This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52020M9966
Prior notification of a concentration (Case M.9966 — EQT/Colisée) (Text with EEA relevance)
Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.9966 — EQT/Colisée) (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.9966 — EQT/Colisée) (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
PUB/2020/768
ĠU C 322, 30.9.2020, p. 28–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 322/28 |
Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni
(Il-Każ M.9966 — EQT/Colisée)
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata
(2020/C 322/07)
1.
Fit-22 ta’ Settembru 2020, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1).
Din in-notifika tikkonċerna l-impriżi li ġejjin:
— |
EQT Fund Management S.à r.l. (“EQT”, il-Lussemburgu), tiġġestixxi fond għal u f’isem il-fond ta’ investiment, EQT Infrastructure V, |
— |
Financière Colisée S.A.S. (“Colisée”, Franza), ikkontrollata Indigo International S.à r.l, li hija kumpanija azzjonarja kkontrollata minn fondi ġestiti minn IK Investment Partners. |
EQT takkwista, fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll esklużiv ta’ Colisée kollha kemm hi.
Il-konċentrazzjoni hija mwettqa permezz tax-xiri ta’ ishma.
2.
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:
— |
EQT: biex isiru investimenti fl-infrastruttura u f’assi relatati mal-infrastruttura u negozji primarjament fl-Ewropa u fl-Amerika ta’ Fuq. Il-grupp ta’ fondi EQT jinvesti f’varjetà wiesgħa ta’ industriji u setturi, |
— |
Colisée: attiva fil-kura tal-anzjani u tiġġestixxi djar tal-kura u l-flats tas-servizzi u tipprovdi servizzi fid-dar u servizzi ta’ tranżizzjoni mill-isptar għad-dar. Colisée topera fi Franza, il-Belġju, Spanja, l-Italja u ċ-Ċina. |
3.
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.
Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura ssimplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) jenħtieġ li jiġi nnutat li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stabbilita fl-Avviż.
4.
Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jibagħtUlha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta.
Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Jinħtieġ li r-referenza li ġejja dejjem tiġi speċifikata:
Il-Każ M.9966 — EQT/Colisée
Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-email, permezz tal-faks jew permezz tal-posta. Uża d-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks: +32 22964301
Indirizz postali:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).