EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013DC0795
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL AND THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE on the application of Regulation (EC) No 861/2007 of the European Parliament and of the Council establishing a European Small Claims Procedure
RAPPORT TAL-KUMMISSJONI LILL-PARLAMENT EWROPEW, LILL-KUNSILL U LILL-KUMITAT EKONOMIKU U SOĊJALI EWROPEW dwar l-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 861/2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi Proċedura Ewropea għal Talbiet Żgħar
RAPPORT TAL-KUMMISSJONI LILL-PARLAMENT EWROPEW, LILL-KUNSILL U LILL-KUMITAT EKONOMIKU U SOĊJALI EWROPEW dwar l-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 861/2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi Proċedura Ewropea għal Talbiet Żgħar
/* COM/2013/0795 final */
RAPPORT TAL-KUMMISSJONI LILL-PARLAMENT EWROPEW, LILL-KUNSILL U LILL-KUMITAT EKONOMIKU U SOĊJALI EWROPEW dwar l-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 861/2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi Proċedura Ewropea għal Talbiet Żgħar /* COM/2013/0795 final */
RAPPORT TAL-KUMMISSJONI LILL-PARLAMENT
EWROPEW, LILL-KUNSILL U LILL-KUMITAT EKONOMIKU U SOĊJALI EWROPEW dwar l-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 861/2007
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi Proċedura Ewropea
għal Talbiet Żgħar 1. Introduzzjoni Ir-Regolament (KE) Nru 861/2007 li
jistabbilixxi Proċedura Ewropea għal Talbiet Żgħar (minn
hawn’ il quddiem “ir-Regolament”) ġie applikat minn Jannar 2009
fl-Istati Membri kollha, ħlief fid-Danimarka. Il-karatteristiċi
ewlenin tiegħu huma n-natura miktuba tiegħu, il-limiti ta’ żmien
stretti għall-kondotta tal-proċedimenti, in-nuqqas ta’ rekwiżit
ta’ rappreżentanza legali, l-użu ta’ komunikazzjoni elettronika,
l-użu ta’ formoli standardizzati għal atti proċedurali, u
t-tneħħija tal-proċedura intermedjarja għad-dikjarazzjoni
ta’ infurzabbiltà tas-sentenza (“exequatur”). L-Artikolu 28 jirrikjedi li l-Kummissjoni
tippreżenta sal-1 ta’ Jannar 2014 rapport li jirrevedi
l-operazzjoni tar-Regolament. Dan ir-rapport huwa bbażat fuq studju
estern,[1]
konsultazzjoni pubblika onlajn, tweġibiet għal kwestjonarju
indirizzat lill-Istati Membri, diskussjonijiet fin-Netwerk Ġudizzjarju
Ewropew fi Kwistjonijiet Ċivili u Kummerċjali (“EJN”) fl-2011 u
l-2013, kif ukoll kontributi mill- konsumaturi[2] u mill-pubbliku
inġenerali.[3]. 2. L-applikazzjoni
tar-Regolament b’mod ġenerali B’mod ġenerali, il-proċedura hija
meqjusa li ffaċilitat it-tilwim transfruntier dwar talbiet żgħar
fl-UE. Naqqset l-ispejjeż ta’ tilwim transfruntier dwar talbiet
żgħar sa 40 % kif ukoll it-tul ta' żmien tat-tilwim minn
tul ta' sentejn u ħames xhur għal tul ta' żmien medju ta’
ħames xhur. Meta mqabbla ma’ proċeduri simplifikati
nazzjonali, il-Proċedura Ewropea nstabet li tiswa inqas billi hi aktar
sempliċi mill-proċeduri nazzjonali. Il-parti l-kbira
tal-proċeduri nazzjonali tneħħi biss il-ħtieġa
għal rappreżentanza legali f’tilwimiet ta' valur żgħir
quddiem il-qrati inferjuri. Madankollu, l-użu tal-Proċedura
Ewropea għal Talbiet Żgħar huwa xorta pjuttost limitat meta
mqabbel mal-għadd ta’ każijiet potenzjali. F’dan ir-rigward,
l-għadd ta’ applikazzjonijiet jista’ jvarja ħafna bejn l-Istati
Membri, li jvarjaw bejn tliet applikazzjonijiet biss fil-Bulgarija u 1047
applikazzjoni fi Spanja għall-2012.[4]
Apparti minn fatturi bħal drawwiet ta' xiri tal-popolazzjoni u
d-disponibbiltà jew l-ispejjeż ta’ proċeduri nazzjonali alternattivi,
din id-differenza fl-użu tal-Proċedura Ewropea tidher li hija marbuta
b’mod partikolari mas-sensibilizzazzjoni dwar l-eżistenza u l-operat tagħha.[5] Din il-konklużjoni hija appoġġata
mill-fatt li l-għadd ta’ applikanti skont ir-Regolament żdied b’mod
kostanti minn mindu daħal fis-seħħ fl-2009.[6] L-Ewrobarometru 395 juri li
żewġ terzi ta’ dawk li użaw il-proċedura huma b’mod
ġenerali sodisfatti biha. 13 % minn dawk li wieġbu ma kinux
sodisfatti, 17 % rrapportaw li l-Qorti ma kinitx infurmata tajjeb dwar
il-proċedura, 16 % kellhom diffikultajiet biex jimlew il-formoli u
10 % fittxew assistenza biex ikunu jistgħu jimlew l-applikazzjoni
iżda ma rċevewhiex. Barra minn hekk, ċerti nuqqasijiet huma
rapportati kif stabbilit hawn taħt. 3. Il-Kamp
ta' Applikazzjoni tar-Regolament 3.1. Il-limitu
ta’ EUR 2 000 Ir-Regolament japplika f’każijiet fejn
il-valur tat-talba ma jaqbiżx l-EUR 2 000. Il-maġġoranza tal-Istati Membri issa
għandhom proċeduri simplifikati nazzjonali fis-seħħ.[7] Il-limiti ta’ dawk
il-proċeduri jvarjaw ħafna, minn EUR 600 fil-Ġermanja
għal EUR 25 000 fil-Pajjiżi l-Baxxi. Kien hemm xejra li
jiżdied il-livell ta’ limiti nazzjonali għal proċeduri
simplifikati tal-qorti minn mindu daħal ir-Regolament.[8] F’uħud mill-Istati Membri
żieda bħal din kienet sinifikanti.[9] L-Ewrobarometru 347[10] juri li l-limitu ta’
EUR 2 000 jillimita serjament id-disponibbiltà tal-proċedura
b'mod partikolari għall-SMEs, li t-tilwim legali transfruntier tagħhom
ma’ negozju ieħor jammonta għal medja ta’ EUR 39 700.
Għal dawn it-talbiet, in-negozji jridu jerġgħu lura għal
proċeduri nazzjonali għal talbiet żgħar fejn jeżistu,
jew għal proċedimenti ċivili ordinarji. Dan jista’ jwassal
għal spejjeż ta' litigazzjoni sproporzjonati u għal
proċeduri twal. Tabilħaqq, 45 % tal-kumpaniji li jesperjenzaw
tilwim transfruntier ma jmorrux il-Qorti minħabba li l-ispejjeż
għall-proċedura ma jkunux proporzjonati mal-valur tal-pretensjoni,
filwaqt li 27 % ma jmorrux il-Qorti minħabba li l-proċedura
tieħu fit-tul wisq. 3.2. Il-kamp
ta' applikazzjoni territorjali Bħalissa r-Regolament japplika għal
tilwimiet fejn mill-inqas waħda mill-partijiet hija domiċiljata jew
abitwalment residenti fi Stat Membru ieħor għajr l-Istat Membru tal-qorti
jew tat-tribunal imqabbad. Dan il-limitu jirriżulta f’li
ċċaħħad il-partijiet li jeżerċitaw id-dritt
tagħhom li jagħżlu l-ġurisdizzjoni tad-domiċilju
komuni tagħhom skont ir-Regolament (KE) Nru 44/2001 (ir-Regolament
Brussell I)[11]
fuq ġuriżdizzjoni kompetenti oħra tal-użu
tal-Proċedura Ewropea. Pereżempju: - fejn il-kuntratt jiġi esegwit fi Stat
Membru ieħor, pereżempju meta jikkonċerna l-kiri ta’ dar
għall-vaganzi fi Stat Membru ieħor; - fejn l-avveniment li jwassal għal
pretensjoni jseħħ fi Stat Membru ieħor, pereżempju
inċident tat-traffiku li seħħ f’reġjun fil-fruntiera; - fejn is-sentenza għandha tiġi
eżegwita fi Stat Membru ieħor, pereżempju fejn il-konvenut
ikollu kont bankarju fi Stat Membru ieħor. Barra minn hekk, il-limitazzjoni teskludi applikazzjonijiet
skont ir-Regolament ippreżentati fi qrati tal-Istati Membri tal-UE minn
jew kontra ċittadini ta’ pajjiżi terzi, pereżempju lmenti
tal-konsumaturi tal-UE kontra negozji li jinsabu f’pajjiż terz. Barra minn hekk, din il-limitazzjoni hija sors
ta’ inċertezza legali. Iċ-ċittadini jistgħu jkollhom
l-aspettattiva li aktar mill-każijiet transfruntieri tagħhom ikunu
koperti bir-Regolament u jkunu jistgħu wkoll joħolqu b’mod
artifiċjali xenarju transfruntier kif previst fir-Regolament sabiex
jibbenefikaw mill-vantaġġi tiegħu, pereżempju, billi
jassenjaw it-talba tagħhom għal kumpanija barranija.[12] 4. Il-Proċedura
stabbilita mir-Regolament 4.1. Ġurisdizzjoni Il-ġurisdizzjoni tal-qrati
fil-Proċedura Ewropea għal Talbiet Żgħar hija regolata
bir-Regolament Brussell I. Xi Stati Membri stabbilixxew qorti waħda
jew aktar speċjalizzati li jittrattaw il-Proċedura Ewropea għal
Talbiet Żgħar (pereż. il-Finlandja, Malta u l-Land ta' Hessen
fil-Ġermanja). Konċentrazzjoni bħal din għandha ċerti
vantaġġi bħalma huma l-konċentrazzjoni ta' għarfien
speċjalizzat tal-qrati, ħiliet lingwistiċi u disponibilità ta'
tagħmir b’mezzi ta’ komunikazzjoni mill-bogħod li tippermetti li
jiġu ffrankati l-ispejjeż. L-iżvantaġġi potenzjali
għall-pretendenti li jkunu jixtiequ jissottomettu talbiet żgħar
transfruntieri lill-qorti lokali tagħhom jistgħu jiġu
kkumpensati bl-użu li qed jiżdied tal-ipproċessar elettroniku
ta’ każijiet u mezzi ta’ komunikazzjoni mill-bogħod. 4.2. Proċedura
bil-miktub u l-użu ta’ mezzi ta’ komunikazzjoni mill-bogħod Il-Proċedura
Ewropea fil-prinċipju hija proċedura bil-miktub.. Dan jevita l- ħtieġa ta' vvjaġġar
għall-partijiet u jiffranka l-ispejjeż u l-ħin. Madankollu,
il-qorti jew it-tribunal għandhom jagħmlu seduta orali jekk huma
jikkunsidraw li dan ikun meħtieġ jew jekk parti titlob dan. Il-qrati
huma mħeġġa jżommu seduti orali permezz ta’ konferenza
video jew ta’ xi teknoloġija oħra ta’ komunikazzjoni jekk il-mezzi tekniċi jkunu disponibbli. L-istudju juri li sebgħa
Stati Membri/ġuriżdizzjonijiet[13]
joffru possibbiltà limitata (inqas minn 10 % tal-qrati) jew ebda
possibbiltà għall-użu tal-ICT fil-qorti, filwaqt li 10 Stati
Membri/ġuriżdizzjonijiet[14]
joffru l-possibbiltà ta' komunikazzjoni permezz tal-ICT fil-qrati kollha. Anki f'dawk l-Istati Membri fejn it-tagħmir
rilevanti huwa disponibbli ma jistax ikun garantit li l-faċilitajiet
qegħdin fattwalment jintużaw għal seduti
orali fil-Proċedura Ewropea għal Talbiet Żgħar
minħabba l-fatt li l-użu tagħhom jitħalla f'idejn
id-diskrezzjoni tal-imħallef. Il-partijiet bħalissa qed
jiffaċċjaw spejjeż għolja bla bżonn meta jiġu
mitluba li jkunu fiżikament preżenti f’qorti fi Stat Membru
ieħor għal seduti orali. Fl-Ewrobarometru Speċjali 395 terz
ta' dawk li wieġbu indikaw li huma kienu se jkunu aktar inklinati li
jippreżentaw pretensjoni jekk il-proċeduri jistgħu jitwettqu
biss bil-miktub, mingħajr il-ħtieġa li fiżikament
jidħlu l-qorti. It-teknoloġija llum tippermetti l-istallazzjoni ta’
mezzi ta’ komunikazzjoni mill-bogħod bi spejjeż pjuttost baxxi
(tagħmir simili għal dak tal-Iskype jew telekonferenza). 4.3. L-applikazzjoni,
il-mezzi ta’ servizz u l-użu ta’ proċeduri elettroniċi Il-pretendent jista’
jressaq it-talba fil-qorti jew fit-tribunal direttament, bil-posta jew bi
kwalunkwe mezz ieħor ta’ komunikazzjoni, bħal faks jew posta
elettronika, aċċettat fl-Istat Membru tal-qorti li tisma’ t-talba. Għaxar (10) Stati Membri[15] u ħames (5) Länder fil-Ġermanja[16] jistgħu jippermettu
s-sottomissjoni elettronika tal-applikazzjonijiet f’każijiet
transfruntieri (onlajn jew bil-posta elettronika). Dan l-iżvilupp x’aktarx
li jiżdied fil-ġejjieni[17]
u huwa rifless fil-kuntest tal-proġett pilota dwar
e-Codex dwar il-ġustizzja elettronika Ewropea[18] li jivvaluta l-fattibilità ta'
sistema ċentralizzata ta' applikazzjoni elettronika
għall-proċedura Ewropea għal Talbiet Żgħar. Fir-rigward tan-notifika, notifika postali
b’konferma ta' riċevuta huwa l-metodu ewlieni ta’ notifika. Notifika
b'mezz elettroniku tista' għalhekk tiġi applikata biss jekk
is-servizz bil-posta ma jkunx possibbli. Fiż-żmien tal-adozzjoni
tar-Regolament, din id-dispożizzjoni kienet gradwali ħafna peress li
neħħiet il-formalitajiet marbuta man-notifika. Sadattant, xi Stati
Membri qed jużaw mezz ta' komunikazzjoni elettroniku
għall-proċeduri lokali. Il-partijiet għal Proċedura Ewropea
għal Talbiet Żgħar ma jistgħux jibbenefikaw minn dawn
il-modernizzazzjoniet minħabba r-regola li tistabbilixxi l-prijorità
tas-servizz postali fuq il-mezzi l-oħrajn kollha ta’ komunikazzjoni.
Ukoll, jista' jkun mistenni li fis-snin li ġejjin l-użu tal-ICT
fis-sistemi ġudizzjarji jiżdied. Dan l-użu insuffiċjenti tal-ICT huwa
deterrent għall-attrattività tar-Regolament: Għoxrin fil-mija ta’
dawk li wieġbu għall-Barometru Speċjali 395 dwar
il-proċedura Ewropea indikaw li jkunu aktar inklinati li jużaw il-proċedura
jekk il-proċedimenti kollha jistgħu jitwettqu onlajn. 4.4. Id-durata
tat-tilwim Ir-Regolament jippreskrivi limiti ta’
żmien sabiex jitħaffef it-tilwim għal talbiet żgħar.
Anki jekk ma huma previsti l-ebda sanzjonijiet fil-każ ta' nuqqas ta'
rispett lejn dawk il-limiti, id-dejta turi li d-durata tat-talbiet
żgħar transfruntieri ta' tilwim naqqset it-tilwim b'mod drastiku
mindu ġie adottat ir-Regolament. Id-durata tal-Proċedura Ewropea
f'kampjun tal-Istati Membri[19] turi li każ ta' tilwim jieħu madwar tlieta
(3) sa tmien (8) xhur b'medja ta'
madwar ħames (5) xhur meta mqabbel ma' sentejn (2) u
ħames (5) xhur qabel l-adozzjoni tar-Regolament. 4.5. It-tneħħija
tal-obbligu li wieħed ikun rappreżentat minn avukat L-Ewrobarometru 395 sab li terz ta' dawk li wieġbu li kienu użaw il-Proċedura Ewropea
għal Talbiet Żgħar użaw rappreżentant legali permezz
tal-proċedura, filwaqt li ftit iktar minn dawk li wieġbu użaw
il-proċedura mingħajr assistenza legali. F’xi każijiet, jidher
li ċ-ċittadini rrikorrew għal avukat għax ma bbenefikawx
minn assistenza bla ħlas jew minħabba li l-miżati tal-qorti
setgħu jitħallsu biss permezz ta’ avukat (ara
hawn taħt it-Taqsimiet 6 u 8.2). Anki jekk, għalhekk, id-dritt għal rappreżentanza legali huwa dritt fundamentali
taċ-ċittadini kollha, iċ-ċittadini ma għandhomx ikunu
mġiegħla jirrikorru għal avukat minħabba li r-regoli
tar-Regolament ma jkunux ġew imħarsa jew minħabba ostakli
purament prattiċi. 4.6. Il-formoli
multilingwi standard Ir-Regolament jipprovdi għal erba’
formoli standard multilingwi. Dawn il-formoli kienu
disponibbli fuq l-Atlas Ġudizzjarju Ewropew mill-2008, flimkien ma’ għodda tat-traduzzjoni fil-lingwi
uffiċjali kollha u fil-Portal Ewropew tal-Ġustizzja Elettroniku
mill-2011, bħala formoli dinamiċi bl-għajnuna mill-wizard biex
wieħed jimlihom.[20] Iċ-ċittadini ġeneralment
jaħsbu li l-formola tal-applikazzjoni hija faċli biex timliha
(62 %), filwaqt li xi wħud jirrapurtaw diffikultajiet (16 %). Xi
konsumaturi jsibu li l-formoli standard huma wisq kumplessi rigward ċerti
punti bħall-ġuriżdizzjoni, id-definizzjoni transfruntiera,
il-kalkolu ta’ interess u d-dokumenti li għandhom jiġu mehmuża.[21]
4.7. Standards
minimi għar-rieżami tas-sentenza Ir-rimedju eċċezzjonali
fl-Artikolu 18 għandu l-għan li jerġa' jindirizza
s-sitwazzjoni fejn il-konvenut ma kienx jaf dwar il-proċedimenti fl-Istat
Membru tal-oriġini u ma kienx kapaċi jiddefendi lilu nnifsu kif
xieraq. Filwaqt li r-Regolament jippreskrivi l-kundizzjonijiet
għall-ftuħ tad-dritt għal rieżami, il-proċedura
nnifisha hija rregolata mid-dritt nazzjonali. Il-proċeduri ta’ rieżami simili
għal dawk tal-Artikolu 18 tar-Regolament jeżistu wkoll fi
strumenti oħra tal-ġustizzja ċivili, b’mod partikolari l-Ordni
ta’ Pagament Ewropea[22],
l-Ordni ta’ Eżekuzzjoni Ewropea[23]
u r-Regolament ta' Manutenzjoni[24].
L-implimentazzjoni tal-proċedura tar-rieżami skont l-istrumenti
Ewropej wasslet għal mistoqsijiet u inċertezzi. Sabiex jiġu
indirizzati dawn il-mistoqsijiet u l-inċertezzi, huwa xieraq li tiġi
ċċarata d-dispożizzjoni fl-Artikolu 18 billi tittieħed
l-ispirazzjoni mid-dispożizzjoni aktar reċenti fir-Regolament ta'
Manutenzjoni. 5. Ir-rikonoxximent
u l-eżekuzzjoni fi Stat Membru ieħor Ma ġewx irrappurtati problemi li
jirrigwardaw it-tneħħija tal-exequatur fir-Regolament. Madankollu, xi
problemi dwar l-eżekuzzjoni ġew irrappurtati liċ-Ċentri
Ewropej għall-Konsumaturi, pereżempju dwar il-ħtieġa
għat-traduzzjoni u n-nuqqas ta’ informazzjoni dwar proċeduri ta’
eżekuzzjoni jew dettalji ta’ kuntatt tal-aġenti ta' eżekuzzjoni
f’pajjiżi differenti.[25]
Ftit Stati Membri biss jaċċettaw il-Formola D tar-Regolament
bl-Ingliż u b'xi ftit lingwi oħra.[26]
Dan jimplika spejjeż addizzjonali għall-Parti li titlob
l-eżekuzzjoni. L-ispejjeż tat-traduzzjoni normalment ikollhom
jitħallsu għal kull paġna, minkejja l-fatt li ħafna
mill-informazzjoni tkun diġà disponibbli fil-lingwi uffiċjali kollha
u t-Taqsima 4.3 biss li fiha s-sustanza tas-sentenza għandha
bżonn tiġi tradotta. 6. Assistenza
għall-partijiet Ftit arranġamenti partikolari daħlu
fis-seħħ fl-Istati Membri biex ikun żgurat li l-partijiet ikunu
jistgħu jirċievu assistenza prattika sabiex jimlew il-formoli. Skont
ir-Rapport ECC-Net, 41 % tal-Istati Membri rrappurtaw li din l-assistenza
mhix disponibbli għaċ-ċittadini u l-Ewrobarometru 395 juri
li 10 % ta’ dawk li wieġbu fittxew l-assistenza iżda ma
rċevewhiex. Bħala konklużjoni, jidher li
l-Istati Membri ma jipprovdux b’mod konsistenti assistenza mingħajr
ħlas. Dan jista’ jkollu rwol fl-użu limitat tal-Proċedura
Ewropea. 7. L-obbligi
ta’ informazzjoni għall-Istati Membri Skont l-Artikoli 24 u 25, l-Istati Membri
għandhom jipprovdu ċerta informazzjoni meħtieġa
għall-operazzjoni tal-proċedura. Madankollu, informazzjoni dwar
diversi kwistjonijiet li jvarjaw ħafna fost l-Istati Membri attwalment
mhijiex disponibbli: informazzjoni dwar miżati tal-qorti u l-metodi
tal-ħlas ta' din tal-aħħar, dwar proċeduri nazzjonali
għal rieżami skont l-Artikolu 18 kif ukoll dwar id-disponibbiltà
ta’ assistenza b’xejn liċ-ċittadini. Minħabba dan in-nuqqas ta’ trasparenza,
il-konsumaturi u n-negozji jitilfu l-ħin billi jifittxu għal
informazzjoni dwar l-ispejjeż u ma jistgħux jagħmlu
deċiżjoni infurmata għal kollox jekk jużawx
il-proċedura jew le. 8. Ostakli
oħra għall-applikazzjoni tar-Regolament 8.1. Miżati
tal-qorti sproporzjonati mal-valur tal-pretensjoni L-evalwazzjoni turi li l-miżati
sproporzjonati tal-qorti huma ostakolu importanti għall-użu
tal-proċedura f’xi Stati Membri. Il-miżati tal-qorti jistgħu
jkollhom jitħallsu bil-quddiem u jista’ jkollhom effett ta’ deterrent fuq
il-pretendenti li qed jikkunsidraw azzjoni bil-qorti.[27]. L-Ewrobarometru 347 juri
li 45 % tan-negozji ma jmorrux il-Qorti minħabba li l-ispejjeż
tal-proċedimenti tal-qorti jkunu sproporzjonati għal mat-talba.[28] Id-dokument dwar
il-pożizzjoni ta' BEUC[29]
jikkonferma li l-miżati tal-qorti sproporzjonati huma fattur li
jiskoraġġixxi l-konsumaturi milli jużaw il-Proċedura. Il-miżati tal-qorti jvarjaw fost l-Istati
Membri skont il-metodi ta’ kalkolu fis-seħħ (fissi jew bħala
proporzjon tal-valur tat-talba jew taħlita ta’ dawn it-tnejn).
Il-miżati tal-qorti li jkunu aktar minn 10 % tal-valur tat-talba
jistgħu jitqiesu bħala sproporzjonati. Dan huwa partikolarment validu
f’każijiet transfruntieri fejn spejjeż addizzjonali bħal
pereżempju l-ispejjeż tat-traduzzjoni għandhom ikunu mistennija.
Għal pretensjonijiet ta’ aktar minn EUR 2 000, il-miżati
tal-qorti nstabu li kienu ġeneralment proporzjonali mal-valur ta’
pretensjonijiet. F’ħafna Stati Membri, tiġi
stabbilita miżata minima tal-qorti għall-prevenzjoni ta' tilwim
abbużiv jew frivolu, jiġifieri t-tressiq ta' każijiet li mhumiex
adegwatament evidenzjati jew ġustifikati, jew li huma ta’ valur trivjali, pereż.
EUR 10. 8.2. Ostakoli
prattiċi għall-ħlas ta’ miżati tal-qorti Xi diffikultajiet prattiċi ġew
irrappurtati lill-Kummissjoni rigward il-ħlas ta’ miżati tal-qorti fi Stati Membri oħra. Il-metodi ta’ ħlas huma differenti
ħafna madwar l-Istati Membri. Il-biċċa l-kbira tal-Istati Membri
jippermettu għall-possibbiltà ta’ mill-inqas forma waħda ta’
ħlas elettroniku (kard tad-debitu/tal-kreditu jew tal-pagament onlajn jew
trasferiment bankarju). F'xi Stati Membri huwa permess trasferiment
elettroniku. Fi ftit Stati Membri madankollu l-ħlas ta’ miżati
tal-qorti jeħtieġ il-ħlas fiżiku fattwali fil-bini
tal-qrati jew ħlas permezz ta’ avukat jew ċekkijiet li mhumiex
f’użu ġenerali f’ħafna Stati Membri. F’dawk il-pajjiżi
l-partijiet ikollhom iġarrbu l-ispejjeż ta’ vvjaġġar jew
iqabbdu avukat fl-Istat Membru kkonċernat sabiex ikunu jistgħu
jħallsu l-miżati tal-qorti. 9. Nuqqas
ta’ sensibilizzazzjoni dwar l-eżistenza u t-tħaddim
tal-proċedura Għal applikazzjoni b’suċċess
tal-Proċedura Ewropea għal Talbiet Żgħar, huwa
meħtieġ li l-atturi rilevanti - iċ-ċittadini, il-qrati u
organizzazzjonijiet oħra li jipprovdu sostenn u pariri - jkunu konxji
tal-eżistenza u tal-operat tagħha. L-evidenza turi madankollu li la
ċ-ċittadini u lanqas il-qrati ma huma infurmati tajjeb: L-Ewrobarometru 395 juri li 86 %
taċ- ċittadini qatt ma semgħu dwar il-proċedura.
B'riżultat ta' dan, il-pretendenti potenzjali, b’mod partikolari
l-konsumaturi, jew ma jsegwux it-talbiet tagħhom jew isegwuhom permezz ta’
proċeduri nazzjonali. Fir-rigward tal-qrati u l-imħallfin,
stħarriġ imwettaq mill-ECC-Net fl-Istati Membri kollha wera li kważi
nofs il-qrati qatt ma semgħu b'din il-proċedura, filwaqt li n-nofs
l-ieħor ma kienux infurmati b'mod sħiħ rigward id-dettalji
tagħha. B'konsegwenza ta' dan, għadd kbir ta’ qrati jew tribunali
mhumiex fil-pożizzjoni li jassiguraw assistenza effiċjenti liċ-ċittadini
kif meħtieġ skont l-Artikolu 11 tar-Regolament. Id-dejta turi li, minkejja t-tentattivi
tal-Istati Membri li jżidu l-għarfien tal-qrati, it-tixrid
tal-informazzjoni ma kienx effettiv. Fejn it-taħriġ ġie offrut mhux biss lill-qrati iżda
wkoll lill-marixxalli u lill-aġenti ta' eżekuzzjoni, l-użu
tal-proċedura żdied. Ukoll, l-ispeċjalizzazzjoni
tal-ġuriżdizzjoni tista' f’ċerti Stati Membri tkun mezz biex
tiġi indirizzata l-problema ta’ nuqqas ta’ sensibilizzazzjoni fost
il-professjonisti legali. Fl-aħħar nett, il-fatt li l-Istati Membri
jiddedikaw aktar riżorsi u mezzi biex itejbu l-miżuri ta'
sensibilizzazzjoni tagħhom ikun jikkontribwixxi
għas-suċċess tal-proċedura. Il-Kummissjoni min-naħa tagħha
ppruvat tindirizza l-problema tan-nuqqas ta’ sensibilizzazzjoni permezz ta'
firxa ta’ azzjonijiet bħall-pubblikazzjoni ta’ informazzjoni flimkien ma’
forom interattivi fuq bosta websajts tal-UE (il-websajt tal-EJN, l-Atlas
Ġudizzjarju Ewropew, u l-Portal tal-Ġustizzja elettroniku); moduli
ta’ taħriġ speċjalizzat għall-imħallfin u
l-prattikanti legali u workshops għall-ħarrieġa taħt
il-Programm tal-Ġustizzja Ċivili; Tħejjew Gwida ta' Prattika
għall-professjonisti legali kif ukoll Gwida tal-Utenti għaċ-ċittadini
flimkien mal-EJN fi kwistjonijiet ċivili u kummerċjali li se
jiġu ppubblikati fl-2013. Il-Kummissjoni ppromwoviet ukoll
l-applikazzjoni tal-proċedura permezz ta’ mezzi finanzjarji taħt
il-Programm tal-Ġustizzja Ċivili. Ukoll, iċ-Ċentri Ewropej
tal-Konsumaturi (ECC) jipprovdu xi assistenza lill-konsumaturi li jużaw
il-Proċedura Ewropea għal Talbiet Żgħar. L-atturi rilevanti wkoll jidhru li
għandhom xi diffikultajiet biex jiddistingwu bejn l-istrumenti varji
biex isegwu l-pretensjonijiet tagħhom u jinfurzawhom barra l-pajjiż.
B’mod partikolari, huma inċerti dwar meta għandhom jirrikorru
għall-Proċedura għal Talbiet Żgħar jew meta
għandhom jirrikorru għall-Ordni Ewropea għall-Proċeduri ta'
Pagamenti u f’liema każijiet l-użu tal-Ordni Ewropea ta’
Eżekuzzjoni tista' tkun ta’ benefiċċju. Il-gwida ta’ prassi orizzontali
dwar kif wieħed jista' jiddistingwi bejniethom u meta għandu
jintuża strument wieħed u mhux l-ieħor jista' jkun ta'
għajnuna għaċ-ċittadini u l-prattikanti. 10. Konklużjoni Dan ir-rapport juri li l-applikazzjoni
tar-Regolament b’mod ġenerali ttejbet, issimplifikat u
aċċellerat it-trattament ta’ talbiet żgħar f’tilwim
transfruntier. Madankollu, jeżistu xi nuqqasijiet. Ir-Regolament qed ibati minn nuqqas ta’
għarfien. Din il-kwistjoni hija indirizzata minn għadd ta’
miżuri li ttieħdu mill-Kummissjoni kif deskritt hawn fuq. F’xi każijiet ir-Regolament ma ġiex
implimentat kif suppost. Dan jista’ jissewwa billi jiġu ċċarati
xi wħud mid-dispożizzjonijiet tiegħu li qajmu ċerti
diffikultajiet. Dan huwa l-każ, pereżempju, fir-rigward tan-nuqqas
ta’ trasparenza għal ċerta informazzjoni dwar il-miżati
tal-qorti, il-metodi ta’ ħlas u d-disponibbiltà ta’ assistenza biex
jimtlew il-formoli. Il-problemi li jifdal huma prinċipalment
minħabba nuqqasijiet tar-Regolament attwali, pereżempju l-ambitu
limitat fir-rigward tal-limitu impost u d-definizzjoni limitata ta’
każijiet transfruntieri; in-nuqqasijiet proċedurali relatati
mal-prijorità mogħtija lis-servizz postali; l-użu baxx ta’ mezzi ta’
komunikazzjoni bil-vidjo mill-bogħod; il-karattru sproporzjonat ta’
miżati tal-qorti f’xi każijiet; in-nuqqas ta’ metodi onlajn ta’
ħlas f’xi Stati Membri, u; l-ispejjeż tat-traduzzjoni mhux
meħtieġa fl-istadju tal-eżekuzzjoni. Għaldaqstant, dan ir-Rapport huwa
akkumpanjat minn proposta għar-reviżjoni tar-Regolament attwali u valutazzjoni
tal-impatt li tindirizza l-problemi identifikati hawn fuq. [1] Deloitte, Valutazzjoni tal-impatti
soċjoekonomiċi tal-alternattivi ta’ politika għall-ġejjieni
tar-Regolament Ewropew dwar Talbiet Żgħar, Lulju 2013 (minn
hawn’ il quddiem: l-Istudju "Deloitte"); disponibbli fuq:
http://ec.europa.eu/justice/civil/document/index_en.htm. [2] Ibbażatata fuq ilmenti individwali u fuq ir-rapporti li
ġejjin: Centre européen de la Consommation/Europäischen Verbraucherschutz
e.V, Procédure de règlement des petits litiges et injunction de payer
européenne: des procedures simplifiées pas si simple dans la pratique, July
2011, disponibbli fuq: http://www.europe-consommateurs.eu/uploads/media/4.4.3_procedure_de_reglement_des_petits_litiges.pdf
(minn issa 'l quddiem: CEC, Procédure de règlement des petits litiges);
ECC-Net, Rapport dwar il-Proċedura Ewropea għal Talbiet
Żgħar, Settembru 2012, jinsab fuq: http://ec.europa.eu/consumers/ecc/docs/small_claims_210992012_en.pdf
(minn issa 'l quddiem: ECC-Net-Report). Barra minn hekk, l-Istudju
"l-Implimentazzjoni ta’ strumenti fakultattivi fil-liġi ċivili
Ewropea” li sar fil-PE mis-Sinjura B. Fauvarque-Cosson u mis-Sinjura M.
Behar-Touchais fl-2011 ġie kkunsidrat. (disponibbli fuq:
http://www.europarl.europa.eu/committees/en/studiesdownload.html?languageDocument=EN&file=72928). [3] Ewrobarometru speċjali 395, Proċedura Ewropea
għal Talbiet Żgħar, April 2013 (minn hawn’ il quddiem: EB
Speċjali 395), disponibbli fuq: http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_395_en.pdf [4] Ma hemm l-ebda
dejta disponibbli fir-rigward tat-tip, u tal-karatteristiċi
tal-każijiet, iżda fir-rigward tal-limitu ta’ EUR 2 000,
wieħed jista’ jassumi li r-Regolament kien fil-biċċa l-kbira
użat mill-konsumaturi. Ukoll, l-EB Speċjali 395 iffoka fuq
il-perċezzjoni tiegħu miċ-ċittadini tal-UE. [5] Skont it-tweġiba ta' Spanja tal-kwestjonarju,
it-taħriġ mhux biss ġie indirizzat lil qrati u
lill-mħallfin bħalma jiġri f’ħafna Stati Membri oħra -
jekk ikun hemm - iżda wkoll lill-marixxalli u lill-aġenti ta'
eżekuzzjoni. Ara wkoll l-Istudju "Deloitte", il-Parti I,
it-Taqsima 3.3.2.1, pp. 73-74. [6] Ara l-istudju "Deloitte", il-Parti I,
3.3.2.1, pp .66-67 (it-Tabella 19) li jipprovdi ħarsa
ġenerali dwar it-tweġibiet tal-Istati Membri għall-għadd
ta’ applikazzjonijiet u sentenzi tal-ESCP. [7] L-Awstrija, il-Bulgarija, Ċipru, ir-Repubblika
Ċeka u l-Finlandja biss ma għandhomx proċedura bħal din.
Ara wkoll l-Istudju "Deloitte", il-Parti I,
it-Taqsima 3.3.1.1, p. 53. [8] Pereżempju, fl-Estonja, fi Franza, fl-Ungerija,
fl-Irlanda, fl-Italja, fil-Litwanja, fis-Slovenja, fi Spanja, fil-Pajjiżi
l-Baxxi u fir-Renju Unit. [9] Fir-Renju Unit, minn £5 000 għal £10 000,
fil-Pajjiżi l-Baxxi minn EUR 5 000 għal
EUR 25 000; ara l-Istudju "Deloitte", il-Parti I,
it-Taqsima 3.3.1.1, pp. 52-53. [10] Flash Eurobarometer 347, Businesses-to-Businesses,
Alternative Dispute resolution in the EU (Riżoluzzjonijiet
Alternattivi għat-Tilwim fl-UE (skont l-Ewrobarometru Flash 347)
(minn hawn ’il quddiem: Flash EB 347), pp. 40-42, jinsab fuq: http://ec.europa.eu/public_opinion/flash/fl_347_en.pdf. [11] Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 44/2001 dwar
il-ġurisdizzjoni u r-rikonoxximent u l-eżekuzzjoni ta' sentenzi fi
kwistjonijiet ċivili u kummerċjali, ĠU L 12, 16.1.2001,
p. 1. [12] Inġibdet l-attenzjoni lejn dawn il-każijiet waqt
it-taħditiet fl-EJN. [13] Il-Belġju, il-Bulgarija, il-Greċja, l-Ungerija,
il-Latvja, is-Slovakkja, ir-Renju Unit – l-Irlanda ta’ fuq [14] l-Awstrija, Ċipru, l-Estonja,
il-Finlandja, il-Lussemburgu, Malta, il-Pajjiżi l-Baxxi, il-Portugall,
l-Isvezja u r-Renju Unit – l-Iskozja. [15] Ara l-Istudju Deloitte, il-Parti I,
it-Taqsima 3.3.2.2, pp. 76-77: l-Awstrija, l-Estonja, Ċipru,
ir-Repubblika Ċeka (għalkemm meta sottomessi bil-posta elettronika
jew bil-faks, l-oriġinal għandu jiġi sottomess sussegwentement),
il-Finlandja, Franza u l-Pajjiżi l-Baxxi (għalkemm ma ntużawx
fil-prattika), il-Portugall, is-Slovenja, ir-Renju Unit (l-Ingilterra u Wales). [16] Berlin, Brandenburg, Bremen, Sachsen, Hessen. [17] Fil-Ġermanja, pereżempju, il-possibbiltà ta’ sottomissjoni
elettronika ta’ talba fil-qrati kollha hija prevista għall-2018. [18] http://www.e-codex.eu/index.php/legal-community-benefits;
għall-Proċedura Ewropea għal Talbiet Żgħar ara wkoll:
http://www.e-codex.eu/pilots/small-claims.html. [19] Għaxar (10) Stati Membri wieġbu għal din
il-mistoqsija; Il-Bulgarija: sitt (6) xhur; l-Estonja: erba' (4) xhur;
il-Finlandja: tliet (3) xhur; Franza: 4,6 xhur; Malta: sitt (6) xhur;
il-Polonja: 6,3 xhur; is-Slovakkja: tliet (3) xhur; is-Slovenja:
4,3 xhur; Spanja: 8,2 xhur; il-Ġermanja: 3,4 - 5,3 xhur. [20] Ara
https://e-justice.europa.eu/content_small_claims_forms-177-en.do. [21] Ara: r-rapport CEC, Procédure de règlement des petits litiges
(il-Procedura tar-regolamentazzjoni tat-talbiet żgħar); u r-rapport
ECC-Net. [22] Ir-Regolament (KE) Nru 1896/2006 tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Diċembru 2006 li
joħloq proċedura għal ordni ta' ħlas Ewropea, ĠU
L 399, 30.12.2006, p. 1 et seq. [23] Ir-Regolament 805/2004/KE tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tal-21 ta' April 2004 li joħloq Ordni Ewropew
ta' Infurzar għal talbiet mhux kontestati, ĠU L 143, 30.4.2004,
p. 15 et seq. [24] Ir-Regolament tal-Kunsill 4/2009/KE dwar
il-ġurisdizzjoni, il-liġi applikabbli, ir-rikonoxximent u
l-eżekuzzjoni tad-deċiżjonijiet u l-kooperazzjoni f’materji
relatati ma’ obbligi ta’ manteniment (ĠU L 7, 10.1.2009, p. 1 et
seq. [25] ECC-Net, Rapport dwar il-Proċedura Ewropea għal
Talbiet Żgħar, Settembru 2012, p. 28 disponibbli fuq: http://ec.europa.eu/consumers/ecc/docs/small_claims_210992012_en.pdf [26] L-Estonja (l-Ingliż), Ċipru (l-Ingliż),
Malta (l-Ingliż), il-Finlandja (l-Isvediż u l-Ingliż), l-Isvezja
(l-Ingliż), Franza (l-Ingliż, il-Ġermaniż, it-Taljan,
l-Ispanjol) — Sors: X.E. Kramer, Small claim, simple
recovery? The European small claims procedure and its implementation in
the member states, ERA Forum (2011) 12, p. 130. [27] Il-fatt li l-miżati tal-qorti jaqgħu taħt
il-prinċipju ta’ “min jitlef iħallas” ma jagħmilx
kuraġġ lill-pretendent billi l-eżitu tal-każ huwa
inċert u l-pretendent ikollu l-ewwel “jiffriża” l-flus tiegħu
stess sakemm l-eżekuzzjoni tkun effettiva. [28] EB Flash 347, p. 31. Għalkemm dan
l-istħarriġ hu ġenerali għat-tipi kollha ta’ talbiet B-2-B,
huwa jenfasizza li l-proporzjonalità tal-ispejjeż - u għalhekk ukoll
tal-miżati tal-qorti - hija l-kriterju ewlieni għan-negozji
fir-rigward tad-deċiżjoni jekk każ għandux jitressaq
il-qorti. [29] Nru ta' Ref. X/2013/040; jinsab fuq:
http://www.beuc.org/Content/Default.asp?PageID=606.