EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOL_2006_054_R_0023_01
2006/136/EC: Council Decision of 14 February 2006 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Chile concerning amendments to the Agreement on Trade in Wines annexed to the Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part#Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Chile concerning amendments to the Agreement on Trade in Wines annexed to the Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part
Deċiżjoni tal-Kunsill ta' l- 14 ta' Frar 2006 dwar il-konklużjoni ta' Ftehim fil-forma ta' Skambju ta' Ittri bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika taċ-Ċilì dwar emendi lill-Ftehim dwar il-Kummerċ fl-Inbid anness mal-Ftehim li jistabbilixxi Assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa waħda, u r-Repubblika taċ-Ċilì, min-naħa l-oħra
Deċiżjoni tal-Kunsill ta' l- 14 ta' Frar 2006 dwar il-konklużjoni ta' Ftehim fil-forma ta' Skambju ta' Ittri bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika taċ-Ċilì dwar emendi lill-Ftehim dwar il-Kummerċ fl-Inbid anness mal-Ftehim li jistabbilixxi Assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa waħda, u r-Repubblika taċ-Ċilì, min-naħa l-oħra
ĠU L 54, 24.2.2006, p. 23–27
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ĠU L 270M, 29.9.2006, p. 247–251
(MT)
29.9.2006 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
247 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
ta' l-14 ta' Frar 2006
dwar il-konklużjoni ta' Ftehim fil-forma ta' Skambju ta' Ittri bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika taċ-Ċilì dwar emendi lill-Ftehim dwar il-Kummerċ fl-Inbid anness mal-Ftehim li jistabbilixxi Assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa waħda, u r-Repubblika taċ-Ċilì, min-naħa l-oħra
(2006/136/KE)
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 133, flimkien ma' l-ewwel sentenza ta' l-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 300(2) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Billi:
(1) |
Il-Ftehim li jistabbilixxi Assoċjazzjoni bejn il- Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u r-Repubblika taċ-Ċilì, min-naħa l-oħra (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ il-“Ftehim ta' Assoċjazzjoni”) (1), kien ġie ffirmat fit-18 ta' Novembru 2002, u daħal fis-seħħ fl-1 ta' Marzu 2005 (2). |
(2) |
Fil-24 ta' Novembru 2005, il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni sabiex tidħol f'negozjati mar-Repubblika taċ-Ċili sabiex jiġi emendat il-Ftehim dwar il-Kummerċ fl-Inbid mehmuż bħala l-Anness V (3) (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ l-“Anness V”) mal-Ftehim ta' Assoċjazzjoni. Dawn in-negozjati ġew konklużi b'suċċess. |
(3) |
Il-Ftehim fil-forma ta' Skambju ta' Ittri bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika taċ-Ċilì dwar emendi lill-Anness V għandu jiġi approvat, |
IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
Artikolu 1
Il-Ftehim fil-forma ta' Skambju ta' Ittri bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika taċ-Ċilì dwar emendi lill-Ftehim dwar il-Kummerċ fl-Inbid anness mal-Ftehim li jistabbilixxi Assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u r-Repubblika taċ-Ċilì, min-naħa l-oħra, huwa b'dan approvat f'isem il-Komunità.
It-test tal-Ftehim fil-forma ta' Skambju ta' Ittri huwa mehmuż ma' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Il-Kummissarju għall-Agrikoltura u Żvilupp Rurali huwa b'dan awtorizzat li jiffirma l-Ftehim fil-forma ta' Skambju ta' Ittri sabiex tintrabat il-Komunità.
Magħmul fi Brussell, nhar il-14 ta' Frar 2006.
Għall-Kunsill
Il-President
K.-H. GRASSER
(1) ĠU L 352, 30.12.2002, p. 3.
(3) ĠU L 352, 30.12.2002, p. 1083.
FTEHIM
fil-forma ta' skambju ta' ittri bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika taċ-Ċilì dwar emendi lill-ftehim dwar il-Kummerċ fl-inbid anness mal-ftehim li jistabbilixxi Assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u r-Repubblika taċ-Ċilì, min-naħa l-oħra
A. Ittra Nru 1 Ittra mill-Komunità
Brussel,
Sinjur,
Għandi l-unur nirriferi għal-laqgħat tal-Kumitat Konġunt stabbilit skond l-Artikolu 30 ta' l-Anness V mal-Ftehim ta' Assoċjazzjoni (il-Ftehim dwar il-Kummerċ fl-Inbid). Il-Kumitat Konġunt irrakkomanda li jsiru xi emendi lill-Ftehim dwar il-Kummerċ fl-Inbid (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ l-“Anness V”), sabiex jittieħed kont ta' l-iżviluppi leġiżlattivi minn meta dan kien ġie adottat.
Waqt il-laqgħa reċenti tal-Kumitat Konġunt li saret f'Madrid fit-13-14 ta' Ġunju 2005 kien hemm qbil dwar il-bżonn li jiġu emendati mhux biss l-appendiċi iżda wkoll it-test tal-Ftehim sabiex dan ikun aġġornat. Għandi għalhekk l-unur li nipproponi li l-Anness V jiġi emendat kif indikat fl-Appendiċi mehmuż hawnhekk, b'effett mid-data ta' l-iffirmar.
Inkun obbligat jekk tikkonferma li l-Gvern tiegħek jaqbel mal-kontenut ta' din l-ittra.
Nassigurak, Sinjur, mill-ikbar stima li għandi lejk.
F'isem il-Komunità Ewropea
Appendiċi
L-Anness V huwa b'dan emendat kif ġej:
1) |
Fl-Artikolu 5, il-paragrafu 2 jinbidel b'dan li ġej: “2. L-ismijiet msemmija fl-Artikolu 6 għandhom ikunu riżervati esklussivament għall-prodotti li joriġinaw mill-Parti li għaliha japplikaw.” ; |
2) |
L-Artikolu 7 huwa emendat kif ġej:
|
3) |
L-Artikolu 8 huwa emendat kif ġej:
|
4) |
L-Artikolu 9 huwa emendat kif ġej:
|
5) |
L-Artikolu 10 huwa emendat kif ġej:
|
6) |
L-Artikolu 11 huwa emendat kif ġej:
|
7) |
L-Artikolu 30(3) jinbidel b'dan li ġej: “3. B'mod partikolari, l-Kumitat Konġunt jista' jagħmel rakkomandazzjonijiet sabiex jintlaħqu l-għanijiet ta' dan il-Ftehim. Dan għandu jsir skond ir-Regoli ta' Proċedura għall-Kumitati Speċjali.” . |
B. Ittra mir-Repubblika taċ-Ċilì
Santiago de Chile/Brussel,
Sinjura,
Għandi l-unur ngħarrfek li rċevejt l-ittra tiegħek bid-data ta' llum li tinqara kif ġej:
“Għandi l-unur nirriferi għal-laqgħat tal-Kumitat Konġunt stabbilit skond l-Artikolu 30 ta' l-Anness V mal-Ftehim ta' Assoċjazzjoni (il-Ftehim dwar il-Kummerċ fl-Inbid). Il-Kumitat Konġunt irrakkomanda li jsiru xi emendi lill-Ftehim dwar il-Kummerċ fl-Inbid (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ l-‘Anness V’), sabiex jittieħed kont ta' l-iżviluppi leġiżlattivi minn meta dan kien ġie adottat.
Waqt il-laqgħa reċenti tal-Kumitat Konġunt li saret f'Madrid fit-13-14 ta' Ġunju 2005 kien hemm qbil dwar il-bżonn li jiġu emendati mhux biss l-appendiċi iżda wkoll it-test tal-Ftehim sabiex dan ikun aġġornat. Għandi għalhekk l-unur li nipproponi li l-Anness V jiġi emendat kif indikat fl-Appendiċi mehmuż hawnhekk, b'effett mid-data ta' l-iffirmar.
Inkun obbligat jekk tikkonferma li l-Gvern tiegħek jaqbel mal-kontenut ta' din l-ittra.”
Għandi l-unur ngħarrfek li r-Repubblika taċ-Ċilì taqbel mal-kontenut ta' din l-ittra.
Nassigurak, Sinjura, mill-ikbar stima li għandi lejk.
F'isem ir-Repubblika taċ-Ċilì