EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 01988L0407-20050101
Council Directive of 14 June 1988 laying down the animal health requirements applicable to intra-Community trade in and imports of semen of domestic animals of the bovine species (88/407/EEC)
Consolidated text: Id-Direttiva tal-Kunsill ta’ l-14 ta’ Ġunju 1988 li tistabilixxi r-rekwiżiti tas-saħħa ta’ l-annimali applikabbli għall-kummerċ intra-Komunitarju u għal importazzjonijiet ta’ annimali domestiċi ta’ l-ispeċi tal-bovini (88/407/KEE)
Id-Direttiva tal-Kunsill ta’ l-14 ta’ Ġunju 1988 li tistabilixxi r-rekwiżiti tas-saħħa ta’ l-annimali applikabbli għall-kummerċ intra-Komunitarju u għal importazzjonijiet ta’ annimali domestiċi ta’ l-ispeċi tal-bovini (88/407/KEE)
1988L0407 — MT — 01.01.2005 — 007.001
Dan id-dokument ġie magħmul bil-ħsieb li jintuża bħala għodda ta’ dokumentazzjoni u l-istituzzjonijiet ma jassumu l-ebda responsabbiltà għall-kontenut tiegħu
ID-DIRETTIVA TAL-KUNSILL ta’ l-14 ta’ Ġunju 1988 li tistabilixxi r-rekwiżiti tas-saħħa ta’ l-annimali applikabbli għall-kummerċ intra-Komunitarju u għal importazzjonijiet ►M3 —————deep frozensemen ◄ ta’ annimali domestiċi ta’ l-ispeċi tal-bovini (ĠU L 194, 22.7.1988, p.10) |
Emendat bi:
|
|
Il-Ġurnal Uffiċjali |
||
No |
page |
date |
||
L 71 |
37 |
17.3.1990 |
||
L 224 |
29 |
18.8.1990 |
||
L 186 |
28 |
28.7.1993 |
||
IR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 806/2003 ta' l-14 ta' April 2003 |
L 122 |
1 |
16.5.2003 |
|
L 143 |
23 |
11.6.2003 |
||
L 30 |
15 |
4.2.2004 |
Emendat bi:
C 241 |
21 |
29.8.1994 |
ID-DIRETTIVA TAL-KUNSILL
ta’ l-14 ta’ Ġunju 1988
li tistabilixxi r-rekwiżiti tas-saħħa ta’ l-annimali applikabbli għall-kummerċ intra-Komunitarju u għal importazzjonijiet ►M3 —————deep frozensemen ◄ ta’ annimali domestiċi ta’ l-ispeċi tal-bovini
(88/407/KEE)
IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b’mod partikulari l-Artikolu 43 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni ( 1 ),
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew ( 2 ),
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali ( 3 ),
Billi d-dispożizzjonijiet relatati mal-problemi ta’ saħħa ta’ l-annimali fil-kummerċ intra-Komunitarju f’annimali ta’ l-ifrat u majjali jidhru fid-Direttiva 64/432/KEE ( 4 ), kif l-aħħar emendata b’Regolament (KEE) Nru 3768/85 ( 5 ); billi b’żieda, id-Direttiva 72/462/KEE ( 6 ), kif l-aħħar emendata f’Regolament (KEE) Nru 3768/85 fiha dispożizzjonijiet li jirrigwardaw il-problemi ta’ spezzjoni veterinarja fuq l-importazzjoni ta’ annimali ta’ l-ifrat u majjali minn pajjiżi terzi;
Billi d-dispożizzjonijiet imsemmija hawn fuq kienu assiguraw, f’dak li jirrigwarda l-kummerċ intra-Komunitarju u importazzjoni fil-Komunità ta’ annimali ta’ l-ifrat u majjali minn pajjiżi terzi, li l-pajjiż tal-provenjenza jiggarantixxi li l-kriterja tas-saħħa ta’ l-annimal tkun ġiet imwettqa sabiex ir-riskju ta’ tixrid ta’ mard ta’ l-annimali jkun ġie virtwalment eliminat; billi hemm b’dankollu ċertu riskju ta’ tixrid ta’ mard bħal dan fil-każ ta’ kummerċ tas-semen;
Billi fil-kuntest tal-politika tal-Komunità li tarmonizza d-dispożizzjonijiet nazzjonali dwar is-saħħa ta’ l-annimali, li jirregolaw il-kummerċ intra-Komunitarju f’annimali u prodotti ta’ l-annimali, issa huwa meħtieġ li tinħoloq sistema armoniżżata għal kummerċ intra-Komunitarju u importazzjoni fil-Komunità ta’ semen ta’ annimali ta’ l-ifrat;
Billi, fil-kuntest ta’ kummerċ intra-Komunitarju tas-semen, l-Istat Membru fejn ikun miġbur is-semen għandu jkollu l-obbligu li jassigura li dan is-semen ikun ġie miġbur u pproċessat f’ċentri ta’ ġbir tas-semen li jkunu approvati u taħt sorveljanza, jkun ġie akkwistat minn annimali li l-istat tas-saħħa tagħhom ikun tali li jassigura li r-riskju tat-tixrid ta’ mard ta’ l-annimali jkun eliminat, ikun inġabar, ġie pproċessat, maħżun u ttrasportat skond ir-regoli li jippreservaw l-istat tas-saħħa tiegħu u li jkun akkumpanjat matul it-trasport lejn il-pajjiż tad-destinazjoni b’ċertifikat ta’ saħħa ta’ l-annimal sabiex jiġi assigurat li dan l-obbligu jiġi sodisfatt;
Billi d-differenza fil-politiċi segwiti fil-Komunità f’dak li jirrigwarda l-vaċċinazjoni kontra ċerti mard tiġġustifika li jinżammu derogi, limitati fiż-żmien, li jawtorizzaw il-ħtieġa mill-Istati Membri, f’dak li jirrigwarda ċerti mard, ta’ protezzjoni addizzjonali kontra dak il-mard;
Billi għall-importazzjoni tas-semen fil-Komunità minn pajjiżi terzi għandha tkun imħejjija lista ta’ pajjiżi terzi biex tieħu kont tal-kriterja ta’ saħħa ta’ l-annimali; billi mingħajr preġudizzju għal din il-lista, l-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ semen minn ċentri ta’ ġbir tas-semen biss li jkunu laħqu ċertu livell u li huma taħt sorveljanza uffiċjali; billi, b’żieda, fir-rigward ta’ pajjiżi f’ dik il-lista, kondizzjonijiet speċifiċi tas-saħħa ta’ l-annimali għandhom ikunu stabbiliti skond iċ-ċirkostanzi; billi, sabiex tkun ivverifikata l-konformità ma dawn l-istandards, verifiki fuq il-post għandhom jitwettqu;
Billi proċedura għandha tkun ipprovduta għall-iskop li jkunu solvuti xi kwistjonijiet li joriġinaw bejn l-Istati Membri dwar jekk l-approvazzjoni ta’ ċentru ta’ ġbir tkunx iġġustifikata;
Billi l-Istati Membri jistgħu jirrifjutaw kunsinna ta’ semen meta jkun ġie stabbilit li dan ma jkunx konformi mad-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva; billi għandu jkun possibli li dan is-semen jintbagħat lura jekk dan ma jkunx kuntrarju għall-konsiderazzjonijiet ta’ saħħa ta’ l-annimali u jekk il-kunsinnatarju jew ir-rappreżentant tiegħu jitlob hekk; billi l-kunsinnatarju jew ir-rappreżentant tiegħu għandhom ikunu infurmati bir-raġunijiet għall-projbizzjoni jew restrizzjoni u jakkwistaw l-opinjoni ta’ espert;
Billi sabiex jiġi pprevenut it-trasmissjoni ta’ ċertu mard li jittieħed, kontrolli ta’ importazzjoni għandhom jitwettqu meta kunsinna ta’ semen tasal fit-territorju tal-Komunità, ħlief fil-każ ta’ transitu estern;
Billi wara dan il-kontroll, fil-każ ta’ transitu intern, il-miżuri li jkunu ser jittieħdu mill-Istati Membri għandhom ikunu spjegati;
Billi Stat Membru għandu jkollu l-permess li jieħu miżuri ta’ emerġenza fil-każ li tfaqqa’ marda li tittieħed fi Stat Membru ieħor jew f’pajjiż terz; billi l-perikoli assoċjati ma dan il-mard u l-miżuri protettivi li huma jeħtieġu għandhom ikunu studjati bl-istess mod madwar il-Komunità kollha; billi għal dak l-iskop, proċedura ta’ emerġenza tal-Komunità li permezz tagħha l-miżuri meħtieġa għandhom jittieħdu, għandha tkun institwita fil-Kumitat Veterinarju Permanenti;
Billi l-Kummissjoni għandha tkun fdata bit-teħid ta’ ċerti miżuri għall-implimentazzjoni ta’ din id-Direttiva; billi għal dan l-iskop, proċedura għandha tkun stabbilita għal kooperazjoni mill-qrib u effettiva bejn il-Kummissjoni u l-Istati Membri fil-Kumitat Veterinarju Permanenti;
Billi din id-Direttiva m’għandhiex taffetwa l-kummerċ tas-semen magħmul qabel id-data li fiha l-Istati Membri għandhom ikunu konformi magħha.
ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
IL-KAPITOLU I
Dispożizzjonijiet ġenerali
L-Artikolu 1
Din id-Direttiva tistabbilixxi l-ħtiġiet ta’ saħħa ta’ l-annimali applikabbli għall-kummerċ intra-Komunitarju fil- u importazjoni minn pajjiżi terzi ta’ semen ►M3 ————— ◄ ta’ annimali domestiċi ta’ l-ispeċi ta’ l-ifrat.
Din id-Direttiva ma għandhiex taffettwa d-dispożizzjonijiet taż-zootechnical tal-Komunità u/jew nazzjonali li jirregolaw l-organizzazzjoni ta' l-inseminazzjoni artifiċjali ġenerali u partikolarment id-distribuzzjoni ta' l-isperma.
L-Artikolu 2
Għall-iskopijiet ta’ din id-Direttiva, id-definizzjonijiet li jinsabu fl-Artikolu 2 tad-Direttiva 64/432/KEE u l-Artikolu 2 tad-Direttiva 72/462/KEE għandhom japplikaw kif meħtieġ.
Aktar minn hekk:
(a) “semen” tfisser t-tnixxija mħejjija jew imħallta ta’ annimal domestiku ta’ l-ispeċi ta’ l-ifrat;
— “ċentru ta' kollezzjoni ta' l-isperma” tfisser stabbiliment uffiċċjalment approvat u uffiċjalment issorveljat sitwat fit-territorju ta' Stat Membru jew f'terzi pajjiżi, fejn l-isperma hija prodotta għall-użu ta' inseminazzjoni artifiċjali;
— “ċentri ta' ħażna ta' l-isperma” tfisser stabbiliment uffiċjalment approvat u uffiċjalment issorveljat sitwat fit-teritorju ta' Stat Membru jew f'terzi pajjiżi fejn tinħażen l-isperma għall-użu ta' l-inseminazzjoni artifiċjali;
(ċ) “veterinarju uffiċjali” tfisser veterinarju innominat mill-awtorità ċentrali kompetenti ta’ Stat Membru jew ta’ pajjiż terz;
(d) “ċentru veterinarju” ifisser il-veterinarju responsabbli għall-konformità minn jum għal jum fiċ-ċentru mal-ħtiġiet stabbiliti f’din id-Direttiva;
(e) “kunsinna” tfisser kwantita ta’ semen koperta b’ċertifikat wieħed;
(f) “pajjiż ta’ ġbir” ifisser l-Istat Membru jew pajjiż terz li fih is-semen jinġabar u li minnu jkun intbagħat lejn Stat Membru;
(g) “laboratorju approvat” ifisser laboratorju li jinstab fit-territorju ta’ Stat Membru jew pajjiż terz innominat mill-awtorità veterinarja kompetenti biex iwettaq it-testijiet stabbiliti f’din id-Direttiva;
(h) “ġbir” ifisser kwantita ta’ semen meħudha minn donatur fi kwalunkwe żmien.
IL-KAPITOLU II
Il-Kummerċ Intra-Komunitarju
L-Artikolu 3
Kull Stat Membru għandu jassigura li semen li jilħaq il-kondizzjonijiet ġenerali li ġejjin jintbagħat mit-territorju tiegħu lejn it-territorju ta’ Stat Membru ieħor;
(a) trid tkun inġabret u proċessata u/jew maħżuna jekk ikun hemm bżonn f'ċentru ta' kollezzjoni jew ħażna jew ċentri approvati skond l-għan ta' l-Artikolu 5(1), bil-ħsieb ta' inseminazzjoni artifiċjali u għall-għanijiet tal-kummerċ intrakomunitarji;
(b) għandu jinġabar minn annimali domestiċi ta’ l-ispeċi ta’ l-ifrat li l-istat tas-saħħa tagħhom ikun konformi ma’ l-Anness B;
(ċ) għandu jinġabar, jiġi pproċessat, maħżun u ttrasportat skond l-Annessi A u Ċ;
(d) għandu jkun akkumpanjat, matul it-trasport lejn il-pajjiż ta’ destinazzjoni, b’ ċertifikat ta’ saħħa ta’ l-annimali li jkun konformi ma l-Artikolu 6(1).
L-Artikolu 4
▼M5 —————
3. L-Istati Membri m’għandhomx jopponu d-dħul ta’ semen minn barrin imlaqqma kontra l-mard ta’ l-ilsien u d-dwiefer. B’dankollu, meta s-semen ikun ġie akkwistat minn barri li kien imlaqqam kontra l-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer matul l-aħħar perjodu ta’ tnax-il xahar qabel il-ġbir, 5 % tas-semen minn kull ġbir (b’minimu ta’ ħames tubi) intenzjonati biex jintbagħtu lejn Stat Membru ieħor għandhom ikunu suġġetti għal, f’laboratorju ta’ l-Istat Membru tad-destinazzjoni jew f’laboratorju maħtur minnha, għat-test ta’ l-iżolament tal-virus għal marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer, b’riżultati negattivi.
L-Artikolu 5
1. L-Istat Membru li fit-territorju tiegħu ċ- ►M5 ċentru ta' kollezzjoni jew ħażna ta' l-isperma ◄ jkun jinsab għandu jassigura li l-approvazzjoni prevista fl-Artikolu 3(a) tingħata biss meta d-dispożizzjonijiet ta’ l-Anness A jkunu osservati u meta ċ- ►M5 ċentru ta' kollezzjoni jew ħażna ta' l-isperma ◄ jkun jista’ jissodisfa d-dispożizzjonijiet l-oħra ta’ din id-Direttiva.
L-Istat Membru għandu jassigura wkoll li l-veterinarju uffiċjali jagħmel sorveljanza dwar l-osservanza ta’ dawn id-dispożizzjonijiet u għandu jirtira l-approvazjoni meta xi waħda jew aktar mid-dispożizzjonijiet ma jkunux osservati aktar.
2. Iċ- ►M5 ċentri ta' kollezzjoni jew ħażna ta' l-isperma ◄ għandhom ikunu rreġistrati, u kull ċentru jingħata numru ta’ reġistrazzjoni veterinarja. Kull Stat Membru għandu jibgħat lista ta’ ►M5 ċentri ta' kollezzjoni jew ħażna ta' l-isperma ◄ u n-numri tar-reġistrazzjoni veterinarja tagħhom lejn l-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni u għandu jinnotifikahom b’kull approvazzjoni li tkun irtirata.
▼M2 —————
Ir-regoli ġenerali għall-applikazzjoni ta’ dan l-Artikolu għandhom ikunu addottati skond ►M5 il-proċedura li hemm referenza għaliha fl-Artikolu 18(2) ◄ .
L-Artikolu 6
1. L-Istati Membri għandhom jagħmlu d-dħul tas-semen kondizzjonata fuq is-sottomissjoni ta’ ċertifikat ta’ saħħa ta’ l-annimal imħejji minn veterinarju uffiċjali ta’ l-Istat Membru tal-ġbir skond l-Anness D.
Dan iċ-ċertifikat għandu:
(a) ikun imħejji f’mill-anqas waħda mil-lingwi uffiċjali ta’ l-Istat Membru ta’ ġbir u waħda minn dawk ta’ l-Istat Membru ta’ destinazzjoni;
(b) jakkompanja l-kunsinna lejn id-destinazzjoni fl-għamla oriġinali tiegħu;
(ċ) ikun imħejji fuq karta waħda;
(d) ikun magħmul għal riċevitur wieħed.
2.
(a) L-Istat Membru ta’ destinazzjoni jista’ jipprojbixxi d-dħul ta’ kunsinni jekk verifika tad-dokumentazzjoni tiżvela li l-Artikolu 3 ma jkunx ġie osservat.
(b) L-Istat Membru ta’ destinazzjoni jista’ jieħu l-miżuri meħtieġa, inkluża l-ħażna fi kwarantina, sabiex jakkwista prova definittiva f’każi meta s-semen ikun issuspettat li jkun infettat jew ikkontaminat b’organiżmi patoġeniċi.
(ċ) Id-Deċiżjonijiet meħudha permezz ta’ (a) jew (b) għandhom, fuq talba tal-kunsinnatarju jew ir-rappreżentant tiegħu, jawtorizzaw ir-ritorn tas-semen, sakemm dan ma jkunx kuntrarju għall-konsiderazzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimal.
3. Jekk id-dħul tas-semen ikun ġie pprojbit fuq kwalunkwe bażi kif stabbilita fil-paragrafu 2 (a) u (b) u l-iStat Membru tal-ġbir ma jkunx fi żmien 30 jum awtorizza r-ritorn tas-semen, l-awtorità veterinarja kompetenti ta’ l-iStat Membru tad-destinazzjoni tista’ tordna li din tkun meqruda.
4. Id-deċiżjonijiet meħuda mill-awtorità veterinarja kompetenti permezz tal-paragrafi 2 u 3 għandhom jiġu kkomunikati lill-kunsinnatarju jew ir-rappreżentant tiegħu, flimkien mar-raġunijiet għal dan.
▼M2 —————
IL-KAPITOLU III
L-Importazjoni minn pajjiżi terzi
L-Artikolu 8
1. Stat Membru jista’ jawtorizza importazzjoni tas-semen minn dawk il-pajjiżi terzi biss li jidhru fuq il-lista mħejjija skond ►M5 il-proċedura li hemm referenza għaliha fl-Artikolu 18(2) ◄ .
Dik il-lista tista’ tkun issupplimentata jew emendata skond ►M5 il-proċedura li hemm referenza għaliha fl-Artikolu 18(2) ◄ .
2. Fid-deċiżjoni jekk pajjiż terz ikunx jista’ jidher fuq il-lista msemmija fil-paragrafu 1, kont partikolari għandu jittieħed ta’:
(a) l-istat ta’ saħħa tal-bhejjem, annimali domestiċi oħra u annimali selvaġġi fil-pajjiż terz, b’referenza partikolari għall-mard eżotiku ta’ l-annimali, u s-sitwazzjoni fis-saħħa ambjentali f’dak il-pajjiż, li tista tipperikola s-saħħa ta’ l-annimali fl-Istati Membri;
(b) ir-regolarità u l-ħeffa ta’ l-informazzjoni ippreżentata mill-pajjiż terz li tikkonċerna l-eżistenza tal-mard li jittieħed ta’ l-annimali fit-territorju tiegħu, partikolarment dak il-mard imsemmi fil-lista A u B ta’ l-Uffiċju Internazzjonali ta’ Mard Epiżotiku;
(ċ) ir-regoli ta’ dak il-pajjiż dwar prevenzjoni u kontroll ta’ mard ta’ annimali;
(d) l-istruttura tas-servizzi veterinarji fil-pajjiż u l-poteri tagħhom;
(e) l-organizzazzjoni u l-implimentazzjoni ta’ miżuri biex jipprevienu u jikkontrollaw mard ta’ l-annimali li jittieħed; u
(f) il-garanziji li l-pajjiż terz ikun jista’ jagħti fir-rigward tal-konformità ma din id-Direttiva.
3. Il-lista msemmija fil-paragrafu 1 u l-emendi kollha għaliha għandhom ikunu ippubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
L-Artikolu 9
1. Il-lista ta' ċentri ta' kollezzjoni u ħażna ta' l-isperma minn liema l-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni ta' l-isperma oriġinata f'terzi pajjiżi għandha titħejja u tkun aġġornata skond dan l-Artikolu.
Stabbiliment jista' jitqiegħed biss f'din il-lista jekk l-awtorità kompetenti ta'pajjiżi terzi tigarantixxi li ntlaħqu l-kondizzjonijiet li hemm referenza għalihom fil-paragrafu 2 u 3(b) sa (e).
L-awtoritajiet kompetenti ta' terzi pajjiżi li jidhru fuq il-lista miktuba u aġġornata skond l-Artikolu 8 għandhom jiggarantixxu li l-lista taċ-ċentri ta' ġbir u ħażna ta' l-isperma minn fejn l-isperma tista' tkun trasmessa għall-Komunità huma miktuba, miżmuma aġġornati u kkomunikati lill-Kummissjoni.
Il-Kummissjoni għandha tipprovdi l-punti ta' kuntatt nominati mill-Istati Membri b'notifikazzjonijiet regolari dwar listi ġodda jew aġġornati li hi tkun irċeviet mill-awtoritajiet kompetenti tat-terzi pajjjiżi konċernati skond is-subparagrafu 3.
Jekk fi żmien 20 jum ta' xogħol min-notifika tal-Kummissjoni l-ebda Stat Membru ma joġġezzjona għal-lista ġdida jew aġġornata, l-importazzjoni għandha tkun awtorzzata mill-istabbilimenti li jidhru fuq il-lista 10 ijiem ta' xogħol wara li l-Kummissjoni tagħmilha disponibbli għall-pubbliku.
Meta ta' l-anqas Stat Membru jagħmel kummenti bil-miktub jew kull meta hija tħoss il-ħtieġa li l-lista għandha tkun emendata fid-dawl ta' informazzjoni relevanti bħar-rapport ta' spezzjoni tal-Kummissjoni jew ir-riżultati tal-kontrolli mwettqa taħt l-Artikolu 12, il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istat Membri kollha u tinkludi l-kwistjoni lis-settur relevanti fl-aġenda tal-laqgħa li jkun imiss tal-Kumitat Permanenti tal-Food Chain u s-Saħħa ta' l-Annimali għad-deċiżjoni skond il-proċedura li hemm imniżżla fl-Artikolu 18(2).
Il-Kummissjoni għandha tirranġa l-verżjonijiet aġġornati tal-listi kollha sabiex ikunu disponibbli għall-pubbliku.
2. Fid-deċiżjoni dwar jekk iċ- ►M5 ċentri ta' kollezzjoni jew ħażna ta' l-isperma ◄ f’pajjiż terz ikunx jista’ jidher fil-lista msemmija fil-paragrafu 1, għandu jittieħed kont partikolari tas-sorveljanza veterinarja tas-sistema tal-produzzjoni ta’ semen fil-pajjiż terz, il-poteri tas-servizzi veterinarji u s-sorveljanza li għaliha ċ- ►M5 ċentri ta' kollezzjoni jew ħażna ta' l-isperma ◄ ikunu suġġetti.
3. ►M5 Ċentru ta' kollezzjoni jew ħażna ta' l-isperma ◄ jista’ jidher fil-lista prevista fil-paragrafu 1 biss jekk:
(a) ikun jinsab f’wieħed mill-pajjiżi fil-lista msemmija fl-Artikolu 8(1);
(b) jissodisfa il-ħtiġiet tal-Kapitoli I u II ta’ l-Anness A;
(ċ) ikun ġie uffiċjalment approvat għall-esportazzjoni lejn il-Komunità mis-servizzi veterenarji tal-pajjiż terz konċernat;
(d) ikun taħt is-sorveljanza ta’ ċentru veterinarju tal-pajjiż terz konċernat; u
(e) ikun suġġett għal spezzjoni regolari minn veterinarju uffiċjali tal-pajjiż terz konċernat mill-anqas darbtejn fis-sena.
L-Artikolu 10
1. Is-semen għandu jiġi minn annimali li, immedjatament qabel il-ġbir tas-semen tagħhom, ikunu nżammu mill-anqas għal sitt xhur fit-territorju tal-pajjiż terz fuq il-lista mħejjija skond l-Artikolu 8(1).
2. Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 8(1) u paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu, l-Istati Membri m’għandhomx jawtorizzaw l-importazzjoni tas-semen minn pajjiż terz ta’ fuq il-lista sakemm is-semen ma jikkonformax mal-ħtiġiet ta’ saħħa adottati, skond ►M5 il-proċedura li hemm referenza għaliha fl-Artikolu 18(2) ◄ , għall-importazjoni tas-semen minn dak il-pajjiż.
Fl-adozzjoni tal-ħtiġiet imsemmija fis-subparagrafu preċedenti għandha tingħata konsiderazzjoni għal:
(a) is-sitwazzjoni tas-saħħa fiż-żona ta’ madwar iċ-ċentru ta’ ġbir tas-semen, b’referenza partikolari għall-mard li jidher fil-lista A ta’ l-Uffiċju Internazzjonali ta’ Mard Epiżootiku;
(b) l-istat ta’ saħħa tal-merħla fiċ-ċentru tal-ġbir tas-semen, inkluż il-ħtiġiet ta’ testijiet;
(ċ) l-istat ta’ saħħa ta’ l-annimal donatur u l-ħtiġiet ta’ testijiet;
(d) ħtiġiet ta’ testijiet f’dak li jirrigwarda s-semen.
3. Il-bażi ta’ referenza biex ikunu stabbiliti l-kondizzjonijiet ta’ saħħa ta’ l-annimal skond il-paragrafu 2 rigward tuberkolożi ta’ l-ifrat u l-bruċellosi għandhom ikunu standards stabbiliti fl-Anness A tad-Direttiva 64/432/KEE. Jista’ jiġi deċiż, skond ►M5 il-proċedura li hemm referenza għaliha fl-Artikolu 18(2) ◄ , fuq bażi ta’ każ b’każ, li jitwarrbu dawn il-kondizzjonijiet meta l-pajjiż terz konċernat jipprovdi garanziji simili dwar is-saħħa ta’ l-annimal; f’dak il-każ, il-kondizzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimal li huma mill-anqas ekwivalenti għal dawk fl-Anness A ta’ din id-Direttiva għandhom ikunu stabbiliti skond l-istess proċedura sabiex jippermettu d-dħul ta’ annimali bħal dawk fiċ-ċentri ta’ ġbir.
4. L-Artikoli 4 għandu japplika mutatis mutandis.
L-Artikolu 11
1. L-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ semen fuq il-preżentazzjoni ta’ ċertifikat tas-saħħa ta’ l-annimal biss imħejji u iffirmat mill-veterinarju uffiċjali tal-pajjiż terz ta’ ġbir.
Dan iċ-ċertifikat għandu:
(a) ikun imħejji f’mill-anqas waħda mil-lingwi uffiċjali ta’ l-Istat Membru ta’ destinazzjoni u waħda minn dawk ta’ l-Istat Membru fejn il-kontroll ta’ l-importazzjoni li hemm previst fl-Artikolu 12 jkun imwettaq;
(b) jakkumpanja s-semen fl-oriġinal;
(ċ) ikun imħejji fuq karta waħda;
(d) ikun magħmul għal riċevitur wieħed.
2. Iċ-ċertifikat għandu jikkorrespondi mal-mudell muri skond ►M5 il-proċedura li hemm referenza għaliha fl-Artikolu 18(2) ◄ .
Artikolu 12
Ir-regoli stabbiliti fid-Direttiva tal-Kunsill 90/675/KEE ta’ l-10 ta’ Diċembru 1990 li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni ta’ l-ivverifikar veterinarju fuq prodotti li jidħlu fil-Komunità minn pajjizi terzi ( 7 ) għandhom japplikaw b’mod partikolari għall-organizzazzjoni u l-verifiki sussegwenti li għandhom jitwettqu mill-Istati Membri u l-miżuri ta’ salvagwardja li għandhom ikunu applikati.
▼M3 —————
IL-KAPITOLU IV
Miżuri ta’ salvagward u kontroll
▼M2 —————
L-Artikolu 15
Ir-regoli stabbiliti fid-Direttiva tal-Kunsill 90/425/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1990 li tikkonċerna l-iċċekkjar veterinarju u zootekniku fil-kummerċ intra-Kommunitarju f’ċertu annimali ħajjin u prodotti bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern ( 8 ), għandhom jgħoddu b’mod partikolari għall-iċċekkjar, ta’ l-oriġini, għall-organizzazzjoni ta’, u prosegwiment ta’ l-iċċekkjar, li għandu jsir mill-Istat Membr tad-destinazzjoni, u prosegwiment ta’ l-iċċekkjar, ta’ l-Istat Membru tad-destinazzjoni, u tal-miżuri ta’ ħarsien li għandhom jiġu implimentati.
L-Artikolu 16
1. Esperti veterinarji mill-Kummissjoni jistgħu, b’kooperazjoni ma’ l-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Membri u l-pajjiżi terzi, iwettqu verifiki fuq il-post sakemm dawn ikunu indispensabbli biex jassiguraw applikazzjoni uniformi ta’ din id-Direttiva.
Il-pajjiż ta’ ġbir li fit-terrirorju tiegħu il-verifika tkun imwettqa għandu jagħti l-għajnuna kollha meħtieġa lill-esperti biex dawn iwettqu d-doveri tagħhom. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-pajjiż ta’ ġbir konċernat bir-riżultati ta’ l-investigazzjoni.
Il-pajjiż ta’ ġbir konċernat għandu jieħu kull miżura li tista’ tkun meħtieġa biex jieħu kont tar-riżultati ta’ l-investigazzjoni. Jekk il-pajjiż ta’ ġbir ma jieħux dawk il-miżuri, il-Kummissjoni tista, wara li s-sitwazzjoni tkun ġiet eżaminata mill-Kumitat Veterinarju Permanenti, ikollu rikors għad-dispożizzjonijiet tar-raba’ subparagrafu ta’ l-Artikolu 5(2) u 9(1).
2. Id-dispożizzjonijiet ġenerali għall-implimentazzjoni ta’ dan l-Artikolu, speċjalment f’dak li jirrigwarda l-frekwenza u l-metodu tat-twettieq tal-verifiki msemmija fl-ewwel subparagrafu ta’ paragrafu 1, għandhom ikunu stabbiliti skond ►M5 il-proċedura li hemm referenza għaliha fl-Artikolu 18(2) ◄ .
IL-KAPITOLU V
Dispożizzjonijiet finali
Artikolu 17
L-Anness A għandu jkun emendat fuq proposta mill-Kummissjoni, mill-Kunsill, b'maġġoranza kwalifikata, partikolarment sabiex jaddattah għall-avvanz fit-teknoloġija.
L-Annessi B, C u D għandhom ikunu emendati skond il-proċedura mniżżla fl-Artikolu 18(2).
Artikolu 18
1. Il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna mill-Kumitat Permanenti tal-Food Chain u s-Saħħa ta' l-Annimali stabbilt bir-Regolamnet (KE) Nru 178/2002 ( 9 ).
2. Meta henm referenza għal dan il-paragrafu, għandhom jgħoddu l-Artikoli 5 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE ( 10 ).
Il-perjodu li hemm referenza għalih fl-Artikolu 5(6) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun ta' tliet xhur.
3. Il-Kumitat għandu jadotta r-regoli ta' proċedura tiegħu.
▼M5 —————
L-Artikolu 20
1. Din id-Direttiva m’għandiex tapplika għas-semen miġbur u pproċessat fi Stat Membru qabel l-1 ta’ Jannar 1990.
2. Sad-data tad-dħul fis-seħħ tad-deciżjonijiet adottati skond l-Artikoli 8, 9 u 10, l-Istati Membri m’għandhomx japplikaw għall-importazzjoni tas-semen minn pajjiżi terzi kondizzjonijiet aktar favorevoli minn dawk li jirriżultaw mill-applikazzjoni tal-Kapitolu II.
L-Artikolu 21
L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex ikunu konformi ma’ din id-Direttiva sa l-1 ta’ Jannar 1990, fl-aktar tard. Għandhom minnufih jinfurmaw lill-Kummissjoni bihom.
L-Artikolu 22
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
ANNESS A
KAPITOLU I
KONDIZZJONIJIET GĦALL-APPROVAZZJONI UFFIĊJALI TAĊ-ĊENTRI
1. |
Ċentri ta' ġbir ta' l-isperma għandhom: (a) joqogħdu taħt is-sorveljanza permanenti ta' veterinarju responsabbli miċ-ċentru awtorizzat mill-awtortià kompetenti; (b) ta' l-anqas għandu jkollu: (i) fejn joqagħdu l-annimali, jinkludi faċilitajiet iżolati; (ii) faċilitajiet fejn tinġabar l-isperma, jinkludu kamra separata għat-tindif, diżinfettar jew sterilizzazzjoni ta' l-apparat; (iii) kamra għall-proċess ta' l-isperma li ma hemmx għalfejn tkun fl-istess sit; (iv) kamra għall-ħażna ta' l-isperma li ma hemmx għalfejn tkun fl-istess sit; (ċ) mibnija jew iżolata li ma jitħallhiex kuntatt ma' bhejjem ta' barra; (d) mibnija b'mod u manjiera li fejn joqogħdu l-annimali u l-faċilitajiet ta' ġbir, proċessar u ħażniet ta' l-isperma jistgħu jitnaddfu u jkunu ddiżinfettati mill-ewwel; (e) ikollhom akkomodazzjoni iżolata li ma għandhiex komunikazzjoni diretta ma' l-akkomodazzjoni normali ta' l-annimali; (f) imfassla b'mod u manjiera li l-akkomodazzjoni ta' l-annimali hi fiżikament separata mill-kamra tal-proċessar ta' l-isperma u t-tnejn li huma separati mill-kamra fejn tinħażen l-isperma. |
2. |
Iċ-ċentri ta' ħażna ta' l-isperma għandhom: (a) joqogħdu taħt is-sorveljanza permanenti ta' veterinarju responsabbli miċ-ċentru awtorizzat mill-awtortià kompetenti; (b) mibnija jew iżolati li ma jitħallhiex kuntat ma' bhejjem ta' barra; (ċ) mibnija b'mod u manjiera li l-faċilitajiet ta' ħażna jistgħu jitnaddfu u jkunu diżinfettati mill-ewwel. |
KAPITOLU II
KONDIZZJONIJIET RELATATI MAS-SUPERVIŻJONI UFFIĊJALI TAĊ-ĊENTRI
1. |
Ċentri tal-ġbir għandhom: (a) ikunu hekk sorveljati sabiex jaraw li għandhom biss annimali ta' l-ispeċi għall-ġbir ta' l-isperma. Jistgħu jitħallew annimali domestiċi oħra li huma strettament meħtieġa għall-operazzjoni normali taċ-ċentri tal-ġbir, sakemm ma jkunux ta' riskju ta' xi infezzjoni għall-dawk l-ispeċi għall-ġbir ta' l-isperma, u li jissodisfaw il-kondizzjonijiet imniżżla mill-veterinarju taċ-ċentru; (b) ikunu hekk sorveljati għaż-żamma tar-reġistrazzjonijiet ta' l-annimali bovini kollha li hemm fiċ-ċentru, jingħataw id-dettalji tar-razza, data tat-twelid u identifikazzjoni ta' kull annimal, kif ukoll reġistrazzjoni tal-kontroll kollu għall-mard u l-vaċċinazzjon mogħti lil kull annimal; (ċ) spezzjonati regolarment, ta' l-anqas darbtejn fis-sena, minn veterinarju uffiċjali, fil-kuntest tal-kontrolli permanenti fuq il-kondizzjonijiet approvati u ta' sorveljanza; (d) sorveljati sabiex ma jitħallhiex id-dħul ta' persuni mhux awtorizzati. Aktar minn hekk, mistiedna awtorizzati jeħtieġu li jissodisfaw il-kondizzjonijiet imniżżla mill-veterinarju taċ-ċentru; (e) iħaddmu ħaddiema kompetenti u tekniċi u mħarrġa kif xieraq fit-teknika dwar il-proċeduri ta' l-indafa u diżinfettazzjoni relevanti għall-kontroll tal-firxa tal-mard; (f) issorveljati sabiex: (i) l-isperma miġbura biss minn ċentru approvat hija proċessata u maħżuna f'ċentri approvati, mingħajr ma tiġi f'kuntatt ma' kunsinna oħra ta' sperma. Madankollu, sperma mhix miġbura f'ċentru approvat tista' tkun proċessata f'ċentru ta' ġbir sakemm: — din l-isperma hija prodotta minn annimali bovini li jissodisfaw il-kondizzjonijiet imniżżla fil-Kapitolu I.1(d) ta' l-Anness B, — l-ipproċessar isir minn apparat separat jew f'ħin differenti mill-isperma li hija intenzjonata għall-kummerċ intrakomunitarju, fl-aħħar każ l-apparat wara li jintuża irid jitnaddaf u jiġi sterilizzat, — din l-isperma tista' ma tkunx suġġetta għall-kummerċ intrakomunitarju u fl-ebda mument ma tista' tiġi f'kuntatt ma', jew maħżuna ma', sperma li hija intenzjonata għall-kummerċ intrakomunitarju, — din l-isperma hija identifikata b'marka differenti kif prevista fil-punt (vii); Embrijoni ffriżati jistgħu wkoll ikunu maħżuna f'ċentri approvati sakemm: — din il-ħażna hi awtorizzata mill-awtorità kompetenti, — l-embrijoni jilħqu mal-ħtiġiet tad-Direttiva tal-Kunsill 89/556/KEE tal-25 ta' Settembru 1989 dwar il-kondizzjonijiet tas-saħħa ta' l-annimali li jirregolaw il-kummerċ intrakomunitarju u l-importazzjoni ta' embrijoni ta' annimali domestiċi ta' l-ispeċi tal-bovini ( 11 ) minn terzi pajjiżi, — l-embrijoni jkunu maħżuna f'kontejners għall-ħażniet separatament fil-lokazzjonijiet għall-ħażna ta' sperma approvata; (ii) ġbir, proċessar u ħażna ta' l-isperma għandha ssir biss f'lokazzjonijiet miżmuma għaldaqshekk u taħt kondizzjonijiet stretti ta' iġjene; (iii) l-istrumenti kollha li jkollhom kuntatt ma' l-isperma jew l-annimal donatur waqt il-ġbir u l-ipproċessar għandhom ikunu diżinfettati jew sterilizzati sew, qabel ma jintużaw, ħlief għall-strumenti li għandhom jintużaw darba; (iv) prodotti ta' oriġini mill-annimali użati waqt l-ipproċessar ta' l-isperma – magħduda addittivi jew dilwent – meħudin minn egħjun li ma humiex ta' riskju għas-saħħa ta' l-annimali jew qabel ma jintużaw jiġu trattati sabiex ma jkunx hemm dan ir-riskju.; (v) kontejners ta' ħażna u kontejners ta' trasport iridu jkunu jew diżinfettati jew sterelizzati sew, qabel ma tibda l-operazzjoni tal-mili, ħlief għall-kontejners li jintużaw darba; (vi) l-aġent krijoġeniku użat ma għandux ikun intuża qabel għall-prodotti oħra ta' oriġini mill-annimal; (vii) kull doża individwali ta' sperma hija mmarkata f'manjiera ċara li d-data tal-ġbir ta' l-isperma, ir-razza u l-identifikazzjoni ta' l-annimal donatur u n-numru approvat taċ-ċentru jistgħu jkunu stabbiliti mill-ewwel; kull Stat Membru għandu jikkomunika lill-Kummissjoni u Stati Membri oħra l-karatteristiċi u l-forma ta' l-immarkar użata fit-territorju tiegħu; (viii) il-unit tal-ħażna trid iżżomm mal-kondizzjonijiet speċifiċi li jirrelataw għaċ-ċentri tal-ħażna ta' l-isperma previst fil-punt 2. |
2. |
Ċentri ta' ħażna għandhom: (a) ikunu ssorveljati għaż-żamma ta' reġistrazzjoni tal-moviment ta' l-isperma kollha (fi u barra miċ-ċentru) u l-istat tal-barrin donaturi li l-isperma tagħhom hija maħżuna hemmhekk, u li għandhom iħarsu l-ħtiġiet ta' din id-direttiva; (b) spezzjonati regolarment minn veterinarju uffiċjali, ta' l-anqas darbtejn f'sena, għall-kontrolli permanenti dwar il-kondizzjonijiet approvati u sorveljanza; (ċ) sorveljati sabiex ma jitħallix id-dħul ta' persuni mhux awtorizzati. Aktar minn hekk, mistiedna awtorizzati jeħtieġu li jissodisfaw il-kondizzjonijiet imniżżla mill-veterinarju taċ-ċentru; (d) iħaddmu ħaddiema kompetenti u tekniċi u mħarrġa kif xieraq fit-teknika dwar il-proċeduri ta' l-iġjene u diżinfettazzjoni relevanti għall-kontroll tal-firxa tal-mard; (e) issorveljati sabiex: (i) sperma miġbura biss minn ċentri ta' ġbir, approvati skond din id-Direttiva li hija maħżuna f'ċentri approvati għall-ħażna, mingħajr ma tiġi f'kuntatt ma xi sperma oħra. B'żieda ma' dan, sperma li ġejja biss minn ċentru approvat għall-ġbir jew ħażna u trasportati f'kondizzjonijiet li joffru kull garanzija possibli għas-saħħa, li ma kellhiex kuntatt ma' xi sperma oħra, tista' tinġieb f'ċentru approvat għall-ħażna. Embrijoni ffriżati jistgħu jkunu maħżuna f'ċentri approvati sakemm: — din il-ħażna hija awtorizzata minn awtorità kompetenti, — l-embrijoni jilħqu mal-ħtiġiet tad-Direttiva tal-Kunsill 89/556/KEE tal-25 ta' Settembru 1989 dwar il-kondizzjonijiet tas-saħħa ta' l-annimali li jirregolaw il-kummerċ intrakomunitarju fl-importazzjoni ta' l-embrijoni ta' l-annimali domestiċi ta' l-ispeċi tal-bovini minn terzi pajjiżi, — l-embrijoni jkunu maħżuna f'kontejners separati għall-ħażna fil-lokazzjonijiet għall-ħażna ta' sperma approvata; (ii) ħażna ta' sperma ssir biss fil-lokazzjonijiet miżmuma għaldaqshekk taħt kondizzjonijiet stretti ta' iġene; (iii) kull strument li jiġi f'kuntatt ma' l-isperma iridu jiġu ddiżinfettati jew sterilizzati sew qabel ma jintużaw, ħlief għall-istrumenti li jintużaw darba; (iv) kontejners għall-ħażna jew kontejners għat-trasport huma jew ddiżinfettati jew sterelizzati sew, qabel ma jingħata bidu għal kull operazzjoni tal-mili, ħlief għall-kontejners li jintużaw darba; (v) l-aġent krijoġeniku użat ma għandux ikun intuża qabel għall-prodotti oħra ta' oriġini mill-annimal; (vi) kull doża individwali ta' sperma hija mmarkata f'manjiera ċara li d-data tal-ġbir ta' l-isperma, ir-razza u l-identifikazzjoni ta' l-annimal donatur u n-numru approvat taċ-ċentru jistgħu jkunu stabbiliti mill-ewwel; kull Stat Membru għandu jikkomunika lill-Kummissjoni u Stati Membri oħra l-karatteristiċi u l-forma ta' l-immarkar użat fit-territorju tiegħu. |
ANNESS B
KAPITOLU I
KONDIZZJONIJIET LI JGĦODDU GĦALL-MOVIMENT TA' L-ANNIMALI F'ĊENTRI APPROVATI GĦALL-ĠBIR TA' L-ISPERMA
1. |
Għall-annimali bovini kollha sabiex jitħallew jidħlu f'ċentri ta' ġbir ta' sperma għandhom jgħoddu r-rekwiżiti li ġejjin: (a) iridu jkunu wettqu perjodu ta' kwarantina ta' l-anqas ta' 28 ġurnata f'akkomodazzjoni approvata speċifi kament għal dan il-għan minn awtorità kompetenti ta' l-Istat Membru, u fejn ikun hemm preżenti biss annimali ta' dufrejhom mifruqa fl-istess stat ta' saħħa; (b) qabel iż-żmien ta' akkomodazzjoni tagħom fil-kwarantina kif deskritt f'(a), huma kienu jagħmlu parti minn merħla li hija uffiċjalment ħielsa mit-tuberkulosi u uffiċjalment ħielsa mill-bruċellosi skond id-Direttiva 64/432/KEE. L-annimali qabel ma kellhomx ikunu f'merħla bi stat inferjuri; (ċ) huma jridu jiġu minn merħla uffiċjalment ħielsa minn leukosis tal-bovini enzootic kif imfissra fid-Direttiva 64/432/KEE, jew imwielda minn ommijiet li kienu suġġetti, għall-eżamijiet b'riżultat negattivi, miżmuma skond l-Anness D (Kapitolu II) tad-Direttiva 64/432/KEE, wara li l-annimali jitneħħew minn ommhom. Fil-każjijiet ta' annimali ġejjin mit-trasferiment ta' l-embrijon, “omm” tfisser ir-reċipjent ta' l-embrijon; Jekk ma tistax tintlaħaq din il-ħtieġa, l-isperma ma tistax tkun suġġetta għall-kummerċ sakemm id-donatur jilħaq l-eta ta' sentejn u jkun eżaminat skond il-Kapitolu II.I (ċ) b'riżultat negattiv; (d) Fi żmien 28 ġurnata li jiġu qabel il-perjodu ta' kwarantina speċifikat f'(a), għandhom ikunu suġġetti għall-eżamijiet li ġejjin b'riżultati negattivi f'kull każ, ħlief għall-eżamijiet anti-korp tal-BVD/MD imsemmija fil-punt (v): (i) għall-bovini tuberkulosi, eżami tuberkulin intradermali mwettaq skond il-proċedura mniżżla fl-Anness B tad-Direttiva 64/432/KEE; (ii) għall-bovini bruċellosi, eżami seroloġikali mwettaq skond il-proċedura stabbilita fl-Anness Ċ tad-Direttiva 64/432/KEE; (iii) għal-leukosis bovini enzootic, eżami seroloġiku mwettaq skond il-proċedura stabbilita fl-Anness D (Kapitolu II) tad-Direttiva 64/432/KEE; (iv) għall-IBR/IPV, eżami seroloġikali (virus totali) fuq kampjun tad-demm jekk l-annimal ma jiġix minn merħla ħielsa mill-IBR/IPV kif imfissra fl-Artikolu 2.3.5.3 tal-Kowd Internazzjonali dwar is-Saħħa ta' l-Annimali; (v) għall-BVD/MD, — eżami iżolat għall-virus jew eżami iżolat għall-antigen, u — eżami seroloġiku sabiex jiddetermina l-preżenza jew in-nuqqas ta' l-anti-korpi. L-awtorità kompetenti tista' tagħti awtorizzazzjoni li jitwettqu l-eżamijiet li hemm referenza għalihom fi (d) fuq kampjuni miġbura mill-post tal-kwarantina. F'dan il-każ, il-perjodu ta' kwarantina li hemm referenza għalih fl-(a) jista' ma jibdiex qabel id-data tal-kampjun. Madankollu, jekk xi eżami mniżżel fl-(a) jirriżulta pożittiv, l-annimal konċernat għandu jitneħħa immedjatament mill-post ta' isolazzjoni. Fil-każ ta' grupp ta' isolazzjoni, il-perjodu ta' kwarantina li hemm referenza għalih fl-(a) jista' ma jibdiex għall-bqija ta' l-annimali sakemm jitneħħa l-annimal li rriżulta pożittiv. (e) fil-perjodu ta' kwarantina speċifikat fl-(a), u ta' l-anqas 21 ġurnata wara li ddaħħal għall-kwarantina (ta' l-anqas sebat ijiem wara li jiddaħħal għall-kwarantina sabiex isirlu eżami għall-Campylobacter fetus ssp.venrelis u Trichomonas foetus) kienu suġġetti għall-eżamijiet li ġejjin f'kull każ b'riżultati negattivi, ħlief għall-eżami antikorp tal-BVD/MD (ara punt (iii) hawn taħt): (i) għall-bovini bruċellosi, eżami seroloġikali mwettaq skond il-proċedura stabbilita fl-Anness Ċ tad-Direttiva 64/432/KEE; (ii) għall-IBR/IPV, eżami seroloġiku (virus totali) fuq kampjun tad-demm; Jekk xi annimali jirriżultaw pożittivi, dawn l-annimali għandhom jitneħħew minnufih mill-post tal-kwarantina u l-annimali l-oħra ta' l-istess grupp għandhom jibqgħu fil-kwarantina u jerġgħu jkunu eżaminati, b'riżultati negattivi, mhux anqas minn 21 ġurnata wara li jitneħħa(ew) l-annimal(i) li rriżulta(w) fil-pożittiv. (iii) għall-BVD/MD, — eżami iżolat tal-virus jew eżami iżolat ta' l-antigen, u — eżami seroloġiku sabiex jiddetermina l-preżenza jew in-nuqqas ta' l-anti-korpi. Kull annimal (seronegattiv jew seropożittiv) jista' jitħalla jidħol biss fil-faċilitajiet tal-ġbir ta' l-isperma jekk ma feġġitx fl-annimali is-sero-conversion li għall-eżamijiet li sarulhom qabel ma daħlu fil-post tal-kwarantina irriżultaw seronegattivi. Jekk tfeġġ is-siero-conversion, il-bqija ta' l-annimali kollha seronegattivi għandhom jibqgħu fil-kwarantina għall-perjodu itwal taż-żmien, sakemm fil-grupp ma jkunx hemm aktar sero-conversion għall-perjodu ta' tliet ġimgħat. L-annimali pożittivi seroloġikament jistgħu jitħallew jidħlu fil-faċilitajiet ta' ġbir ta' l-isperma; (iv) għall-Campylobacter fetus ssp. venerealis: — fil-każ ta' annimali ta' anqas minn sitt xhur jew miżmuma minn dik l-eta fi grupp ta' l-istess sess qabel il-kwarantina, eżami wieħed fuq kampjun ta' likwidu tal-ħasla artifiċjali vaġinali jew materjal tal-prepuzju; — fil-każ ta' annimali li għandhom sitt xhur jew aktar li qabel il-kwarantina setgħu kellhom kuntatt mal-feminili, eżami magħmul f'intervalli ta' tlett darbiet fil-ġimgħa fuq kampjun ta' likwidu tal-ħasla artifiċjali vaġinali jew materjal tal-prepuzju; (v) għall-Trichomonas foetus: — il-każ ta' annimali ta' anqas minn sitt xhur jew miżmuma minn dik l-età fi grupp ta' l-istess sess qabel il-kwarantina, eżami wieħed fuq kampjun ta' l-isperma tal-prepuzju; — fil-każ ta' annimali li għandhom sitt xhur jew aktar li qabel il-kwarantina setgħu kellhom kuntatt mal-feminili, eżami magħmul f'intervalli ta' tliet darbiet fil-ġimgħa fuq kampjun ta' l-isperma tal-prepuzju. Jekk xi wieħed minn dawn l-eżamijiet jirrizulta fil-pożittiv, l-annimal għandu jitneħħa mill-akkomodazzjoni ta' iżolament minnufih. Fil-każ ta' iżolazzjoni ta' grupp, l-awtorità kompetenti għandha tieħu l-miżuri meħtieġa sabiex tirristabbilixxi l-eleġibbiltà tal-bqija ta' l-annimali sabiex jidħlu fiċ-ċentri ta' ġbir skond l-Anness. (f) qabel it-trasmess inizjali ta' l-isperma tal-barrin li rriżultaw seroloġikament pożittivi għall-eżami tal-BVD/MD, kampjun ta' l-isperma ta' kull annimal għandha tkun suġġetta għall-eżami ta' iżolatament għall-virus jew għall-virus antigen ta' ELISA għall-BVD/MD. Fil-każ ta' riżultat pożittiv, il-barri għandu jitneħħa miċ-ċentru u tkun distrutta l-isperma kollha tiegħu. |
2. |
L-eżamijiet kollha għandhom jitwettqu f'laboratorju approvat mill-Istat Membru. |
3. |
L-annimali jistgħu jitħallew jidħlu biss fiċ-ċentri ta' ġbir ta' l-isperma bil-permess espliċitu mill-veterinarju taċ-ċentru. Għandu jkun reġistrat, kull moviment ta' dħul u ħruġ. |
4. |
L-ebda annimal ma għandu juri xi sinjali kliniċi ta' mard fil-ġurnata li jitħalla jidħol fiċ-ċentru tal-ġbir ta' l-isperma. Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 5, kull annimal għandu jiġi minn post ta' akkomodazzjoni iżolata, kif hemm referenza fil-paragrafu 1(a), meta fil-ġurnata tal-kunsinna uffiċjali tħarsu l-kondizzjonijiet li ġejjin: (a) li kien sitwat fiċ-ċentru ta' żona li għandha raġġ ta' 10 kilometri f'liema żona ma kienx hemm mard ta' l-ilsien u dwiefer ta' l-anqas għal 30 ġurnata; (b) li għal tliet xhur kien ħieles minn marda ta' l-ilsien u dwiefer u bruċellosi; (ċ) li kien ħieles ta' l-anqas għal 30 ġurnata minn dak il-mard tal-bovini liema mard hu obbligatament notifikabbli skond l-Anness E tad-Direttiva 64/432/KEE. |
5. |
L-annimali jistgħu jkunu trasferiti minn ċentru appovat għall-ġbir ta' l-isperma għal ieħor ta' l-istess stat sanitarju, mingħjar iżolament jew eżamijiet jekk it-trasferiment hu dirett, sakemm ikunu sodisfatti l-kondizzjonijiet imniżżlin fil-paragrafu 4 u l-eżamijiet ta' rutina li hemm referenza għalihom fil-Kapitolu II twettqu matul it-12-il xahar ta' qabel. L-annimal fil-kwistjoni ma għandux jiġi f'kuntatt direttament jew indirettament ma' annimali b'dufrejhom mifruqa li huma fi stat inferjuri ta' saħħa u l-mezz ta' trasport qabel ma jintuza għandu jkun diżinfettat. Jekk il-moviment minn ċentru għall-ieħor tal-ġbir ta' l-isperma isir bejn l-Istati Membri għandu jitwettaq skond id-Direttiva 64/432/KEE. |
KAPITOLU II
EŻAMIJIET TA' RUTINA LI GĦANDHOM JAPPLIKAW GĦALL-ANNIMALI BOVINI KOLLHA F'ĊENTRU APPROVAT GĦALL-ĠBIR TA' L-ISPERMA
1. |
Kull annimal bovin miżmum f'ċentri approvati għall-ġbir ta' l-isperma għandhom ikunu suġġetti għall-eżamijiet li ġejjin, b'riżultat negattiv għall-anqas għal sena: (a) għall-bovini tat-tuberkolożi, eżami intradermali tuberkulin, imwettaq skond il-proċedura mniżżla fl-Anness B tad-Diretttiva 64/432/KEE; (b) għall-bovini bruċellosi, eżami seroloġiku mwettaq skond il-proċedura kif deskritta fl-Anness Ċ tad-Direttiva 64/432/KEE; (ċ) għal-leukosis tal-bovini enzootic, eżami seroloġiku mwettaq skond il-proċedura kif deskritta fl-Anness D (Kapitolu II) tad-Direttiva 64/432/KEE; (d) għall-IBR/IPV, eżami seroloġiku (virus totali) fuq kampjun tad-demm; (e) għall-BVD/MD, seroloġiku anti-korp li hu applikat biss għall-annimali seronegattivi; Jekk annimal jiġi serologikament pożittiv, kull eġukalazzjoni ta' dak l-annimal miġbura mill-aħħar eżami b'riżultat negattiv għandha titwarrab jew eżaminata għall-virus b'riżultati negattivi. (f) għall-Campylobacter fetus ssp. venerealis, eżami fuq kampjun ta' l-isperma prepuzja. Dawk il-barrin li huma biss għall-produzzjoni ta' l-isperma jew għandhom kuntatt ma' barrin li qegħdin għall-produzzjoni ta' l-isperma għandhom ikunu eżaminati. Barrin li ġew lura għall-ġbir wara nuqqas ta' aktar minn sitt xhur għandhom ikunu eżaminati mhux aktar tard minn tletin ġurnata qabel ma jibdew il-produzzjoni; (g) għall-Trichomonas foetus, eżami fuq kapmjun ta' sperma prepuzja. Dawk il-barrin biss għall-produzzjoni ta' l-isperma jew għandhom kuntatt ma' barrin li qegħdin għall-produzzjoni jinħtieġu li jkunu eżaminati. Barrin li ġew lura għall-ġbir wara nuqqas ta' aktar minn sitt xhur għandhom ikunu eżaminati mhux aktar tard minn tletin ġurnata qabel ma jibdew il-produzzjoni. |
2. |
Kull eżami għandu jitwettaq f'laboratorju approvat mill-Istat Membru. |
3. |
Jekk xi wieħed mill-eżamijiet ta' hawn fuq jirriżulta pożittiv, l-annimal għandu jkun iżolat u l-isperma li nġabret mill-aħħar eżami li rriżultat fin-negattiv tista' ma tkunx suġġetta għall-kummerċ intrakomunitarju bl-eċċezzjoni, għall-BVD/MD, ta' l-isperma minn kull eġukalazzjoni li rriżultat virus negattiv għall-eżami tal-BVD/MD. Sperma miġbura mill-annimali l-oħra kollha li qegħdin fiċ-ċentru minn dik id-data meta l-eżamijiet irriżultaw pożittivi għandha tinżamm maħżuna separatament u tista' ma tkunx suġġetta għall-kummerċ intrakomunitarju sakemm jinkiseb lura l-istat ta' saħħa taċ-ċentru. |
ANNESS Ċ
KONDIZZJONIJIET LI JRIDU JKUNU SODISFATTI MILL-ISPERMA GĦALL-KUMMERĊ INTRAKOMUNITARJU JEW GĦALL-IMPORTAZZJONI FIL-KOMUNITÀ
1. |
L-isperma trid tinkiseb minn annimali li: (a) klinikament ma jurux sinjali ta' mard fil-ġurnata tal-ġbir ta' l-isperma; (b)
(i) (i) ma ngħatax il-vaċċinazzjon għal kontra l-marda ta' l-ilsien u dwiefer matul it-12-il xahar ta' qabel il-ġbir, jew (ii) ingħata l-vaċċinazzjon kontra l-marda ta' l-ilsien u dwiefer matul it-12-il xahar ta' qabel il-ġbir, f'liema każ 5 % (permezz ta' ħamest tibniet minimu) ta' kull ġabra għandha titpoġġa għall-eżami ta' iżolament tal-virus għall-marda ta' l-ilsien u dwiefer b'riżultati negattivi; (ċ) ma ngħatawx immedjatament il-vaċċinazzjon kontra l-marda ta' l-ilsien u dwiefer fi żmien 30 ġurnata qabel il-ġbir; (d) fil-każ ta' ġbir ta' sperma friska, immedjatament qabel il-ġbir ta' l-isperma nżammu f'ċentru approvat għall-ġbir ta' l-isperma għall-perjodu kontinwu ta' 30 ġurnata; (e) ma jitħallewx iservu naturalment; (f) qabel il-ġbir ta' l-isperma u 30 ġurnata wara l-ġbir għal anqas għal tliet xhur inżammu f'ċentri ta' ġbir ta' l-isperma li kienu ħielsa mill-marda ta' l-ilsien u dwiefer jew, fil-każ ta' sperma friska, sad-data ta' trasmess, li huma sitwati f'żona ta' raġġ ta' 10 kilometri fejn, ta' l-anqas għal 30 ġurnata ma kienx hemm każ tal-marda ta' l-ilsien u dwiefer; (g) inżammu f'ċentri ta' ġbir ta' l-isperma li, matul il-perjodu ta' 30 ġurnata li jibda jgħodd mill-ġurnata ta' qabel il-ġbir u jispiċċa 30 ġurnata wara l-ġbir ta' l-isperma jew, fil-każ ta' sperma friska, sad-data ta' trasmess, kienu ħielsa minn dak il-mard tal-bovini liema mard hu obbligatament notifikabbli skond l-Anness E(I) tad-Direttiva 64/432/KEE. |
2. |
Għandhom jiżdiedu l-antibijotiċi mniżżla hawn taħt għall-produzzjoni ta' dawn il-konċentrazzjonijiet fid-dilwita finali ta' l-isperma: mhux anqas minn: — 500 μg streptomycin per ml dilwita finali, — 500 IU penicillin per ml dilwita finali, — 150 μg lincomycin per ml dilwita finali, — 300 μg spectinomycin per ml dilwita finali. Tista', b'effett ekwivalenti, tintuża alternattiva ta' taħlita oħra ta' antibijotiċi kontra l-campylobacters, leptospires u mycoplasmas. Immedjatament wara ż-żieda tagħhom l-isperma dilwita trid tinżamm f'temperatura ta' l-anqas ta' 5 °C għal mhux anqas minn 45 minuta. |
3. |
Sperma għall-kummerċ intrakomunitarju trid: (a) qabel tkun trasmessa, tkun maħżuna f'kondizzjonijiet approvati għall-perjodu minimu ta' 30 ġurnata. Dan ir-rekwiżit ma għandux jgħodd għall-isperma friska. (b) tinġarr għad-destinazzjoni ta' l-Istat Membru f'kontejners li tnaddfu u li kienu ddiżinfettati jew sterilizzati qabel intużaw u li kienu ssiġillati u nnumerati qabel it-tluq mill-faċilitajiet approvati għall-ħażna. |
L-ANNESS D
MUDELLI TA’ ĊERTIFIKATI GĦALL-KUMMERĊ INTRA-KOMUNITARJU
L-ANNESS D I
L-ANNESS D 2
( 1 ) ĠU C 267, tas-6.10.1983, p. 5.
( 2 ) ĠU C 342, tad-19.12.1983, p. 11.
( 3 ) ĠU C 140, tat-28.5.1984, p. 6.
( 4 ) ĠU C 121, tad-29.7.1964, p. 1977/64.
( 5 ) ĠU L 362, tal-31.12.1985, p. 8.
( 6 ) ĠU L 302, tal-31.12.1972, p. 28.
( 7 ) ĠU L 373, tal-31.12.1990, p. 1. Id-Direttiva kif l-aħħar emendata bir-Regolament (KEE) Nru 1601/92 (ĠU L 173, tas-27.6.1992, p. 13.
( 8 ) ĠU L 224, tat-18.8.1990, p. 29.
( 9 ) ĠU L 31, ta’ l-01.02.02, pġ. 1.
( 10 ) ĠU L 184, tas-17.07.99, pġ. 23.
( 11 ) GU L 302, tad-19.10.1989, pg. 1. Id-Direttiva kif l-ahhar emendata bid-Decizjoni tal-Kummissjoni 94/113/KE (GU L 53, ta' l-24.2.1994, pg. 23).