This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CN0211
Case C-211/10: Reference for a preliminary ruling from the Oberster Gerichtshof (Austria) lodged on 3 May 2010 — Doris Povse v Mauro Alpago
Kawża C-211/10: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberster Gerichtshof (l-Awstrija) fit- 3 ta’ Mejju 2010 — Doris Povse vs Mauro Alpago
Kawża C-211/10: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberster Gerichtshof (l-Awstrija) fit- 3 ta’ Mejju 2010 — Doris Povse vs Mauro Alpago
ĠU C 179, 3.7.2010, p. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.7.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 179/25 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberster Gerichtshof (l-Awstrija) fit-3 ta’ Mejju 2010 — Doris Povse vs Mauro Alpago
(Kawża C-211/10)
(2010/C 179/41)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Qorti tar-rinviju
Oberster Gerichtshof
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: Doris Povse
Konvenut: Mauro Alpago
Domandi preliminari
(1) |
Miżura provviżorja li tagħti l-“kustodja parentali”, b’mod partikolari d-dritt li tiġi ddeterminata r-residenza, lill-ġenitur li ħataf lil minuri, sakemm tingħata deċiżjoni finali rigward il-kustodja, għandha tiġi kkunsidrata wkoll bħala “sentenza dwar kustodja li ma tikkunsidrax […] t-talba tar-ritorn tal-minuri” fis-sens tal-Artikolu 10(b)(iv) tar-Regolament Nru 2201/2003 (iktar ’il quddiem ir-“Regolament Brussell II bis”) (1)? |
(2) |
Digriet li jordna ritorn jaqa’ taħt il-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 11(8) tar-Regolament Brussell II bis biss meta l-qorti tordna r-ritorn abbażi ta’ deċiżjoni ta’ kustodja mogħtija minnha stess? |
(3) |
Fil-każ ta’ risposta fl-affermattiv għad-domanda 1 jew 2:
|
(4) |
Fil-każ li tingħata risposta negattiva għad-domandi 1 u 2 jew għad-domanda 3.1: Deċiżjoni li tingħata minn qorti tal-Istat ta’ eżekuzzjoni, li tagħti l-kustodja provviżorja lill-ġenitur li ħataf lil minuri u li titqies bħala infurzabbli skont id-dritt ta’ dan l-Istat, tipprekludi, skont l-Artikolu 47(2) tar-Regolament Brussell bis, l-eżekuzzjoni ta’ digriet li jordna r-ritorn mogħti preċedentement fl-Istat ta’ oriġini skont l-Artikolu 11(8) tal-imsemmi regolament, anki jekk ma tipprekludix l-eżekuzzjoni ta’ digriet li jordna ritorn mogħti mill-Istat ta’ eżekuzzjoni skont il-Konvenzjoni ta’ Den Haag, tal-25 ta’ Ottubru 1980, dwar l-aspetti ċivili tal-ħtif internazzjonali tal-minuri (iktar ’il quddiem il-“Konvenzjoni ta’ Den Haag”)? |
5) |
Fil-każ li tingħata risposta negattiva għad-domanda 4:
|
(1) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2201/2003, tas-27 ta’ Novembru 2003, dwar il-ġurisdizzjoni u r-rikonoxximent u l-infurzar ta’ sentenzi fi kwistjonijiet matrimonjali u kwistjonijiet ta’ responsabbilità tal-ġenituri, u li jirrevoka r-Regolament (KE) Nru 1347/2000 (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 19, Vol. 6, p. 243)