EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TN0420
Case T-420/11: Action brought on 31 July 2011 — Ocean Capital Administration and Others v Council
Kawża T-420/11: Rikors ippreżentat fil- 31 ta’ Lulju 2011 — Ocean Capital Administration et vs Il-Kunsill
Kawża T-420/11: Rikors ippreżentat fil- 31 ta’ Lulju 2011 — Ocean Capital Administration et vs Il-Kunsill
OJ C 290, 1.10.2011, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.10.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 290/12 |
Rikors ippreżentat fil-31 ta’ Lulju 2011 — Ocean Capital Administration et vs Il-Kunsill
(Kawża T-420/11)
2011/C 290/16
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrenti: Ocean Capital Administration GmbH (Hamburg, il-Ġermanja), First Ocean Administration GmbH (Hamburg, il-Ġermanja), First Ocean GmbH & Co. KG (Hamburg, il-Ġermanja), Second Ocean Administration GmbH (Hamburg, il-Ġermanja), Second Ocean GmbH & Co. KG (Hamburg, il-Ġermanja), Third Ocean Administration GmbH (Hamburg, il-Ġermanja), Third Ocean GmbH & Co. KG (Hamburg, il-Ġermanja), Fourth Ocean Administration GmbH (Hamburg, il-Ġermanja), Fourth Ocean GmbH & Co. KG (Hamburg, il-Ġermanja), Fifth Ocean Administration GmbH (Hamburg, il-Ġermanja), Fifth Ocean GmbH & Co. KG (Hamburg, il-Ġermanja), Sixth Ocean Administration GmbH (Hamburg, il-Ġermanja), Sixth Ocean GmbH & Co. KG (Hamburg, il-Ġermanja), Seventh Ocean Administration GmbH (Hamburg, il-Ġermanja), Seventh Ocean GmbH & Co. KG (Hamburg, il-Ġermanja), Eighth Ocean Administration GmbH (Hamburg, il-Ġermanja), Eighth Ocean GmbH & Co. KG (Hamburg, il-Ġermanja), Ninth Ocean Administration GmbH (Hamburg, il-Ġermanja), Ninth Ocean GmbH & Co. KG (Hamburg, il-Ġermanja), Tenth Ocean Administration GmbH (Hamburg, il-Ġermanja), Tenth Ocean GmbH & Co. KG (Hamburg, il-Ġermanja), Eleventh Ocean Administration GmbH (Hamburg, il-Ġermanja), Eleventh Ocean GmbH & Co. KG (Hamburg, il-Ġermanja), Twelfth Ocean Administration GmbH (Hamburg, il-Ġermanja), Twelfth Ocean GmbH & Co. KG (Hamburg, il-Ġermanja), Thirteenth Ocean Administration GmbH (Hamburg, il-Ġermanja), Fourteenth Ocean Administration GmbH (Hamburg, il-Ġermanja), Fifteenth Ocean Administration GmbH (Hamburg, il-Ġermanja), Sixteenth Ocean Administration GmbH (Hamburg, il-Ġermanja), Kerman Shipping Co. Ltd (Valletta, ir-Repubblika ta’ Malta), Woking Shipping Investments Ltd (Valletta, ir-Repubblika ta’ Malta), Shere Shipping Co. Ltd (Valletta, ir-Repubblika ta’ Malta), Tongham Shipping Co. Ltd (Valletta, ir-Repubblika ta’ Malta), Uppercourt Shipping Co. Ltd (Valletta, ir-Repubblika ta’ Malta), Vobster Shipping Co. Ltd (Valletta, ir-Repubblika ta’ Malta), Lancelin Shipping Co. Ltd (Limassol, ir-Repubblika ta’ Ċipru) (rappreżentanti: F. Randolph, Barrister, M. Lester, Barrister, u M. Taher, Solicitor)
Konvenuta: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
Talbiet
Ir-rikorrenti jitolbu li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
— |
tannula r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 503/2011 tat-23 ta’ Mejju 2011 (1) u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/299/PESK tat-23 ta’ Mejju 2011 (2) sa fejn il-miżuri li jinsabu fihom jikkonċernaw lir-rikorrenti; |
— |
tikkundannda lill-Kunsill għall-ispejjeż. |
Motivi u argumenti prinċipali
Insostenn tar-rikors tagħhom, ir-rikorrenti jinvokaw erba’ motivi.
(1) |
L-ewwel motiv huwa bbażat fuq l-allegazzjoni li l-konvenut manifestament żbalja meta ddeċieda li r-rikorrenti jissodisfaw il-kriterji sabiex jiġu inklużi fil-lista, bħala:
|
(2) |
It-tieni motiv huwa bbażat fuq l-allegazzjoni li l-miżuri kkontestati jiksru d-dritt tar-rikorrenti għal smigħ xieraq u għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva, peress li:
|
(3) |
It-tielet motiv huwa bbażat fuq l-allegazzjoni li l-konvenut naqas milli jipprovdi raġunijiet suffiċjenti għall-inklużjoni tagħhom fil-miżuri kkontestati, bi ksur tal-obbligu tagħha li tagħti dikjarazzjoni ċara tar-raġunijiet attwali u speċifiċi li jiġġustifikaw id-deċiżjoni tagħha. |
(4) |
Ir-raba’ motiv huwa bbażat fuq l-allegazzjoni li l-miżuri kkontestati jammontaw għal restrizzjoni mhux ġustifikata u sproporzjonata fuq id-dritt għal proprjetà tar-rikorrenti u l-libertà li jwettqu n-negozju tagħhom, peress li:
|
(1) Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 503/2011, tat-23 ta’ Mejju 2011, li jimplimenta r-Regolament (UE) Nru 961/2010 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran (ĠU L 136, p. 26)
(2) Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/299/PESK, tat-23 ta’ Mejju 2011, li temenda d-Deċiżjoni 2010/413/PESK dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran (ĠU L 136, p. 65)