Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.
Dokuments 62018CN0643
Case C-643/18: Request for a preliminary ruling from the Landesgericht Korneuburg (Austria) lodged on 15 October 2018 — British Airways Plc v MF
Kawża C-643/18: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mil-Landesgericht Korneuburg (l-Awstrija) fil-15 ta’ Ottubru 2018 – British Airways Plc vs MF
Kawża C-643/18: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mil-Landesgericht Korneuburg (l-Awstrija) fil-15 ta’ Ottubru 2018 – British Airways Plc vs MF
ĠU C 4, 7.1.2019., 14./15. lpp.
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.1.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 4/14 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mil-Landesgericht Korneuburg (l-Awstrija) fil-15 ta’ Ottubru 2018 – British Airways Plc vs MF
(Kawża C-643/18)
(2019/C 4/19)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Qorti tar-rinviju
Landesgericht Korneuburg
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: British Airways Plc
Konvenut: MF
Domandi preliminari
1) |
L-Artikolu 5(3) tar-Regolament (KE) Nru 261/2004 (1) tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Frar 2004 li jistabbilixxi regoli komuni dwar il-kumpens u l-assistenza għal passiġġieri fil-każ li ma jitħallewx jitilgħu u ta’ kanċellazzjoni jew dewmien twil ta’ titjiriet, u li li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 295/91, għandu jiġi interpretat fis-sens li t-trasportatur tal-ajru li jopera jista’ jinvoka wkoll ċirkustanzi straordinarji li ma laqtux it-titjira rriżervata mill-passiġġier iżda – mhux immedjatament – titjira preċedenti fl-istess jum bl-ajruplan li kellu jintuża fil-kuntest ta’ sistema ta’ rotazzjoni ta’ titjiriet għat-titjira li kienet ġiet irriżervata mill-passiġġier? |
2) |
L-Artikolu 5(3) tar-Regolament (KE) Nru 261/2004 għandu jiġi interpretat fis-sens li, f’każ ta’ ċirkustanzi straordinarji, “il-miżuri raġonevoli kollha” li għandhom jittieħdu mit-trasportatur tal-ajru li jopera sabiex ma jkunx obbligat iħallas kumpens skont l-Artikolu 7 tar-Regolament Nru 261/2004 għandhom sempliċement ikunu intiżi sabiex jiġu evitati ċ-“ċirkustanzi straordinarji” (f’dan il-każ, l-għoti ta’ “Air-Traffic-Control-Slot” ġdid (iktar tard) mill-Awtorità ta’ Kontroll taċ-Ċirkulazzjoni tal-Ajru EUROCONTROL); jew it-trasportatur tal-ajru li jopera għandu wkoll jieħu miżuri raġonevoli sabiex jevita l-kanċellazzjoni jew id-dewmien twil bħala tali? |
3) |
Fil-każ ta’ risposta affermattiva għall-ewwel domanda fis-sens li t-trasportatur tal-ajru li jopera huwa obbligat li jieħu miżuri raġonevoli intiżi sabiex jiġi evitat id-dewmien twil, inkwantu tali, l-Artikou 5(3) tar-Regolament Nru 261/2004 għandu jiġi interpretat fis-sens li sabiex ma jkunx obbligat iħallas kumpens skont l-Artikolu 7 tar-Regolament Nru 261/2004, meta t-trasport tal-passiġġieri jkun qiegħed isir fil-kuntest ta’ rotta tal-ajru komposta minn żewġ titjiriet (jew iktar), it-trasportatur tal-ajru li jopera għandu sempliċement jieħu miżuri raġonevoli intiżi sabiex jevita d-dewmien tat-titjira li huwa stess għandu jopera u li hija suġġetta għall-possibbiltà ta’ dewmien; jew għandu wkoll jieħu miżuri raġonevoli sabiex jevita li passiġġier partikolari jkun suġġett għal dewmien twil fid-destinazzjoni finali tiegħu (pereżempju, billi jivverifika jekk huwiex possibbli li jibdel ir-reżervazzjoni tal-passiġġier sabiex jivvjaġġa permezz ta’ titjira oħra)? |
(1) ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 7, Vol. 8, p. 10.