l-importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku li joriġinaw mir-RPĊ u ħassret id-dazju anti-dumping definittiv fuq l-importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku li joriġinaw mill-Indja wara rieżami ta’ skadenza. Permezz tar-Regolament (UE) Nru 1347/2014 (12), il-Kummissjoni ħassret id-dazju kumpensatorju definittiv fuq l-importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku li joriġinaw mill-Indja wara rieżami ta’ skadenza. |
1.2. Talba għal rieżami ta’ skadenza
|
(9) |
Wara l-pubblikazzjoni ta’ Notifika ta’ skadenza imminenti (13) tal-miżuri anti-dumping fis-seħħ fuq importazzjonijiet mir-RPĊ, il-Kummissjoni fid-19 ta’ Settembru 2019 irċeviet talba għall-bidu ta’ rieżami ta’ skadenza ta’ dawn il-miżuri skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku. It-talba tressqet minn Bondalti Chemicals S.A. (“l-applikant” jew “Bondalti”), l-uniku produttur ta’ aċidu sulfaniliku fl-Unjoni, u għalhekk jirrappreżenta 100 % tal-produzzjoni tal-Unjoni. |
|
(10) |
It-talba kienet ibbażata fuq ir-raġuni li l-iskadenza tal-miżuri probabbilment tirriżulta f’kontinwazzjoni jew f’rikorrenza ta’ dumping u f’kontinwazzjoni jew rikorrenza ta’ dannu għall-industrija tal-Unjoni. |
1.3. Il-bidu ta’ rieżami ta’ skadenza
|
(11) |
Wara li stabbiliet li kien hemm biżżejjed evidenza għall-bidu ta’ rieżami ta’ skadenza, fit-18 ta’ Diċembru 2019, il-Kummissjoni ħabbret, permezz ta’ Notifika ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (14) (“in-Notifika ta’ Bidu”), il-bidu ta’ rieżami ta’ skadenza skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku. |
1.4. Investigazzjoni
1.4.1. Il-perjodu ta’ investigazzjoni għar-rieżami u l-perjodu kkunsidrat
|
(12) |
L-investigazzjoni ta’ kontinwazzjoni jew ta’ rikorrenza tad-dumping kopriet il-perjodu mill-1 ta’ Ottubru 2018 sat-30 ta’ Settembru 2019 (“il-perjodu ta’ investigazzjoni għar-rieżami”). L-eżami tax-xejriet rilevanti għall-valutazzjoni tal-probabbiltà ta’ kontinwazzjoni jew ta’ rikorrenza ta’ dannu kopra l-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2016 sal-aħħar tal-perjodu ta’ investigazzjoni għar-rieżami (“il-perjodu kkunsidrat”). |
1.4.2. Partijiet interessati
|
(13) |
Fin-Notifika ta’ Bidu, il-Kummissjoni stiednet lill-partijiet interessati jagħmlu kuntatt magħha sabiex jipparteċipaw fl-investigazzjoni. Barra minn hekk, il-Kummissjoni għarrfet speċifikament lil produtturi esportaturi magħrufa, lill-awtoritajiet tar-RPĊ, u lill-importaturi u lill-utenti magħrufa dwar il-bidu tal-investigazzjoni u stednithom jipparteċipaw. |
|
(14) |
L-ebda parti ma ppreżentat ruħha. |
|
(15) |
Il-partijiet interessati kellhom l-opportunità jikkummentaw dwar il-bidu tal-investigazzjoni u li jitolbu seduta ta’ smigħ mal-Kummissjoni u/jew mal-Uffiċjal tas-Smigħ fil-proċedimenti kummerċjali. |
|
(16) |
Ma sar l-ebda smigħ mal-Kummissjoni jew mal-Uffiċjal tas-Smigħ. |
1.4.3. Kampjunar
1.4.3.1. Il-kampjunar tal-produtturi esportaturi fir-RPĊ
|
(17) |
Sabiex tiddeċiedi jekk il-kampjunar kienx meħtieġ u, jekk iva, biex tagħżel kampjun, il-Kummissjoni talbet lill-produtturi esportaturi magħrufa kollha fir-RPĊ jipprovdu l-informazzjoni speċifikata fin-Notifika ta’ Bidu. Barra minn hekk, hija talbet lill-Missjoni tar-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina għall-Unjoni Ewropea tidentifika lil produtturi esportaturi oħrajn, jekk kien hemm, li setgħu kienu interessati jipparteċipaw fl-investigazzjoni. L-ebda assoċjazzjoni ta’ produtturi esportaturi ma kienet magħrufa u kkuntattjata. |
|
(18) |
L-ebda kumpanija mir-RPĊ ma ppreżentat ruħha. |
|
(19) |
Konsegwentement, il-Kummissjoni infurmat lill-awtoritajiet tar-RPĊ (15) li kienet beħsiebha tirrikorri għall-użu tal-fatti disponibbli skont l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku meta teżamina l-kontinwazzjoni jew ir-rikorrenza tad-dumping. L-awtoritajiet tar-RPĊ ma rrispondewx. |
1.4.3.2. Kampjunar tal-importaturi mhux relatati
|
(20) |
Biex tiddeċiedi jekk il-kampjunar kienx meħtieġ u, jekk iva, biex tagħżel kampjun, il-Kummissjoni talbet lill-importaturi mhux relatati kollha, jew ir-rappreżentanti li jaġixxu f’isimhom, inklużi dawk li ma kkooperawx fl-investigazzjoni li wasslet għall-miżuri soġġetti għal dan ir-rieżami, jippreżentaw ruħhom u jipprovdu l-informazzjoni speċifikata fin-Notifika ta’ bidu. |
|
(21) |
L-ebda importatur ma ppreżenta ruħu. |
1.4.4. It-tweġibiet għall-kwestjonarju u l-verifika
|
(22) |
Il-Kummissjoni għamlet disponibbli online l-kwestjonarji għall-produtturi esportaturi, il-produtturi tal-Unjoni, u l-importaturi mhux relatati. |
|
(23) |
It-tweġiba għall-kwestjonarju waslet mingħand l-uniku produttur tal-Unjoni. |
|
(24) |
Il-Kummissjoni bagħtet lill-Gvern taċ-Ċina (“GTĊ”) kwestjonarju dwar l-eżistenza ta’ distorsjonijiet sinifikanti fir-RPĊ skont it-tifsira tal-Artikolu 2(6a)(b) tar-Regolament bażiku. |
|
(25) |
Il-Kummissjoni ppruvat tivverifika l-informazzjoni kollha li qieset meħtieġa għad-determinazzjoni tal-probabbiltà ta’ kontinwazzjoni jew rikorrenza ta’ dumping u dannu u l-interess tal-Unjoni. |
|
(26) |
Wara t-tifqigħa tal-pandemija tal-COVID-19, il-Kummissjoni ddeċidiet li tissospendi l-vjaġġi kollha mhux essenzjali u infurmat lill-partijiet interessati dwar dan (16). Sussegwentement, saret kontroverifika mill-bogħod (remote crosscheck, “RCC”) tal-informazzjoni ppreżentata fil-kwestjonarju għall-partijiet li ġejjin: Produttur tal-Unjoni:
|
1.4.5. Preżentazzjoni tad-data
|
(27) |
Minħabba li l-industrija tal-Unjoni hija magħmula minn produttur wieħed biss, uħud miċ-ċifri ppreżentati f’dan ir-regolament huma fil-forma ta’ meded għal raġunijiet ta’ kunfidenzjalità. |
1.4.6. Proċedura għad-determinazzjoni tal-valur normali skont l-Artikolu 2(6a) tar-Regolament bażiku
|
(28) |
Fid-dawl tal-evidenza suffiċjenti disponibbli fil-bidu tal-investigazzjoni li, fir-rigward tar-RPĊ, għandha tendenza li tindika l-eżistenza ta’ distorsjonijiet sinifikanti skont it-tifsira tal-Artikolu 2(6a)(b) tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni nediet l-investigazzjoni abbażi tal-Artikolu 2(6a) tar-Regolament bażiku. Sabiex tikseb l-informazzjoni li qieset meħtieġa għall-investigazzjoni tagħha fir-rigward tal-allegati distorsjonijiet sinifikanti, il-Kummissjoni bagħtet kwestjonarju lill-GTĊ. Barra minn hekk, fil-punt 5.3.2 tan-Notifika ta’ Bidu, il-Kummissjoni stiednet lill-partijiet interessati kollha jressqu l-fehmiet tagħhom, jippreżentaw informazzjoni u jipprovdu evidenza ta’ sostenn fir-rigward tal-applikazzjoni tal-Artikolu 2(6a) tar-Regolament bażiku fi żmien 37 jum mid-data tal-pubblikazzjoni tan-Notifika ta’ Bidu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Ma waslet l-ebda tweġiba għall-kwestjonarju mill-GTĊ u ma waslet l-ebda sottomissjoni dwar l-applikazzjoni tal-Artikolu 2(6a) tar-Regolament bażiku. |
|
(29) |
Fil-punt 5.3.2 tan-Notifika ta’ Bidu, il-Kummissjoni speċifikat ukoll li, fid-dawl tal-evidenza disponibbli, kienet temporanjament għażlet l-Indja bħala sors xieraq skont l-Artikolu 2(6a)(a) tar-Regolament bażiku bl-iskop li tiddetermina l-valur normali abbażi ta’ prezzijiet jew valuri referenzjarji mingħajr distorsjoni. Il-Kummissjoni ddikjarat ukoll li se teżamina sorsi possibbli oħrajn. |
|
(30) |
Fis-7 ta’ Mejju 2020, il-Kummissjoni, bl-ewwel nota (“in-Nota tas-7 ta’ Mejju”) informat lill-partijiet interessati dwar is-sorsi rilevanti li kienet beħsiebha tuża biex tiddetermina l-valur normali. F’dik in-nota, il-Kummissjoni pprovdiet lista tal-fatturi kollha tal-produzzjoni, bħall-materjal prima, il-manodopera u l-enerġija li jintużaw fil-produzzjoni tal-aċidu sulfaniliku. Barra minn hekk, abbażi tal-kriterji li jiggwidaw l-għażla tal-prezzijiet jew tal-valuri referenzjarji mingħajr distorsjoni, il-Kummissjoni kkonfermat l-intenzjoni tagħha li tagħżel l-Indja bħala sors xieraq. L-applikant biss bagħat kummenti dwar in-Nota tas-7 ta’ Mejju. |
|
(31) |
Fil-25 ta’ Settembru 2020, il-Kummissjoni, bit-tieni nota (“in-Nota tal-25 ta’ Settembru”) informat lill-partijiet interessati dwar is-sorsi rilevanti li kienet beħsiebha tuża biex tiddetermina l-valur normali u kkonfermat l-għażla tagħha tal-Indja bħala sors xieraq. Hija informat ukoll lill-partijiet interessati li kienet se tistabbilixxi l-kostijiet tal-bejgħ, ġenerali u amministrattivi (selling, general and administrative costs, “SG&A”) u profitti bbażati fuq l-informazzjoni disponibbli għall-kumpanija Aarti, produttur fl-Indja. Ġew ikkunsidrati l-kummenti mibgħuta mill-applikant. Ma wasal l-ebda kumment dwar it-tieni nota. |
1.4.7. Proċedura sussegwenti
|
(32) |
Fl-14 ta’ Diċembru 2020, il-Kummissjoni żvelat il-fatti u l-kunsiderazzjonijiet essenzjali li abbażi tagħhom kienet beħsiebha żżomm id-dazju anti-dumping fis-seħħ. Il-partijiet kollha ngħataw perjodu li fih setgħu jikkummentaw dwar l-iżvelar. L-applikant ippreżenta kummenti li jappoġġjaw il-konstatazzjonijiet tal-Kummissjoni. |
2. IL-PRODOTT SOĠĠETT GĦAR-RIEŻAMI U L-PRODOTT SIMILI
2.1. Il-prodott soġġett għar-rieżami
|
(33) |
Il-prodott soġġett għal dan ir-rieżami (17) huwa l-aċidu sulfaniliku u l-imluħ tiegħu (“il-prodott soġġett għar-rieżami”), li joriġina mir-RPĊ, li bħalissa jaqa’ taħt il-kodiċi NM ex 2921 42 00 (kodiċijiet TARIC 2921420040, 2921420060, u 2921420061). Dan jinkludi:
|
|
(34) |
L-aċidu sulfaniliku jintuża bħala materja prima fil-produzzjoni ta’ aġenti bjankaturi fluworexxenti, addittivi tal-konkrit, koloranti tal-ikel, żebgħa speċjalizzata, u fi ħdan l-industrija farmaċewtika. |
2.2. Il-prodott simili
|
(35) |
Kif ġie stabbilit fl-investigazzjoni oriġinali, kif ukoll fir-rieżami ta’ skadenza sussegwenti, din l-investigazzjoni ta’ rieżami ta’ skadenza kkonfermat li dawn il-prodotti li ġejjin għandhom l-istess karatteristiċi fiżiċi u tekniċi bażiċi kif ukoll l-istess użi bażiċi:
Għaldaqstant, dawn il-prodotti jitqiesu li huma prodotti simili skont it-tifsira tal-Artikolu 1(4) tar-Regolament bażiku. |
3. IL-PROBABBILTÀ TA’ KONTINWAZZJONI JEW TA’ RIKORRENZA TA’ DUMPING
|
(36) |
F’konformità mal-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku, u kif imsemmi fin-Notifika ta’ Bidu, il-Kummissjoni eżaminat jekk huwiex probabbli li l-iskadenza tal-miżuri fis-seħħ twassal għal kontinwazzjoni jew għal rikorrenza ta’ dumping mir-RPĊ. |
3.1. In-nuqqas ta’ kooperazzjoni mill-kumpaniji fil-kampjun u l-GTĊ
|
(37) |
Kif imsemmi fil-premessa (18), l-ebda wieħed mill-esportaturi/produtturi mir-RPĊ ma kkoopera fl-investigazzjoni. Għalhekk, fis-27 ta’ Jannar 2020, il-Kummissjoni informat lill-awtoritajiet Ċiniżi li minħabba n-nuqqas ta’ kooperazzjoni mill-produtturi esportaturi fir-RPĊ, il-Kummissjoni setgħet tapplika l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku għall-konstatazzjonijiet tagħha. Il-Kummissjoni saħqet ukoll li konstatazzjoni bbażata fuq il-fatti disponibbli tista’ tkun anqas favorevoli għall-partijiet ikkonċernati u stiednet lir-RPĊ tikkummenta. Il-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda kumment f’dan ir-rigward. |
|
(38) |
Fit-18 ta’ Diċembru 2019, il-Kummissjoni bagħtet lill-GTĊ kwestjonarju dwar l-anti-dumping maħsub għall-awtoritajiet tar-RPĊ. Dak il-kwestjonarju ġie pprovdut lill-GTĊ sabiex ikun jista’ jipprovdi l-fehmiet tiegħu dwar l-evidenza li tinsab fit-talba li abbażi tagħha ġie ddikjarat li jeżistu distorsjonijiet sinifikanti fis-suq domestiku Ċiniż għall-prodott soġġett għar-rieżami li jiġġustifikaw l-applikazzjoni tal-Artikolu 2(6a) tar-Regolament bażiku. Kif imsemmi fil-premessa (28) ta’ hawn fuq, il-GTĊ ma pprovda l-ebda tweġiba għall-kwestjonarju u lanqas ma indirizza l-evidenza fil-fajl tal-każ ipprovdut mill-applikant, inkluż id-“Dokument ta’ Ħidma tal-Persunal tal-Kummissjoni dwar Distorsjonijiet Sinifikanti fl-Ekonomija tar-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina għall-Finijiet tal-Investigazzjonijiet għad-Difiża tal-Kummerċ” (“ir-Rapport”). |
|
(39) |
Fis-27 ta’ Jannar 2020, il-Kummissjoni informat lill-awtoritajiet tar-RPĊ dwar l-intenzjoni tagħha li tapplika wkoll l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku u tibbaża s-sejbiet tagħha fir-rigward tad-distorsjonijiet imsemmija fir-RPĊ fuq il-fatti disponibbli. Il-Kummissjoni saħqet ukoll li sejba bbażata fuq il-fatti disponibbli tista’ tkun anqas favorevoli għall-parti kkonċernata u stiednet lill-GTĊ jikkummenta. Il-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda kumment. Il-Gvern tar-RPĊ ma rreġistrax bħala parti interessata fil-proċediment. |
|
(40) |
Għalhekk, f’konformità mal-Artikolu 18(1) tar-Regolament bażiku, is-sejbiet fir-rigward tal-eżistenza ta’ distorsjonijiet sinifikanti stabbiliti hawn taħt kienu bbażati fuq il-fatti disponibbli. B’mod partikolari, il-Kummissjoni qagħdet fuq l-informazzjoni li tinsab fit-talba għal rieżami u sorsi oħrajn ta’ informazzjoni pubblikament disponibbli bħal siti web rilevanti. |
|
(41) |
F’konformità mal-Artikolu 18(1) tar-Regolament bażiku, il-konstatazzjonijiet fir-rigward tal-probabbiltà ta’ kontinwazzjoni jew rikorrenza ta’ dumping stabbiliti hawn taħt kienu bbażati fuq il-fatti disponibbli. B’mod partikolari, il-Kummissjoni qagħdet fuq l-informazzjoni li tinsab fit-talba għal rieżami u l-istatistika bbażata fuq id-data rrapportata lill-Kummissjoni mill-Istati Membri skont l-Artikolu 14(6) tar-Regolament bażiku (“bażi ta’ data tal-Artikolu 14(6)”), u l-Eurostat. Barra minn hekk, il-Kummissjoni użat sorsi oħra ta’ informazzjoni disponibbli pubblikament bħall-bażi ta’ data tal-Atlas tal-Kummerċ Globali (Global Trade Atlas, “GTA”) u s-siti web tal-produtturi Ċiniżi rilevanti (18). |
3.2. Dumping matul il-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami
|
(42) |
Kif spjegat fit-taqsima 4.3, l-importazzjonijiet Ċiniżi ammontaw għal aktar minn terz tal-importazzjonijiet totali tal-prodott soġġett għar-rieżami lejn l-Unjoni. Il-volum tal-importazzjonijiet Ċiniżi nstab li kien rappreżentattiv għall-fini tal-kalkolu tad-dumping matul il-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami. |
3.2.1. Valur normali
|
(43) |
Skont l-Artikolu 2(1) tar-Regolament bażiku, “il-valur normali għandu normalment ikun ibbażat fuq il-prezzijiet imħallsa jew pagabbli, fil-kors ordinarju tal-kummerċ, minn klijenti indipendenti fil-pajjiż esportatur”. |
|
(44) |
Madankollu, skont l-Artikolu 2(6a)(a) tar-Regolament bażiku, “(f)il-każ li jiġi ddeterminat […] li mhuwiex xieraq li jintużaw prezzijiet u kostijiet domestiċi fil-pajjiż esportatur minħabba l-eżistenza f’dak il-pajjiż ta’ distorsjonijiet sinifikanti fis-sens tal-punt (b), il-valur normali għandu jiġi kkalkolat esklużivament abbażi tal-kostijiet tal-produzzjoni u tal-bejgħ li jirriflettu prezzijiet jew valuri ta’ riferiment mingħajr distorsjoni”, u “għandu jinkludi ammont raġonevoli u mingħajr distorsjoni għal kostijiet amministrattivi, tal-bejgħ u ġenerali u għal profitti”. |
|
(45) |
Kif spjegat aktar fid-dettall hawn taħt fit-Taqsima 3.2.2, f’din l-investigazzjoni l-Kummissjoni kkonkludiet li, abbażi tal-evidenza disponibbli, u fid-dawl tan-nuqqas ta’ kooperazzjoni mill-GTĊ u tal-produtturi esportaturi, l-applikazzjoni tal-Artikolu 2(6a) tar-Regolament bażiku kienet xierqa. |
3.2.2. L-eżistenza ta’ distorsjonijiet sinifikanti
3.2.2.1. Introduzzjoni
|
(46) |
L-Artikolu 2(6a)(b) tar-Regolament bażiku jiddefinixxi “d-distorsjonijiet sinifikanti” bħala dawk id-distorsjonijiet li jseħħu meta prezzijiet jew kostijiet irrapportati, inklużi l-kostijiet ta’ materji primi u ta’ enerġija, ma jkunux ir-riżultat ta’ forzi tas-suq ħieles għax ikunu affettwati minn intervent sostanzjali tal-gvern. Meta tkun valutata l-eżistenza ta’ distorsjonijiet sinifikanti għandha tingħata attenzjoni, inter alia, lill-impatt potenzjali ta’ element wieħed jew aktar mis-segwenti:
|
|
(47) |
Skont l-Artikolu 2(6a)(b) tar-Regolament bażiku, il-valutazzjoni tal-eżistenza ta’ distorsjonijiet sinifikanti skont it-tifsira tal-Artikolu 2(6a)(a) għandha tqis, fost l-oħrajn, il-lista mhux eżawrjenti ta’ elementi fid-dispożizzjoni preċedenti. Skont l-Artikolu 2(6a)(b) tar-Regolament bażiku, fil-valutazzjoni tal-eżistenza tad-distorsjonijiet sinifikanti, għandu jitqies l-impatt potenzjali ta’ wieħed jew ta’ aktar minn dawn l-elementi fuq il-prezzijiet u l-kostijiet fil-pajjiż esportatur tal-prodott soġġett għar-rieżami. Fil-fatt, peress li dik il-lista mhijiex kumulattiva, mhux l-elementi kollha jeħtieġ li jitqiesu għal sejba ta’ distorsjonijiet sinifikanti. Barra minn hekk, l-istess ċirkostanzi fattwali jistgħu jintużaw biex tintwera l-eżistenza ta’ wieħed jew aktar mill-elementi tal-lista. Madankollu, kwalunkwe konklużjoni dwar distorsjonijiet sinifikanti skont it-tifsira tal-Artikolu 2(6a)(a) trid issir abbażi tal-evidenza kollha disponibbli. Il-valutazzjoni globali dwar l-eżistenza ta’ distorsjonijiet tista’ tqis ukoll il-kuntest ġenerali u s-sitwazzjoni fil-pajjiż esportatur, b’mod partikolari fejn l-elementi fundamentali tal-istruttura ekonomika u amministrattiva tal-pajjiż esportatur jipprovdu lill-gvern b’setgħat sostanzjali biex jintervjeni fl-ekonomija b’tali mod li l-prezzijiet u l-kostijiet ma jkunux ir-riżultat tal-iżvilupp ħieles tal-forzi tas-suq. |
|
(48) |
L-Artikolu 2(6a)(c) tar-Regolament bażiku jipprevedi li “[ f]ejn il-Kummissjoni jkollha indikazzjonijiet fondati sew tal-eżistenza potenzjali ta’ distorsjonijiet sinifikanti kif imsemmija fil-punt (b) f’ċertu pajjiż jew f’ċertu settur f’dak il-pajjiż, u fejn ikun xieraq għall-applikazzjoni effettiva ta’ dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tipproduċi, tippubblika u taġġorna regolarment rapport li jiddeskrivi ċ-ċirkostanzi tas-suq imsemmija fil-punt (b) f’dak il-pajjiż jew settur”. |
|
(49) |
Skont din id-dispożizzjoni, il-Kummissjoni ppubblikat rapport tal-pajjiż li jikkonċerna r-RPĊ (19), li juri l-eżistenza ta’ intervent sostanzjali tal-gvern f’ħafna livelli tal-ekonomija, inklużi distorsjonijiet speċifiċi f’ħafna fatturi tal-produzzjoni ewlenin (bħall-art, l-enerġija, il-kapital, il-materja prima u x-xogħol) kif ukoll f’ setturi speċifiċi (bħall-azzar u l-kimiċi). Il-partijiet interessati kienu mistiedna jirribattu, jikkummentaw jew jissupplimentaw l-evidenza inkluża fil-fajl tal-investigazzjoni fi żmien tal-bidu. Ir-Rapport tqiegħed fil-fajl tal-investigazzjoni fl-istadju tal-bidu. |
|
(50) |
It-talba għal rieżami pprovdiet evidenza addizzjonali dwar distorsjonijiet sinifikanti fis-settur tal-aċidu sulfaniliku skont it-tifsira tal-Artikolu 2(6a)(b), li tikkomplementa r-Rapport. L-applikant ipprovda evidenza li l-produzzjoni u l-bejgħ tal-prodott soġġett għar-rieżami huwa affettwat (tal-anqas potenzjalment) mid-distorsjonijiet imsemmija fir-Rapport, b’mod partikolari minn livelli għoljin ta’ interferenza mill-Istat fis-settur kimiku, inkluż f’setturi relatati mal-produzzjoni tal-aċidu sulfaniliku, b’mod partikolari fis-setturi tal-input u fir-rigward tal-fatturi tal-produzzjoni. |
|
(51) |
Il-Kummissjoni eżaminat jekk kienx xieraq jew le li jintużaw il-prezzijiet u l-kostijiet domestiċi fir-RPĊ, minħabba l-eżistenza ta’ distorsjonijiet sinifikanti skont it-tifsira tal-punt (b) tal-Artikolu 2(6a) tar-Regolament bażiku. Il-Kummissjoni għamlet dan abbażi tal-evidenza disponibbli fil-fajl, inkluża l-evidenza li tinsab fir-Rapport, li hija bbażata fuq sorsi pubblikament disponibbli. Din l-analiżi kopriet l-eżami tal-interventi sostanzjali tal-gvern fl-ekonomija tal-PRĊ b’mod ġenerali, iżda wkoll is-sitwazzjoni speċifika tas-suq fis-settur rilevanti, inkluż il-prodott soġġett għar-rieżami. |
3.2.2.2. Distorsjonijiet sinifikanti li affettwaw il-prezzijiet u l-kostijiet domestiċi fir-RPĊ
|
(52) |
Is-sistema ekonomika Ċiniża hija bbażata fuq il-kunċett ta’ “ekonomija tas-suq soċjalista”. Dan il-kunċett huwa minqux fil-Kostituzzjoni Ċiniża u jiddetermina l-governanza ekonomika tar-RPĊ. Il-prinċipju ewlieni huwa s-“sjieda pubblika soċjalista tal-mezzi ta’ produzzjoni, jiġifieri s-sjieda min-nies kollha u s-sjieda kollettiva mill-persuni li jaħdmu”. L-ekonomija tal-Istat hija “l-forza mexxejja tal-ekonomija nazzjonali” u l-Istat għandu l-mandat “li jiżgura l-konsolidazzjoni u t-tkabbir tagħha” (20). Konsegwentement, l-istruttura ġenerali tal-ekonomija Ċiniża mhux biss tippermetti interventi sostanzjali tal-gvern fl-ekonomija, iżda dawn l-interventi huma obbligatorji b’mod espliċitu. Il-kunċett tas-supremazija tas-sjieda pubblika fuq dik privata huwa mifrux fis-sistema ġuridika kollha u huwa enfasizzat bħala prinċipju ġenerali fl-atti leġiżlattivi prinċipali kollha. Il-liġi Ċiniża fil-qasam tal-proprjetà hija eżempju ewlieni: hija tirreferi għall-istadju primarju tas-soċjaliżmu u tafda lill-Istat bil-ħarsien tas-sistema ekonomika bażika li permezz tagħha s-sjieda pubblika għandha rwol dominanti. Forom oħrajn ta’ sjieda huma ttollerati, bil-liġi tippermettilhom jiżviluppaw flimkien mas-sjieda tal-Istat (21). |
|
(53) |
Barra minn hekk, skont il-leġiżlazzjoni Ċiniża, l-ekonomija tas-suq soċjalista hija żviluppata taħt it-tmexxija tal-Partit Komunista Ċiniż (“CCP”). L-istrutturi tal-Istat Ċiniż u tas-CCP huma marbuta ma’ xulxin f’kull livell (legali, istituzzjonali, personali), u jiffurmaw sovrastruttura fejn ma ssirx distinzjoni bejn ir-rwoli tas-CCP u tal-Istat. Wara emenda tal-Kostituzzjoni Ċiniża f’Marzu 2018, ir-rwol ewlieni tas-CCP ingħata prominenza saħansitra akbar billi ġie affermat mill-ġdid fit-test tal-Artikolu 1 tal-Kostituzzjoni. Wara l-ewwel sentenza diġà eżistenti tad-dispożizzjoni: “[i]s-sistema soċjalista hija s-sistema bażika tar-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina”, iddaħħlet it-tieni sentenza ġdida li taqra: “[il-]karatteristika li tiddefinixxi s-soċjaliżmu b’karatteristiċi Ċiniżi hija t-tmexxija tal-Partit Komunista taċ-Ċina.” (22) Dan juri l-kontroll mhux iddubitat u dejjem jikber tas-CCP fuq is-sistema ekonomika tar-RPĊ. Din it-tmexxija u dan il-kontroll huma inerenti għas-sistema Ċiniża u jmorru ferm lil hinn mis-sitwazzjoni abitwali f’pajjiżi oħrajn li fihom il-gvernijiet jeżerċitaw kontroll makroekonomiku ġenerali li fil-limitazzjonijiet tiegħu joperaw il-forzi tas-suq ħieles. |
|
(54) |
L-Istat Ċiniż iħaddem politika ekonomika intervenzjonista biex jilħaq l-għanijiet tiegħu, li jikkoinċidu mal-aġenda politika stabbilita mis-CCP minflok ma jirriflettu l-kundizzjonijiet ekonomiċi prevalenti f’suq ħieles (23). L-għodod ekonomiċi intervenzjonisti li jintużaw mill-awtoritajiet Ċiniżi huma bosta, inklużi s-sistema tal-ippjanar industrijali, is-sistema finanzjarja, kif ukoll il-livell tal-ambjent regolatorju. |
|
(55) |
L-ewwel nett, fil-livell tal-kontroll amministrattiv ġenerali, id-direzzjoni tal-ekonomija Ċiniża hija rregolata minn sistema kumplessa ta’ ppjanar industrijali li taffettwa l-attivitajiet ekonomiċi kollha fil-pajjiż. Dawn il-pjanijiet kollha jkopru matriċi komprensiva u kumplessa ta’ setturi u politiki trażversali u huma preżenti fil-livelli kollha tal-gvern. Il-pjanijiet fil-livell provinċjali huma spjegati fid-dettall, filwaqt li l-pjanijiet nazzjonali jistabbilixxu miri usa’. Il-pjanijiet jispeċifikaw ukoll il-mezzi sabiex jiġu appoġġjati l-industriji/is-setturi rilevanti, kif ukoll il-perjodi ta’ żmien li fihom jeħtieġ li jintlaħqu l-objettivi. Xi pjanijiet għadhom jinkludu miri espliċiti fir-rigward tal-produzzjoni, filwaqt li din kienet karatteristika regolari fiċ-ċikli tal-ippjanar preċedenti. Skont il-pjanijiet, is-setturi u/jew il-proġetti industrijali individwali qed jiġu identifikati bħala prijoritajiet (pożittivi jew negattivi) f’konformità mal-prijoritajiet tal-gvern u l-għanijiet ta’ żvilupp speċifiċi attribwiti lilhom (ammeljorament industrijali, espansjoni industrijali, eċċ.). L-operaturi ekonomiċi, privati u dawk tal-Istat kollha kemm huma jeħtiġilhom jaġġustaw b’mod effettiv l-attivitajiet kummerċjali tagħhom skont ir-realtajiet imposti mis-sistema tal-ippjanar. Dan mhuwiex biss minħabba n-natura vinkolanti tal-pjanijiet iżda anke minħabba l-fatt li l-awtoritajiet Ċiniżi rilevanti fil-livelli kollha tal-gvern jaderixxu mas-sistema tal-pjanijiet u jużaw is-setgħat mogħtija lilhom skont kif ikun meħtieġ, u b’hekk jisfurzaw lill-operaturi ekonomiċi jikkonformaw mal-prijoritajiet stabbiliti fil-pjanijiet (ara wkoll it-Taqsima 3.2.2.5 ta’ hawn taħt) (24). |
|
(56) |
It-tieni, fil-livell tal-allokazzjoni tar-riżorsi finanzjarji, is-sistema finanzjarja tar-RPĊ hija ddominata mill-banek kummerċjali tal-Istat. Dawk il-banek, meta jkunu qed jistabbilixxu u jimplimentaw il-politika tas-self tagħhom għandhom jallinjaw lilhom infushom mal-objettivi tal-politika industrijali tal-gvern minflok ma jivvalutaw qabel kollox il-merti ekonomiċi ta’ proġett partikolari (ara wkoll it-Taqsima 3.2.2.8 ta’ hawn taħt) (25). L-istess japplika għall-komponenti l-oħrajn tas-sistema finanzjarja Ċiniża, bħas-swieq tal-istokks, is-swieq tal-bonds, is-swieq tal-ekwità privata, eċċ. Barra minn hekk, dawn il-partijiet tas-settur finanzjarju, għajr is-settur bankarju, huma istituzzjonalment u operazzjonalment stabbiliti b’mod li mhumiex xprunati biex itejbu l-funzjonament effiċjenti tas-swieq finanzjarji iżda biex jiżguraw il-kontroll u jippermettu l-intervent mill-Istat u mis-CCP (26). |
|
(57) |
It-tielet, fil-livell tal-ambjent regolatorju, l-interventi mill-Istat fl-ekonomija jieħdu għadd ta’ forom. Pereżempju, ir-regoli dwar l-akkwist pubbliku jintużaw regolarment sabiex jintlaħqu għanijiet ta’ politika għajr l-effiċjenza ekonomika, u b’hekk jimminaw il-prinċipji bbażati fuq is-suq fil-qasam. Il-leġiżlazzjoni applikabbli tipprevedi b’mod speċifiku li l-akkwist pubbliku għandu jsir sabiex tiġi ffaċilitata l-kisba tal-għanijiet imfassla mill-politiki tal-Istat. Madankollu, in-natura ta’ dawn l-għanijiet għadha mhijiex iddefinita, u għalhekk tħalli marġni ta’ apprezzament wiesa’ għall-korpi deċiżjonali (27). Bl-istess mod, fil-qasam tal-investiment, il-GTĊ iżomm kontroll u influwenza sinifikanti fuq id-destinazzjoni u d-daqs kemm tal-investiment tal-Istat kif ukoll ta’ dak privat. L-iskrinjar tal-investiment, kif ukoll diversi inċentivi, restrizzjonijiet, u projbizzjonijiet relatati mal-investiment jintużaw mill-awtoritajiet bħala għodda importanti biex jiġu appoġġjati l-għanijiet tal-politika industrijali, bħaż-żamma tal-kontroll tal-Istat fuq setturi ewlenin jew it-tisħiħ tal-industrija domestika (28). |
|
(58) |
Fil-qosor, il-mudell ekonomiku Ċiniż huwa bbażat fuq ċerti assjomi bażiċi, li jipprevedu u jinkoraġġixxu bosta interventi tal-gvern. Tali interventi sostanzjali tal-gvern huma f’kunflitt mal-azzjoni libera tal-forzi tas-suq, li jirriżulta fid-distorsjoni tal-allokazzjoni effettiva tar-riżorsi f’konformità mal-prinċipji tas-suq (29). |
3.2.2.3. Distorsjonijiet sinifikanti skont l-ewwel inċiż tal-Artikolu 2(6a)(b) tar-Regolament bażiku: is-suq inkwistjoni huwa servut f’miżura sinifikanti minn intrapriżi li joperaw taħt is-sjieda, kontroll jew superviżjoni politika jew gwida tal-awtoritajiet tal-pajjiż esportatur.
|
(59) |
Fir-RPĊ, l-intrapriżi li joperaw taħt is-sjieda, il-kontroll u/jew is-superviżjoni politika jew il-gwida tal-Istat jirrappreżentaw parti essenzjali mill-ekonomija. |
|
(60) |
Fin-nuqqas ta’ kwalunkwe kooperazzjoni mir-RPĊ, il-Kummissjoni għandha informazzjoni limitata dwar l-istruttura tas-sjieda tal-kumpaniji attivi fis-settur tal-aċidu sulfaniliku fir-RPĊ. Fost it-tliet kumpaniji Ċiniżi indikati bħala produtturi ewlenin mill-applikant, kollha jidhru li huma proprjetà privata. Madankollu, il-Kummissjoni sabet li fil-każ ta’ wieħed mit-tliet produtturi – Cangzhou Lingang Yueguo Chemical Co., Ltd. – l-unità ta’ produzzjoni tal-intrapriża tinsab fiż-Żona ta’ Żvilupp Ekonomiku u Teknoloġiku ta’ Cangzhou Lingang - park kimiku nazzjonali, li huwa taħt influwenza diretta tas-CCP, kif evidenzjat ukoll mir-rapport tal-midja li ġej: “Fl-għodwa tas-17 ta’ Lulju, il-Fergħa tal-Partit taċ-Ċentru ta’ Servizz tal-Proġett taż-Żona ta’ Żvilupp [Lingang Economic and Technological] organizzat laqgħa tal-partit biex tiċċelebra d-99 anniversarju mit-twaqqif tal-Partit kif ukoll għall-assemblea ta’ nofs is-sena tal-2020 tal-Partit. Li Guoqing, Membru tal-Kumitat ta’ Ħidma tal-Partit taż-Żona tal-Iżvilupp, Viċi President tal-Kumitat ta’ Ġestjoni u Segretarju tal-Kumitat tal-Partit tal-entitajiet subordinati, attenda l-laqgħa u għamel diskors.” (30) Fil-każ ta’ kumpanija oħra msemmija, – Zhejiang Wulong Chemical Industrial Stock Co., Ltd. – il-Kummissjoni sabet, abbażi tar-rapporti mill-Federazzjoni tal-Industrija u l-Kummerċ All-China, li l-intrapriża għandha rabtiet mill-qrib mas-CCP peress li hija “ġiet ikklassifikata bħala organizzazzjoni ta’ Partit popolari avvanzat fil-livell tal-kontea u tal-belt għal ħafna snin. F’din il-kumpanija bi kważi 1 000 impjegat, l-influss tal-popolazzjoni ġab diffikultajiet fix-xogħol tal-bini tal-partit. Għalhekk, il-fergħa tal-Partit tal-kumpanija ħadmet bis-sħiħ biex tesplora modi ġodda ta’ kif jinbena l-Partit fil-kumpanija u tespandi l-ħidma tal-bini tal-Partit għal kull dipartiment tal-kumpanija. […] Song Yunchang qal li ħafna impjegati tal-kumpanija jagħtu biss attenzjoni lix-xogħol tal-produzzjoni u ma għandhomx għarfien tajjeb tax-xogħol tal-bini tal-Partit. Għalhekk, l-impjegati, u speċjalment il-membri tal-partit jistgħu jtejbu l-fehim ideoloġiku. […] Kull tliet xhur, il-fergħa tal-Parti tlaqqa’ kumitat tal-fergħa biex tistudja x-xogħol tal-bini tal-Partit u tanalizza s-sitwazzjoni tal-membri tal-Parti. Song Yunchang qal li l-fergħa tal-Partit tal-kumpanija ġiet mgħallma wkoll permezz tal-innovazzjoni tas-sistema” (31) |
|
(61) |
Kif ippreżentat mill-applikant, wieħed mit-tliet produtturi Ċiniżi kbar tal-aċidu sulfaniliku – Hebei Honggang Chemical Industry Co., Ltd – jesporta l-aċidu sulfaniliku permezz ta’ mill-anqas żewġ kumpaniji kummerċjali tal-Istat (Northeast Pharmaceutical Group Import and Export Trade Co., Ltd. u China Jiangsu International Economic and Technical Cooperation Group Co., Ltd). Barra minn hekk, skont l-applikant, l-akbar tliet negozjanti tal-aċidu sulfaniliku (32) huma kollha proprjetà tal-Istat u matul l-ewwel seba’ xhur tal-2019 esportaw aktar minn 4 000 tunnellata ta’ aċidu sulfaniliku, li rrappreżentaw 64 % tal-esportazzjonijiet kollha mir-RPĊ f’dak il-perjodu. |
|
(62) |
Fir-rigward tal-fornituri ta’ inputs għall-produzzjoni tal-prodott soġġett għar-rieżami, kif ippreżentat mill-applikant u kkonfermat fl-investigazzjonijiet preċedenti, il-materja prima ewlenija fil-manifattura tal-aċidu sulfaniliku hija l-anilina, li tirrappreżenta 35 % tal-kostijiet tal-produzzjoni. Skont it-talba għal rieżami, u kif ikkonfermat minn sorsi oħra, wieħed mill-produtturi ewlenin tal-anilina fuq skala globali hija l-kumpanija Ċiniża Wanhua Chemical (jew Yantai Wanhua) (33). Fl-2019, Wanhua Chemical ġiet ikklassifikata bħala s-37 l-akbar kumpanija kimika fid-dinja minn rivista speċjalizzata online (34). L-akbar azzjonist tal-kumpanija huwa Yantai Guofeng Investment Holdings Ltd (Yantai Guofeng), li hija kumpanija bi sjieda sħiħa tal-Kummissjoni għas-Superviżjoni u l-Amministrazzjoni tal-Assi tal-Istat (SASAC) tal-Gvern Muniċipali ta’ Yantai (35). Fir-rapport annwali ta’ Wanhua Chemical għas-sena 2019, Yantai Guofeng jirrappreżenta l-entità ewlenija ta’ kontroll ta’ Wanhua Chemical (36). F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni sabet ukoll f’rapporti tal-midja li s-CCP għandu rwol prominenti fl-operazzjonijiet u l-proċessi tat-teħid tad-deċiżjonijiet tal-kumpanija: “Zhou Zhe, il-viċi segretarju tal-Kumitat tal-Partit Wanhua, qal b’emozzjoni: “hemm esperjenza estensiva wara s-suċċessi ta’ Wanhua miksuba matul l-aħħar 40 sena. Iżda dawn jistgħu jitqassru għal sentenza waħda, jiġifieri, li wieħed isegwi l-Partit b’determinazzjoni u li jsir użu tajjeb minn kull politika ta’ riforma maħruġa mill-Partit !” Minn Li Jiankui, l-ewwel President u segretarju tal-Partit għal Ding Jiansheng, il-President u s-segretarju tal-Partit tal-kumpanija konġunta tal-ishma u Liao Zengtai, il-President attwali u s-segretarju tal-Partit, is-segretarju tal-kumitat tal-Partit Wanhua u l-President tal-bord dejjem kienu “persuna waħda”. Dan jiżgura li l-kumitat tal-Partit ikollu rwol ewlieni billi jwassal lill-intrapriża biex iżżomm mal-kors stabbilit, jissorvelja l-operazzjonijiet ġenerali u jiżgura l-implimentazzjoni tad-deċiżjonijiet. Wanhua tiżgura li hemm fergħa tal-Partit għal kull unità ta’ produzzjoni u li huma żviluppati b’mod sod. Għalhekk, il-komunisti kollha dejjem ikunu minn ta’ quddiem fi żminijiet kritiċi.” (37) |
|
(63) |
Wanhua Chemical, li hija produttur ewlieni tal-anilina fir-RPĊ u madwar id-dinja, tista’ għalhekk titqies bħala kkontrollata mill-Istat. Bil-pożizzjoni tagħha, jeħtieġ li titqies ukoll bħala attur importanti tas-suq kimiku Ċiniż, li jidħol f’għadd ta’ interazzjonijiet kummerċjali mal-bqija tat-tessut settorjali, pereżempju, fir-rigward tal-forniment tal-inputs (38). Fornituri oħrajn tal-anilina jistgħu jitqiesu wkoll bħala parteċipanti attivi tas-settur petrokimiku Ċiniż. Fir-rigward ta’ dak is-settur, il-Kummissjoni sabet li, skont l-istatistika nazzjonali, l-intrapriżi tal-Istat (“SOEs”) fis-settur kimiku Ċiniż kienu jirrappreżentaw 52 % tal-assi totali tal-kumpaniji kimiċi fl-2015 (39). L-SOEs, b’mod partikolari dawk prinċipali kbar, tradizzjonalment kellhom rwol dominanti fl-industrija petrokimika tar-RPĊ minħabba l-pożizzjoni ta’ oligopolija tagħhom fis-settur upstream/tal-materja prima, l-aċċess faċli għar-riżorsi allokati mill-gvern (fondi, self, art eċċ.) u influwenza qawwija fit-teħid tad-deċiżjonijiet tal-gvern. |
|
(64) |
Fir-rigward ta’ dan ta’ hawn fuq, il-GTĊ u s-CCP għandhom strutturi li jiżguraw li jibqa’ jkollhom influwenza fuq l-intrapriżi, u b’mod partikolari fuq l-intrapriżi tal-Istat jew ikkontrollati mill-Istat. L-Istat (u f’ħafna aspetti anke s-CCP) mhux biss jifformula u jissorvelja b’mod attiv l-implimentazzjoni tal-politiki ekonomiċi ġenerali minn tali intrapriżi tal-Istat jew ikkontrollati mill-Istat, iżda jiddikjara wkoll id-drittijiet tiegħu li jipparteċipa fit-teħid ta’ deċiżjonijiet operatorji tagħhom. Dan tipikament isir permezz ta’ rotazzjoni ta’ uffiċjali tal-partit (cadres) bejn l-awtoritajiet tal-gvern u dawn il-kumpaniji, bil-preżenza ta’ membri tal-partit fil-korpi eżekuttivi tal-kumpaniji u fiċ-“ċelloli tal-partit” fl-istrutturi tal-kumpaniji (ara wkoll it-Taqsima 3.2.2.4), kif ukoll permezz tat-tiswir tal-istruttura korporattiva tas-settur (40). Inkambju, l-intrapriżi tal-Istat jew ikkontrollati mill-Istat igawdu minn status partikolari fl-ekonomija Ċiniża, li jinvolvi għadd ta’ benefiċċji ekonomiċi, b’mod partikolari lqugħ mill-kompetizzjoni u aċċess preferenzjali għal inputs rilevanti, inklużi l-finanzi (41). L-elementi li jindikaw l-eżistenza ta’ kontroll tal-gvern fuq l-intrapriżi fil-katina tal-valur tal-aċidu sulfaniliku, u s-settur kimiku inġenerali, huma żviluppati aktar fit-Taqsima 3.2.2.4 ta’ hawn taħt. |
|
(65) |
Minħabba l-livell sinifikanti ta’ intervent tal-gvern fl-industrija kimika Ċiniża, inkluż fi ħdan il-katina tal-valur tal-aċidu sulfaniliku, u sehem sinifikanti ta’ SOEs fis-settur, lanqas il-produtturi privati ma jitħallew joperaw skont il-kundizzjonijiet tas-suq. Kemm l-intrapriżi pubbliċi kif ukoll dawk privati attivi fis-settur kimiku Ċiniż, inklużi l-produtturi tal-aċidu sulfaniliku u produtturi tal-inputs meħtieġa fil-produzzjoni ta’ dan tal-aħħar, huma soġġetti wkoll, direttament jew indirettament, għal superviżjoni u gwida tal-politika kif stabbilit fit-Taqsima 3.2.2.5 ta’ hawn taħt. |
3.2.2.4. Distorsjonijiet sinifikanti skont l-ewwel inċiż tal-Artikolu 2(6a)(b) tar-Regolament bażiku: il-preżenza tal-Istat f’ditti li jippermettu lill-Istat jinterferixxi fir-rigward tal-prezzijiet jew kostijiet
|
(66) |
Minbarra li jeżerċita kontroll fuq l-ekonomija permezz tas-sjieda ta’ SOEs u għodod oħrajn, il-GTĊ jinsab f’pożizzjoni li jinterferixxi mal-prezzijiet u l-kostijiet permezz tal-preżenza tal-Istat fid-ditti. Filwaqt li d-dritt għall-ħatra u t-tneħħija ta’ persunal kruċjali tal-maniġment f’SOEs mill-awtoritajiet rilevanti tal-Istat, kif previst fil-leġiżlazzjoni Ċiniża, jista’ jitqies li jirrifletti d-drittijiet ta’ sjieda korrispondenti (42), iċ-ċelloli tas-CCP fl-intrapriżi, kemm dawk tal-Istat kif ukoll dawk privati, jirrappreżentaw mezz importanti ieħor li permezz tiegħu l-Istat jista’ jinterferixxi fid-deċiżjonijiet tan-negozju. Skont il-liġi tal-kumpaniji tar-RPĊ, f’kull kumpanija għandha tiġi stabbilita organizzazzjoni tas-CCP (li jkollha mill-anqas tliet membri tas-CCP kif speċifikat fil-Kostituzzjoni tas-CCP (43)) u l-kumpanija għandha tipprovdi l-kundizzjonijiet meħtieġa għall-attivitajiet tal-organizzazzjoni tal-partit. Fil-passat, dan ir-rekwiżit jidher li mhux dejjem ġie segwit jew infurzat b’mod strett. Madankollu, minn tal-anqas l-2016, is-CCP saħħaħ il-pretensjonijiet tiegħu ta’ kontroll fuq id-deċiżjonijiet kummerċjali fl-SOEs bħala kwistjoni ta’ prinċipju politiku. Huwa rrapportat ukoll li s-CCP jeżerċita pressjoni fuq il-kumpaniji privati biex ipoġġu l-“patrijottiżmu” l-ewwel u qabel kollox u biex isegwu d-dixxiplina tal-partit (44) . Fl-2017, ġie rrapportat li kienu jeżistu ċelloli tal-partiti f’70 % ta’ madwar 1,86 miljun kumpanija privata, u dan irriżulta fi pressjoni dejjem akbar biex l-organizzazzjonijiet tas-CCP ikollhom l-aħħar kelma fir-rigward tad-deċiżjonijiet kummerċjali fil-kumpaniji rispettivi tagħhom (45). Dawn ir-regoli għandhom applikazzjoni ġenerali fl-ekonomija Ċiniża kollha, fost is-setturi kollha, inkluż għall-produtturi tal-aċidu sulfaniliku u għall-fornituri tal-inputs tagħhom. |
|
(67) |
Pereżempju, l-istrutturi tas-CCP jikkoinċidu personalment mal-korp maniġerjali fil-każ ta’ mill-anqas kumpanija waħda – Wanhua Chemical – li, kif diġà ssemma, tipproduċi ammonti kbar ta’ anilina (l-input kostitwenti ewlieni tal-aċidu sulfaniliku). Il-Kummissjoni sabet li l-President attwali tal-intrapriża, Liao Zengtai, għandu wkoll il-pożizzjoni ta’ segretarju tal-Partit. Barra minn hekk, wieħed mid-diretturi ta’ Wanhua Chemical, u l-President tal-azzjonijiet tagħha u l-kumpanija tal-kontroll Yantai Guofeng, huwa membru tas-CCP, u jservi bħala segretarju tal-fergħa tal-Partit tal-intrapriża tal-aħħar. Fil-passat, kien Membru tal-Kumitat tal-Partit ta’ Yantai SASAC, u kap tat-Taqsima tal-Evalwazzjoni tal-Istatistika tal-entità pubblika tal-aħħar (46). Bħala eżempju ieħor biex tintwera l-preżenza tas-CCP fit-tessut korporattiv tas-settur kimiku, fl-istrutturi ta’ wieħed mill-esportaturi ewlenin tal-aċidu sulfaniliku fir-RPĊ – China Jiangsu International Economic and Technical Cooperation Group – it-tim kollu tal-maniġment superjuri tal-kumpanija huwa affiljat mal-Partit (47). Il-kumpanija nnifisha tirrapporta wkoll dwar attivitajiet interni relatati mal-Partit: “Fil-waranofsinhar tat-18 ta’ Jannar, il-Kumitat tal-Partit tal-Kumpanija China Jiangsu International Group wettaq ir-rieżami annwali tal-2018 tal-ħidma tas-Segretarju tal-Organizzazzjoni tal-Partit dwar il-Bini ta’ Partit popolari u l-Konferenza tal-Użu tal-Ħidma tal-Bini tal-Partit tal-2019.” (48) Esportatur kbir ieħor tal-aċidu sulfaniliku msemmi aktar ’il fuq – Northeast Pharmaceutical Group Import and Export Trade Co., Ltd. – isostni li waħda mill-politiki korporattivi tiegħu hi li “Jisma’ d-diskors ta’ President Xi, u jsegwi l-Partit” u li wieħed mill-valuri korporattivi tiegħu hi li t-“Tmexxija ta’ negozju trid tkun ta’ benefiċċju għall-gvern” (49). |
|
(68) |
Il-preżenza u l-intervent tal-Istat fis-swieq finanzjarji (ara wkoll it-Taqsima 3.2.2.8 ta’ hawn taħt) kif ukoll fil-provvista ta’ materja prima u ta’ inputs għandhom effett ta’ distorsjoni addizzjonali fuq is-suq (50). B’hekk, il-preżenza tal-Istat f’ditti, inklużi fl-SOEs, fis-settur tal-aċidu sulfaniliku u f’setturi relatati oħrajn (bħas-settur finanzjarju u dak tal-input) tippermetti lill-GTĊ jinterferixxi fir-rigward tal-prezzijiet u tal-kostijiet. |
3.2.2.5. Distorsjonijiet sinifikanti skont it-tielet inċiż tal-Artikolu 2(6a)(b) tar-Regolament bażiku: politiki jew miżuri pubbliċi li jiddiskriminaw favur fornituri domestiċi jew li b’mod ieħor jinfluwenzaw il-forzi tas-suq ħieles
|
(69) |
Id-direzzjoni tal-ekonomija Ċiniża hija ddeterminata b’mod sinifikanti minn sistema elaborata ta’ ppjanar li tistabbilixxi l-prijoritajiet u tippreskrivi l-għanijiet li fuqhom iridu jiffukaw il-gvernijiet ċentrali u lokali. Jeżistu pjanijiet rilevanti fil-livelli kollha tal-gvern u dawn ikopru virtwalment is-setturi ekonomiċi kollha. L-objettivi stabbiliti mill-istrumenti ta’ ppjanar huma ta’ natura vinkolanti u l-awtoritajiet f’kull livell amministrattiv jimmonitorjaw l-implimentazzjoni tal-pjanijiet mil-livell korrispondenti aktar baxx tal-gvern. B’mod ġenerali, is-sistema ta’ ppjanar fir-RPĊ twassal biex ir-riżorsi jiġu diretti lejn setturi deżinjati bħala strateġiċi jew inkella politikament importanti mill-gvern, minflok ma jiġu allokati skont il-forzi tas-suq (51). |
|
(70) |
L-industrija kimika, li jappartjenu għaliha l-produtturi tal-aċidu sulfaniliku u l-fornituri tal-inputs tagħhom, hija meqjusa bħala settur importanti mill-GTĊ. Dan huwa kkonfermat f’bosta pjanijiet, direttivi u dokumenti oħra li jappartjenu lis-settur kimiku, u li jiġu ppubblikati fil-livell nazzjonali, reġjonali u muniċipali (52). |
|
(71) |
B’mod speċifiku, fir-rigward tal-olefini – il-grupp ta’ prodotti kimiċi li għalih jappartjeni l-benżen (il-materja prima għall-anilina – li hija l-input ewlieni tal-aċidu sulfaniliku) – tingħata attenzjoni partikolari fuq il-produzzjoni ta’ dan tal-aħħar fit-13-il Pjan Nazzjonali ta’ Ħames Snin (Five Year Plan, FYP) (53). L-olefini huma koperti wkoll mid-dispożizzjonijiet tat-13-il FYP għall-Industrija Petrokimika u Kimika (2016-2020), li permezz tagħhom l-Istat jistabbilixxi perkorsi ta’ żvilupp għal subsetturi kimiċi speċifiċi, inkluż il-ġestjoni tal-katina tal-provvista u tal-valur, kif ukoll l-istabbiliment ta’ miri ta’ industrijalizzazzjoni, li kollha jista’ jkollhom impatt dirett fuq il-forzi tas-suq f’dawn is-subsetturi. Fil-każ tal-olefini, l-Istat jagħti istruzzjonijiet biex: “Titħaffef il-promozzjoni tal-kostruzzjoni ta’ proġetti petrokimiċi ewlenin. […] Biex wieħed iħejji għall-użu tar-riżorsi kemm internazzjonali kif ukoll ta’ dawk nazzjonali, tiġi żviluppata kif xieraq il-konverżjoni tal-metanol f’olefini, id-deidroġenazzjoni tal-propan għal propilene, tiżdied il-kwota ta’ prodotti mhux ibbażati fuq iż-żejt fil-volum ta’ produzzjoni tal-etilene u l-propilene, u tittejjeb il-kapaċità tas-sikurezza tal-provvista” (54) u jħabbar li se “jippromwovi b’mod regolari l-kostruzzjoni ta’ seba’ bażijiet industrijali petrokimiċi ewlenin u proġetti prinċipali, itejjeb il-kapaċità biex tkun garantita d-disponibbiltà tal-olefini, l-idrokarburi aromatiċi u prodotti bażi oħra, u tittejjeb l-integrazzjoni tar-raffinar” (55). |
|
(72) |
Dokumenti ta’ politika Ċiniżi oħrajn ta’ profil għoli, bħal-Linji Gwida tal-Kunsill tal-Istat dwar l-Aġġustament tal-Istruttura, it-Trasformazzjoni u t-Tkabbir tal-Profittabbiltà tal-Industrija Petrokimika stabbilew ukoll fost l-għanijiet ewlenin tagħhom il-ġestjoni ta’ xejriet ta’ provvista fir-rigward tal-olefini: “L-istruttura tal-kapaċità tal-produzzjoni għandha tiġi ottimizzata gradwalment. […] L-olefini, l-aromatiċi, u l-kapaċità ta’ garanzija tal-provvista ta’ materja prima bażika oħra għandhom jissaħħu b’mod sinifikanti.” (56) |
|
(73) |
Id-dispożizzjonijiet tal-pjanijiet u l-linji gwida għall-pajjiż kollu jsibu r-riflessjoni tagħhom fid-dokumenti tal-ippjanar provinċjali, bħat-13-il FYP għall-Iżvilupp tal-Industrija Kimika fil-Provinċja ta’ Jiangsu (2016 – 2020), li b’mod partikolari jikkmanda liema passi jenħtieġ li jieħu kull reġjun fir-rigward tal-bażi industrijali u l-kapaċità tiegħu, kif ukoll is-sorsi tal-provvista, b’mod partikolari fir-rigward tal-olefini: “il-bażi petrokimika Nanjing għandha tiżgura l-integrazzjoni u l-iżvilupp ta’ prodotti raffinati, olefini u idrokarburi aromatiċi, [u] tiżgura l-iżvilupp ta’ valur għoli tal-prodotti downstream” (57). Bl-istess mod, l-olefini huma wkoll parti mit-13-il Pjan għall-Industrija Petrokimika għall-Provinċja ta’ Hebei, li permezz tiegħu l-awtoritajiet għandhom l-għan li jidderiġu xejriet ta’ żvilupp strutturali għal segmenti speċifiċi tal-industrija, flimkien mal-kontroll tal-kapaċità, b’mod partikolari billi jagħtu struzzjonijiet biex: “Jiħaffef l-iżvilupp tal-etilenglikol mill-faħam, jiġu żviluppati gradwalment l-olefini tal-faħam (il-metanol), tiżdied il-kapaċità produttiva għal olefini mhux ibbażati fuq iż-żejt, jinbnew impjanti għall-konverżjoni tal-faħam f’idrokarburi aromatiċi f’lokalitajiet xierqa taż-żoni kostali, jiżdied il-livell ta’ konċentrazzjoni tal-industrija u jiżdied, […]” (58). |
|
(74) |
Il-Kummissjoni sabet ukoll li materja prima oħra użata fil-produzzjoni tal-aċidu sulfaniliku – l-aċidu sulfuriku – kienet soġġetta għal politiki pubbliċi fil-provinċja ta’ Hebei, fl-ambitu tat-13-il Pjan tal-Industrija Petrokimika għall-Provinċja ta’ Hebei, fir-rigward tal-kontroll ta’ kapaċità ta’ produzzjoni ġdida: “[ Hebei għandu] […] jimplimenta b’mod strett il-kundizzjonijiet tad-dħul fis-settur, — jikkontrolla kwalunkwe proġett ġdid ta’ kapaċità tal-produzzjoni fir-rigward tal-kokk, l-alkali kawstiċi, il-karbonat tas-sodju, l-aċidu sulfuriku, il-karbur tal-kalċju, il-PVC, il-metanol, iż-żebgħat, eċċ. (59)” |
|
(75) |
Il-GTĊ imexxi l-iżvilupp tas-settur kimiku skont firxa wiesgħa ta’ għodod, pereżempju billi jipprovdi sussidji mill-Istat, b’mod partikolari lil produtturi tal-anilina - il-materja prima ewlenija użata fil-produzzjoni tal-aċidu sulfaniliku. Ir-rapporti annwali ta’ Wanhua Chemicals, produttur ewlieni tal-anilina, jikkonfermaw li l-kumpanija rċeviet l-ammonti li ġejjin ta’ sussidji tal-gvern: fl-2019 – RMB 907 miljuni (60); fl-2018 – RMB 1 biljun; fl-2017 – RMB 1,3 biljun (61). |
|
(76) |
Barra minn hekk, il-Kummissjoni sabet li Wanhua Chemicals, bħala kumpanija kkontrollata mill-Istat, reċentement ġiet fdata bl-implimentazzjoni ta’ proġett ta’ firxa nazzjonali, li tenfasizza r-relazzjoni mill-qrib mal-Istat, li l-kumpanija tibbenefika minnu: “F’Ottubru 2019, l-Amministrazzjoni Nazzjonali tal-Istandardizzazzjoni taċ-Ċina formalment ħarġet tweġiba, li tapprova lil Yantai Wanhua Chemical Group Co., Ltd. bħala l-intrapriża responsabbli mill-preparazzjoni u l-kostruzzjoni tal-bażi nazzjonali għall-innovazzjoni standard teknika (materjali kimiċi ġodda ).” (62) |
|
(77) |
Barra minn hekk, fir-rigward tal-benżen, l-input kimiku użat għall-produzzjoni tal-anilina, il-Kummissjoni sabet li r-RPĊ tapplika taxxa tal-esportazzjoni ta’ 40 % (63). Madankollu, ma japplika l-ebda dazju tal-esportazzjoni fuq prodotti downstream tal-benżen, inkluż l-aċidu sulfaniliku. |
|
(78) |
Permezz ta’ dawn u mezzi oħrajn, il-materja prima użata biex jiġi prodott l-aċidu sulfaniliku hija soġġetta għal intervent mill-gvern, bil-GTĊ jmexxi u jikkontrolla virtwalment kull aspett fl-iżvilupp u l-funzjonament tas-settur kimiku. |
|
(79) |
Fil-qosor, il-GTĊ għandu miżuri stabbiliti biex iħeġġeġ lill-operaturi jikkonformaw mal-objettivi tal-politika pubblika li jappoġġjaw lill-industriji mħeġġa, inkluża l-produzzjoni tal-anilina bħala l-materja prima ewlenija li tintuża fil-manifattura tal-prodott soġġett għar-rieżami. Dawn il-miżuri jimpedixxu lill-forzi tas-suq milli joperaw b’mod ħieles. |
3.2.2.6. Distorsjonijiet sinifikanti skont ir-raba’ inċiż tal-Artikolu 2(6a)(b) tar-Regolament bażiku: in-nuqqas, l-applikazzjoni diskriminatorja jew l-infurzar inadegwat tal-liġijiet dwar il-fallimenti, il-kumpaniji jew il-proprjetà
|
(80) |
Skont l-informazzjoni fil-fajl, is-sistema Ċiniża dwar il-falliment ma timplimentax b’mod adegwat l-objettivi ewlenin propji bħal pereżempju s-saldu ġust tal-pretensjonijiet u tad-dejn u biex jiġu salvagwardjati d-drittijiet u l-interessi legali tal-kredituri u tad-debituri. Dan jidher li huwa msejjes fil-fatt li filwaqt li l-liġi Ċiniża dwar il-falliment tistrieħ formalment fuq prinċipji simili għal dawk li jiġu applikati f’liġijiet korrispondenti f’pajjiżi oħra minbarra r-RPĊ, is-sistema Ċiniża hija karatterizzata minn nuqqas ta’ infurzar sistematiku. L-għadd ta’ fallimenti jibqa’ magħruf li huwa baxx meta mqabbel mad-daqs tal-ekonomija tal-pajjiż, mhux l-anqas minħabba li l-proċedimenti ta’ insolvenza jbatu minn għadd ta’ nuqqasijiet, li effettivament jiffunzjonaw bħala diżinċentiv għall-preżentazzjonijiet ta’ fallimenti. Barra minn hekk, ir-rwol tal-Istat fil-proċedimenti ta’ insolvenza għadu wieħed b’saħħtu u attiv, li spiss ikollu influwenza diretta fuq l-eżitu tal-proċedimenti (64). |
|
(81) |
Barra minn hekk, in-nuqqasijiet tas-sistema tad-drittijiet ta’ proprjetà huma partikolarment evidenti fir-rigward tas-sjieda tal-art u d-drittijiet għall-użu tal-art fir-RPĊ (65). L-art kollha hija proprjetà tal-Istat Ċiniż (art rurali bi proprjetà kollettiva u art urbana tal-Istat). L-allokazzjoni tagħha għadha tiddependi biss mill-Istat. Hemm dispożizzjonijiet legali li għandhom l-għan li jallokaw id-drittijiet għall-użu tal-art b’mod trasparenti u li huma mmirati lejn il-prezzijiet tas-suq, pereżempju bl-introduzzjoni ta’ proċeduri ta’ offerti. Madankollu, dawn id-dispożizzjonijet ma jiġux irrispettati b’mod regolari, fejn ċerti akkwirenti jiksbu l-art tagħhom mingħajr ħlas jew b’rati aktar baxxi mir-rati tas-suq (66). Barra minn hekk, l-awtoritajiet spiss isegwu għanijiet politiċi speċifiċi, inkluża l-implimentazzjoni tal-pjanijiet ekonomiċi, meta jkunu qed jallokaw l-art (67). |
|
(82) |
Simili ħafna għal setturi oħrajn fl-ekonomija Ċiniża, il-produtturi tal-aċidu sulfaniliku huma soġġetti għar-regoli ordinarji dwar il-liġijiet Ċiniżi dwar il-falliment, il-kumpaniji u l-proprjetà. L-effett ta’ dan huwa li anke dawn il-kumpaniji huma soġġetti għad-distorsjonijiet minn fuq għal isfel li jirriżultaw mill-applikazzjoni diskriminatorja jew mill-infurzar inadegwat tal-liġijiet dwar il-falliment u l-proprjetà. Din l-investigazzjoni ma żvelat xejn li jqajjem dubji dwar dawn is-sejbiet. Għalhekk, il-Kummissjoni kkonkludiet b’mod preliminari li l-liġijiet Ċiniżi dwar il-fallimenti u l-proprjetà ma jaħdmux kif suppost, u b’hekk iwasslu għal distorsjonijiet meta jiġu miżmuma ħajjin ditti insolventi u meta jiġu allokati d-drittijiet għall-użu tal-art fir-RPĊ. Dawn il-kunsiderazzjonijiet, abbażi tal-evidenza disponibbli, jidhru li huma kompletament applikabbli ukoll fis-settur kimiku, inkluż is-settur tal-aċidu sulfaniliku u s-setturi li jimmanifatturaw il-materja prima użata biex jiġi prodott l-aċidu sulfaniliku. |
|
(83) |
Fid-dawl ta’ dan ta’ hawn fuq, il-Kummissjoni kkonkludiet li kien hemm applikazzjoni diskriminatorja jew infurzar inadegwat tal-liġijiet dwar il-falliment u l-proprjetà fis-settur kimiku, inkluż fir-rigward tal-prodott soġġett għar-rieżami. |
3.2.2.7. Distorsjonijiet sinifikanti skont l-Artikolu 2(6a)(b), il-ħames inċiż tar-Regolament bażiku: il-kostijiet tal-pagi soġġetti għal distorsjoni
|
(84) |
Mhuwiex possibbli li fir-RPĊ tiżviluppa bis-sħiħ sistema ta’ pagi bbażata fuq is-suq peress li d-drittijiet ta’ organizzazzjoni kollettiva tal-ħaddiema u tal-impjegaturi huma mxekkla. Ir-RPĊ ma rratifikatx għadd ta’ konvenzjonijiet essenzjali tal-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol (“ILO”), b’mod partikolari dawk dwar il-libertà ta’ assoċjazzjoni u dwar in-negozjar kollettiv (68). Skont id-dritt nazzjonali, hija attiva organizzazzjoni ta’ trade union waħda biss. Madankollu, din l-organizzazzjoni mhijiex indipendenti mill-awtoritajiet tal-Istat u l-involviment tagħha fin-negozjar kollettiv u fil-protezzjoni tad-drittijiet tal-ħaddiema għadu rudimentali (69). Barra minn dan, il-mobilità tal-forza tax-xogħol Ċiniża hija ristretta mis-sistema tar-reġistrazzjoni tal-unitajiet domestiċi, li tillimita l-aċċess għall-firxa sħiħa tal-benefiċċji tas-sigurtà soċjali u oħrajn għar-residenti lokali ta’ żona amministrattiva partikolari. Dan tipikament jirriżulta f’ħaddiema li ma jkollhomx ir-reġistrazzjoni tar-residenza lokali li jsibu ruħhom f’pożizzjoni ta’ impjieg vulnerabbli u li jirċievu introjtu aktar baxx mid-detenturi tar-reġistrazzjoni tar-residenza (70). Dawk is-sejbiet iwasslu għad-distorsjoni tal-kostijiet tal-paga fir-RPĊ. |
|
(85) |
Ma ġiet ippreżentata l-ebda evidenza li turi li s-settur kimiku, inklużi l-produtturi tal-aċidu sulfaniliku, ma jkunx soġġett għas-sistema Ċiniża dwar il-liġi tax-xogħol deskritta. Għalhekk is-settur tal-aċidu sulfaniliku huwa affettwat mid-distorsjonijiet tal-kostijiet tal-paga kemm direttament (fil-produzzjoni tal-prodott soġġett għar-rieżami jew tal-materja prima ewlenija għall-produzzjoni tiegħu) kif ukoll indirettament (f’termini ta’ aċċess għall-kapital jew għal inputs minn kumpaniji soġġetti għall-istess sistema tax-xogħol fir-RPĊ). |
3.2.2.8. Distorsjonijiet sinifikanti skont is-sitt inċiż tal-Artikolu 2(6a)(b) tar-Regolament bażiku: l-aċċess għall-finanzi mogħtija minn istituzzjonijiet li jimplimentaw objettivi ta’ ordni pubbliku jew li b’xi mod ieħor ma jaġixxux indipendentement mill-Istat
|
(86) |
L-aċċess għall-kapital għal atturi korporattivi fir-RPĊ huwa soġġett għal diversi distorsjonijiet. |
|
(87) |
L-ewwel nett, is-sistema finanzjarja Ċiniża hija kkaratterizzata mill-pożizzjoni b’saħħitha tal-banek tal-Istat (71), li, meta jagħtu aċċess għall-finanzi, iqisu kriterji oħra għajr il-vijabbiltà ekonomika ta’ proġett. Bl-istess mod għall-SOEs mhux finanzjarji, il-banek jibqgħu marbuta mal-Istat mhux biss permezz tas-sjieda iżda wkoll permezz ta’ relazzjonijiet personali (l-ogħla eżekuttivi ta’ istituzzjonijiet finanzjarji kbar tal-Istat fl-aħħar mill-aħħar jinħatru mis-CCP) (72) u, għal darb’oħra eżatt bħal fil-każ tal-SOEs mhux finanzjarji, il-banek jimplimentaw b’mod regolari ordnijiet pubbliċi mfassla mill-gvern. Meta jagħmlu dan, il-banek jikkonformaw ma’ obbligu legali espliċitu li jmexxu n-negozju tagħhom f’konformità mal-ħtiġijiet tal-iżvilupp ekonomiku u soċjali nazzjonali u taħt il-gwida tal-politiki industrijali tal-Istat (73). Dan jiġi amplifikat permezz ta’ regoli eżistenti addizzjonali, li jidderieġu l-finanzi lejn setturi ddeżinjati mill-gvern bħala mħeġġa jew li b’xi mod ieħor huma importanti (74). |
|
(88) |
Filwaqt li huwa rikonoxxut li diversi dispożizzjonijiet legali jirreferu għall-ħtieġa li jiġu rrispettati l-imġiba bankarja normali u r-regoli prudenzjali bħall-ħtieġa li tiġi eżaminata l-affidabbiltà kreditizja tal-mutwatarju, l-evidenza massiva, inklużi s-sejbiet li saru fl-investigazzjonijiet tad-difiża tal-kummerċ, tissuġġerixxi li dawn id-dispożizzjonijiet għandhom biss rwol sekondarju fl-applikazzjoni tad-diversi strumenti legali. |
|
(89) |
Barra minn hekk, il-klassifikazzjonijiet tal-bonds u tal-kreditu ta’ spiss ikunu distorti minħabba diversi raġunijiet, inkluż il-fatt li l-valutazzjoni tar-riskju tiġi influwenzata mill-importanza strateġika tad-ditta għall-GTĊ u mis-saħħa ta’ kull garanzija impliċita mill-gvern. L-estimi jissuġġerixxu bil-qawwa li l-klassifikazzjonijiet ta’ kreditu Ċiniżi jikkorrispondu b’mod sistematiku ma’ klassifikazzjonijiet internazzjonali aktar baxxi (75). |
|
(90) |
Dan jiġi amplifikat permezz ta’ regoli eżistenti addizzjonali, li jidderiġu l-finanzi lejn setturi ddeżinjati mill-gvern bħala mħeġġa jew li b’xi mod ieħor huma importanti (76). Dan jirriżulta fi preġudizzji favur is-self lill-SOEs, lil ditti privati kbar u b’konnessjonijiet tajbin u lil ditti f’setturi industrijali ewlenin, li jimplika li d-disponibbiltà u l-kost tal-kapital mhumiex ugwali għall-atturi kollha fis-suq. |
|
(91) |
It-tieni, il-kostijiet tas-self inżammu baxxi b’mod artifiċjali biex jiġi stimolat it-tkabbir tal-investiment. Dan wassal għall-użu eċċessiv tal-investiment kapitali b’redditi dejjem aktar baxxi fuq l-investiment. Dan intwera mit-tkabbir riċenti fl-ingranaġġ korporattiv fis-settur tal-Istat minkejja tnaqqis kbir fil-profittabbiltà, li jissuġġerixxi li l-mekkaniżmi li joperaw fis-sistema bankarja ma jsegwux ir-reazzjonijiet kummerċjali normali. |
|
(92) |
It-tielet, għalkemm f’Ottubru 2015 inkisbet liberalizzazzjoni nominali tar-rata tal-imgħax, is-sinjali tal-prezzijiet għadhom mhumiex ir-riżultat ta’ forzi tas-suq ħieles, iżda huma influwenzati minn distorsjonijiet ikkawżati mill-gvern. Tabilħaqq, is-sehem tas-self fir-rata tal-valur referenzjarju jew taħt din ir-rata għadu jirrappreżenta 45 % tas-self kollu u jidher li żdied ir-rikors għall-kreditu mmirat, billi dan is-sehem żdied b’mod sostanzjali mill-2015 minkejja li l-kundizzjonijiet ekonomiċi marru għall-agħar. Rati tal-imgħax baxxi b’mod artifiċjali jirriżultaw fi prezzijiet eċċessivament baxxi, u konsegwentement fl-użu eċċessiv tal-kapital. |
|
(93) |
It-tkabbir kumplessiv tal-kreditu fir-RPĊ jindika deterjorament tal-effiċjenza tal-allokazzjoni tal-kapital mingħajr ebda sinjal ta’ restrizzjoni kreditizja li tkun mistennija f’ambjent tas-suq mingħajr distorsjoni. Bħala riżultat, is-self improduttiv żdied b’mod rapidu fis-snin riċenti. Quddiem sitwazzjoni ta’ żieda tad-dejn f’riskju, il-GTĊ għażel li jevita l-inadempjenzi. B’konsegwenza ta’ dan, il-problemi ta’ dejn mitluf ġew indirizzati permezz ta’ riportament tad-dejn, biex b’hekk inħolqu l-hekk imsejħa kumpaniji żombi, jew permezz tat-trasferiment tas-sjieda tad-dejn (eż. permezz ta’ fużjonijiet jew ta’ skambji ta’ dejn ma’ ekwità), mingħajr ma neċessarjament titneħħa l-problema ġenerali tad-dejn jew jiġu indirizzati l-kawżi ewlenin tagħha. |
|
(94) |
Essenzjalment, minkejja l-passi riċenti li ttieħdu biex is-suq jiġi lliberalizzat, is-sistema tal-kreditu korporattiv fir-RPĊ hija affettwata minn distorsjonijiet sinifikanti bħala riżultat tar-rwol pervażiv kontinwu tal-Istat fis-swieq kapitali. |
|
(95) |
Ma ġiet sottomessa l-ebda evidenza li tgħid li s-settur tal-aċidu sulfaniliku se jkun eżentat mill-intervent tal-gvern deskritt hawn fuq fis-sistema finanzjarja. Il-Kummissjoni stabbiliet ukoll li produttur ewlieni tal-anilina (il-materja prima ewlenija użata fil-produzzjoni tal-aċidu sulfaniliku) ibbenefika minn sussidji tal-gvern (ara l-premessa(75)). Għalhekk, l-intervent sostanzjali tal-gvern fis-sistema finanzjarja jwassal biex il-kundizzjonijiet tas-suq jiġu affettwati b’mod serju fil-livelli kollha. |
3.2.2.9. In-natura sistemika tad-distorsjonijiet deskritti
|
(96) |
Il-Kummissjoni nnotat li d-distorsjonijiet deskritti fir-Rapport huma karatteristika għall-ekonomija Ċiniża. L-evidenza disponibbli turi li l-fatti u l-karatteristiċi tas-sistema Ċiniża kif deskritti hawn fuq fit-Taqsimiet 3.2.2.1 sa 3.2.2.5 kif ukoll fil-Parti A tar-Rapport japplikaw fil-pajjiż kollu u fis-setturi kollha tal-ekonomija. L-istess japplika għad-deskrizzjoni tal-fatturi tal-produzzjoni kif stabbilit fit-Taqsimiet 3.2.2.6-3.2.2.8 ta’ hawn fuq u fil-Parti B tar-Rapport. |
|
(97) |
Il-Kummissjoni tfakkar li sabiex jiġi prodott l-aċidu sulfaniliku, hemm bżonn ta’ firxa wiesgħa ta’ inputs. F’dak ir-rigward, ir-RPĊ hija wieħed mill-produtturi ewlenin tal-anilina — il-materja prima ewlenija f’dan il-proċess ta’ produzzjoni (ara l-premessa (62)). Meta l-produtturi tal-aċidu sulfaniliku jixtru/jikkuntrattaw dawn l-inputs fir-RPĊ, il-prezzijiet li jħallsu (u li huma rreġistrati bħala l-kostijiet tagħhom) jiġu esposti b’mod ċar għall-istess distorsjonijiet sistemiċi msemmija qabel. Pereżempju, il-fornituri tal-inputs iħaddmu manodopera li tkun soġġetta għad-distorsjonijiet. Huma jistgħu jissellfu flus li huma soġġetti għad-distorsjonijiet fis-settur finanzjarju/l-allokazzjoni tal-kapital. Barra minn hekk, huma soġġetti għas-sistema ta’ ppjanar li tapplika fil-livelli kollha tal-gvern u tas-setturi. |
|
(98) |
Bħala konsegwenza, mhux biss il-prezzijiet tal-bejgħ domestiku tal-aċidu sulfaniliku mhumiex xierqa għall-użu skont it-tifsira tal-Artikolu 2(6a)(a) tar-Regolament bażiku, iżda l-kostijiet kollha tal-input (inklużi l-materja prima, l-enerġija, l-art, il-finanzjament, il-manodopera, eċċ.) huma wkoll affettwati minħabba li l-formazzjoni tal-prezzijiet tagħhom hija affettwata minn intervent sostanzjali tal-gvern, kif deskritt fil-Partijiet A u B tar-Rapport. Tabilħaqq, l-interventi tal-gvern deskritti fir-rigward tal-allokazzjoni tal-kapital, l-art, il-manodopera, l-enerġija u l-materja prima huma preżenti fir-RPĊ kollha. Dan ifisser, pereżempju, li input li minnu nnifsu kien prodott fir-RPĊ permezz tal-kombinazzjoni ta’ firxa ta’ fatturi tal-produzzjoni huwa espost għal distorsjonijiet sinifikanti. L-istess japplika għall-input, lejn l-input u l-bqija. F’din l-investigazzjoni, la l-GTĊ u lanqas il-produtturi esportaturi ma ppreżentaw ebda evidenza jew argument li juri l-kuntrarju. |
3.2.2.10. Konklużjoni
|
(99) |
L-analiżi stabbilita fit-Taqsimiet 3.2.2.2 sa 3.2.2.9, li tinkludi eżami tal-evidenza kollha disponibbli relatata mal-intervent tar-RPĊ fl-ekonomija tagħha b’mod ġenerali, kif ukoll fis-settur kimiku (inkluż il-prodott soġġett għar-rieżami) uriet li l-prezzijiet jew il-kostijiet tal-prodott soġġett għar-rieżami, inklużi l-kostijiet tal-materja prima, tal-enerġija u tal-manodopera, mhumiex ir-riżultat ta’ forzi tas-suq ħieles, minħabba li huma affettwati minn intervent sostanzjali tal-gvern skont it-tifsira tal-Artikolu 2(6a)(b) tar-Regolament bażiku kif muri mill-impatt reali jew potenzjali ta’ wieħed jew aktar mill-elementi rilevanti elenkati fih. Abbażi ta’ dan, u fin-nuqqas ta’ kwalunkwe kooperazzjoni mill-GTĊ, il-Kummissjoni kkonkludiet li mhuwiex xieraq li jintużaw prezzijiet u kostijiet domestiċi biex jiġi stabbilit il-valur normali f’dan il-każ. |
|
(100) |
Konsegwentement, il-Kummissjoni pproċediet biex tibni l-valur normali esklużivament abbażi tal-kostijiet tal-produzzjoni u l-bejgħ li jirriflettu prezzijiet jew valuri referenzjarji mingħajr distorsjoni, jiġifieri, f’dan il-każ, abbażi tal-kostijiet korrispondenti tal-produzzjoni u l-bejgħ minn sors xieraq, f’konformità mal-Artikolu 2(6a) tar-Regolament bażiku, kif diskuss fit-taqsima li ġejja. |
3.2.3. Sors xieraq
3.2.3.1. Kummenti ġenerali
|
(101) |
L-għażla tas-sors kienet ibbażata fuq il-kriterji li ġejjin skont l-Artikolu 2(6a) tar-Regolament bażiku:
|
|
(102) |
Kif spjegat fil-premessi (30) sa (31) il-Kummissjoni ppubblikat żewġ noti għall-fajl dwar is-sorsi għad-determinazzjoni tal-valur normali: l-ewwel nota dwar il-fatturi ta’ produzzjoni tas-7 ta’ Mejju u t-tieni nota dwar il-fatturi ta’ produzzjoni tal-25 ta’ Settembru. Dawn in-noti ddeskrivew il-fatti u l-evidenza sottostanti tal-kriterji rilevanti. Permezz ta’ dawn in-noti, il-Kummissjoni informat lill-partijiet interessati bl-intenzjoni tagħha li tqis lill-Indja bħala sors xieraq, għar-raġunijiet imsemmija fil-premessi (103), (104) u (105) hawn taħt. Il-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda kumment f’dan ir-rigward. |
3.2.3.2. Livell ta’ żvilupp ekonomiku simili għar-RPĊ u l-produzzjoni tal-prodott soġġett għar-rieżami
|
(103) |
Fin-Nota tas-7 ta’ Mejju dwar il-fatturi ta’ produzzjoni, il-Kummissjoni spjegat li l-prodott soġġett għar-rieżami jidher li huwa prodott biss fl-Indja u fl-Istati Uniti tal-Amerika (“US”), (78) li l-ebda wieħed minnhom ma huwa pajjiż b’livell ta’ żvilupp ekonomiku simili għal dak tar-RPĊ f’konformità mal-kriterji msemmija fil-premessa (101) hawn fuq. |
|
(104) |
Billi l-Kummissjoni ma setgħet issib l-ebda pajjiż b’livell simili ta’ żvilupp ekonomiku bħar-RPĊ bil-produzzjoni ta’ prodott fl-istess kategorija ġenerali u/jew settur tal-prodott soġġett għar-rieżami, fin-Nota tas-7 ta’ Mejju dwar il-fatturi ta’ produzzjoni, il-Kummissjoni indikat li hija tfittex il-produzzjoni tal-prodott soġġett għar-rieżami f’pajjiż b’livell differenti ta’ żvilupp mir-RPĊ li jirrifletti prezzijiet jew valuri referenzjarji mingħajr distorsjoni fis-sens tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 2(6a)(a). Il-Kummissjoni nnotat li l-Indja għandha livell ta’ żvilupp ekonomiku inferjuri għal dak tar-RPĊ. Għalhekk, f’ċirkostanzi fejn ikun meħtieġ li jiġi kkalkulat marġni preċiż ta’ dumping, dan il-pajjiż ma jkunx xieraq minħabba l-livell aktar baxx ta’ żvilupp ekonomiku tiegħu mir-RPĊ. Madankollu, peress li l-investigazzjoni attwali hija rieżami ta’ skadenza fejn il-kwistjoni hija jekk id-dumping huwiex probabbli li jkompli jew li jerġa’ jseħħ irrispettivament mil-livell attwali, il-Kummissjoni kkunsidrat jekk l-Indja setgħetx b’mod eċċezzjonali tikkostitwixxi l-bażi biex jiġu stabbiliti l-kostijiet tal-produzzjoni u tal-bejgħ fiċ-ċirkostanzi ta’ dan il-każ. F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni nnotat li l-valur normali stabbilit abbażi ta’ dan l-approċċ konservattiv ħafna diġà wera dumping sinifikanti kif konkluż fit-taqsima 3.2.7 ta’ hawn taħt. Għalhekk, il-Kummissjoni kkonkludiet li ma kienx meħtieġ li jiġu esplorati alternattivi oħra. |
|
(105) |
Wara t-talba, l-informazzjoni disponibbli għall-Kummissjoni wriet li kien hemm diversi produtturi tal-prodott soġġett għar-rieżami fl-Indja. |
|
(106) |
Il-Kummissjoni mbagħad ivverifikat id-data finanzjarja meħtieġa disponibbli pubblikament fl-Indja għal dawk il-produtturi. Il-Kummissjoni ffukat fuq kumpaniji b’rapporti ta’ qligħ u telf disponibbli pubblikament b’data għall-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami li kienet tindika qligħ matul dan il-perjodu. Il-Kummissjoni sabet rapporti annwali vverifikati għall-perjodu li jkopri mill-1 ta’ April 2018 sal-31 ta’ Marzu 2019 disponibbli online għal Aarti Industries Limited (“Aarti”) u Daikaffil Chemicals India Limited. |
|
(107) |
Daikaffil India Limited għandha ftehim ta’ kollaborazzjoni ma’ kumpanija barranija. Is-sit web ta’ Daikaffil (79) jiddikjara li din il-kumpanija barranija ssorveljat u kkontrollat direttament il-kwalità tal-produzzjoni ta’ Daikaffil India Limited fil-linji ta’ produzzjoni kollha tagħha, ipprovdiet teknoloġija b’xejn u qablet ma’ ftehimiet ta’ akkwist ta’ xi produzzjoni. Dikjarazzjonijiet simili jidhru fuq ir-rapporti finanzjarji tal-kumpanija. L-informazzjoni li nstabet tidher li turi li f’dawn iċ-ċirkostanzi, Daikaffil ma ġġarrabx il-kostijiet tal-produzzjoni li ġġarrab kumpanija oħra li tipproduċi l-aċidu sulfaniliku. Din is-sitwazzjoni twassal għal impatt fuq l-SGA u l-profitt ta’ Daikaffil. |
|
(108) |
L-ebda parti interessata ma kkontestat li l-Indja kienet se tintgħażel biex tistabbilixxi l-kostijiet mingħajr distorsjoni tal-produzzjoni u l-bejgħ għall-produtturi esportaturi, jew li Aarti Industries Limited offriet data finanzjarja xierqa għall-fini ta’ din l-investigazzjoni. Aarti Industries Limited tiffoka fuq kategorija wiesgħa ta’ prodotti sabiex tikseb ekonomija ta’ skala u sinerġiji, strateġija li tinsab fil-produtturi tal-aċidu sulfaniliku f’pajjiżi b’livell ogħla ta’ żvilupp mill-Indja. Anke jekk hija kumpanija ta’ grupp akbar, in-negozju ta’ ġestjoni ta’ Aarti Industries Limited instab li kien simili għal dak tal-applikant minħabba l-varjetà u l-prestazzjoni tan-negozju tiegħu. |
3.2.3.3. Disponibbiltà ta’ data pubblika rilevanti fl-Indja
|
(109) |
Il-Kummissjoni analizzat bir-reqqa d-data rilevanti kollha disponibbli fil-fajl għall-fatturi tal-produzzjoni fl-Indja u nnotat dan li ġej:
|
|
(110) |
Skont l-Artikolu 2(6a)(a) tar-Regolament bażiku, il-valur normali mibni jrid jinkludi ammont mingħajr distorsjoni u raġonevoli għall-SG&A u għall-profitti. Barra minn hekk, jeħtieġ li jiġi stabbilit valur għall-kostijiet ġenerali tal-manifattura biex ikopri l-kostijiet mhux inklużi fil-fatturi tal-produzzjoni. Kif intqal qabel, il-produttur esportatur Indjan Aarti kellu rapporti finanzjarji disponibbli pubblikament li setgħu jintużaw bħala indikatur biex jiġi ddeterminat ammont mingħajr distorsjoni u raġonevoli għall-SG&A u l-profitti. |
3.2.3.4. Konklużjoni dwar l-Indja bħala sors xieraq
|
(111) |
Fid-dawl tal-analiżi ta’ hawn fuq, l-Indja tqieset bħala sors xieraq b’mod eċċezzjonali abbażi tal-Artikolu 2(6a)(a) tar-Regolament bażiku għall-kostijiet u l-prezzijiet mingħajr distorsjoni. Il-kumpanija Aarti ntgħażlet biex tinkiseb id-data finanzjarja meħtieġa. |
3.2.4. Fatturi tal-produzzjoni
|
(112) |
Kif intqal fin-Nota tas-7 ta’ Mejju u n-Nota tal-25 ta’ Settembru, il-Kummissjoni analizzat id-data kollha disponibbli għall-fatturi tal-produzzjoni identifikati. Il-Kummissjoni ddeċidiet li tuża s-sorsi u l-unitajiet ta’ kejl li ġejjin sabiex tiddetermina l-valur normali skont l-Artikolu 2(6a)(a) tar-Regolament bażiku: Tabella 1 Fatturi ta’ produzzjoni tal-Aċidu Sulfaniliku
|
3.2.4.1. Materja prima
|
(113) |
Il-materja prima użata għall-produzzjoni tal-prodott soġġett għar-rieżami hija l-aċidu sulfuriku u l-anilina (81). Għall-imluħ, minbarra dawn iż-żewġ materji primi, hemm ukoll is-sodju, il-potassju jew il-kalċju. Billi fir-rieżamijiet ta’ skadenza, il-Kummissjoni ma għandhiex għalfejn tikkalkula l-marġni tad-dumping eżatt, iddeċidiet li tinjora l-kost addizzjonali ta’ dawn il-materjali meta tikkalkula l-valur normali għall-l-imluħ. Dan l-approċċ simplifikat irriżulta f’marġni ta’ dumping aktar konservattiv. |
|
(114) |
Sabiex jiġi stabbilit il-prezz mingħajr distorsjoni ta’ materja prima kif ikkonsenjat lill-fabbrika tal-produttur xieraq, il-Kummissjoni użat bħala bażi l-prezz CIF medju ponderat ta’ importazzjoni għall-Indja kif irrappurtat fil-GTA, li miegħu żdiedu d-dazji ta’ importazzjoni u l-kostijiet tat-trasport domestiku. Il-prezz CIF ta’ importazzjoni fl-Indja ġie ddeterminat bħala medja ponderata tal-prezzijiet unitarji tal-importazzjonijiet mill-pajjiżi terzi kollha bl-esklużjoni tar-RPĊ u l-pajjiżi li mhumiex membri tad-WTO elenkati fl-Anness 1 tar-Regolament (UE) 2015/755 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (82). |
|
(115) |
Il-Kummissjoni ddeċidiet li teskludi l-importazzjonijiet mill-PRC fl-Indja billi fit-Taqsima 3.2.2 ikkonkludiet li mhuwiex xieraq li jintużaw il-prezzijiet u l-kostijiet domestiċi fir-RPĊ minħabba l-eżistenza ta’ distorsjonijiet sinifikanti f’konformità mal-Artikolu 2(6a)(b) tar-Regolament bażiku. Minħabba li ma hemm l-ebda evidenza li turi li l-istess distorsjonijiet preżenti fis-suq domestiku fiċ-Ċina ma jaffettwawx ukoll il-prodotti intenzjonati għall-esportazzjoni, il-Kummissjoni qieset li l-istess distorsjonijiet affettwaw il-prezzijiet tal-esportazzjoni. B’mod simili, l-importazzjonijiet fl-Indja mill-pajjiżi li mhumiex membri tad-WTO elenkati fl-Anness 1 tar-Regolament (UE) 2015/755, ġew esklużi wkoll (83). L-Artikolu 2(7) tar-Regolament bażiku jipprevedi li l-prezzijiet domestiċi f’dawk il-pajjiżi ma jistgħux jintużaw għall-finijiet tad-determinazzjoni tal-valur normali. Wara li ġew esklużi l-importazzjonijiet mir-RPĊ lejn l-Indja, il-volum ta’ importazzjonijiet ta’ aċidu sulfuriku minn pajjiżi terzi oħrajn baqa’ rappreżentattiv (75,3 % tal-volumi totali importati fl-Indja). Peress li l-volum tal-importazzjonijiet tal-anilina lejn l-Indja minn pajjiżi terzi għajr ir-RPĊ kienu limitati, il-Kummissjoni għamlet ħilitha biex issib valuri referenzjarji rappreżentattivi oħrajn. |
|
(116) |
Il-Kummissjoni ma sabet l-ebda prezz ta’ valur referenzjarju rappreżentattiv internazzjonali mingħajr distorsjoni għall-anilina fis-suq ħieles. Iċ-Ċina tibqa’ l-attur ewlieni fid-dinja, bi kważi 50 % tal-kapaċità globali tal-anilina, segwita mill-Ewropa tal-Punent u l-Istati Uniti (84). Barra minn hekk, is-suq ħieles għall-anilina fl-Unjoni u fl-Istati Uniti huwa limitat (85). Madwar 90 % tal-anilina prodotta madwar id-dinja tmur għall-produzzjoni tal-MDI (86), materjal iżolanti. L-applikant huwa l-uniku produttur Ewropew tal-anilina li mhuwiex integrat mal-produzzjoni tal-MDI (87). |
|
(117) |
L-applikant stqarr li l-prezz medju tal-anilina importata lejn l-Indja matul l-aħħar ħames snin kien ta’ USD 1,95/kg, u qatt ma kien inqas minn USD 1,50/kg (jiġifieri EUR 1,32/kg) (88). Il-Kummissjoni użat bħala valur referenzjarju l-aktar prezz konservattiv għall-anilina pprovdut mill-applikant, jiġifieri, EUR 1,32/kg. |
|
(118) |
Sabiex jiġi stabbilit il-valur normali skont il-metodoloġija tal-Kummissjoni, id-dazji fuq l-importazzjoni tal-fatturi tal-produzzjoni u l-materjali importati fl-Indja, kif ukoll il-kostijiet tat-trasport domestiku jenħtieġ li normalment jiżdiedu ma’ dawn il-prezzijiet tal-importazzjoni. Għall-aċidu sulfuriku, il-Kummissjoni applikat id-dazju tal-importazzjoni tal-Indja kif disponibbli fis-Soluzzjoni Integrata tal-Kummerċ Dinji tal-Bank Dinji (89), fil-livelli rispettivi, skont il-pajjiż tal-oriġini tal-volumi importati. Barra minn hekk, il-Kummissjoni żiedet il-kostijiet tat-trasport domestiku kkalkulati għal kull tunnellata abbażi ta’ kwotazzjonijiet għal kunsinni kif ipprovduti minn rapport tal-Bank Dinji (90). Għall-valur referenzjarju meħud għall-anilina, il-Kummissjoni żiedet it-trasport domestiku. |
3.2.4.2. Oġġetti konsumabbli
|
(119) |
L-oġġetti konsumabbli huma l-karbonju attivat, l-ilma demineralizzat u l-ilma kiesaħ. |
|
(120) |
Għall-karbonju attivat, il-Kummissjoni applikat l-istess metodoloġija bħal dik għall-aċidu sulfuriku fit-taqsima dwar il-materja prima ta’ hawn fuq. Wara l-esklużjoni tar-RPĊ, l-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi oħrajn baqgħu rappreżentattivi u kienu jammontaw għal 50,8 % tal-volumi totali importati fl-Indja. Fir-rigward tat-trasport domestiku, il-Kummissjoni żiedet il-kostijiet tat-trasport domestiku kkalkulati għal kull tunnellata abbażi ta’ kwotazzjonijiet għall-kunsinni kif ipprovduti mir-rapport tal-Bank Dinji msemmi fit-taqsima ta’ hawn fuq. |
|
(121) |
Għall-ilma demineralizzat u l-ilma kiesaħ, il-Kummissjoni rrikorriet għat-tariffa tal-ilma tal-2018 għall-industriji li jużaw l-ilma għall-produzzjoni jew bħala aġent tat-tkessiħ f’Maharashtra (91). |
3.2.4.3. Manodopera
|
(122) |
L-Istħarriġiet Perjodiċi dwar il-Forza tax-Xogħol mill-Ministeru tal-Istatistika fl-Indja (92) juru li l-paga medja annwali hija ġeneralment id-doppju tal-paga minima (93). Il-Kummissjoni użat l-aħħar analiżi tad-data dwar ix-xogħol fl-Indja mill-Uffiċċju tax-Xogħol tagħha (jiġifieri r-rapport “Statistika dwar ix-Xogħol fl-Indja 2017”) (94) li juri l-pagi minimi f’Maharashtra fis-settur tal-industrija tal-kimiċi/il-mediċini u tal-prodotti farmaċewtiċi u mmultiplikat il-paga minima għal sena bi tnejn. |
3.2.4.4. Elettriku
|
(123) |
Il-Kummissjoni Regolatorja għall-Elettriku ta’ Maharashtra tippubblika l-prezz tal-elettriku għall-kumpaniji (utenti industrijali) f’Maharashtra (95). Il-Kummissjoni użat id-data dwar il-prezzijiet tal-elettriku industrijali matul is-sena finanzjarja Indjana 2019/2020 (jiġifieri l-prezzijiet prevalenti fit-tieni nofs tal-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami). |
3.2.4.5. Gass naturali
|
(124) |
Iċ-Ċellola tal-Ippjanar u l-Analiżi tal-Petroleum fl-Indja (li hija parti mill-Ministeru Indjan tal-Petroleum u l-gass naturali) tippubblika regolarment fis-sit web (96) tagħha l-prezz tal-gass naturali fl-Indja. Il-Kummissjoni użat il-prezzijiet ippubblikati li jkopru l-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami (97). |
3.2.4.6. Fwar
|
(125) |
Fin-nuqqas ta’ data oħra, biex jiġu stabbiliti l-kostijiet tal-fwar, il-Kummissjoni użat il-metodoloġija użata fit-talba, li kienet ivverifikata mill-Kummissjoni matul l-RCC. Il-fwar huwa element ta’ “enerġija” li l-ispiża tiegħu ġiet stabbilita bħala perċentwal ta’ ċerti spejjeż varjabbli effettivament imġarrba mill-applikant fil-produzzjoni tiegħu ta’ aċidu sulfaniliku matul il-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami (98). |
3.2.4.7. Kostijiet ġenerali tal-manifattura, SG&A, profitti u deprezzament
|
(126) |
Skont l-Artikolu 2(6a)(a) tar-Regolament bażiku, “il-valur normali mfassal għandu jinkludi ammont mhux distort u raġonevoli għall-kostijiet amministrattivi, tal-bejgħ u ġenerali u għall-profitti”. Barra minn hekk, jeħtieġ li jiġi stabbilit valur għall-kostijiet ġenerali tal-manifattura biex ikopri l-kostijiet mhux inklużi fil-fatturi tal-produzzjoni msemmija hawn fuq. |
|
(127) |
Sabiex tistabbilixxi valur mingħajr distorsjoni tal-kostijiet ġenerali tal-manifattura u minħabba n-nuqqas ta’ kooperazzjoni mill-produtturi esportaturi Ċiniżi, il-Kummissjoni użat il-fatti disponibbli skont l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku. Għalhekk, abbażi tad-data tal-applikant (99), il-Kummissjoni stabbiliet il-proporzjon tal-kostijiet ġenerali tal-manifattura mal-kostijiet tal-manifattura u lavorattivi totali. Dan il-perċentwal imbagħad ġie applikat għall-valur mingħajr distorsjoni tal-kost tal-manifattura biex jinkiseb il-valur mingħajr distorsjoni tal-kostijiet ġenerali tal-manifattura. |
|
(128) |
Biex jiġi stabbilit ammont mingħajr distorsjoni u raġonevoli għall-SG&A u l-profitt, il-Kummissjoni qagħdet fuq id-data finanzjarja għall-perjodu mill-1 ta’ April 2018 sal-31 ta’ Marzu 2019 għal Aarti kif estratta mill-kontijiet awditjati ta’ Aarti disponibbli fuq is-sit web tal-kumpanija. |
3.2.5. Kalkolu
|
(129) |
Abbażi ta’ dan ta’ hawn fuq, il-Kummissjoni bniet il-valur normali għal kull tip ta’ prodott fuq bażi ex-works, f’konformità mal-Artikolu 2(6a)(a) tar-Regolament bażiku. |
|
(130) |
L-ewwel, il-Kummissjoni stabbiliet il-kostijiet tal-manifattura mingħajr distorsjonijiet. Fin-nuqqas ta’ kooperazzjoni mill-produtturi esportaturi, il-Kummissjoni qagħdet fuq l-informazzjoni pprovduta mill-applikanti fit-talba għal rieżami dwar l-użu ta’ kull fattur (il-materjali u l-manodopera) għall-produzzjoni tal-aċidu sulfaniliku. Dawn ir-rati ta’ konsum ipprovduti mill-applikant ġew ivverifikati mill-Kummissjoni matul l-RCC. Il-Kummissjoni mmultiplikat il-fatturi tal-użu bil-kostijiet mingħajr distorsjoni għal kull unità li ġew osservati fl-Indja. |
|
(131) |
It-tieni, l-ispejjeż ġenerali tal-manifattura ġew ikkalkulati. Il-kalkolu ta’ dawn l-ispejjeż ġenerali tal-manifattura huwa spjegat fil-premessa (127) hawn fuq. Il-perċentwal miksub ġie applikat għall-kostijiet mingħajr distorsjoni tal-manifattura. |
|
(132) |
It-tielet, il-Kummissjoni applikat l-SG & A u l-qligħ. Dawn ġew iddeterminati abbażi tar-rapporti finanzjarji ta’ Aarti (ara t-Taqsima 3.2.3.3). Il-Kummissjoni żiedet l-entrati li ġejjin fil-kost mingħajr distorsjoni tal-manifattura:
|
|
(133) |
Abbażi ta’ dan, il-Kummissjoni bniet il-valur normali għal kull tip ta’ prodott fuq bażi ex-works, f’konformità mal-Artikolu 2(6a)(a) tar-Regolament bażiku. |
3.2.6. Il-prezz tal-esportazzjoni
|
(134) |
B’konsegwenza tan-nuqqas ta’ kooperazzjoni, il-prezzijiet ta’ esportazzjoni ġew stabbiliti abbażi tal-fatti disponibbli f’konformità mal-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku. Il-Kummissjoni użat id-data tal-importazzjoni dwar l-importazzjonijiet Ċiniżi rrapportata fil-bażi tad-data tal-Artikolu 14(6) u l-Eurostat biex tiddetermina l-prezzijiet tal-esportazzjoni. |
|
(135) |
Billi dawn il-prezzijiet huma rrapportati abbażi ta’ Kost, Assigurazzjoni, Nol (Cost, Insurance, Freight, “CIF”), ġew aġġustati għal livell ex-works billi tnaqqas ammont xieraq għat-trasport (EUR 53/tunnellata) u l-kostijiet tal-assigurazzjoni (0,2 %) bejn il-fruntiera tar-RPĊ u tal-Unjoni. Fin-nuqqas ta’ kooperazzjoni mill-produtturi esportaturi Ċiniżi, il-Kummissjoni użat data pprovduta mill-applikant (100). |
3.2.7. Tqabbil u marġni ta’ dumping
|
(136) |
Il-Kummissjoni qabblet il-valur normali mibni kif stabbilit f’konformità mal-Artikolu 2(6a)(a) tar-Regolament bażiku fuq bażi ex-works mal-prezz tal-esportazzjoni f’livell ex-works għall-Unjoni. Il-Kummissjoni ħadet approċċ konservattiv u qabblet il-valur normali mibni għall-aċidu sulfaniliku mal-prezzijiet tal-esportazzjonijiet għall-aċidu sulfaniliku u l-imluħ tiegħu (importazzjonijiet taħt il-kodiċi TARIC 2921420060 u taħt il-kodiċi TARIC 2921420040). Madankollu, il-Kummissjoni injorat l-importazzjonijiet li saru taħt il-kodiċi TARIC 2921420090 (derivattivi tal-anilina u l-imluħ tagħha – Oħrajn) billi dan il-kodiċi jista’ jinkludi prodotti oħrajn apparti l-prodott soġġett għar-rieżami. |
|
(137) |
Il-marġni ta’ dumping misjub, espress bħala perċentwal tal-prezz CIF fil-fruntiera tal-Unjoni, bid-dazju mhux imħallas, kien ta’ 41,7 %. |
3.2.8. Konklużjoni dwar il-kontinwazzjoni ta’ dumping
|
(138) |
Għalhekk, il-Kummissjoni kkonkludiet li d-dumping tkompla matul il-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami. |
3.3. Żvilupp probabbli tal-importazzjonijiet f’każ li jiskadu l-miżuri
|
(139) |
Minbarra s-sejbiet tal-eżistenza ta’ dumping matul il-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami, il-Kummissjoni investigat skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku, il-probabbiltà tal-kontinwazzjoni ta’ dumping f’każ li l-miżuri jitħassru. Ġew analizzati l-elementi addizzjonali li ġejjin: il-kapaċità tal-produzzjoni u l-kapaċità ta’ riżerva fir-RPĊ, ir-relazzjoni bejn il-livell tal-prezzijiet fl-Unjoni u l-prezzijiet tal-esportazzjoni lejn pajjiżi terzi u l-attraenza tas-suq tal-Unjoni. |
|
(140) |
Bħala konsegwenza tan-nuqqas ta’ kooperazzjoni tal-awtoritajiet Ċiniżi u tal-produtturi/esportaturi fir-RPĊ, il-Kummissjoni bbażat il-valutazzjoni tagħha fuq il-fatti disponibbli skont l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku. |
3.3.1. Il-kapaċità tal-produzzjoni u l-kapaċità ta’ riżerva fir-RPĊ
|
(141) |
Fir-rieżami ta’ skadenza preċedenti, il-Kummissjoni kkonkludiet li l-kapaċità disponibbli fir-RPĊ kienet f’medda ta’ bejn 65 500 u 82 000 tunnellata. Dak iż-żmien, il-kapaċità żejda tal-aċidu sulfaniliku fir-RPĊ kienet stmata fil-medda ta’ 13 100 – 16 400 tunnellata. |
|
(142) |
It-talba attwali għal rieżami ta’ skadenza tinkludi lista ta’ 44 produttur Ċiniż tal-aċidu sulfaniliku u tistma li fl-2019 il-kapaċità ta’ produzzjoni tal-aċidu sulfaniliku kienet tvarja bejn 75 000 u 190 000 tunnellata. Fl-2017, il-kapaċità ta’ produzzjoni tal-aċidu sulfaniliku fir-RPĊ kienet stmata għal 98 506 tunnellati għal 14-il produttur Ċiniż (101). Mill-2017 il-kapaċitajiet tal-produzzjoni żdiedu minn produtturi bħal Hebei Honggang Chemical Co., Ltd. u Cangzhou Lingang Yueguo Chemical Co., Ltd (102). Barra minn hekk, ħafna mit-tagħmir tal-produzzjoni użat biex isiru ż-żebgħa, il-pigmenti u l-kimika organika fir-RPĊ jista’ jintuża wkoll biex jiġi prodott l-aċidu sulfaniliku (103). |
|
(143) |
Fid-dawl tal-projezzjonijiet ibbażati fuq id-domanda storika u l-esportazzjonijiet u l-intelliġenza tas-suq dwar ir-RPĊ, bħalissa l-kapaċità żejda tal-aċidu sulfaniliku fir-RPĊ tvarja bejn 35 000 u 65 000 tunnellata, li tirrappreżenta bħala minimu diġà ferm aktar minn ħames darbiet tal-konsum tal-Unjoni fil-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami. |
3.3.2. Prezzijiet fi swieq oħra tal-esportazzjoni
|
(144) |
Il-Kummissjoni għamlet estrazzjoni tal-GTA bil-valuri u l-volumi tal-esportazzjonijiet tar-RPĊ ta’ derivattivi tal-anilina u l-imluħ tagħha (104) (id-data għall-aċidu sulfaniliku biss mhijiex disponibbli) għall-perjodu 2015-2019 għal kull pajjiż ta’ destinazzjoni. Analiżi tal-prezzijiet tal-esportazzjoni turi li, minbarra l-bejgħ lill-Istati Uniti, l-esportazzjonijiet Ċiniżi tad-derivattivi tal-anilina u l-imluħ tagħha lejn l-Unjoni għandhom l-ogħla prezzijiet. It-taħlita tal-prodotti għal kull pajjiż ta’ destinazzjoni mhijiex magħrufa, iżda d-differenza fil-prezz bejn il-prezzijiet fl-Unjoni u swieq oħrajn ta’ esportazzjoni hija sinifikanti. Fl-2019 il-prezz medju tal-bejgħ tad-derivattivi tal-anilina u l-imluħ tagħha lill-Unjoni kien 3,2 darbiet ogħla milli fi swieq oħrajn tal-esportazzjoni. Għalhekk, fin-nuqqas ta’ miżuri anti-dumping, x’aktarx li jkun hemm żieda fil-bejgħ Ċiniż lejn l-Unjoni. Dawn l-importazzjonijiet huma mistennija li jseħħu bi prezzijiet li huma l-oġġett ta’ dumping u li jwaqqgħu l-prezzijiet tal-uniku produttur tal-Unjoni. |
3.3.3. L-attraenza tas-suq tal-Unjoni
|
(145) |
Fid-dinja, ir-RPĊ hija l-akbar pajjiż esportatur tal-aċidu sulfaniliku f’dik li hija kwantità (105). Fid-dawl tal-pjanijiet stabbiliti mill-Gvern taċ-Ċina (ara t-Taqsima 3.2.2) u s-siti web tal-produtturi Ċiniżi rilevanti (106), huwa ċar li l-produtturi Ċiniżi tal-aċidu sulfaniliku għandhom esportazzjonijiet sinifikanti. |
|
(146) |
L-analiżi tal-estrazzjoni tal-GTA msemmija fil-premessa (144) hawn fuq uriet li l-esportazzjonijiet Ċiniżi ta’ derivattivi tal-anilina u l-imluħ tagħha ammontaw għal madwar 82 miljun tunnellata fl-2019. Il-biċċa l-kbira ta’ dawk l-esportazzjonijiet spiċċaw għand l-Oman, il-Pakistan, il-Brażil, l-Indja u l-Vjetnam. Anke jekk it-taħlita tal-prodotti ta’ prodotti esportati tista’ tvarja u d-data tkun usa’ mill-prodott soġġett għar-rieżami, huwa nnotat li l-prezz medju tal-esportazzjonijiet Ċiniżi tad-derivattivi tal-anilina u l-imluħ tagħha lejn pajjiżi li mhumiex fl-UE kien ħafna anqas mill-prezz medju tal-esportazzjonijiet lejn l-Unjoni. L-investigazzjoni sabet li d-domanda għall-aċidu sulfaniliku kienet ikkonċentrata fl-Istati Uniti, l-Ewropa, il-Messiku, il-Brażil u l-Ġappun (107). Fil-każ tal-Istati Uniti, il-prezzijiet tal-aċidu sulfaniliku huma għoljin, madankollu l-aċċess għas-suq tal-Istati Uniti jidher li huwa ristrett għall-produtturi tal-aċidu sulfaniliku Ċiniżi mill-introduzzjoni ta’ miżuri anti-dumping (108). Għalhekk, l-attraenza tas-suq tal-Unjoni f’termini ta’ domanda u prezzijiet hija privattiva. |
3.3.4. Konklużjoni dwar l-iżvilupp probabbli tal-importazzjonijiet jekk il-miżuri jiskadu
|
(147) |
Abbażi tal-produzzjoni u l-kapaċità ta’ riżerva sinifikanti fir-RPĊ u l-attraenza tas-suq tal-Unjoni, il-Kummissjoni kkonkludiet li hemm probabbiltà kbira li l-iskadenza tal-miżuri anti-dumping jirriżultaw f’żieda f’volumi oġġetti ta’ dumping. |
3.3.5. Konklużjoni dwar il-probabbiltà ta’ kontinwazzjoni tad-dumping
|
(148) |
Fid-dawl tal-konstatazzjonijiet tagħha dwar il-kontinwazzjoni tad-dumping tul il-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami u dwar l-iżvilupp probabbli tal-importazzjonijiet fil-każ li l-miżuri jiskadu, il-Kummissjoni kkonkludiet, abbażi tal-fatti disponibbli, li hemm probabbiltà kbira li l-iskadenza tal-miżuri anti-dumping tirriżulta fil-kontinwazzjoni ta’ dumping. |
4. DANNU
4.1. Definizzjoni tal-industrija tal-Unjoni u tal-produzzjoni tal-Unjoni
|
(149) |
Il-prodott simili kien immanifatturat minn produttur wieħed tal-Unjoni matul il-perjodu li qed jiġi kkunsidrat. Il-kumpanija tikkostitwixxi l-“industrija tal-Unjoni” skont it-tifsira tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament bażiku. |
|
(150) |
Il-produzzjoni totali tal-Unjoni matul il-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami ġiet stabbilita għal madwar 1 900 sa 2 300 tunnellata, abbażi tal-informazzjoni pprovduta mill-industrija tal-Unjoni. L-analiżi twettqet abbażi tad-data pprovduta mill-produttur uniku tal-Unjoni tal-prodott simili, u b’hekk tirrappreżenta 100 % tal-produzzjoni totali tal-Unjoni tal-prodott simili. |
4.2. Konsum tal-Unjoni
|
(151) |
Il-Kummissjoni stabbiliet il-konsum tal-Unjoni abbażi ta’:
|
|
(152) |
Fid-dawl tal-fatt li l-industrija tal-Unjoni tikkonsisti minn produttur wieħed biss, sabiex tiġi rrispettata l-informazzjoni kummerċjali kunfidenzjali, huwa meħtieġ li tiġi ppreżentata l-informazzjoni fit-tabelli ta’ hawn taħt f’forma indiċjata. |
|
(153) |
B’konformità man-Nota għall-fajl tat-18 ta’ Novembru 2020 (109), il-Kummissjoni segwiet approċċ konservattiv u għall-analiżi tad-dannu użat biss importazzjonijiet ikklassifikati taħt il-kodiċi TARIC 2921420060 (aċidu sulfaniliku) u 2921420040 (sulfanilat tas-sodju, li huwa melħ tal-aċidu sulfaniliku prodott bit-trattament tal-aċidu sulfaniliku bl-idrossidu tas-sodju). Il-Kummissjoni, madankollu, ma kkunsidratx l-importazzjonijiet li saru taħt il-kodiċi TARIC 2921420090 (derivattivi tal-anilina u l-imluħ tagħha – Oħrajn) billi dan il-kodiċi jista’ jinkludi prodotti apparti l-prodott soġġett għar-rieżami u ma setgħet tintuża l-ebda metodoloġija xierqa biex jiġi identifikat il-proporzjon tal-prodott soġġett għar-rieżami taħt dak il-kodiċi. |
|
(154) |
L-investigazzjoni wriet li s-suq tal-Unjoni għall-aċidu sulfaniliku l-ewwel kiber fit-tieni sena tal-perjodu taħt kunsiderazzjoni. Madankollu, imbagħad il-konsum naqas iżda baqa’ ftit ogħla mil-livell tal-2016 fil-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami. Tabella 2 Konsum tal-Unjoni (indiċi tal-volum)
|
|||||||||||||||
4.3. Importazzjonijiet mir-RPĊ
(a) Volumi tal-importazzjoni u sehem mis-suq
|
(155) |
Il-Kummissjoni stabbiliet il-volum tal-importazzjonijiet mir-RPĊ fl-Unjoni abbażi tad-data mill-Eurostat u s-sehem mis-suq tal-importazzjonijiet billi qabblet dawn il-volumi tal-importazzjonijiet mal-konsum tal-Unjoni kif muri fit-Tabella 3. |
|
(156) |
Il-volum totali tal-importazzjonijiet mir-RPĊ żdied b’mod kontinwu matul il-perjodu taħt kunsiderazzjoni. Fil-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami, il-volumi tal-importazzjoni kienu ogħla milli fl-2016 b’66 %. |
|
(157) |
L-importazzjonijiet mir-RPĊ baqgħu jikbru biex jammontaw għal aktar minn terz tal-importazzjonijiet totali fil-perjodu tal-investigazzjoni tar-rieżami. |
|
(158) |
Fl-investigazzjoni oriġinali, il-Kummissjoni investigat l-importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku u l-imluħ tiegħu, li huwa apparenti inter alia mid-definizzjoni tal-prodott ikkonċernat fil-premessi tar-Regolament li jimponi l-miżuri proviżorji (110). Madankollu, il-Kummissjoni permezz ta’ ommissjoni ddeskriviet il-prodott soġġett għall-miżuri biss bħala aċidu sulfaniliku fil-parti operattiva tar-Regolament. Din il-kwistjoni saret evidenti fl-2015. |
|
(159) |
Fl-2015, wara li r-rieżami ta’ skadenza preċedenti kienet diġà konkluża, rieżami tal-klassifikazzjoni tariffarja tal-Unjoni introduċiet kodiċi TARIC ġdid għas-sulfanilat tas-sodju (kodiċi TARIC 2921420040). Barra minn hekk, fi tmiem l-2014 u fil-bidu tal-2015, in-Netherlands (111) u l-Italja (112) ħarġu deċiżjonijiet ta’ Informazzjoni Tariffarja Vinkolanti (“BTI”) li jikklassifikaw l-imluħ tal-aċidu sulfaniliku taħt il-kodiċi TARIC 2921420090 (Derivattivi tal-anilina u l-imluħ tagħhom – Oħrajn). |
|
(160) |
L-istatistika tal-importazzjoni mill-Eurostat turi li l-volumi tal-importazzjonijiet mir-RPĊ ikklassifikati taħt il-kodiċi TARIC 2921420090 varjaw bejn 1 500 tunnellata u 3 000 tunnellata bejn l-2010 u l-perjodu tal-investigazzjoni tar-rieżami (113). Il-bidliet fil-klassifikazzjoni tat-tariffi fl-2015 u ż-żewġ BTIs ma kellhom l-ebda influwenza fuq ix-xejra ta’ fluttwazzjoni fir-rigward ta’ dak il-kodiċi TARIC. |
|
(161) |
Għall-kuntrarju, il-volumi importati mir-RPĊ taħt il-kodiċi TARIC 2921420060 (aċidu sulfaniliku) naqsu b’mod ċar wara l-2014. Fl-2010 sal-2014, il-volumi ta’ importazzjoni varjaw bejn 100 u 800 tunnellata fis-sena (114). Mill-2015, qatt ma qabżu l-65 tunnellata. Barra minn hekk, il-volumi tal-importazzjoni mir-RPĊ taħt il-kodiċi TARIC 2921420040 (sulfanilat tas-sodju) kibru minn madwar 35 tunnellata fl-2015 għal aktar minn 1 000 tunnellata fil-perjodu tal-investigazzjoni tar-rieżami. |
|
(162) |
Għalhekk, il-Kummissjoni qieset li l-produtturi esportaturi Ċiniżi sfruttaw is-sitwazzjoni spjegata fil-premessi (158) u (159) u reġgħu bdew l-importazzjonijiet tal-imluħ tal-aċidu sulfaniliku taħt il-kodiċijiet TARIC mhux koperti b’mod espliċitu mill-parti operattiva tal-miżuri anti-dumping matul il-perjodu kkunsidrat. Tabella 3 Importazzjonijiet mir-RPĊ (tunnellati, meded)
|
||||||||||||||||||||
|
(163) |
Kif spjegat fil-premessi minn (158) sa (161), l-importazzjonijiet tal-prodott soġġett għar-rieżami żdiedu wara l-2015 meta ġie introdott il-kodiċi TARIC għas-sulfanilat tas-sodju. Fl-2016, l-importazzjonijiet Ċiniżi ammontaw għal 14 % tas-suq tal-Unjoni. Is-sehem mis-suq tagħhom naqas fl-2017 iżda rkupra u kompla jikber għall-bqija tal-perjodu taħt kunsiderazzjoni. Fil-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami, l-importazzjonijiet mir-RPĊ laħqu t-22 % tas-sehem mis-suq tal-Unjoni. Tabella 4 Sehem mis-suq tal-Unjoni (%)
|
||||||||||||||||||||
(b) Il-prezzijiet tal-importazzjoni u t-twaqqigħ tal-prezzijiet
|
(164) |
Il-Kummissjoni stabbiliet il-prezzijiet tal-importazzjonijiet abbażi tad-data mill-Eurostat. Il-prezzijiet medji tal-importazzjoni tal-prodott soġġett għar-rieżami mir-RPĊ kważi rduppjaw matul il-perjodu kkunsidrat. Il-prezz tal-importazzjoni tal-aċidu sulfaniliku, l-uniku komponent tal-prodott soġġett għar-rieżami li attwalment huwa soġġett għal miżuri, u l-prezz tal-importazzjoni tal-imluħ tiegħu segwew, madankollu, xejriet diverġenti. |
|
(165) |
Il-prezz tal-importazzjoni tal-aċidu sulfaniliku mir-RPĊ naqas fil-perjodu kkunsidrat. Fil-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami, il-prezz tal-importazzjoni naqas bi kważi 10 % meta mqabbel mal-bidu tal-perjodu kkunsidrat. Il-Kummissjoni qieset li l-ogħla prezz fl-2018 ma kienx rappreżentattiv peress li kien jikkorrispondi biss għal 4 tunnellati ta’ aċidu sulfaniliku importat mir-RPĊ. |
|
(166) |
Il-prezz tal-importazzjoni tal-imluħ tal-aċidu sulfaniliku mir-RPĊ wera xejra opposta. Il-prezz tal-importazzjoni tal-imluħ żdied b’mod kostanti biex fil-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami laħaq kważi 190 % tal-valur tiegħu fl-2016. Tabella 5 Prezz tal-importazzjoni (EUR/tunnellata)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(167) |
Fin-nuqqas ta’ kooperazzjoni mill-produtturi esportaturi Ċiniżi u għalhekk, minħabba n-nuqqas ta’ informazzjoni dwar it-tipi ta’ prodotti importati eżatti, il-Kummissjoni ddeterminat it-twaqqigħ tal-prezz abbażi tal-importazzjonijiet skont il-kodiċi TARIC u s-suppożizzjoni li t-tipi ta’ prodotti li jaqgħu taħt il-kodiċijiet TARIC speċifiċi importati mir-RPĊ huma simili għal dawk immanifatturati u mibjugħa mill-produttur uniku tal-Unjoni. |
|
(168) |
Il-Kummissjoni ddeterminat it-twaqqigħ tal-prezz matul il-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami billi qabblet:
|
|
(169) |
Ir-riżultat tat-tqabbil ġie espress bħala perċentwal tal-fatturat tal-industrija tal-Unjoni matul il-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami. |
|
(170) |
Meta jitqies l-approċċ deskritt fil-premessa (153), it-tqabbil għall-importazzjonijiet mir-RPĊ ta’ tipi ta’ prodotti komparabbli abbażi tal-klassifikazzjoni tal-kodiċi TARIC, wera marġni medju ta’ twaqqigħ tal-prezz fis-suq tal-Unjoni matul il-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami, ta’ 13,3 %. |
4.4. Importazzjonijiet minn pajjiżi terzi għajr ir-RPĊ
|
(171) |
Matul il-perjodu kkunsidrat, il-maġġoranza tal-importazzjonijiet totali tal-Unjoni oriġinaw fl-Istati Uniti. L-importazzjonijiet mill-Istati Uniti żdiedu bejn l-2016 u l-2017 imbagħad baqgħu jonqsu iżda fil-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami baqgħu 5 % ’l fuq mil-livell tal-2016. Is-sehem mis-suq tagħhom żdied bi 8 punti perċentwali bejn l-2016 u l-2018, u mbagħad niżel għal-livell ta’ 32 % fil-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami. |
|
(172) |
Ix-xejra tal-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi għajr ir-RPĊ kienet influwenzata ħafna mill-importazzjonijiet mill-Istati Uniti, u b’hekk segwiet l-istess evoluzzjoni f’termini ta’ volumi ta’ importazzjoni. Is-sehem mis-suq tal-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi apparti r-RPĊ baqa’ pjuttost stabbli matul il-perjodu taħt kunsiderazzjoni. L-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi kienu jammontaw għal 38 – 41 % tas-suq tal-Unjoni. Tabella 6 Il-volumi tal-importazzjoni u l-ishma mis-suq ta’ pajjiżi terzi għajr ir-RPĊ (tunnellati, %)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(173) |
Il-prezzijiet tal-importazzjoni tal-prodott soġġett għar-rieżami li joriġina minn pajjiżi terzi għajr ir-RPĊ baqgħu ferm ogħla mil-livell tal-prezzijiet tal-importazzjoni Ċiniżi b’varjazzjoni minn madwar EUR 1 400/tunnellata fl-2017 għal kważi EUR 1 700/tunnellata fil-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami. |
4.5. Is-sitwazzjoni ekonomika tal-industrija
4.5.1. Kummenti ġenerali
|
(174) |
F’konformità mal-Artikolu 3(5) tar-Regolament bażiku, l-eżami tal-impatt tal-importazzjonijiet oġġett ta’ dumping fuq l-industrija tal-Unjoni kien jinkludi evalwazzjoni tal-indikaturi ekonomiċi kollha li jaffettwaw l-istat tal-industrija tal-Unjoni matul il-perjodu taħt kunsiderazzjoni. |
|
(175) |
Fir-rigward tal-industrija tal-Unjoni, ma ġie applikat l-ebda kampjunar. Għalhekk, il-valutazzjoni tal-qagħda ekonomika tal-industrija saret fuq l-uniku produttur tal-Unjoni li jirrappreżenta 100 % tal-produzzjoni fl-Unjoni. |
|
(176) |
Biex tiddetermina d-dannu, il-Kummissjoni għamlet distinzjoni bejn l-indikaturi tad-dannu makroekonomiċi u dawk mikroekonomiċi. Il-Kummissjoni evalwat l-indikaturi abbażi tad-data ppreżentata mill-produttur tal-Unjoni fit-talba għal rieżami u t-tweġiba għall-kwestjonarju kontroverifikata mressqa minn dan il-produttur. |
|
(177) |
Din id-data nstab li kienet rappreżentattiva tas-sitwazzjoni ekonomika tal-industrija tal-Unjoni. |
|
(178) |
L-indikaturi makroekonomiċi huma: il-produzzjoni, il-kapaċità tal-produzzjoni, l-użu tal-kapaċità, il-volum tal-bejgħ, is-sehem mis-suq, it-tkabbir, l-impjiegi, il-produttività, id-daqs tal-marġni tad-dumping u l-irkupru mid-dumping tal-passat. |
|
(179) |
L-indikaturi mikroekonomiċi huma: il-prezzijiet tal-bejgħ medji u fatturi li jaffettwaw il-prezzijiet, il-kost unitarju, il-kostijiet lavorattivi, l-inventarji, il-profittabbiltà, il-fluss tal-flus, l-investimenti, ir-redditu fuq l-investiment u l-kapaċità li jiġi ġġenerat il-kapital. |
4.5.2. Indikaturi makroekonomiċi
4.5.2.1. Il-produzzjoni, il-kapaċità tal-produzzjoni u l-użu tal-kapaċità
|
(180) |
Matul il-perjodu taħt kunsiderazzjoni, il-produzzjoni naqset bejn l-2016 u l-2018. Għalkemm irkuprat xi ftit fil-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami, baqgħet 11 % taħt il-livell tal-2016. |
|
(181) |
Il-kapaċità tal-produzzjoni baqgħet l-istess matul il-perjodu kollu taħt kunsiderazzjoni. |
|
(182) |
B’kapaċità ta’ produzzjoni stabbli, l-użu tal-kapaċità segwa l-istess xejra bħall-produzzjoni. Għalhekk, fil-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami, dan naqas bi 11 % (jew 8 punti perċentwali) meta mqabbel mal-2016. Barra minn hekk, diġà fl-2016, l-użu tal-kapaċità kien taħt l-aħjar livell. Tabella 7 Produzzjoni, kapaċità ta’ produzzjoni u użu tal-kapaċità tal-Unjoni
|
|||||||||||||||||||||||||
4.5.2.2. Volum ta’ bejgħ u sehem mis-suq
|
(183) |
Wara żieda fil-konsum tal-Unjoni fl-2017, il-produttur tal-Unjoni kien kapaċi wkoll iżid il-volum tal-bejgħ tiegħu. Fit-tieni parti tal-perjodu li qed jiġi kkunsidrat, il-volum tal-bejgħ, madankollu, naqas u fil-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami kien 11 % taħt il-livell tal-2016. |
|
(184) |
Barra minn hekk, l-uniku produttur tal-Unjoni tilef is-sehem mis-suq matul il-perjodu taħt kunsiderazzjoni. Fil-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami, is-sehem mis-suq tiegħu kien aktar baxx bi 8 punti perċentwali meta mqabbel mal-2016. Tabella 8 Volum ta’ bejgħ u sehem mis-suq
|
||||||||||||||||||||
4.5.2.3. Tkabbir
|
(185) |
Mill-2016 sa tmiem il-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami, il-konsum tal-Unjoni baqa’ jikber. Madankollu, minħabba l-kompetizzjoni dejjem tikber mill-importazzjonijiet bi prezz baxx mir-RPĊ, il-volum tal-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni naqas. Dan irriżulta fit-telf tas-sehem mis-suq tal-industrija tal-Unjoni matul il-perjodu taħt kunsiderazzjoni. |
4.5.2.4. Impjieg u produttività
|
(186) |
Il-livell ta’ impjieg tal-industrija tal-Unjoni naqas bejn l-2016 u l-2018 biex imbagħad żdied f’termini relattivi fil-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami. F’dan ir-rigward, ta’ min jinnota li l-industrija tal-Unjoni timpjega għadd limitat ta’ persuni fil-produzzjoni tal-prodott soġġett għar-rieżami. Għalhekk, żieda żgħira fin-numru ta’ impjegati ssarrfet f’żieda fl-impjieg meta espressa bħala indiċi tas-sena bażi 2016. Konsegwentement, iż-żieda fl-impjiegi matul il-perjodu kkunsidrat ma setgħetx tiġi interpretata bħala sinjal ċar ta’ rkupru. |
|
(187) |
Il-produttività tal-forza tax-xogħol tal-industrija tal-Unjoni, imkejla bħala produzzjoni (tunnellati) għal kull ekwivalenti ta’ full-time (fulltime equivalent, FTE) fis-sena żdiedet bi 15 % fl-2017 meta mqabbla mal-2016. Għall-bqija tal-perjodu kkunsidrat, il-produttività naqset. Fil-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami, il-volumi tal-produzzjoni taħt il-livell tal-2016 flimkien ma’ għadd ta’ impjegati ’l fuq mil-livell tal-2016 irriżultaw fi produttività li laħqet biss 78 % tal-livell tal-2016. Tabella 9 Impjieg u produttività
|
||||||||||||||||||||
4.5.2.5. Daqs tal-marġni tad-dumping u rkupru minn dumping fil-passat
|
(188) |
L-investigazzjoni stabbiliet il-kontinwazzjoni tad-dumping mir-RPĊ, u li l-kobor tal-marġini tad-dumping kif muri fil-premessi (137) huwa ferm ogħla mil-livell de minimis. |
|
(189) |
Barra minn hekk, il-livell tal-importazzjonijiet mir-RPĊ kien konsiderevoli matul il-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami billi ammonta għal 22 % tas-suq tal-Unjoni. |
|
(190) |
Ir-rieżami ta’ skadenza wriet li l-miżuri fis-seħħ ma ppermettewx li jkun hemm irkupru tal-industrija tal-Unjoni minn dumping fil-passat. |
4.5.3. Indikaturi mikroekonomiċi
4.5.3.1. Il-prezzijiet u l-fatturi li jaffettwaw il-prezzijiet
|
(191) |
Il-prezz medju tal-bejgħ tal-industrija tal-Unjoni miksub fis-suq tal-Unjoni żdied bi 8 % bejn l-2016 u l-2017. Fl-aħħar sentejn tal-perjodu taħt kunsiderazzjoni, il-prezz, madankollu, naqas u fil-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami baqa’ 4 % ogħla mil-livell tal-2016. |
|
(192) |
B’mod simili, il-kost tal-produzzjoni kiber matul il-perjodu kkunsidrat. Id-daqs tat-tkabbir tiegħu qabeż b’mod sostanzjali ż-żieda fil-prezz tal-bejgħ. Għalhekk, fl-2018 il-kost unitarju tal-produzzjoni żdied b’20 %. Għalkemm, fil-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami dan naqas, xorta baqa’ 10 % ogħla mil-livell tal-2016. Dan l-iżvilupp flimkien mal-prezz tal-bejgħ ogħla b’4 % biss affettwa l-profittabbiltà tal-produttur tal-Unjoni. Tabella 10 Il-prezz tal-bejgħ u l-kost unitarju fis-suq tal-Unjoni
|
||||||||||||||||||||
4.5.3.2. Kostijiet lavorattivi
|
(193) |
Il-kostijiet lavorattivi medji żdiedu b’mod konsiderevoli bejn l-2016 u l-2018. Matul il-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami, il-kost lavorattiv għal kull impjegat naqas għal livell komparabbli mal-2016. Tabella 11 Kostijiet lavorattivi
|
|||||||||||||||
4.5.3.3. Inventarji
|
(194) |
L-inventarji żviluppaw f’direzzjoni pożittiva bejn l-2016 u l-2018. Il-kwantità tal-istokk tal-għeluq naqset b’70 % f’dak il-perjodu. Madankollu, fil-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami reġgħet żdiedet b’mod konsiderevoli biex laħqet kważi l-istess livell bħal fl-2016. Tabella 12 Inventarji
|
|||||||||||||||
4.5.3.4. Il-profittabbiltà, il-fluss tal-flus, l-investimenti, ir-redditu fuq l-investimenti u l-kapaċità li jiġi ġġenerat kapital
|
(195) |
Matul il-perjodu taħt kunsiderazzjoni, il-profittabbiltà tal-industrija tal-Unjoni, espressa bħala perċentwal tal-bejgħ nett, żdiedet fl-2017. Din iż-żieda ssegwi tnaqqis f’daqqa u l-produttur tal-Unjoni baqa’ jitlef għall-bqija tal-perjodu kkunsidrat inkluż fil-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami. Dan kien ikkawżat l-aktar mill-fatt li l-kostijiet tal-produzzjoni laħqu l-ogħla livell tagħhom fl-2018, iżda f’kompetizzjoni mal-importazzjonijiet bi prezz baxx dejjem jikbru mir-RPĊ, il-produttur tal-Unjoni ma setax iżid il-prezz tal-bejgħ tiegħu għal livell xieraq. |
|
(196) |
Ir-redditu fuq l-investimenti (return on investments, “ROI”), espress bħala s-sehem mill-profitt fuq il-valur kontabilistiku nett tal-investimenti, segwa b’mod ġenerali x-xejra tal-profittabbiltà. Dan żdied bejn l-2016 u l-2017. Fit-tieni parti tal-perjodu taħt kunsiderazzjoni, l-ROI naqas għal ċifri negattivi. Tabella 13 Profittabbiltà u redditu fuq l-investimenti
|
||||||||||||||||||||
|
(197) |
Il-fluss tal-flus nett huwa l-kapaċità tal-produtturi tal-Unjoni li jiffinanzjaw l-attivitajiet tagħhom stess. Il-fluss tal-flus nett mill-attivitajiet operatorji segwa x-xejra ta’ profittabbiltà. Il-valur tiegħu żdied b’aktar minn sitt darbiet bejn l-2016 u l-2017. Fl-2018, niżel għal terz tal-valur tiegħu fl-2017. Il-fluss tal-flus nett kompla jonqos u fil-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami, laħaq ċifri negattivi sinifikanti. Tabella 14 Fluss ta’ flus
|
|||||||||||||||
|
(198) |
L-investimenti annwali tal-industrija tal-Unjoni fil-produzzjoni tal-prodott simili baqgħu jonqsu matul il-perjodu kollu taħt kunsiderazzjoni. Fil-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami, il-valur tal-investimenti netti kien 77 % anqas milli fl-2016. |
|
(199) |
Il-produttur tal-Unjoni kkunsidra l-informazzjoni dwar il-kapaċità tiegħu li jżid il-kapital bħala sensittiva. Għalhekk, il-Kummissjoni ma tistax tagħmel xi sejba dwar din il-kwistjoni pubblika. Tabella 15 Investimenti
|
|||||||||||||||
4.6. Konklużjoni dwar is-sitwazzjoni tal-industrija tal-Unjoni
|
(200) |
L-investigazzjoni wriet li l-importazzjonijiet ta’ prodotti li huma l-oġġett ta’ dumping bi prezz baxx mir-RPĊ żdiedu wara r-rieżami ta’ skadenza preċedenti. Dan l-iżvilupp kien partikolarment iffaċilitat mis-sitwazzjoni deskritta fil-premessi(158) u (159), u mill-importazzjonijiet tal-prodott soġġett għar-rieżami li rriżultaw taħt il-kodiċijiet TARIC li ma kinux koperti b’mod espliċitu mill-miżuri anti-dumping. Għall-industrija tal-Unjoni, dan wassal għal tnaqqis fil-volumi tal-produzzjoni u tal-bejgħ li ssarraf f’deterjorament tas-sitwazzjoni finanzjarja ġenerali tagħha. |
|
(201) |
L-indikaturi makro u mikro eżaminati wrew li minkejja d-dazji anti-dumping, l-industrija tal-Unjoni kompliet issofri dannu materjali skont it-tifsira tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament bażiku matul il-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami. |
5. IL-PROBABBILTÀ TA’ KONTINWAZZJONI TA’ DANNU
|
(202) |
Il-Kummissjoni kkonkludiet fil-premessa (200) li l-industrija tal-Unjoni ġarrbet dannu materjali matul il-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami. Flimkien ma’ dik il-konklużjoni, il-Kummissjoni, f’konformità mal-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku, ivvalutat jekk ikunx hemm probabbiltà ta’ kontinwazzjoni ta’ dannu mill-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping mir-RPĊ jekk il-miżuri jitħallew jiskadu. |
|
(203) |
F’dak ir-rigward, il-Kummissjoni eżaminat il-kapaċità ta’ produzzjoni u l-kapaċità ta’ riżerva fir-RPĊ, il-prezzijiet fi swieq oħrajn, l-attraenza tas-suq tal-Unjoni u l-impatt tal-importazzjonijiet mir-RPĊ fuq is-sitwazzjoni tal-industrija tal-Unjoni jekk il-miżuri jitħallew jiskadu. |
5.1. Kapaċità ta’ produzzjoni ta’ riżerva
|
(204) |
Kif imsemmi fil-premessi minn (141) sa (143), l-esportaturi Ċiniżi għandhom kapaċità ta’ riżerva sinifikanti biex iżidu l-esportazzjonijiet tagħhom b’pass mgħaġġel. Il-kapaċità ta’ riżerva tagħhom kienet stmata bejn 35 000 u 65 000 tunnellata, li hija mill-inqas aktar minn ħames darbiet tal-konsum fl-Unjoni. |
5.2. Prezzijiet fi swieq oħra tal-esportazzjoni
|
(205) |
Kif spjegat fil-premessa (144), il-produtturi Ċiniżi esportaw l-aċidu sulfaniliku u l-imluħ tiegħu lejn il-pajjiżi terzi kollha bl-eċċezzjoni tal-Istati Uniti għall-prezzijiet taħt il-prezz li kienu kapaċi jitolbu fis-suq tal-Unjoni. Barra minn hekk, id-differenza fil-prezz kienet sinifikanti bħal fl-2019, il-prezz medju tal-bejgħ tad-derivattivi tal-anilina u l-imluħ tagħha lejn l-Unjoni kien aktar minn tliet darbiet ogħla milli fi swieq oħrajn tal-esportazzjoni. |
5.3. L-attraenza tas-suq tal-Unjoni
|
(206) |
Minħabba l-prezzijiet li jġibu aktar qligħ fis-suq tal-Unjoni meta mqabbla ma’ swieq ta’ pajjiżi terzi kif deskritt fil-premessi (145) u (146), huwa probabbli li kwantitajiet sinifikanti attwalment esportati lejn dawk il-pajjiżi jiġu diretti mill-ġdid lejn is-suq tal-Unjoni f’każ li l-miżuri anti-dumping jitħallew jiskadu. |
|
(207) |
Fuq din il-bażi, fin-nuqqas ta’ miżuri, il-produtturi esportaturi Ċiniżi aktarx li jżidu l-preżenza tagħhom fis-suq tal-Unjoni, kemm f’termini tal-volumi ta’ importazzjoni kif ukoll f’termini tal-ishma mis-suq, bi prezzijiet oġġett ta’ dumping li x’aktarx iwaqqgħu b’mod sinifikattiv il-prezzijiet tal-industrija tal-Unjoni kif spjegat fil-premessi minn (164) sa (169). |
5.4. L-impatt tal-importazzjonijiet mir-RPĊ fuq is-sitwazzjoni tal-industrija tal-Unjoni jekk il-miżuri jitħallew jiskadu
|
(208) |
Jekk il-miżuri jitħallew jiskadu, hija mistennija żieda fl-importazzjonijiet mir-RPĊ, minħabba l-attraenza tas-suq tal-Unjoni kif stabbilit fil-premessi minn (205) sa (206). Dawn l-importazzjonijiet x’aktarx li jkunu qed iwaqqgħu l-prezzijiet tal-industrija tal-Unjoni jew tal-inqas iqiegħdu pressjoni ’l isfel qawwija fuq il-livell tal-prezz mhux dannuż tal-industrija tal-Unjoni, kif stabbilit fil-premessi minn (164) sa (169). |
5.5. Konklużjoni dwar il-probabbiltà ta’ kontinwazzjoni tad-dannu materjali
|
(209) |
Bil-wasla probabbli ta’ kwantitajiet kbar ta’ importazzjonijiet Ċiniżi bi prezzijiet li huma l-oġġett ta’ dumping, l-industrija tal-Unjoni tkun imġiegħla tnaqqas il-produzzjoni tagħha jew tbaxxi l-prezzijiet tagħha. Il-kapaċità ta’ riżerva fir-RPĊ hija ta’ daqs tant kbir li anke ċaqliq żgħir tal-bejgħ lejn l-Unjoni jaffettwa b’mod negattiv lill-industrija tal-Unjoni, speċjalment billi l-esportazzjonijiet Ċiniżi lejn pajjiżi terzi oħrajn urew li l-prezzijiet lejn is-suq tal-Unjoni jistgħu jonqsu, b’aktar twaqqigħ tal-prezzijiet tal-industrija tal-Unjoni. It-tnaqqis fil-volumi tal-produzzjoni jew fil-prezzijiet tal-bejgħ mill-industrija tal-Unjoni jikkawża aktar deterjorament fil-profittabbiltà tagħha u indikaturi oħrajn tal-prestazzjoni. |
|
(210) |
Abbażi ta’ dan ta’ hawn fuq, jista’ jiġi konkluż li hemm probabbiltà ta’ kontinwazzjoni ta’ dannu materjali f’każ li l-miżuri anti-dumping attwali jiskadu. |
6. INTERESS TAL-UNJONI
|
(211) |
F’konformità mal-Artikolu 21 tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni eżaminat jekk iż-żamma tal-miżuri anti-dumping eżistenti tmurx kontra l-interess tal-Unjoni b’mod ġenerali. Id-determinazzjoni tal-interess tal-Unjoni kienet ibbażata fuq apprezzament tad-diversi interessi involuti. Il-partijiet interessati kollha ngħataw l-opportunità li juru l-fehmiet tagħhom skont l-Artikolu 21(2) tar-Regolament bażiku |
6.1. L-interess tal-industrija tal-Unjoni
|
(212) |
Kif imsemmi fil-premessa (208), l-industrija tal-Unjoni x’aktarx li tesperjenza deterjorament ulterjuri serju tas-sitwazzjoni tagħha f’każ li l-miżuri anti-dumping jitħallew jiskadu. Għalhekk, it-tkomplija tal-miżuri tibbenefika lill-industrija tal-Unjoni minħabba li l-produttur tal-Unjoni jkollu l-opportunità li jżid il-volumi tal-bejgħ u s-sehem mis-suq tiegħu, itejjeb il-profittabbiltà tiegħu u b’mod ġenerali l-qagħda ekonomika tiegħu. |
|
(213) |
B’kuntrast, il-waqfien tal-miżuri jhedded serjament il-vijabbiltà tal-industrija tal-Unjoni, minħabba li x’aktarx isseħħ bidla fl-importazzjonijiet Ċiniżi lejn is-suq tal-Unjoni bi prezzijiet li huma l-oġġett ta’ dumping u f’volumi konsiderevoli, li tikkawża l-kontinwazzjoni ta’ dannu materjali lill-industrija tal-Unjoni. |
6.2. Interess ta’ importaturi u utenti mhux relatati
|
(214) |
Fit-talba għal rieżami ta’ skadenza, l-applikant identifika 25 importatur u/jew utent fl-Unjoni. Il-kumpaniji kollha ġew innotifikati bil-bidu tar-rieżami ta’ skadenza. L-ebda wieħed minnhom ma kkoopera fl-investigazzjoni jew irreġistra bħala parti interessata. |
|
(215) |
Kif spjegat fil-premessa (34), l-aċidu sulfaniliku għandu ħames oqsma ewlenin ta’ applikazzjoni: aġenti illuminanti ottiċi, addittivi tal-konkrit, koloranti tal-ikel, żebgħa speċjalizzata, u fl-industrija farmaċewtika. Investigazzjonijiet preċedenti sabu li l-prodott soġġett għar-rieżami kien jirrappreżenta sehem negliġibbli ta’ madwar 1 % fuq il-kostijiet tal-produzzjoni tal-produtturi tal-farmaċewtiċi u żebgħa speċjali. Madankollu, huwa kkontribwixxa minn 4 sa 12 % għall-ispejjeż tal-produzzjoni tal-produtturi ta’ aġenti illuminanti ottiċi u addittivi tal-konkrit. Peress li l-ebda utent jew importatur ma kkoopera fl-investigazzjoni, jista’ jiġi konkluż li dawn ma ġewx affettwati sostanzjalment b’mod negattiv mill-miżuri. |
|
(216) |
Barra minn hekk, il-prodott soġġett għar-rieżami bħalissa qed jiġi prodott f’erba’ ekonomiji biss madwar id-dinja: Iċ-Ċina, l-Indja, l-Unjoni, u l-Istati Uniti. Għalhekk, il-Kummissjoni qieset li l-estensjoni tal-miżuri tgħin biex tiġi ppreservata varjetà diġà limitata ta’ sorsi għall-utenti tal-aċidu sulfaniliku. |
|
(217) |
Għalhekk, il-Kummissjoni kkonkludiet li l-kontinwazzjoni tal-miżuri ma tmurx kontra l-interess tal-importaturi u l-utenti. |
6.3. Konklużjoni dwar l-interess tal-Unjoni
|
(218) |
Il-Kummissjoni kkonkludiet li ma kien hemm l-ebda raġuni konvinċenti għall-interess tal-Unjoni kontra ż-żamma tal-miżuri eżistenti fuq l-importazzjonijiet tal-prodott soġġett għar-rieżami u li joriġina mir-RPĊ. Iż-żamma tal-miżuri tkun fl-interess tal-industrija tal-Unjoni u ma tkunx ta’ dannu għas-sitwazzjoni tal-utenti u tal-importaturi fl-Unjoni. |
7. MIŻURI ANTI-DUMPING
|
(219) |
Abbażi tal-konklużjonijiet milħuqa mill-Kummissjoni dwar il-kontinwazzjoni ta’ dumping, il-kontinwazzjoni ta’ dannu u l-interess tal-Unjoni, il-miżuri anti-dumping dwar l-aċidu sulfaniliku u l-imluħ tiegħu li joriġina mir-RPĊ jenħtieġ li jinżammu. |
|
(220) |
Il-partijiet interessati kollha ġew informati bil-fatti u l-kunsiderazzjonijiet essenzjali li abbażi tagħhom kien maħsub li jiġi rakkomandat li jibqgħu fis-seħħ il-miżuri eżistenti. |
|
(221) |
Fid-dawl tal-Artikolu 109 tar-Regolament (UE, Euratom) 2018/1046 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (116), meta ammont irid jiġi rimborżat wara sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, ir-rata tal-imgħax għandha tkun ir-rata applikata mill-Bank Ċentrali Ewropew għall-operazzjonijiet ta’ rifinanzjament ewlenin tiegħu, kif ippubblikat fis-serje C ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea fl-ewwel jum kalendarju ta’ kull xahar. |
|
(222) |
Il-miżuri previsti f’ dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 15(1) tar-Regolament bażiku. Il-Kumitat stabbilit permezz tal-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) 2016/1036 ta opinjoni pożittiva, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Dazju anti-dumping definittiv huwa b’dan impost fuq l-importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku u l-imluħ tiegħu li bħalissa jaqgħu taħt il-kodiċi NM ex 2921 42 00 (kodiċijiet TARIC 2921420040, 2921420060, u 2921420061), li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina.
2. Ir-rata tad-dazju anti-dumping definittiv applikabbli għall-prezz nett, ħieles fil-fruntiera tal-Unjoni qabel id-dazju, tal-prodott deskritt fil-paragrafu 1 għandha tkun kif ġej:
|
Pajjiż |
Dazju definittiv (%) |
|
Ir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina |
33,7 |
3. Sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor, għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet fis-seħħ dwar id-dazji doganali.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-11 ta’ Marzu 2021.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 176, 30.6.2016, p. 21.
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1339/2002 tat-22 ta’ Lulju 2002 li jimponi dazju ta’ anti-dumping u ġbir definittiv ta’ dazju provviżorju impost fuq importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku u joriġina fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina u l-Indja (ĠU L 196, 25.7.2002, p. 11).
(3) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1338/2002 tat-22 ta’ Lulju 2002 li jimponi dazju kumpensatorju definittivi u għal ġbir definittiv tad-dazju kompensatorju proviżorju impost fuq importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku li joriġina mill-Indja (ĠU L 196, 25.7.2002, p. 1).
(4) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/611/KE tat-12 ta’ Lulju 2002 li taċċetta l-impenji offruti b’rabta mal-proċedimenti anti-dumping u antisussidji fir-rigward tal-importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku li joriġinaw mill-Indja (ĠU L 196, 25.7.2002, p. 36).
(5) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 236/2004 tal-10 ta’ Frar 2004 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1339/2002 li jimponi dazju definittiv ta’ kontra d-dumping u li jiġbor definittivament id-dazju provvisorju impost fuq l-importazzjonijiet tal-aċidu sulfaniku li joriġina fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina u l-Indja (ĠU L 40, 12.2.2004, p. 17).
(6) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/255/KE tas-17 ta’ Marzu 2004 li tħassar id-Deċiżjoni 2002/611/KE li taċċetta l-impenji offruti b’rabta mal-proċedimenti anti-dumping u antisussidji fir-rigward tal-importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku li joriġinaw mill-Indja (ĠU L 80, 18.3.2004, p. 29).
(7) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/37/KE tal-5 ta’ Diċembru 2005 li taċċetta l-impenji offruti b’rabta mal-proċedimenti anti-dumping u antisussidji fir-rigward tal-importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku li joriġinaw mill-Indja (ĠU L 22, 26.1.2006, p. 52).
(8) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 123/2006 tat-23 ta’ Jannar 2006 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1338/2002 li jimponi dazju definittiv ta’ kontrobilanċ fuq l-importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku li joriġinaw mill-Indja u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1339/2002 li jimponi dazju definittiv antidumping fuq l-importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku li joriġinaw, inter alia, mill-Indja (ĠU L 22, 26.1.2006, p. 5).
(9) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1000/2008 tat-13 ta’ Ottubru 2008 li jimponi dazju anti-dumping definittiv fuq l-importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku li joriġina fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina u fl-Indja wara investigazzjoni għar-reviżjoni ta’ skadenza skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament (KE) Nru 384/96 (ĠU L 275, 16.10.2008, p. 1).
(10) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1010/2008 tat-13 ta’ Ottubru 2008 li jimponi dazju kumpensatorju definittiv fuq importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku li joriġinaw fl-Indja wara reviżjoni ta’ skadenza konformement mal-Artikolu 18 tar-Regolament (KE) Nru 2026/97 u reviżjoni interim parzjali konformement mal-Artikolu 19 tar-Regolament (KE) Nru 2026/97 u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1000/2008 li jimponi dazju anti-dumping definittiv fuq importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku li joriġinaw fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina u fl-Indja wara reviżjoni ta’ skadenza konformement mal-Artikolu 11(2) tar-Regolament (KE) Nru 384/96 (ĠU L 276, 17.10.2008, p. 3).
(11) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1346/2014 tas-17 ta’ Diċembru 2014 li jimponi dazju antidumping definittiv fuq importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina u li jirrevoka d-dazju definittiv anti-dumping fuq l-importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku li joriġinaw mill-Indja wara rieżami ta’ skadenza skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament (KE) Nru 1225/2009 (ĠU L 363, 18.12.2014, p. 82).
(12) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1347/2014 tas-17 ta’ Diċembru 2014 li jħassar id-dazju kumpensatorju definittiv fuq importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku li joriġinaw fl-Indja wara rieżami ta’ skadenza skont l-Artikolu 18 tar-Regolament (KE) Nru 597/2009 (ĠU L 363, 18.12.2014, p. 101).
(13) ĠU C 140, 16.4.2019, p. 10.
(14) ĠU C 425, 18.12.2019, p. 39.
(15) Note Verbale tas-27 ta’ Jannar 2020.
(16) Nru ta’ Ref. t20.001169.
(17) Kif iċċarat fin-Nota tal-Fajl tat-18 ta’ Novembru 2020, Nru ta’ Ref. t20.007508. Minbarra l-ftehim tal-applikant, il-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda kumment dwar in-Nota tal-Fajl.
(18) Ara n-noti ta’ qiegħ il-paġna speċifiċi għall-kumpanija fit-taqsimiet li jmiss.
(19) Dokument ta’ Ħidma tal-Persunal tal-Kummissjoni dwar id-Distorsjonijiet Sinifikanti fl-Ekonomija tar-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina għall-finijiet ta’ Investigazzjonijiet għall-Finijiet tal-Investigazzjonijiet għad-Difiża tal-Kummerċ, l-20 ta’ Diċembru 2017, SWD(2017) 483 final/2.
(20) Ir-Rapport – il-Kapitolu 2, p. 6-7.
(21) Ir-Rapport – il-Kapitolu 2, p. 10.
(22) Disponibbli fuqhttp://www.fdi.gov.cn/1800000121_39_4866_0_7.html (ikkonsultat l-aħħar fis-27 ta’ Ottubru 2020).
(23) Ir-Rapport – il-Kapitolu 2, p. 20-21.
(24) Ir-Rapport – il-Kapitolu 3, p. 41, 73-74.
(25) Ir-Rapport – il-Kapitolu 6, p. 120-121.
(26) Ir-Rapport – il-Kapitolu 6, p. 122 -135.
(27) Ir-Rapport – il-Kapitolu 7, p. 167-168.
(28) Ir-Rapport – il-Kapitolu 8, p. 169-170, 200-201.
(29) Ir-Rapport – il-Kapitolu 2, p. 15-16, Ir-Rapport – il-Kapitolu 4, p. 50, p. 84, Ir-Rapport – il-Kapitolu 5, p. 108-9.
(30) Ara:http://www.czcip.gov.cn/zonghexinxi/r-24281.html (ikkonsultat l-aħħar fis-27 ta’ Ottubru 2020)
(31) Ara:https://www.acfic.org.cn/gdgsl_362/zj/zjgslgz/200901/t20090123_23197.html (ikkonsultat l-aħħar fis-27 ta’ Ottubru 2020)
(32) Northeast Pharmaceutical Group Import And Export Trade Co., Ltd., China Jiangsu International Economic And Technical Cooperation Group Co., Ltd. U Zhejiang Chemicals Import & Export Corporation,
(33) Ara:https://www.globenewswire.com/news-release/2020/03/18/2002467/0/en/Global-Aniline-Market-Opportunities-to-2025-Innovations-in-the-Production-of-Aniline-from-Biomass.html uhttps://teletype.in/@skr-tt/rkrLj4e3Q (it-tnejn li huma kkonsultati l-aħħar fis-26 ta’ Ottubru 2020)
(34) Ara:https://cen.acs.org/business/finance/CENs-Global-Top-50-chemical/97/i30 (ikkonsultat l-aħħar fis-26 ta’ Ottubru 2020)
(35) Arahttp://gzw.yantai.gov.cn/art/2019/8/21/art_9289_2493465.html (ikkonsultat l-aħħar fis-26 ta’ Ottubru 2020)
(36) Ara:http://static.sse.com.cn//disclosure/listedinfo/announcement/c/2020-03-31/600309_2019_n.pdf, p. 52-54 (ikkonsultat l-aħħar fis-26 ta’ Ottubru 2020)
(37) Ara l-artiklu fis-servizz online speċjalizzat PUdaily: Wanhua’s Pursuit of Reform — An Exemplar of China’s State-owned Enterprise Reform. 10 ta’ Ġunju 2019,http://www.pudaily.com/News/NewsView.aspx?nid=77913 (ikkonsultat l-aħħar fis-27 ta’ Ottubru 2020).
(38) Ara d-deskrizzjoni tal-kumpanija tal-ftehim ta’ Wanhua ma’ SOE Sinopec Nanjing Chemical rigward il-kooperazzjoni strateġika fir-rigward tal-anilina: “ Fit-8 ta’ Frar, Yantai Wanhua Polyurethanes Co., Ltd. u SINOPEC Nanjing Chemical Co., Ltd. kellhom iċ-ċerimonja tal-iffirmar tal-kooperazzjoni strateġika tal-anilina fil-belt antika ta’ Nanjing. Il-parteċipanti rrevedew flimkien il-kooperazzjoni kummerċjali bilaterali tagħhom ta’ 10 snin dwar l-anilina, u spjegaw fil-qosor l-esperjenza ta’ kooperazzjoni tagħhom ta’ suċċess u mbagħad iddiskutew bir-reqqa r-relazzjoni ta’ kooperazzjoni strateġika futura tagħhom u laħqu ftehim fir-rigward tal-espansjoni tal-kooperazzjoni u l-iżvilupp konġunt fit-tul. Il-Ftehim ta’ Kooperazzjoni Strateġika dwar l-Anilina ffirmat bejn Yantai Wanhua u Nanjing Chemical Co., Ltd. (Nanhua) jipprovdi lil Yantai Wanhua b’garanzija ta’ prezz baxx u stabbli għall-provvista ta’ materja prima tal-anilina matul il-fażi ta’ żvilupp rapidu tagħha. Fl-istess ħin, itejjeb il-kapaċitajiet tar-reżistenza għar-riskju ekonomiku taż-żewġ kumpaniji, u b’hekk joħloq kundizzjonijiet favorevoli għal aktar kooperazzjoni u żvilupp taż-żewġ Partijiet.” 9.2.2012.https://www.whchem.com/en/newsmedia/news/271.shtml (ikkonsultat l-aħħar fis-27 ta’ Ottubru 2020)
(39) Data għall-2015 abbażi tal-Ktieb Statistiku taċ-Ċina 2016, l-Uffiċċju Nazzjonali tal-Istatistika taċ-Ċina.
(40) Ir-Rapport – il-Kapitolu 3, p. 22-24, u l-Kapitolu 5, p. 97-108.
(41) Ir-Rapport – il-Kapitolu 5, p. 104-9.
(42) Ir-Rapport – il-Kapitolu 5, p. 100-1.
(43) Ir-Rapport – il-Kapitolu 2, p. 26.
(44) Ir-Rapport – il-Kapitolu 2, p. 31-2.
(45) Disponibbli fuqhttps://www.reuters.com/article/us-china-congress-companies-idUSKCN1B40JU (ikkonsultat l-aħħar fis-27 ta’ Ottubru 2020).
(46) Ara s-sit web tal-kumpanija:https://www.whchem.com/cn/aboutus/management/directorboard.shtml (ikkonsultat l-aħħar fis-27 ta’ Ottubru 2020)
(47) Ara s-sit web tal-kumpanija:http://www.zjgj.com/intro/21.html (ikkonsultat l-aħħar fis-27 ta’ Ottubru 2020)
(48) Ara s-sit web tal-kumpanija:http://www.zjgj.com/news/2540.html (ikkonsultat l-aħħar fis-27 ta’ Ottubru 2020)
(49) Ara s-sit web tal-kumpanija:http://www.nepharm.com.cn/article/index/cid/88.html (ikkonsultat l-aħħar fit-28 ta’ Ottubru 2020)
(50) Ir-Rapport – il-Kapitoli 14.1 sa 14.3.
(51) Ir-Rapport – il-Kapitolu 4, p. 41-42, 83.
(52) Ir-Rapport – il-Kapitolu 16, pp. 406-424.
(53) Ir-Rapport – il-Kapitolu 16, p. 401.
(54) Ir-Rapport – il-Kapitolu 16, p. 411.
(55) It-13-il FYP għall-Industrija Petrokimika u Kimika, Taqsima III.7
(56) Dokument Nru 57 tal-Kunsill tal-Istat. 23 ta’ Lulju 2016, it-Taqsima I.3.http://www.gov.cn/zhengce/content/2016-08/03/content_5097173.htm (ikkonsultat l-aħħar fis-27 ta’ Ottubru 2020).
(57) Ir-Rapport – il-Kapitolu 16, p. 419.
(58) Ir-Rapport – il-Kapitolu 16, p. 424.
(59) Ir-Rapport – il-Kapitolu 4, p. 70.
(60) Ara:http://static.sse.com.cn//disclosure/listedinfo/announcement/c/2020-03-31/600309_2019_n.pdf, p. 160 (ikkonsultat l-aħħar fit-28 ta’ Ottubru 2020)
(61) Ara:http://static.sse.com.cn//disclosure/listedinfo/announcement/c/2019-04-23/600309_2018_n.pdf, p. 138 (ikkonsultat l-aħħar fit-28 ta’ Ottubru 2020)
(62) Ara:http://www.yantai.gov.cn/art/2020/6/28/art_20330_2762266.html (ikkonsultat l-aħħar fit-28 ta’ Ottubru 2020)
(63) http://transcustoms.com/China_HS_Code/China_Tariff.asp?HS_Code=2902200000 (ikkonsultat l-aħħar fid-29 ta’ Ottubru 2020)
(64) Ir-Rapport – il-Kapitolu 6, p. 138-149.
(65) Ir-Rapport – il-Kapitolu 9, p. 216.
(66) Ir-Rapport – il-Kapitolu 9, p. 213-215.
(67) Ir-Rapport – il-Kapitolu 9, p. 209-211.
(68) Ir-Rapport – il-Kapitolu 13, p. 332-337.
(69) Ir-Rapport – il-Kapitolu 13, p. 336.
(70) Ir-Rapport – il-Kapitolu 13, p. 337-341.
(71) Ir-Rapport – il-Kapitolu 6, p. 114-117.
(72) Ir-Rapport – il-Kapitolu 6, p. 119.
(73) Ir-Rapport – il-Kapitolu 6, p. 120.
(74) Ir-Rapport – il-Kapitolu 6, p. 121-122, 126-128, 133-135.
(75) Ara d-Dokument ta’ Ħidma tal-IMF “Resolving China’s Corporate Debt Problem”, ta’ Wojciech Maliszewski, Serkan Arslanalp, John Caparusso, José Garrido, Si Guo, Joong Shik Kang, W.Raphael Lam, T. Daniel Law, Wei Liao, Nadia Rendak, Philippe Wingender, Jiangyan, Ottubru 2016, WP/16/203
(76) Ir-Rapport – il-Kapitolu 6, p. 121-122, 126-128, 133-135.
(77) Data Miftuħa tal-Bank Dinji – Introjtu Medju Superjuri,https://data.worldbank.org/income-level/upper-middle-income.
(78) L-aċidu sulfaniliku dinji huwa prodott fl-Unjoni, l-Istati Uniti, ir-RPĊ u l-Indja.
(79) http://www.daikaffil.com/collaboration.html (ikkonsultat l-aħħar fl-24 ta’ Novembru 2020).
(80) http://www.gtis.com/gta/secure/default.cfm
(81) Dawn huma l-materja prima għall-produzzjoni tal-aċidu sulfaniliku u mhux għall-imluħ tiegħu.
(82) Ir-Regolament (UE) 2015/755 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2015 dwar regoli komuni għall-importazzjonijiet minn ċerti pajjiżi terzi (ĠU L 123, 19.5.2015, p. 33) kif emendat mir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/749 tal-24 ta’ Frar 2017 (ĠU L 113, 29.4.2017, p. 11)
(83) Dawn il-pajjiżi mhux membri tad-WTO huma l-Ażerbajġjan, il-Belarus, il-Korea ta’ fuq, it-Turkmenistan u l-Użbekistan.
(84) https://www.reportsanddata.com/report-detail/aniline-market
(85) Il-paġna 6 tal-filing 10-K ta’ Huntsman Corporation ippreżentat lis-SEC fit-13 ta’ Frar 2020 tirreferi għan-nuqqas ta’ “suq” sinifikanti għall-anilina peress li l-manifatturi tal-MDI jew huma integrati ma’ faċilità tal-manifattura tal-anilina jew għandhom kuntratt ta’ provvista fit-tul. Għad-dettalji, ara:https://www.huntsman.com/investors/financials/sec-filings/content/0001558370-20-000780/0001558370-20-000780.pdf
(86) Ara l-paġna 7 tat-talba għar-rieżami.
(87) Ara l-paġna 7 tat-talba għar-rieżami.
(88) Ara t20.003680.
(89) Disponibbli fuqhttps://wits.worldbank.org/WITS/WITS/Restricted/Login.aspx (ikkonsultat l-aħħar fis-7 ta’ Jannar 2020); għalkemm jirrikjedi reġistrazzjoni, l-aċċess għall-bażi tad-data huwa bla ħlas.
(90) Ara paġna 84 tar-rapporthttps://www.doingbusiness.org/content/dam/doingBusiness/country/c/china/CHN.pdf
(91) https://timesofindia.indiatimes.com/city/mumbai/maharashtra-govt-increases-water-tariff-for-industries-using-it-as-raw-material/articleshow/62573525.cms
(92) http://mospi.nic.in/sites/default/files/publication_reports/Annual_Report_PLFS_2018_19_HL.pdf
(93) Il-paga medja annwali fl-Indja matul il-perjodu tal-investigazzjoni għar-rieżami kienet ta’ madwar INR 192,000 (ara d-data regolari tal-pagi/salarji tal-impjegati fid-dikjarazzjoni 17 fil-paġna 60 tar-“Rapport Annwali, PLFS, 2018-19” li tista’ titniżżel permezz tal-link fin-nota f’qiegħ il-paġna hawn fuq). Ir-rapport “Statistika dwar ix-Xogħol fl-Indja 2017” juri li l-qligħ minimu annwali tal-ħaddiema fis-settur tal-manifattura Indjan b’mod ġenerali fl-2014 kien aktar minn INR 100,000/sena.
(94) http://www.labourbureaunew.gov.in/UserContent/ILS_2017.pdf
(95) https://www.merc.gov.in/faces/merc/common/outputClient.xhtml
(96) https://www.ppac.gov.in/
(97) Ara paġna 33 ta’https://www.ppac.gov.in/WriteReadData/Reports/202005260522443480671SnapshotofIndiasOilGasdata,April2020.pdf
(98) Ara t20.007552. L-informazzjoni dettaljata dwar il-kostijiet ipprovduta mill-applikant hija kunfidenzjali min-natura tagħha fid-dawl tal-Artikolu 19(1) tar-Regolament bażiku u ma tistax tiġi riveduta.
(99) Għal analiżi dettaljata, ara t20.007552.
(100) Ara t20.006886.
(101) Ara p. I-16 tal-pubblikazzjoni 4680 tal-Kummissjoni Internazzjonali tal-Kummerċ tal-Istati Uniti dwar l-Aċidu Sulfaniliku miċ-Ċina u mill-Indja, Investigazzjonijiet Nru 701-TA-318 u 731-TA-538 u 561 (ir-Raba’ Rieżami) minn April 2017 (“ir-Rapport USITC ta’ April 2017”).
(102) Paġna 33 tat-talba.
(103) Ara l-paġna 22 tar-Rapport USITC 2017.
(104) Id-derivattivi tal-anilina u l-imluħ tagħha jinkludu l-prodott soġġett għar-rieżami Hija kategorija usa’ mill-aċidu sulfaniliku u l-imluħ tiegħu.
(105) Ara p. I-19 tar-Rapport USITC ta’ April 2017.
(106) Għal Hebei Honggang Chemical Industry Co., Ltd. arahttp://en.hebhonggang.com/comcontent_detail/i=2&comContentId=2.html (ikkonsultat l-aħħar fl-24 ta’ Novembru 2020); għal Cangzhou Lingang Yueguo Chemical Co., Ltd. arahttp://www.y-gchem.com/about_en.html (ikkonsultat l-aħħar fl-24 ta’ Novembru 2020); għal Orichem International Ltd arahttp://www.orichem.com/ (ikkonsultat l-aħħar fl-24 ta’ Novembru 2020).
(107) Ara p. I-18 tar-Rapport USITC ta’ April 2017. Ara n-nota f’qiegħ il-paġna 98.
(108) Ara p. 10 tar-Rapport USITC 2017. Ara n-nota f’qiegħ il-paġna 98.
(109) Nru ta’ Ref. t20.007508.
(110) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 575/2002 tat-3 ta’ Marzu 2002 li jimponi dazju proviżorju anti-dumping fuq l-importazzjonijiet ta’ aċidu sulfaniliku li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina u mill-Indja (ĠU L 87, 4.4.2002, p. 28).
(111) Nru ta’ Ref. NLRTD-2014-1999. Disponibbli fuqhttps://ec.europa.eu/taxation_customs/dds2/ebti/ebti_consultation.jsp?Lang = en (ikkonsultat l-aħħar fit-30 ta’ Novembru 2020).
(112) Nru ta’ Ref. ITIT-2014-0509C-277100. Disponibbli fuqhttps://ec.europa.eu/taxation_customs/dds2/ebti/ebti_consultation.jsp?Lang = en (ikkonsultat l-aħħar fit-30 ta’ Novembru 2020).
(113) Is-snin 2010 u 2011 kienu pjuttost eċċezzjonali b’importazzjonijiet mir-RPĊ ta’ aktar minn 5 000 tunnellata u anqas minn 1 200 tunnellata rispettivament.
(114) Is-sena 2013 kienet eċċezzjonali b’volum ta’ importazzjoni ta’ ftit aktar minn 10 tunnellati biss.
(115) Kif stabbilit fil-premessa (153), l-imluħ tal-aċidu sulfaniliku huma limitati għas-sulfanilat tas-sodju.
(116) Ir-Regolament (UE, Euratom) 2018/1046 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Lulju 2018 dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni, li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 1296/2013, (UE) Nru 1301/2013, (UE) Nru 1303/2013, (UE) Nru 1304/2013, (UE) Nru 1309/2013, (UE) Nru 1316/2013, (UE) Nru 223/2014, (UE) Nru 283/2014, u d-Deċiżjoni Nru 541/2014/UE u li jħassar ir-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 (ĠU L 193, 30.7.2018, p. 1).
|
12.3.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 85/190 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/442
tal-11 ta’ Marzu 2021
li jagħmel l-esportazzjoni ta’ ċerti prodotti soġġetta għall-produzzjoni ta’ awtorizzazzjoni tal-esportazzjoni
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2015/479 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2015 dwar ir-regoli komuni għall-esportazzjoni (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 6 tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Fit-30 ta’ Jannar 2021, il-Kummissjoni adottat ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/111 (2) li jagħmel l-esportazzjoni tal-vaċċini kontra l-COVID-19 kif ukoll tas-sustanzi attivi, inklużi banek ta’ ċelloli prinċipali u ċelloli operatorji, użati għall-manifattura ta’ dawn il-vaċċini, soġġetti għall-produzzjoni ta’ awtorizzazzjoni tal-esportazzjoni, skont l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) 2015/479. Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/111 japplika għal perjodu massimu ta’ sitt ġimgħat. |
|
(2) |
Il-kapaċità tal-produzzjoni tal-vaċċini kontra l-COVID-19 għadha fil-fażi ta’ żvilupp u, għal ċerti manifatturi tal-vaċċini, għadha taħt il-kwantitajiet imwiegħda li jkunu destinati għall-Unjoni fuq il-bażi ta’ Ftehimiet ta’ Xiri bil-Quddiem (APAs) konklużi mal-Unjoni. |
|
(3) |
Fid-dawl tas-sitwazzjoni kritika tal-vaċċini kontra l-COVID-19 fl-Unjoni, u b’mod partikolari r-riskju li l-vaċċini prodotti jew ippakkjati fl-Unjoni jiġu esportati, speċjalment lejn pajjiżi mhux vulnerabbli, bi ksur potenzjali tal-impenji kuntrattwali li l-industriji farmaċewtiċi daħlu għalihom, huma meħtieġa miżuri protettivi kontinwi biex jiġu evitati l-iskarsezzi u l-konsenji mdewma ta’ dawk il-vaċċini. Għalhekk, huwa fl-interess tal-Unjoni li, għal perjodu ta’ żmien limitat, iżżomm mekkaniżmu biex tiżgura li l-esportazzjonijiet tal-vaċċini kontra l-COVID-19 koperti minn APAs mal-Unjoni jkunu soġġetti għall-għoti ta’ awtorizzazzjoni preliminari, sabiex ikun hemm provvista adegwata fl-Unjoni biex tlaħħaq mad-domanda vitali, iżda mingħajr ma jkun hemm impatt fuq l-impenji internazzjonali tal-Unjoni f’dan ir-rigward. |
|
(4) |
Jenħtieġ li l-awtorizzazzjonijiet tal-esportazzjoni jingħataw mill-Istati Membri meta jkunu manifatturati l-prodotti koperti minn dan ir-Regolament sakemm l-esportazzjonijiet ikkonċernati ma jheddux il-provvista kontinwa tal-vaċċini neċessarja għall-eżekuzzjoni tal-APAs bejn l-Unjoni u l-manifatturi tal-vaċċin fid-dawl tal-volum ta’ ċirkostanzi rilevanti oħrajn tagħhom. Sabiex jiġi żgurat approċċ ikkoordinat fil-livell tal-Unjoni, jenħtieġ li l-Istati Membri jitolbu l-opinjoni tal-Kummissjoni minn qabel u jiddeċiedu f’konformità ma’ dik l-opinjoni. |
|
(5) |
Jenħtieġ li l-modalitajiet amministrattivi għal dawn l-awtorizzazzjonijiet tal-esportazzjoni jitħallew għad-diskrezzjoni tal-Istati Membri matul il-perjodu ta’ applikazzjoni ta’ dan il-mekkaniżmu temporanju. |
|
(6) |
Awtorizzazzjoni għall-esportazzjoni tista’ tkopri diversi konsenji ta’ vaċċini u kampjuni għall-esportazzjoni. Sabiex jiġi ffaċilitat il-proċess ta’ amministrazzjoni filwaqt li tiġi żgurata t-trasparenza, jenħtieġ li l-formola ta’ awtorizzazzjoni tiġi ssimplifikata, b’tali mod li tippermetti li formola waħda ta’ talba u awtorizzazzjoni tkopri trasportazzjoni waħda b’konsenji lil diversi riċevituri finali fl-istess pajjiż ta’ destinazzjoni iżda li jiġu rilaxxati mill-istess uffiċċju doganali tal-esportazzjoni. Għall-finijiet ta’ kontroll doganali, jenħtieġ li l-uffiċċju doganali tal-esportazzjoni jiġi indikat fl-awtorizzazzjoni. |
|
(7) |
Sabiex jiġi żgurat li s-sitwazzjoni tiġi vvalutata f’intervalli regolari, u sabiex jiġu żgurati t-trasparenza u l-konsistenza, jenħtieġ li l-Istati Membri jipprovdu informazzjoni lill-Kummissjoni dwar l-awtorizzazzjonijiet ta’ esportazzjoni mitluba, u dwar id-deċiżjonijiet tagħhom bi tweġiba għal tali talbiet. Jenħtieġ li l-Kummissjoni tippubblika din l-informazzjoni fuq bażi regolari, filwaqt li titqies b’mod dovut in-natura kunfidenzjali tagħhom. |
|
(8) |
Is-suq uniku għall-prodotti mediċinali huwa strettament integrat lil hinn mill-konfini tal-Unjoni, u l-istess japplika għall-ktajjen tal-provvista u n-networks ta’ distribuzzjoni tiegħu. Dan huwa partikolarment il-każ fir-rigward tal-pajjiżi u l-ekonomiji ġirien, l-Istati Membri taż-Żona Ewropea ta’ Kummerċ Ħieles, u tal-Balkani tal-Punent li huma impenjati fi proċess ta’ integrazzjoni profonda mal-Unjoni. Li l-esportazzjonijiet tal-vaċċini tal-COVID-19 lejn dawk il-pajjiżi jkunu soġġetti għal rekwiżit ta’ awtorizzazzjoni tal-esportazzjoni jkun kontroproduttiv minħabba l-prossimità u d-dipendenza tagħhom fuq il-provvisti tal-vaċċini tal-Unjoni (il-biċċa l-kbira tagħhom ma għandhomx il-kapaċità tal-produzzjoni tagħhom stess għall-vaċċini inkwistjoni fi kwantitajiet adegwati) u l-fatt li l-vaċċini huma prodott essenzjali neċessarju biex jipprevjeni t-tixrid ulterjuri tal-pandemija. Huwa għalhekk xieraq li tali pajjiżi jiġu eżentati mill-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament. |
|
(9) |
Bl-istess mod, huwa xieraq li jiġu eżentati mir-rekwiżit ta’ awtorizzazzjoni tal-esportazzjoni, il-pajjiżi u t-territorji extra-Ewropej elenkati fl-Anness II tat-Trattat, il-Gżejjer Faeroe, Andorra, San Marino u l-Belt tal-Vatikan, kif ukoll it-territorji tal-Istati Membri esklużi speċifikament mit-territorju doganali, jiġifieri Büsingen, Helgoland, Livigno, Ceuta u Melilla, peress li għandhom dipendenza partikolari fuq il-ktajjen ta’ provvista metropolitani tal-Istati Membri li huma marbuta magħhom jew fuq il-ktajjen tal-provvista ta’ Stati Membri ġirien, rispettivament. Bl-istess mod, jenħtieġ li l-esportazzjonijiet lejn il-blata kontinentali ta’ Stat Membru jew iż-żona ekonomika esklussiva ddikjarata minn Stat Membru skont il-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar id-Dritt tal-Baħar (UNCLOS) ikunu eżentati mill-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament. |
|
(10) |
Peress li huma koperti l-esportazzjonijiet mit-territorju doganali tal-Unjoni biss, il-pajjiżi li jiffurmaw parti minn dak it-territorju doganali ma għandhomx għalfejn jiġu eżentati sabiex jirċievu konsenji mingħajr restrizzjonijiet minn ġewwa l-Unjoni. Dan huwa l-każ b’mod partikolari għall-Prinċipat ta’ Monaco (3). |
|
(11) |
Abbażi tal-prinċipju tas-solidarjetà internazzjonali, jenħtieġ li l-esportazzjonijiet li jippermettu l-forniment ta’ provvisti fil-kuntest tar-rispons għal emerġenza umanitarja, l-esportazzjonijiet lejn il-faċilitajiet COVAX, u b’mod partikolari lejn pajjiżi bi dħul baxx jew medju, fid-dawl tal-vulnerabbiltà tagħhom u l-aċċess limitat għall-vaċċini, l-esportazzjonijiet tal-vaċċini kontra l-COVID-19 mixtrija jew ikkonsenjati permezz tal-COVAX, l-Unicef u l-PAHO destinati lejn kwalunkwe pajjiż parteċipanti ieħor fil-COVAX u l-esportazzjonijiet tal-vaċċini kontra l-COVID-19 mixtrija mill-Istati Membri skont l-APAs tal-UE u mibjugħa mill-ġdid jew mogħtija b’donazzjoni lil pajjiż terz, ikunu eżentati mir-rekwiżit ta’ awtorizzazzjoni tal-esportazzjoni. |
|
(12) |
Ir-rekwiżiti ta’ awtorizzazzjoni minn qabel huma ta’ natura eċċezzjonali u jenħtieġ li jkunu mmirati u ta’ durata limitata. Fid-dawl tar-restrizzjonijiet kontinwi fuq il-produzzjoni tal-vaċċini u r-riskji ta’ dewmien fil-konsenja tal-vaċċini kontra l-COVID-19 fl-Unjoni, kif imsemmi fil-premessi (2) u (3), jenħtieġ li l-mekkaniżmu tal-awtorizzazzjoni tal-esportazzjoni jkompli japplika għal perjodu ta’ żmien limitat. |
|
(13) |
Minħabba d-durata limitata tal-miżuri previsti fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/111, jenħtieġ li dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ malajr kemm jista’ jkun. |
|
(14) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma f’konformità mal-opinjoni tal-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) 2015/479, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Awtorizzazzjoni tal-esportazzjoni
1. Għandha tkun meħtieġa awtorizzazzjoni tal-esportazzjoni stabbilita f’konformità mal-formola prevista fl-Anness I għall-esportazzjoni tal-merkanzija li ġejja:
|
(a) |
vaċċini kontra coronaviruses relatati mas-SARS (l-ispeċijiet SARS-CoV) li jaqgħu taħt il-kodiċi NM 3002 20 10 irrispettivament mill-imballaġġ tagħhom; |
|
(b) |
sustanzi attivi, inklużi banek ta’ ċelloli prinċipali u ċelloli operatorji użati għall-manifattura ta’ tali vaċċini, li bħalissa jaqgħu taħt il-kodiċijiet NM ex 2933 99 80, ex 2934 99 90, ex 3002 90 90 u ex 3504 00 90. |
2. Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, “esportazzjoni” tfisser:
|
(a) |
esportazzjoni ta’ merkanzija tal-Unjoni bil-proċedura ta’ esportazzjoni skont it-tifsira tal-Artikolu 269(1) tar-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4); |
|
(b) |
esportazzjoni mill-ġdid ta’ merkanzija mhux tal-Unjoni skont it-tifsira tal-Artikolu 270(1) ta’ dak ir-Regolament wara li tali merkanzija tkun ġiet soġġetta għal operazzjonijiet ta’ manifattura inkluż il-mili u l-ippakkjar fit-territorju doganali tal-Unjoni. |
3. L-awtorizzazzjoni tal-esportazzjoni għandha tkun prodotta meta l-merkanzija tkun iddikjarata għall-esportazzjoni u mhux aktar tard mill-mument tar-rilaxx tal-merkanzija.
4. L-awtorizzazzjoni tal-esportazzjoni għandha tingħata mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru fejn jiġu manifatturati l-prodotti koperti b’dan ir-Regolament u għandha tinħareġ bil-miktub jew b’mezzi elettroniċi. Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, il-manifattura għandha tinkludi l-mili u l-ippakkjar tal-vaċċini. Jekk il-merkanzija koperta minn dan ir-Regolament tiġi manifatturata barra mill-Unjoni, l-awtorizzazzjoni tal-esportazzjoni għandha tingħata mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru fejn ikun stabbilit l-esportatur.
5. Id-dikjarazzjoni ta’ esportazzjoni jew ta’ esportazzjoni mill-ġdid għandha tindika l-għadd ta’ dożi (fil-każ ta’ kontenituri b’ħafna dożi, l-għadd ta’ dożi għall-adulti).
6. Mingħajr il-produzzjoni ta’ awtorizzazzjoni tal-esportazzjoni valida, l-esportazzjoni ta’ merkanzija koperta minn dan ir-Regolament għandha tiġi pprojbita.
7. L-awtorità kompetenti għandha tagħti awtorizzazzjoni tal-esportazzjoni, sakemm ma tkunx thedded l-eżekuzzjoni tal-APAs konklużi mill-Unjoni mal-manifatturi tal-vaċċini, fid-dawl tal-volum tal-esportazzjonijiet jew kwalunkwe ċirkostanza rilevanti oħra.
8. Awtorizzazzjoni tal-esportazzjoni tista’ tkopri trasportazzjoni waħda b’aktar minn konsenja waħda ta’ merkanzija msemmija fil-paragrafu 1, sakemm il-konsenji kollha jkunu destinati lejn l-istess pajjiż tad-destinazzjoni u rilaxxati mill-istess uffiċċju doganali tal-esportazzjoni.
9. L-esportazzjonijiet li ġejjin ma għandhomx ikunu soġġetti għall-awtorizzazzjoni tal-esportazzjoni prevista f’dan l-Artikolu:
|
(a) |
l-esportazzjonijiet lejn l-Albanija, Andorra, il-Bożnija-Ħerzegovina, il-Gżejjer Faeroe, l-Iżlanda, il-Kosovo (*1), il-Liechtenstein, il-Montenegro, in-Norveġja, il-Maċedonja ta’ Fuq, San Marino, is-Serbja, l-Iżvizzera, il-Belt tal-Vatikan, il-pajjiżi u t-territorji extra-Ewropej elenkati fl-Anness II tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, Büsingen, Helgoland, Livigno, Ceuta u Melilla, l-Alġerija, l-Armenja, l-Ażerbajġan, il-Belarussja, l-Eġittu, il-Georgia, Iżrael, il-Ġordan, il-Libanu, il-Libja, il-Moldova, il-Marokk, il-Palestina ( (*2), is-Sirja, it-Tuneżija, u l-Ukrajna; |
|
(b) |
l-esportazzjonijiet lejn pajjiżi bi dħul baxx u medju fil-lista tal-AMC tal-COVAX ( (5); |
|
(c) |
l-esportazzjonijiet ta’ merkanzija mixtrija jew ikkonsenjati permezz tal-COVAX, l-Unicef u l-PAHO destinati lejn kwalunkwe pajjiż ieħor parteċipanti fil-COVAX; |
|
(d) |
l-esportazzjonijiet ta’ merkanzija mixtrija minn Stati Membri taħt l-APAs li l-Unjoni daħlet għalihom u mogħtija b’donazzjoni jew mibjugħa mill-ġdid lil pajjiż terz; |
|
(e) |
l-esportazzjonijiet fil-kuntest ta’ rispons għal emerġenza umanitarja; |
|
(f) |
l-esportazzjonijiet għal faċilitajiet li jinsabu fuq il-blata kontinentali ta’ Stat Membru jew fiż-żona ekonomika esklussiva ddikjarata minn Stat Membru skont l-UNCLOS. |
Għall-esportazzjonijiet imsemmijin fil-punt (f) tal-ewwel subparagrafu, id-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni għandha tipprovdi l-informazzjoni dwar il-blata kontinentali jew iż-żona ekonomika esklussiva tal-Istat Membru fejn l-merkanzija koperta minn dan ir-Regolament trid titwassal bl-użu tal-kodiċi ta’ referenza addizzjonali rilevanti kif definiti fl-element tad-data 2/3 fil-punt 2 tat-Titolu II tal-Anness B tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2447 (6).
Artikolu 2
Proċedura
1. It-talba għal-awtorizzazzjoni tal-esportazzjoni għandu jkun fiha l-informazzjoni stipulata fl-Anness I u l-kodiċi addizzjonali TARIC applikabbli fl-Anness II. Barra minn hekk għandu jkun fiha wkoll informazzjoni dwar l-għadd ta’ dożi tal-vaċċin tal-merkanzija koperta minn dan ir-Regolament distribwiti fl-Unjoni mill-1 ta’ Diċembru 2020 għal kull Stat Membru, kif ukoll informazzjoni dwar l-għadd ta’ dożi tal-vaċċin tal-merkanzija koperta minn dan ir-Regolament distribwiti fl-Irlanda ta’ Fuq mid-dħul fis-seħħ tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/111.
2. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għandhom jipproċessaw it-talbiet għall-awtorizzazzjonijiet tal-esportazzjoni kemm jista’ jkun malajr, u joħorġu abbozz ta’ deċiżjoni mhux aktar tard minn jumejn tax-xogħol mid-data ta’ meta l-applikant ikun ipprovda l-informazzjoni kollha meħtieġa lill-awtoritajiet kompetenti. F’ċirkostanzi eċċezzjonali u għal raġunijiet debitament ġustifikati, dak il-perjodu jista’ jiġi estiż b’perjodu ulterjuri ta’ jumejn tax-xogħol.
3. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għandhom jinnotifikaw minnufih it-talba u l-abbozz tad-deċiżjoni lill-Kummissjoni fl-indirizz tal-posta elettronika li ġej:SANTE-PHARMACEUTICALS-B4@ec.europa.eu.
4. Meta l-Kummissjoni ma taqbilx mal-abbozz ta’ deċiżjoni nnotifikat mingħand Stat Membru, hija għandha toħroġ opinjoni lill-awtorità kompetenti f’temp ta’ jum tax-xogħol wieħed minn meta tirċievi n-notifika. Jekk it-talba ma tkunx kompluta jew ma tkunx preċiża, dak il-perjodu ta’ żmien għandu jibda mill-mument meta tiġi pprovduta l-informazzjoni meħtieġa, fuq talba tal-Kummissjoni, mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru notifikanti. Il-Kummissjoni għandha tevalwa l-impatt tal-esportazzjonijiet li tkun mitluba awtorizzazzjoni għalihom fuq l-eżekuzzjoni tal-APAs rilevanti mal-Unjoni. L-Istat Membru għandu jiddeċiedi dwar it-talba għall-awtorizzazzjoni malajr f’konformità mal-opinjoni tal-Kummissjoni.
5. Il-manifatturi tal-vaċċini li kkonkludew APAs mal-Unjoni għandhom jipprovdu d-data rilevanti dwar l-esportazzjonijiet tagħhom mit-30 ta’ Ottubru 2020 ’il quddiem, flimkien mal-ewwel talba għal awtorizzazzjoni skont dan ir-Regolament jew skont ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/111 lill-Kummissjoni (fl-indirizz elettroniku li ġej:SANTE-PHARMACEUTICALS-B4@ec.europa.eu) u lill-awtoritajiet tal-Istat Membru kompetenti. Dik l-informazzjoni għandha tinkludi l-volum tal-esportazzjonijiet tal-vaċċini kontra l-COVID-19, id-destinazzjoni finali u r-riċevituri finali u deskrizzjoni preċiża tal-prodotti. In-nuqqas ta’ tali informazzjoni jista’ jwassal għal rifjut ta’ awtorizzazzjonijiet tal-esportazzjoni.
6. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li jagħmlu użu minn dokumenti elettroniċi għall-fini ta’ pproċessar tat-talbiet għall-awtorizzazzjoni tal-esportazzjoni.
7. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri jistgħu jivverifikaw l-informazzjoni sottomessa skont il-paragrafu 6 fil-bini tal-applikant, anki wara li tingħata l-awtorizzazzjoni.
Artikolu 3
Notifiki
1. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw minnufih lill-Kummissjoni bl-awtorizzazzjonijiet tal-esportazzjoni mogħtija u b’dawk miċħuda.
2. Dawn in-notifiki għandu jkun fihom l-informazzjoni li ġejja:
|
(a) |
l-isem u d-dettalji ta’ kuntatt tal-Awtorità kompetenti, |
|
(b) |
l-identità tal-applikant, |
|
(c) |
il-pajjiż tad-destinazzjoni, |
|
(d) |
l-aċċettazzjoni jew iċ-ċaħda tal-għoti ta’ awtorizzazzjoni tal-esportazzjoni, |
|
(e) |
il-kodiċi tal-komodità, |
|
(f) |
il-kwantità espressa f’għadd ta’ dożi tal-vaċċin, |
|
(g) |
l-unitajiet u d-deskrizzjoni tal-merkanzija, |
|
(h) |
informazzjoni dwar l-għadd ta’ dożi tal-vaċċin tal-merkanzija koperta minn dan ir-Regolament distribwita fl-Unjoni mill-1 ta’ Diċembru 2020 ’il quddiem għal kull Stat Membru fejn ġie distribwit il-vaċċin. |
In-notifika għandha tiġi ppreżentata fl-indirizz tal-posta elettronika li ġej:SANTE-PHARMACEUTICALS-B4@ec.europa.eu
3. Il-Kummissjoni għandha tippubblika l-informazzjoni dwar l-awtorizzazzjonijiet ta’ esportazzjoni mogħtija u dwar dawk miċħuda, filwaqt li tqis il-kunfidenzjalità tad-data ppreżentata.
Artikolu 4
Dħul fis-seħħ u applikazzjoni
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-13 ta’ Marzu 2021.
Huwa għandu japplika sat-30 ta’ Ġunju 2021.
L-awtorizzazzjonijiet tal-esportazzjoni maħruġa f’konformità mal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/111 għandhom jibqgħu validi wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-11 ta’ Marzu 2021.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 83, 27.3.2015, p. 34.
(2) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/111 tad-29 ta’ Jannar 2021 li jagħmel l-esportazzjoni ta’ ċerti prodotti soġġetta għall-produzzjoni ta’ awtorizzazzjoni tal-esportazzjoni (ĠU L 31 I, 30.1.2021, p. 1).
(3) Ara l-Artikolu 4(2)(a) tar-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Ottubru 2013 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Unjoni (ĠU L 269, 10.10.2013, p. 1).
(4) Ir-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad- 9 ta’ Ottubru 2013 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Unjoni (ĠU L 269, 10.10.2013, p. 1).
(*1) Dan l-isem huwa mingħajr preġudizzju għall-pożizzjonijiet dwar l-istatus, u huwa konformi mal-UNSCR 1244/1999 u l-Opinjoni tal-QIĠ dwar id-dikjarazzjoni tal-indipendenza tal-Kosovo.
(*2) Din id-deżinjazzjoni ma għandhiex tiġi interpretata bħala rikonoxximent ta’ Stat tal-Palestina u hija mingħajr preġudizzju għall-pożizzjonijiet individwali tal-Istati Membri fuq din il-kwistjoni.
(5) https://www.gavi.org/news/media-room/92-low-middle-income-economies-eligible-access-covid-19-vaccines-gavi-covax-amc
(6) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2447 tal-24 ta’ Novembru 2015 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Unjoni (ĠU L 343, 29.12.2015, p. 558).
ANNESS I
Mudell għall-formoli tal-awtorizzazzjoni tal-esportazzjoni msemmija fl-Artikolu 1
L-Istati Membri għandhom jiżguraw il-viżibbiltà tan-natura tal-awtorizzazzjoni fuq il-formola maħruġa. L-awtorizzazzjoni tal-esportazzjoni għandha tkun valida fl-Istati Membri kollha tal-Unjoni Ewropea sad-data ta’ skadenza tagħha.
|
Esportazzjoni tal-UNJONI EWROPEA ta’ vaċċini kontra l-COVID-19 u sustanzi attivi inklużi banek ta’ ċelloli prinċipali u ċelloli operatorji (ir-Regolament UE 2021/442) |
|||||||||||||
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
|||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
|||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
|||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Noti ta’ spjegazzjoni għall-formola tal-awtorizzazzjoni tal-esportazzjoni
Il-mili tal-kaxxi kollha huwa obbligatorju ħlief meta jiġi ddikjarat mod ieħor.
Il-kaxxi minn 6 sa 10 huma ripetuti 4 darbiet biex tkun tista’ ssir talba għal awtorizzazzjoni għal 4 prodotti differenti.
|
Kaxxa 1 |
Detentur tal-awtorizzazzjoni |
L-isem sħiħ u l-indirizz tal-kumpanija li l-awtorizzazzjoni qed tinħareġ għaliha + in-numru EORI jekk applikabbli. Il-kodiċi addizzjonali TARIC kif definit fl-Anness II. |
|
Kaxxa 2 |
Numru tal-awtorizzazzjoni |
In-numru tal-awtorizzazzjoni jimtela mill-awtorità li toħroġ l-awtorizzazzjoni tal-esportazzjoni u jkollu l-format li ġej: XXyyyy999999, fejn XX huwa l-kodiċi tal-ġeonomenklatura (1) b’2 ittri tal-Istat Membru tal-ħruġ, yyyy hija s-sena tal-ħruġ tal-awtorizzazzjoni b’4 ċifri, 999999 huwa numru uniku b’6 ċifri f’XXyyyy u attribwit mill-awtorità tal-ħruġ. |
|
Kaxxa 3 |
Data ta’ skadenza |
L-awtorità tal-ħruġ tista’ tiddefinixxi data ta’ skadenza għall-awtorizzazzjoni. Din id-data ta’ skadenza ma tistax tkun aktar tard mit-30 ta’ Ġunju 2021. Jekk ma tiġi definita l-ebda data ta’ skadenza mill-awtorità tal-ħruġ, l-awtorizzazzjoni tiskadi mhux aktar tard mit-30 ta’ Ġunju 2021. |
|
Kaxxa 4 |
Awtorità tal-ħruġ |
L-isem sħiħ u l-indirizz tal-awtorità tal-Istat Membru li tkun ħarġet l-awtorizzazzjoni tal-esportazzjoni. |
|
Kaxxa 5 |
Uffiċċju doganali tal-esportazzjoni |
L-isem sħiħ u l-kodiċi tal-Unjoni tal-uffiċċju doganali ta’ fejn tiġi ppreżentata d-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni. |
|
Kaxxa 6 |
Pajjiż tad-destinazzjoni |
Il-kodiċi tal-ġeonomenklatura b’2 ittri tal-pajjiż tad-destinazzjoni tal-merkanzija li l-awtorizzazzjoni tkun inħarġet għaliha. |
|
Kaxxa 7 |
Kodiċi tal-komodità |
Il-kodiċi numeriku mis-Sistema Armonizzata jew min-Nomenklatura Magħquda (2) li l-merkanzija għall-esportazzjoni tkun ikklassifikata taħtu meta tinħareġ l-awtorizzazzjoni. |
|
Kaxxa 8 |
Kwantità |
Il-kwantità tal-merkanzija kkalkulata fl-unità ddikjarata fil-kaxxa 9. |
|
Kaxxa 9 |
Unità |
L-unità tal-kejl li l-kwantità ddikjarata fil-kaxxa 8 hija espressa fiha. L-unitajiet li jridu jintużaw huma l-għadd ta’ dożi tal-vaċċin. |
|
Kaxxa 10 |
Deskrizzjoni tal-merkanzija |
Deskrizzjoni b’lingwa sempliċi u preċiża biżżejjed biex tippermetti l-identifikazzjoni tal-merkanzija. |
|
Kaxxa 11 |
Post |
Il-kodiċi tal-ġeonomenklatura tal-Istat Membru fejn tinsab il-merkanzija. Jekk il-merkanzija tkun tinsab fl-Istat Membru tal-awtorità tal-ħruġ, din il-kaxxa trid titħalla vojta. |
|
Kaxxa 12 |
Firma, timbru, post u data, |
Il-firma u t-timbru tal-awtorità tal-ħruġ. Il-post u d-data tal-ħruġ tal-awtorizzazzjoni. |
(1) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1470 tat-12 ta’ Ottubru 2020 dwar in-nomenklatura tal-pajjiżi u t-territorji għall-istatistika Ewropea dwar il-kummerċ internazzjonali tal-merkanzija u dwar it-tqassim ġeografiku għal statistika oħra tan-negozju (ĠU L 334, 13.10.2020, p. 2).
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta’ Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni ta’ Dwana (ĠU L 256, 7.9.1987, p. 1).
ANNESS II
Kodiċijiet addizzjonali Taric
|
Kumpanija |
Kodiċi addizzjonali Taric għall-vaċċini kontra l-coronaviruses relatati mas-SARS (l-ispeċijiet SARS-CoV) |
Kodiċi addizzjonali Taric għas-sustanzi attivi (1) |
|
AstraZeneca AB |
4500 |
4520 |
|
Pfizer/BioNTech |
4501 |
4521 |
|
Moderna Switzerland/Moderna Inc |
4502 |
4522 |
|
Janssen Pharmaceutica NV |
4503 |
4523 |
|
CureVac AG |
4504 |
4524 |
|
Sanofi Pasteur/GlaxoSmithKline Biologicals S.A |
4505 |
4525 |
|
Novavax |
4506 |
4526 |
|
Manifatturi oħrajn |
4999 |
4999 |
|
Kumpanija |
Kodiċi addizzjonali TARIC għal sustanzi oħrajn (2) |
|
Il-manifatturi kollha |
4599 |
(1) Sustanzi attivi inklużi banek ta’ ċelloli prinċipali u ċelloli operatorji użati għall-manifattura ta’ vaċċini kontra l-coronaviruses relatati mas-SARS (l-ispeċijiet SARS-CoV).
(2) “Sustanzi oħrajn” huma prodotti jew sustanzi li mhux se jintużaw għall-manifattura ta’ vaċċini kontra l-coronaviruses relatati mas-SARS (l-ispeċijiet SARS-CoV), iżda li huma kklassifikati taħt l-istess kodiċijiet NM bħas-sustanzi attivi.
DEĊIŻJONIJIET
|
12.3.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 85/198 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2021/443
tat-18 ta’ Frar 2021
dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Kunsill tas-Sħubija stabbilit mill-Ftehim dwar il-Kummerċ u l-Kooperazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, minn naħa waħda, u r-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq, min-naħa l-oħra, fir-rigward tad-data li fiha għandha tieqaf l-applikazzjoni proviżorja taħt il-Ftehim dwar il-Kummerċ u l-Kooperazzjoni
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 217, flimkien mal-Artikolu 218(9), tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
|
(1) |
Fid-29 ta’ Diċembru 2020, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni (UE) 2020/2252 (1) dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni, u l-applikazzjoni proviżorja tal-Ftehim dwar il-Kummerċ u l-Kooperazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, minn naħa waħda, u r-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq, min-naħa l-oħra (2) (il-“Ftehim dwar il-Kummerċ u l-Kooperazzjoni”), u tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq dwar il-proċeduri ta’ sigurtà għall-iskambju u għall-protezzjoni ta’ informazzjoni klassifikata (3) (il-“Ftehim dwar is-Sigurtà tal-Informazzjoni”) (flimkien imsejħin il-“Ftehimiet”). |
|
(2) |
Il-Ftehim dwar is-Sigurtà tal-Informazzjoni huwa ftehim supplimentari għall-Ftehim dwar il-Kummerċ u l-Kooperazzjoni, marbut intrinsikament ma’ dan tal-aħħar b’mod partikolari fir-rigward tad-dati tad-dħul fis-seħħ u tat-terminazzjoni. |
|
(3) |
Taħt l-Artikolu 12(1) tad-Deċiżjoni (UE) 2020/2252, u kif miftiehem mill-Partijiet fil-paragrafu 2 tal-Artikolu FINPROV.11 [Dħul fis-seħħ u applikazzjoni proviżorja] tal-Ftehim dwar il-Kummerċ u l-Kooperazzjoni, il-Ftehimiet japplikaw fuq bażi proviżorja mill-1 ta’ Jannar 2021, sa meta jitlestew il-proċeduri meħtieġa għad-dħul fis-seħħ tagħhom. |
|
(4) |
Skont fil-paragrafu 2 tal-Artikolu FINPROV.11 [Dħul fis-seħħ u applikazzjoni proviżorja] tal-Ftehim dwar il-Kummerċ u l-Kooperazzjoni, l-applikazzjoni proviżorja għandha tieqaf f’waħda mid-dati li ġejjin, skont liema minnhom tiġi l-ewwel: it-28 ta’ Frar 2021 jew data oħra kif deċiż mill-Kunsill tas-Sħubija stabbilit mill-Artikolu INST.1 [Kunsill ta’ Sħubija] tal-Ftehim dwar il-Kummerċ u l-Kooperazzjoni (il-“Kunsill ta’ Sħubija”); jew l-ewwel jum tax-xahar wara dak li fih iż-żewġ Partijiet ikunu nnotifikaw lil xulxin li lestew ir-rekwiżiti u l-proċeduri interni rispettivi tagħhom għall-istabbiliment tal-kunsens tagħhom li jintrabtu. |
|
(5) |
Minħabba ż-żmien meħtieġ mill-Parlament Ewropew u l-Kunsill biex jiskrutinizzaw b’mod adegwat it-testi tal-Ftehimiet f’kull waħda mill-24 lingwa awtentika, l-Unjoni mhijiex se tkun tista’ tikkonkludi l-Ftehim dwar il-Kummerċ u l-Kooperazzjoni sat-28 ta’ Frar 2021. |
|
(6) |
Għalhekk, jenħtieġ li l-Kunsill tas-Sħubija jistabbilixxi data aktar tard meta tieqaf l-applikazzjoni proviżorja, b’kont meħud tad-data meta l-24 verżjonijiet lingwistiċi kollha tal-Ftehimiet ikunu ġew riveduti u stabbiliti bħala awtentiċi u definittivi. Fid-dawl tad-data prevista għad-disponibbiltà ta’ dawk il-verżjonijiet awtentiċi u definittivi tal-Ftehimiet, jenħtieġ li l-Kunsill tas-Sħubija jiffissa t-30 ta’ April 2021 bħala d-data meta tieqaf l-applikazzjoni proviżorja. |
|
(7) |
Huwa xieraq li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fil-Kunsill tas-Sħubija. |
|
(8) |
Sabiex il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni jkunu jistgħu jiġu applikati fil-pront, jenħtieġ li din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fil-Kunsill tas-Sħubija stabbilit mill-Artikolu INST.1 [Kunsill ta’ Sħubija] tal-Ftehim dwar il-Kummerċ u l-Kooperazzjoni, fir-rigward ta’ deċiżjoni li għandha tittieħed f’konformità mal-punt (a) tal-paragrafu 2 tal-Artikolu FINPROV.11 [Dħul fis-seħħ u applikazzjoni proviżorja] tiegħu, għandha tkun ibbażata fuq l-abbozz ta’ deċiżjoni tal-Kunsill tas-Sħubija mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Id-deċiżjoni tal-Kunsill tas-Sħubija għandha tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, it-18 ta’ Frar 2021.
Għall-Kunsill
Il-President
A. P. ZACARIAS
(1) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2020/2252 tat-29 ta’ Diċembru 2020 dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni, u l-applikazzjoni proviżorja tal-Ftehim dwar il-Kummerċ u l-Kooperazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, minn naħa waħda, u r-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq, min-naħa l-oħra, u tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq dwar il-proċeduri ta’ sigurtà għall-iskambju u għall-protezzjoni ta’ informazzjoni klassifikata (ĠU L 444, 31.12.2020, p. 2).
(2) It-test tal-Ftehim huwa ppubblikat fil-ĠU L 444, 31.12.2020, p. 14.
(3) It-test tal-Ftehim huwa ppubblikat fil-ĠU L 444, 31.12.2020, p. 1463.
ABBOZZ TA’
DEĊIŻJONI NRU 1/2021 TAL-KUNSILL TAS-SĦUBIJA STABBILIT MILL-FTEHIM DWAR IL-KUMMERĊ U L-KOOPERAZZJONI BEJN L-UNJONI EWROPEA U L-KOMUNITÀ EWROPEA TAL-ENERĠIJA ATOMIKA, MINN NAĦA WAĦDA, U R-RENJU UNIT TAL-GRAN BRITTANJA U L-IRLANDA TA’ FUQ, MIN-NAĦA L-OĦRA,
ta’ …
fir-rigward tad-data li fiha għandha tieqaf l-applikazzjoni proviżorja taħt il-Ftehim dwar il-Kummerċ u l-Kooperazzjoni
IL-KUNSILL TAS-SĦUBIJA,
Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar il-Kummerċ u l-Kooperazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, minn naħa waħda, u r-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq, min-naħa l-oħra, u b’mod partikolari l-punt (a) tal-paragrafu 2 tal-Artikolu FINPROV.11 [Dħul fis-seħħ u applikazzjoni proviżorja] tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Skont il-paragrafu 2 tal-Artikolu FINPROV.11 [Dħul fis-seħħ u applikazzjoni proviżorja] tal-Ftehim dwar il-Kummerċ u l-Kooperazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, minn naħa waħda, u r-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq, min-naħa l-oħra (1) (il-“Ftehim dwar il-Kummerċ u l-Kooperazzjoni”), il-Partijiet qablu li japplikaw b’mod proviżorju l-Ftehim dwar il-Kummerċ u l-Kooperazzjoni mill-1 ta’ Jannar 2021 dment li qabel dik id-data jkunu nnotifikaw lil xulxin li r-rekwiżiti interni rispettivi tagħhom u l-proċeduri meħtieġa għall-applikazzjoni proviżorja tlestew. L-applikazzjoni proviżorja għandha tieqaf f’waħda mid-dati li ġejjin, skont liema tiġi l-ewwel: 28 ta’ Frar 2021 jew data oħra kif deċiż mill-Kunsill tas-Sħubija; jew l-ewwel jum tax-xahar wara dak li fih iż-żewġ Partijiet ikunu nnotifikaw lil xulxin li lestew ir-rekwiżiti u l-proċeduri interni rispettivi tagħhom għall-istabbiliment tal-kunsens tagħhom li jintrabtu. |
|
(2) |
Minħabba li l-Unjoni Ewropea mhijiex se tkun tista’, minħabba rekwiżiti proċedurali interni, tikkonkludi l-Ftehim dwar il-Kummerċ u l-Kooperazzjoni sat-28 ta’ Frar 2021, jenħtieġ li l-Kunsill tas-Sħubija jiffissa t-30 ta’ April 2021 bħala d-data li fiha għandha tieqaf l-applikazzjoni proviżorja skont il-punt (a) tal-paragrafu 2 tal-Artikolu FINPROV.11 [Dħul fis-seħħ u applikazzjoni proviżorja] tal-Ftehim dwar il-Kummerċ u l-Kooperazzjoni, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-data li fiha għandha tieqaf l-applikazzjoni proviżorja skont il-punt (a) tal-paragrafu 2 tal-Artikolu FINPROV.11 [Dħul fis-seħħ u applikazzjoni proviżorja] tal-Ftehim dwar il-Kummerċ u l-Kooperazzjoni għandha tkun it-30 ta’ April 2021.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi …,
Għall-Kunsill tas-Sħubija
Il-Kopresidenti
(1) It-test tal-Ftehim huwa ppubblikat fil-ĠU UE L 444, 31.12.2020, p. 14.