This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TN0352
Case T-352/13 P: Appeal brought on 2 July 2013 by BX against the judgment of the Civil Service Tribunal of 24 April 2013 in Case F-88/11 BX v Commission
Kawża T-352/13 P: Appell ippreżentat fit- 2 ta’ Lulju 2013 minn BX mis-sentenza mogħtija fl- 24 ta’ April 2013 mit-Tribunal għas-Servizz Pubbliku fil-Kawża F-88/11, BX vs Il-Kummissjoni
Kawża T-352/13 P: Appell ippreżentat fit- 2 ta’ Lulju 2013 minn BX mis-sentenza mogħtija fl- 24 ta’ April 2013 mit-Tribunal għas-Servizz Pubbliku fil-Kawża F-88/11, BX vs Il-Kummissjoni
ĠU C 252, 31.8.2013, p. 39–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ĠU C 252, 31.8.2013, p. 25–26
(HR)
31.8.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 252/39 |
Appell ippreżentat fit-2 ta’ Lulju 2013 minn BX mis-sentenza mogħtija fl-24 ta’ April 2013 mit-Tribunal għas-Servizz Pubbliku fil-Kawża F-88/11, BX vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-352/13 P)
2013/C 252/67
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Appellant: BX (Washington, l-Istati Uniti) (rappreżentant: R. Rata, avukat)
Appellata: Il-Kummissjoni Ewropea
Talbiet
L-appellant jitlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
— |
tannulla s-sentenza mogħtija fl-24 ta’ April 2013 mit-Tribunal għas-Servizz Pubbliku fil-Kawża F-88/11; |
— |
tannulla d-deċiżjoni kkontestata tal-Bord tal-Għażla li ma tinkludix lill-appellant fil-lista ta’ kandidati li għaddew mill-kompetizzjoni EPSO/AD/148/09-RO (ĠU 2009 C 14 A, p. 1), u |
— |
tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż. |
Aggravji u argumenti prinċipali
Insostenn tal-appell tiegħu, l-appellant jinvoka sitt aggravji.
(1) |
L-ewwel aggravju jsostni li l-konklużjoni tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku (punt 33 tas-sentenza) li timplika li l-appellant ma ssodisfax il-livell ta’ prova meħtieġ hija inapplikabbli f’din il-kawża. |
(2) |
It-tieni aggravju jsostni li t-Tribunal għas-Servizz Pubbliku wettaq żball ta’ liġi meta kkonstata li kandidat li l-marka inizjali tiegħu kienet ogħla mill-marka eliminatorja skont dawn il-kriterji prestabbiliti ma huwiex intitolat għal evalwazzjoni komparattiva (punt 41) għaliex:
|
(3) |
It-tielet aggravju jsostni li l-konklużjoni tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku, fil-punt 45 tas-sentenza appellata, li jipprovdi li l-prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament ma nkisirx, hija inkorretta. |
(4) |
Ir-raba’ aggravju jsostni li r-regoli ta’ kompożizzjoni tal-bord inkisru għaliex
|
(5) |
Il-ħames aggravju jsostni li t-Tribunal għas-Servizz Pubbliku wettaq żball meta ddeċieda li l-fatti fil-kawża ma kinux jiġġustifikaw l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 87(2) tar-Regoli tal-Proċedura (punt 81) għaliex l-appellata kkonċediet li ċ-ċaħda tal-ilmenti amministrattivi preċedenti tal-appellant kienet ibbażata fuq motivażżjoni żbaljata u l-appellata għalhekk għandha tbati l-ispejjeż. |
(6) |
Is-sitt aggravju jsostni li t-talba għal danni morali kienet iġġustifikata. |