Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016XC0527(01)

    Pubblikazzjoni skont l-Artikolu 26(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel fir-rigward ta’ isem għal speċjalità tradizzjonali garantita

    ĠU C 188, 27.5.2016, p. 6–43 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    27.5.2016   

    MT

    Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

    C 188/6


    Pubblikazzjoni skont l-Artikolu 26(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel fir-rigward ta’ isem għal speċjalità tradizzjonali garantita

    (2016/C 188/06)

    Skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 26(1) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1), il-Polonja ssottomettiet (2) l-ismijiet “Półtorak staropolski tradycyjny”, “Dwójniak staropolski tradycyjny”, “Trójniak staropolski tradycyjny”, “Czwórniak staropolski tradycyjny”, “Kiełbasa jałowcowa staropolska”, “Kiełbasa myśliwska staropolska”, “Olej rydzowy tradycyjny” u “Kabanosy staropolskie” bħala ismijiet ta’ Speċjalità Tradizzjonali Garantita (STG), li jikkonformaw mar-Regolament (UE) Nru 1151/2012. L-ismijiet “Półtorak”, “Dwójniak”, “Trójniak”, “Czwórniak”, “Kiełbasa jałowcowa”, “Kiełbasa myśliwska”, “Olej rydzowy” u “Kabanosy”, kienu ġew irreġistrati qabel (3) bla riżerva tal-isem skont l-Artikolu 13(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 509/2006 (4) bħala speċjalitajiet tradizzjonali garantiti u bħalissa huma protetti skont l-Artikolu 25(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012.

    Wara l-proċedura ta’ oppożizzjoni nazzjonali msemmija fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 26(1) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012:

    l-ismijiet “Półtorak”, “Dwójniak”, “Trójniak” u “Czwórniak” ġew ikkomplementati bit-terminu “staropolski tradycyjny”;

    l-ismijiet “Kiełbasa jałowcowa” u “Kiełbasa myśliwska” ġew ikkomplementati bit-terminu “staropolska”;

    l-isem “Olej rydzowy” ġie kkomplementat bit-terminu “tradycyjny”;

    l-isem “Kabanosy” ġie kkomplementat bit-terminu “staropolskie”.

    Dawn it-termini kollha li jikkumplementaw jidentifikaw il-karattru tradizzjonali u speċifiku tal-isem, skont it-tielet subparagrafu tal-Artikolu 26(1) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012.

    Fid-dawl ta’ dan ta’ hawn fuq, il-Kummissjoni qiegħda b’dan tippubblika l-ismijiet

    “Półtorak staropolski tradycyjny”

    “Dwójniak staropolski tradycyjny”

    “Trójniak staropolski tradycyjny”

    “Czwórniak staropolski tradycyjny”

    “Kiełbasa jałowcowa staropolska”

    “Kiełbasa myśliwska staropolska”

    “Olej rydzowy tradycyjny”

    “Kabanosy staropolskie”

    bil-ħsieb li tippermettilhom jiġu rreġistrati fir-reġistru tal-Ispeċjalitajiet Tradizzjonali Garantiti previst fl-Artikolu 22 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012.

    Din il-pubblikazzjoni tikkonferixxi d-dritt li titressaq oppożizzjoni li l-ismijiet “Półtorak staropolski tradycyjny”, “Dwójniak staropolski tradycyjny”, “Trójniak staropolski tradycyjny”, “Czwórniak staropolski tradycyjny”, “Kiełbasa jałowcowa staropolska”, “Kiełbasa myśliwska staropolska”, “Olej rydzowy tradycyjny” u “Kabanosy staropolskie” jiddaħħlu fir-reġistru tal-Ispeċjalitajiet Tradizzjonali Garantiti stipulat fl-Artikolu 22 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, skont l-Artikolu 51 ta’ dak ir-Regolament.

    F’każ li l-ismijiet “Półtorak staropolski tradycyjny”, “Dwójniak staropolski tradycyjny”, “Trójniak staropolski tradycyjny”, “Czwórniak staropolski tradycyjny”, “Kiełbasa jałowcowa staropolska”, “Kiełbasa myśliwska staropolska”, “Olej rydzowy tradycyjny” u “Kabanosy staropolskie” jiddaħħlu fir-reġistru, skont l-Artikolu 26(4) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, l-ispeċifikazzjoni attwali tal-prodott tal-STG “Półtorak”, “Dwójniak”, “Trójniak”, “Czwórniak”, “Kiełbasa jałowcowa”, “Kiełbasa myśliwska”, “Olej rydzowy” u “Kabanosy” għandha titqies li tkun l-ispeċifikazzjoni msemmija fl-Artikolu 19 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 għall-STG “Półtorak staropolski tradycyjny”, “Dwójniak staropolski tradycyjny”, “Trójniak staropolski tradycyjny”, “Czwórniak staropolski tradycyjny”, “Kiełbasa jałowcowa staropolska”, “Kiełbasa myśliwska staropolska”, “Olej rydzowy tradycyjny” u “Kabanosy staropolskie” rispettivament, protetti bir-riżerva tal-isem.

    Għall-finijiet ta’ kompletezza u f’konformità mal-Artikolu 26(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, din il-pubblikazzjoni tinkludi l-ispeċifikazzjoni tal-STG “Półtorak”, “Dwójniak”, “Trójniak”, “Czwórniak”, “Kiełbasa jałowcowa”, “Kiełbasa myśliwska” u “Olej rydzowy” kif diġà ġiet ippubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea  (5) u tal-STG “Kabanosy”, kif ippubblikata fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 1044/2011 (6).

    APPLIKAZZJONI GĦAL REĠISTRAZZJONI TA’ SPEĊJALITAJIET TRADIZZJONALI GARANTITI (STG)

    IR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 509/2006

    “PÓŁTORAK”

    Nru tal-KE: PL-TSG-007-0034-6.9.2005

    1.   Isem u indirizz tal-grupp applikant

    Isem:

    Krajowa Rada Winiarstwa i Miodosytnictwa przy Stowarzyszeniu Naukowo – Technicznym Inżynierów i Techników Przemysłu Spożywczego

    Indirizz:

    ul. Czackiego 3/6

    00-043 Warszawa

    POLSKA/POLAND

    Tel.

    +48 228282721

    Posta Elettronika:

    krwim@sitspoz.pl

    2.   Stat Membru jew Pajjiż Terz

    Il-Polonja

    3.   Speċifikazzjoni tal-Prodott

    3.1.   Isem li għandu jiġi rreġistrat

    “Półtorak”

    Meta l-prodott jitqiegħed fis-suq, it-tikketta jista’ jkun fiha t-tagħrif kif ġej: “miód pitny wytworzony zgodnie ze staropolską tradycją” (mead magħmul skont tradizzjoni Pollakka antika). Dan it-tagħrif għandu jiġi tradott fil-lingwi uffiċjali l-oħra.

    3.2.   Indika jekk l-isem

    hux speċifiku fih innifsu

    jesprimix in-natura speċifika tal-prodott agrikoli jew tal-oġġett tal-ikel

    Id-denominazzjoni “półtorak” ġejja min-numru “1,5” (PL: “półtora”) u jirrelata direttament mal-kompożizzjoni u l-metodu ta’ produzzjoni storiċi stabbiliti ta’ “półtorak” – il-proporzjonijiet ta’ għasel u ilma fil-mead wort li jkun parti għasel ma’ 0,5 parti ilma. L-isem għalhekk jesprimi n-natura speċifika tal-prodott. Billi t-terminu “półtorak” huwa kelma li tintuża biss għal tip speċifiku ta’ mead, l-isem għandu jitqies bħala speċifiku fih innifsu.

    3.3.   Indika jekk hix meħtieġa r-riżerva tal-isem skont l-Artikolu 13(2) tar-Regolament (KE) Nru 509/2006

    Reġistrazzjoni b’riżerva tal-isem

    Reġistrazzjoni mingħajr riżerva tal-isem

    3.4.   Tip ta’ prodott

    Klassi 1.8. Prodotti oħra tal-Anness I

    3.5.   Deskrizzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel li għandu l-isem indikat fil-punt 3.1

    “Półtorak” huwa mead, xarba ċara iffermentata mill-mead wort, magħrufa minħabba l-aroma karatteristika tagħha tal-għasel u t-togħma tal-materja prima użata.

    It-togħma ta’ “półtorak” tista’ tittejjeb permezz tal-ħwawar li jintużaw. Lewn il-“półtorak” ivarja bejn dehbi u ambra skur u jiddependi mit-tip ta’ għasel użat fil-produzzjoni.

    L-indikaturi fiżiko-kimiċi tipiċi tal-mead“półtorak” huma:

    kontenut ta’ alkoħol: 15-18 % vol.,

    zokkor għar-riduzzjoni wara l-inverżjoni: aktar minn 300 g/l,

    aċidità totali espressa f’aċidu maliku: 3,5-8 g/l,

    aċidità volatili espressa f’aċidu aċetiku: massimu ta’ 1,4 g/l,

    zokkor totali, abbażi tal-konċentrazzjoni reali tal-alkoħol (f’% vol.) multiplikat bi 18: min. 600 g,

    estratt mhux taz-zokkor: mhux anqas minn

    30 g/l,

    35 g/l fil-każ ta’ mead tal-frott (melomel),

    irmied: minimu ta’ 1,3 g/l – fil-każ ta’ mead tal-frott.

    Huwa projbit l-użu ta’ preżervattivi, stabilizzaturi u koloranti artifiċjali u sustanzi artifiċjali li jagħtu togħma fil-produzzjoni ta’ “półtorak”.

    3.6.   Deskrizzjoni tal-metodi ta’ produzzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel li għandu l-isem indikat fil-punt 3.1

    Materja prima:

    Għasel naturali skont il-parametri li ġejjin:

    kontenut ta’ ilma: massimu ta’ 20 % (m/m),

    kontenut ta’ zokkor għar-riduzzjoni: minimu ta’ 70 % (m/m),

    kontenut ta’ taħlita ta’ sukrożju u melezitożi: massimu ta’ 5 % (m/m),

    aċidità totali - 1 mol/soluzzjoni ta’ NaOH għal kull 100 g għasel: ta’ kontenut bejn 1-5 ml,

    5-hydroxy-methyl-furfurol (HMF): massimu ta’ 4,0 mg għal kull 100 g għasel.

    Ħmira tal-mead b’attenwazzjoni għolja – adegwata għall-attenwazzjoni ta’ estratti għoljin fil-wort miżjud bil-ħmira biex jiffermenta (pitched wort)

    Ħxejjex aromatiċi u ħwawar: imsiemer tal-qronfol, kannella, noċemuskata jew ġinġer.

    Meraq tal-frott naturali jew frott frisk.

    Alkoħol etiliku ta’ oriġini agrikola (possibbilment).

    Metodu ta’ produzzjoni:

    Fażi 1

    Produzzjoni tal-birra (tgħollija) tal-mead wort f’temperatura ta’ 95-105 °C. Il-proporzjonijiet meħtieġa ta’ għasel u ilma għall-“półtorak” huma parti għasel ma’ 0,5 parti ilma (jew ilma mħallat mal-meraq tal-frott) fil-prodott finali. Minħabba l-fatt li l-konċentrazzjoni taz-zokkor hija għolja wisq għall-ħmira biex tħalli effett fil-proċess ta’ fermentazzjoni, jitħejja wort bil-proporzjonijiet li ġejjin: parti għasel ma’ żewġ partijiet ilma, li magħhom jistgħu jiżdiedu ħxejjex aromatiċi jew ħwawar. F’każ ta’ meads tal-frott, talanqas 30 % tal-ilma huwa sostitwit bil-meraq tal-frott. Sabiex jinżammu l-proporzjonijiet adegwati ta’ għasel u ilma li huma karatteristiċi tal-“półtorak”, tiżdied il-bqija tal-għasel fil-fażi finali tal-fermentazzjoni jew matul il-maturazzjoni.

    Osservanza stretta tal-proporzjonijiet tal-ilma u tal-għasel u l-ksib tal-estratt meħtieġ fit-tank tal-wort li jkollu kopertura biex iżżomm is-sħana bil-fwar (steam jacket). Dan il-metodu ta’ tgħollija jimpedixxi l-karamelizzazzjoni taz-zokkor.

    Fażi 2

    It-tkessiħ tal-wort għal 20-22 °C, it-temperatura ideali biex il-ħmira tippropoga. It-tkessiħ tal-wort għandu jsir dakinhar stess tal-produzzjoni, u l-perjodu tat-tkessiħ jiddependi mill-effiċjenza tal-kessieħ. It-tkessiħ jiggarantixxi s-sikurezza mikrobijoloġika tal-wort.

    Fażi 3

    Pitching – iż-żieda ta’ soluzzjoni tal-ħmira mal-wort f’tank tal-fermentazzjoni.

    Fażi 4

    A.

    Fermentazzjoni mgħaġġla – bejn 6-10 ijiem. Iż-żamma tat-temperatura għal-livell massimu ta’ 28 °C tiggarantixxi li l-proċess ta’ fermentazzjoni jimxi b’mod tajjeb.

    B.

    Fermentazzjoni bil-mod – bejn 3-6 ġimgħat. Il-perjodu ta’ fermentazzjoni jiggarantixxi li jintlaħqu l-parametri fiżiko-kimiċi tajbin.

    F’din il-fażi huwa possibbli li tiżdied il-bqija tal-għasel sabiex tinkiseb il-proporzjon meħtieġa fil-“półtorak”.

    Fażi 5

    Tiswib (racking) tal-wort attenwat miżjud bil-ħmira biex jiffermenta (pitched wort).

    Wara li jkun intlaħaq kontenut ta’ alkoħol ta’ għall-inqas 12 % vol, għandu jsir it-tiswib qabel il-maturazzjoni. Dan jiggarantixxi li l-mead ikollu l-karatteristiċi fiżiko-kimiċi u organolettiċi xierqa. Jekk il-pitched wort jitħalla fuq fis-sediment [lees] għal aktar żmien mill-perjodu ta’ fermentazzjoni bil-mod dan jaffettwa negattivament il-karatteristiċi organolettiċi tiegħu, minħabba l-awtoliżi [autolysis] tal-ħmira.

    Fażi 6

    Il-maturazzjoni u s-sifonaġġ (it-tferriegħ mingħajr ma jitqanqal il-fond [decanting]) – dan jirrepeti ruħu kemm-il darba jkun neċessarju biex jipprevjeni milli jseħħu proċessi mhux mixtieqa fis-sediment [lees] (awtoliżi tal-ħmira). Matul il-perjodu ta’ maturazzjoni jkun possibbli li jsiru operazzjonijiet bħall-pasturizzazzjoni u l-filtrazzjoni. F’din il-fażi u fil-każ li dan ma jkunx sar fil-fażi finali tal-fermentazzjoni, huwa possibbli li tiżdied il-bqija tal-għasel sabiex jinkiseb il-proporzjon meħtieġ fil-“półtorak”. Din il-fażi hija essenzjali sabiex jiġi żgurat li l-prodott ikollu l-karatteristiċi organolettiċi korretti.

    Il-perjodu ta’ maturazzjoni minimu għall-“półtorak” huwa ta’ tliet snin.

    Fażi 7

    L-aġġustament fit-togħma (il-kompożizzjoni) – din il-fażi tikkonċerna t-tħejjija tal-prodott finali bil-karatteristiċi organolettiċi u fiżiko-kimiċi xierqa għall-“półtorak”, kif speċifikat fil-punt 3.5 – Deskrizzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel. Sabiex jiġi żgurat li l-parametri meħtieġa jintlaħqu, jkun possibbli li jiġu kkoreġuti l-karatteristiċi organolettiċi u fiżiko-kimiċi billi:

    jiżdied l-għasel biex il-mead isir ħelu

    jiżdiedu l-ħxejjex aromatiċi u l-ħwawar,

    jiżdied l-alkoħol etiliku ta’ oriġini agrikola.

    L-għan ta’ din il-fażi huwa li jinkiseb prodott bil-bouquet karatteristika tal-“półtorak.”

    Fażi 8

    Tferrigħ f’kontenituri individwali f’temperatura ta’ 18-25 °C. Huwa rrakkomandat li l-“półtorak” jiġi ppreżentat fi ppakkjar tradizzjonali, bħal: damiġġjani, kontenituri taċ-ċeramika jew btieti tal-ballut.

    3.7.   In-natura speċifika tal-prodott agrikolu jew l-oġġett tal-ikel

    In-natura speċifika tal-“półtorak” tirriżulta minn:

    tħejjija tal-wort (il-kompożizzjoni u l-proporzjon tal-materja prima),

    il-maturazzjoni,

    il-karatteristiċi fiżiko-kimiċi u organolettiċi tiegħu.

    It-tħejjija tal-wort (kompożizzjoni)

    In-natura speċifika tal-“półtorak” tirriżulta b’mod partikolari mill-użu ta’ u l-osservanza stretta mal-proporzjonijiet stabbiliti ta’ għasel u ilma – parti għasel ma’ 0,5 parti ilma – fil-mead wort. Dan il-proporzjon huwa l-fattur determinanti f’kull fażi ieħor li ssegwi fil-produzzjoni tal-“półtorak” li jagħti l-karattersitiċi uniċi tiegħu.

    Maturazzjoni:

    Skond riċetta antika tradizzjonali Pollakka, in-natura tal-prodott jiddependi mill-maturazzjoni tiegħu għal perjodu ta’ żmien speċifiku. Fil-każ ta’ “półtorak” dan il-perjodu għandu jkun mhux anqas minn tliet snin.

    Karatteristiċi fiżiko-kimiċi u organolettiċi:

    L-osservanza tal-fażijiet kollha tal-produzzjoni inklużi fl-ispeċifikazzjoni tiggarantixxi li jinkiseb prodott b’togħma u aroma uniċi. It-togħma u l-aroma uniċi tal-“półtorak” jirriżultaw minn kontenut adegwat ta’ zokkor u alkoħol:

    zokkor għar-riduzzjoni wara l-inverżjoni; > 300 g/l,

    zokkor totali, abbażi tal-konċentrazzjoni reali tal-alkoħol (f’% vol.) multiplikat bi 18: min. 600 g,

    alkoħol: 15-18 % vol.

    Minħabba l-proporzjonijiet stretti definiti tal-ingredjenti użati fil-produzzjoni tiegħu, il-“półtorak” għandu konsistenza tipikament likwida u viskuża li tiddistingwih minn tipi oħra ta’ mead.

    3.8.   In-natura tradizzjonali tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel

    Metodu tal-produzzjoni tradizzjonali:

    Il-produzzjoni tal-mead fil-Polonja hija tradizzjoni li tmur lura eluf ta’ snin u hija kkaratterizzata minn diversità kbira. L-iżvilupp u t-titjib tal-metodu tal-produzzjoni matul is-sekli irriżultaw f’ħafna tipi ta’ mead. L-istorja tal-produzzjoni tal-mead tmur lura għall-bidu tas-sovranità Pollakka. Fid-966, id-diplomatiku, negozjant u vjaġġatur Spanjol, Ibraħim ibn Jaqub kiteb: “Minbarra l-ikel, il-laħam u l-art għall-ħrit, il-pajjiż ta’ Mieszko I jabbonda bil-mead, kif jissejħu l-inbejjed u x-xorb li jsakkar Slavi” (Mieszko I kien l-ewwel re storiku tal-Polonja). Il-Kronaki ta’ Gallu Anonimu, li rreġistraw l-istorja Pollakka fi tmiem is-sekli 11 u 12, kien fihom ukoll bosta referenzi għall-produzzjoni tal-mead.

    Il-poeżija epika nazzjonali Pollakka “Pan Tadeusz” ta’ Adam Mickiewicz, li tirrakkonta l-istorja tan-nobbiltà bejn l-1811 u l-1812, fiha ħafna informazzjoni dwar il-produzzjoni, il-konsum u t-tipi differenti ta’ mead. Il-mead jissemma wkoll fil-poeżiji ta’ Tomasz Zan (1796–1855) u fit-triloġija ta’ Henryk Sienkiewicz li tiddeskrivi l-ġrajjiet tal-Polonja tas-seklu 17 (“Ogniem i mieczem”, ippubblikata fl-1884; “Potop”, ippubblikata fl-1886 u “Pan Wołodyjowski”, ippubblikata fl-1887 u 1888).

    Is-sorsi oriġinali li jiddeskrivu d-drawwiet kulinarji Pollakki tas-sekli 17 u 18 mhux biss fihom referenzi ġenerali dwar il-mead, iżda wkoll referenzi għat-tipi differenti ta’ mead. Dawn kienu jissejħu “półtorak”, “dwójniak”, “trójniak” u “czwórniak” skont il-metodu tal-produzzjoni. Kull wieħed minn dawn l-ismijiet jirrigwarda tip differenti ta’ mead, prodott abbażi ta’ proporzjonijiet differenti ta’ għasel u ilma jew meraq tal-frott, u ta’ perjodi tal-maturazzjoni differenti. It-teknika tal-produzzjoni ta’ “półtorak” ilha tintuża, bi ftit modifiki, għal sekli sħaħ.

    Kompożizzjoni tradizzjonali:

    Il-qsim tradizzjonali tal-mead f’“półtorak”, “dwójniak”, “trójniak” u “czwórniak” fil-Polonja ilu jeżisti sekli sħaħ u hekk għadu llum il-ġurnata f’moħħ il-konsumaturi. Wara t-Tieni Gwerra Dinjija saru tentattivi sabiex il-qsim tradizzjonali tal-mead tiġi rregolata f’erba’ kategoriji. Dan il-qsim fl-1948 fl-aħħar ġie mnaqqax fil-liġi Polakka permezz tal-Att dwar il-produzzjoni tal-inbejjed, most tal-inbid, meads u l-kummerċ f’dawn il-prodotti bħal dawn (Gazzetta tal-Liġijiet tar-Repubblika tal-Polonja tat-18 ta’ Novembru 1948). Dan l-Att fih regoli dwar il-produzzjoni tal-meads, u jispeċifika l-proporzjonijiet ta’ għasel u ilma u r-rekwiżiti teknoloġiċi. Il-proporzjon ta’ ilma u għasel għall-“półtorak” jingħata hekk: “Il-mead prodott esklussivament minn parti għasel naturali u nofs parti ilma jista’ jissejjaħ “półtorak”.

    3.9.   Rekwiżiti minimi u proċeduri ta’ kontroll tan-natura speċifika tal-prodott

    Il-kontroll obbligatorju jinkludi:

    l-osservanza tal-proporzjonijiet stabbiliti tal-ingredjenti fil-mead wort.

    l-osservanza tal-perjodu tal-maturazzjoni

    karatteristiċi organolettiċi tal-prodott finali (togħma, fwieħa, kulur, ċarezza),

    l-indikaturi fiżiko-kimiċi tal-prodott finali: kontenut ta’ alkoħol, zokkor totali, zokkor għar-riduzzjoni wara l-inverżjoni, aċidità totali, aċidità volatili, estratt mhux ta’ zokkor u rmied fil-każ tal-meads tal-frott – il-valuri għandhom jikkorrispondu ma’ dawk indikati fil-punt 3.5 tal-ispeċifikazzjoni.

    Kontrolli obbligatorji jsiru talanqas darba fis-sena.

    Huwa rrakkomandat li kontrolli jsiru wkoll matul il-fażijiet tal-produzzjoni elenkati hawn. Il-kontrolli fil-fażijiet tal-produzzjoni elenkati hawn m’humiex obbligatorji, iżda huma rrakkomandati minħabba li jgħinu fl-eliminazzjoni tal-iżbalji li jistgħu jsiru matul il-fażijiet differenti tal-produzzjoni:

    Fażi 4:

    Matul il-proċess ta’ fermentazzjoni, għandhom isiru testijiet fil-laboratorji regolari fuq il-karatteristiċi organolettiċi (togħma u fwieħa) u l-parametri fiżiko-kimiċi bħall-kontenut tal-alkoħol u l-kontenut taz-zokkor li huma soġġetti għal bidla matul il-proċess tal-fermentazzjoni alkoħoliku.

    Fażi 6:

    Matul il-maturazzjoni, għandhom isiru kontrolli regolari abbażi tal-karatteristiċi organolettiċi tal-prodott u l-indikaturi fiżiko-kimiċi bħall-kontenut tal-alkoħol, iz-zokkor totali u l-aċidità volatili.

    Fażi 8:

    Qabel it-tqegħid fil-fliexken, għandhom isiru kontrolli fuq il-parametri fiżiko-kimiċi u organolettiċi speċifikati f’3.5 – Deskrizzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-ikel.

    4.   Awtoritajiet jew entitajiet li jivverifikaw il-konformità mal-ispeċifikazzjoni tal-prodott:

    4.1.   Isem u Indirizz

    Isem:

    Główny Inspektorat Jakości Handlowej Artykułów Rolno - Spożywczych

    Indirizz:

    ul. Wspólna 30

    00-930 Warszawa

    POLSKA/POLAND

    Tel.

    +48 226232900

    Faks:

    +48 226232998

    Posta Elettronika:

    ☒ Pubblika

    ☐ Privata

    4.2.   Kompiti speċifiċi tal-awtorità jew tal-entità

    L-awtorità ta’ spezzjoni msemmija hawn hija responsabbli għall-verifika tal-ispeċifikazzjonijiet kollha.

    APPLIKAZZJONI GĦAL REĠISTRAZZJONI TA’ SPEĊJALITAJIET TRADIZZJONALI GARANTITI (STG)

    IR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 509/2006

    “DWÓJNIAK”

    Nru tal-KE: PL-TSG-007-0036-6.9.2005

    1.   Isem u indirizz tal-grupp applikant

    Isem:

    Krajowa Rada Winiarstwa i Miodosytnictwa przy Stowarzyszeniu Naukowo-Technicznym Inżynierów i Techników Przemysłu Spożywczego

    Indirizz:

    ul. Czackiego 3/6

    00-043 Warszawa

    POLSKA/POLAND

    Tel.

    +48 228282721

    Posta elettronika:

    krwim@sitspoz.pl

    2.   Stat Membru jew pajjiż terz

    Il-Polonja

    3.   Speċifikazzjoni tal-prodott

    3.1.   Isem li għandu jiġi rreġistrat

    “Dwójniak”

    Meta l-prodott jitqiegħed fis-suq, it-tikketta jista’ jkun fiha din l-informazzjoni li ġejja: “miód pitny wytworzony zgodnie ze staropolską tradycją” (mead prodott b’konformità mat-tradizzjoni qadima Pollakka). Din l-informazzjoni għandha tiġi tradotta fil-lingwi uffiċjali l-oħra.

    3.2.   Indika jekk l-isem

    huwiex speċifiku fih innifsu

    jesprimix l-ispeċifiċità tal-prodott agrikolu jew tal-oġġetti tal-ikel

    Id-denominazzjoni “dwójniak” ġejja min-numru “2” (“dwa” bil-Pollakk) u jirrigwarda direttament il-kompożizzjoni u l-metodu ta’ produzzjoni storiċi stabbiliti ta’ “dwójniak” – il-proporzjonijiet ta’ għasel u ilma fil-mead wort huma 1:1 għall-għasel u għall-ilma rispettivament. Għalhekk, l-isem jesprimi l-ispeċifiċità tal-prodott. Billi t-terminu “dwójniak” huwa kelma li tintuża esklussivament biex tindika tip speċifiku ta’ mead, l-isem għandu jitqies ukoll bħala speċifiku fih innifsu.

    3.3.   Indika jekk hijiex meħtieġa r-riżerva tal-isem skont l-Artikolu 13(2) tar-Regolament (KE) Nru 509/2006

    Reġistrazzjoni b’riżerva tal-isem

    Reġistrazzjoni mingħajr riżerva tal-isem

    3.4.   Tip ta’ prodott

    Klassi 1.8. Prodotti oħra tal-Anness I

    3.5.   Deskrizzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel li għandu l-isem indikat fil-punt 3.1

    “Dwójniak” huwa mead, xarba ċara ffermentata mill-mead wort li tingħaraf mill-aroma ta’ għasel karatteristika tagħha u t-togħma tal-materja prima użata.

    It-togħma ta’ “dwójniak” tista’ titjieb bit-togħma tal-ħwawar użati. Lewn id-“dwójniak” ivarja bejn dehbi u ambra skur u jiddependi mit-tip ta’ għasel użat fil-produzzjoni.

    L-indikaturi fiżiko-kimiċi tipiċi tal-mead“dwójniak” huma:

    kontenut ta’ alkoħol: 15-18 % vol.

    zokkor għar-riduzzjoni wara l-inverżjoni: 175-230 g/l,

    aċidità totali espressa f’aċidu maliku: 3,5-8 g/l,

    aċidità volatili espressa f’aċidu aċetiku: massimu ta’ 1,4 g/l,

    zokkor totali (g) flimkien mal-kontenut ta’ alkoħol effettiv (% vol.) multiplikat bi 18: minimu ta’ 490,

    estratt mhux ta’ zokkor: mhux inqas minn

    25 g/l

    30 g/l fil-każ ta’ mead tal-frott (melomel),

    irmied - minimu ta’ 1,3 g/l fil-każ ta’ mead tal-frott.

    Huwa projbit l-użu ta’ preżervattivi, stabilizzaturi u koloranti artifiċjali u sustanzi artifiċjali li jagħtu t-togħma fil-produzzjoni tad-“dwójniak”.

    3.6.   Deskrizzjoni tal-metodu ta’ produzzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel li għandu l-isem indikat fil-punt 3.1

    Materja prima:

    Għasel naturali skont il-parametri li ġejjin:

    kontenut ta’ ilma: massimu ta’ 20 % (m/m),

    kontenut ta’ zokkor għar-riduzzjoni: minimu ta’ 70 % (m/m),

    kontenut ta’ taħlita ta’ sukrożju u melezitożju: massimu ta’ 5 % (m/m),

    aċidità totali - 1 mol/l soluzzjoni ta’ NaOH għal kull 100 g għasel: bejn 1-5 ml,

    kontenut ta’ 5-hydroxy-methyl-furfurol (HMF): massimu ta’ 4,0 mg għal kull 100 g għasel.

    Ħmira tal-mead b’attenwazzjoni għolja – adattata għall-attenwazzjoni ta’ estratti għoljin fil-wort miżjud bil-ħmira biex jiffermenta (pitched wort).

    Ħxejjex aromatiċi u ħwawar: imsiemer tal-qronfol, kannella, noċemuskata jew ġinġer.

    Meraq tal-frott naturali jew frott frisk.

    Alkoħol etiliku ta’ oriġini agrikola (possibbilment)

    Metodu ta’ produzzjoni:

    Fażi 1

    Produzzjoni tal-birra (tgħollija) tal-mead wort f’temperatura ta’ 95-105 °C. Il-proporzjonijiet meħtieġa ta’ għasel u ilma għad-“dwójniak” huma 1:1 għall-għasel honey u għall-ilma (jew ilma mħallat bil-meraq tal-frott) rispettivament fil-prodott finali. Minħabba l-fatt li l-konċentrazzjoni taz-zokkor hija għolja wisq għall-ħmira biex tħalli effett fil-proċess ta’ fermentazzjoni, jitħejja wort bil-proporzjonijiet li ġejjin: parti għasel ma’ żewġ partijiet ilma, li magħhom jistgħu jiżdiedu ħxejjex aromatiċi jew ħwawar. Fil-każ ta’ meads tal-frott, talanqas 30 % tal-ilma huwa sostitwit bil-meraq tal-frott. Sabiex jinżammu l-proporzjonijiet adegwati ta’ għasel u ilma li huma karatteristiċi tad-“dwójniak”, tiżdied il-bqija tal-għasel fil-fażi finali tal-fermentazzjoni jew matul il-maturazzjoni.

    Osservanza rigoruża mal-proporzjonijiet tal-ilma u l-għasel u l-ksib tal-estratt meħtieġ fit-tank tal-wort li jkollu kopertura biex iżżomm is-sħana bil-fwar (steam jacket). Dan il-metodu tal-produzzjoni tal-birra jimpedixxi l-karamellizzazzjoni taz-zokkor.

    Fażi 2

    Tkessiħ tal-wort għal 20-22 °C, it-temperatura ideali biex il-ħmira tippropaga. It-tkessiħ tal-wort għandu jsir dakinhar stess tal-produzzjoni u l-perjodu tat-tkessiħ jiddependi mill-effiċjenza tal-kessieħ. It-tkessiħ jiggarantixxi s-sikurezza mikrobijoloġika tal-wort.

    Fażi 3

    Pitching – żieda tas-soluzzjoni tal-ħmira mal-wort fit-tank tal-fermentazzjoni.

    Fażi 4

    A.

    Fermentazzjoni mgħaġġla – bejn 6-10 ijiem. Iż-żamma tat-temperatura għal livell massimu ta’ 28 °C tiggarantixxi li l-proċess tal-fermentazzjoni jseħħ b’mod korrett.

    B.

    Fermentazzjoni bil-mod – bejn 3-6 ġimgħat. Il-perjodu tal-fermentazzjoni bil-mod jiggarantixxi li jintlaħqu l-parametri fiżiko-kimiċi korretti.

    F’din il-fażi huwa possibbli li tiżdied il-bqija tal-għasel sabiex tinkiseb il-proporzjon meħtieġa fid-“dwójniak”.

    Fażi 5

    Tiswib (racking) tal-wort attenwat miżjud bil-ħmira biex jiffermenta (pitched wort).

    Wara li jinkiseb kontenut ta’ alkoħol ta’ talanqas 12 % vol., għandu jsir it-tiswib qabel il-maturazzjoni. Dan jiggarantixxi li d-“dwójniak” ikollu l-proprjetajiet fiżiko-kimiċi u organolettiċi xierqa. Jekk il-pitched wort jitħalla fuq is-sediment [lees] aktar mill-perjodu tal-fermentazzjoni bil-mod, il-proprjetajiet organolettiċi jintlaqtu negattivament minħabba l-awtoliżi tal-ħmira.

    Fażi 6

    Maturazzjoni u sifonaġġ (tferrigħ mingħajr ma jitqanqal il-fond [decanting]) – dan jiġi ripetut meta neċessarju biex jipprevjeni milli jseħħu proċessi mhux mixtieqa fis-sediment (awtoliżi tal-ħmira). Huwa possibbli li jitwettqu operazzjonijiet bħall-pasturizzazzjoni u l-filtrazzjoni waqt il-maturazzjoni.

    F’din il-fażi, u fil-każ li dan ma jkunx sar fil-fażi finali tal-fermentazzjoni, huwa possibbli li tiżdied il-bqija tal-għasel sabiex tinkiseb il-proporzjon meħtieġa fid-“dwójniak”. Din il-fażi hija fundamentali biex jiġi garantit li l-prodott ikollu l-proprjetajiet organolettiċi korretti.

    Il-perjodu ta’ maturazzjoni minimu għad-“dwójniak” huwa ta’ sentejn.

    Fażi 7

    L-Aġġustament fit-togħma (kompożizzjoni) – din il-fażi tikkonċerna t-tħejjija tal-prodott finali bil-proprjetajiet organolettiċi u fiżiko-kimiċi xierqa għad-“dwójniak”, kif indikat fil-punt 3.5 - Deskrizzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel. Bil-għan li jiġi garantit li jintlaħqu l-parametri meħtieġa, huwa possibbli li l-proprjetajiet organolettiċi u fiżiko-kimiċi jiġu kkoreġuti permezz ta’:

    żieda ta’ għasel biex il-mead isir ħelu,

    żieda ta’ ħxejjex aromatiċi u ħwawar,

    żieda tal-alkoħol etiliku ta’ oriġini agrikola

    L-għan ta’ din il-fażi huwa dak li jinkiseb prodott bil-bouquet karatteristiku tad-“dwójniak”.

    Fażi 8

    Tferrigħ f’kontenituri individwali f’temperatura ta’ 18-25 °C. Huwa rakkomandat li d-“dwójniak” jiġi ppreżentat f’ippakkjar tradizzjonali, eż.: damiġġjani, kontenituri taċ-ċeramika jew btieti tal-ballut.

    3.7.   Speċifiċità tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel

    L-ispeċifiċità tad-“dwójniak” tirriżulta minn:

    tħejjija tal-wort (kompożizzjoni u proporzjon tal-materja prima),

    maturazzjoni,

    il-proprjetajiet fiżiko-kimiċi u organolettiċi tiegħu.

    Tħejjija tal-wort (kompożizzjoni u proporzjon tal-materja prima):

    L-ispeċifiċità tad-“dwójniak” tirriżulta partikolarment mill-użu u l-osservanza rigoruża tal-proporzjonijiet stabbiliti ta’ għasel u ilma – 1:1 għall-għasel u għall-ilma rispettivament – fil-mead wort. Dan il-proporzjon huwa l-fattur determinanti fil-fażijiet ulterjuri kollha fil-produzzjoni tad-“dwójniak” li jagħti l-proprjetajiet uniċi tiegħu.

    Maturazzjoni:

    Skond ir-riċetta tradizzjonali antika Pollakka, in-natura tal-prodott tiddependi mill-maturazzjoni tiegħu għal perjodu ta’ żmien speċifiku. Fil-każ tad-“dwójniak”, dan il-perjodu għandu jkun mhux inqas minn sentejn.

    Proprjetajiet fiżiko-kimiċi u organolettiċi:

    L-osservanza tal-fażijiet kollha tal-produzzjoni inklużi fl-ispeċifikazzjoni tiggarantixxi li jinkiseb prodott b’togħma u aroma uniċi. It-togħma u l-fwieħa uniċi tad-“dwójniak” huma r-riżultat ta’ kontenut adegwat ta’ zokkor u alkoħol:

    zokkor għar-riduzzjoni wara l-inverżjoni: 175-230 g/l,

    zokkor totali (g) flimkien mal-kontenut ta’ alkoħol effettiv (% vol.) multiplikat bi 18: minimu ta’ 490,

    alkoħol: 15-18 % vol.

    Minħabba l-proporzjonijiet definiti b’mod rigoruż tal-ingredjenti użati fil-produzzjoni tiegħu, id-“dwójniak” għandu konsistenza tipikament viskuża u fluwida li tiddistingwiha mit-tipi oħra ta’ mead.

    3.8.   Natura tradizzjonali tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel

    Metodu tal-produzzjoni tradizzjonali:

    Il-produzzjoni tal-mead fil-Polonja tmur lura għal aktar minn elf sena u hija kkaratterizzata minn diversità kbira. Tul is-sekli, l-iżvilupp u t-titjib tal-metodu ta’ produzzjoni waslu għal bosta tipi ta’ mead. L-istorja tal-produzzjoni tal-mead tmur lura għall-bidu tas-sovranità Pollakka. Fid-966, Ibraħim ibn Jaqub, diplomatiku, negozjant u vjaġġatur Spanjol, kiteb: “Minbarra l-ikel, il-laħam u l-art għall-ħrit, il-pajjiż ta’ Mieszko I jabbonda bil-mead, kif jissejħu l-inbejjed u x-xorb li jsakkar Slavi” (Mieszko I kien l-ewwel re storiku tal-Polonja). Il-Kronaki ta’ Gallu Anonimu, li rreġistraw l-istorja Pollakka fil-bidu tas-sekli 11 u 12, fihom ukoll bosta referenzi għall-produzzjoni tal-mead.

    Il-poeżija epika nazzjonali Pollakka “Pan Tadeusz” ta’ Adam Mickiewicz, li tirrakkonta l-istorja tan-nobbiltà bejn l-1811 u l-1812, fiha ħafna informazzjoni dwar il-produzzjoni, il-konsum u t-tipi differenti ta’ mead. Il-mead jissemma wkoll fil-poeżiji ta’ Tomasz Zan (1796–1855) u fit-triloġija ta’ Henryk Sienkiewicz li tiddeskrivi l-ġrajjiet tal-Polonja tas-seklu 17 (“Ogniem i mieczem”, ippubblikata fl-1884; “Potop”, ippubblikata fl-1886 u “Pan Wołodyjowski”, ippubblikata fl-1887 u fl-1888).

    Is-sorsi li jiddeskrivu d-drawwiet kulinarji Pollakki tas-sekli 17 u 18 mhux biss fihom referenzi ġenerali għall-mead, iżda wkoll referenzi għat-tipi differenti ta’ mead. Dawn jissejħu “półtorak”, “dwójniak”, “trójniak” u “czwórniak” skont il-metodu ta’ produzzjoni. Kull wieħed minn dawn l-ismijiet jirrigwarda tip differenti ta’ mead, prodott abbażi ta’ proporzjonijiet differenti ta’ għasel u ilma jew meraq tal-frott, u ta’ perjodi tal-maturazzjoni differenti. It-teknika tal-produzzjoni tad-“dwójniak” ilha tintuża, bi ftit modifiki, għal sekli sħaħ.

    Kompożizzjoni tradizzjonali:

    Il-mead tradizzjonalment jinqasam f’“półtorak”, “dwójniak”, “trójniak” u “czwórniak” u dan fil-Polonja ilu jeżisti sekli sħaħ u hekk għadu llum il-ġurnata f’moħħ il-konsumaturi. Wara it-Tieni Gwerra Dinjija saru xi tentattivi biex jiġi rregolat il-qsim tradizzjonali tal-mead f’erba’ kategoriji. Dan il-qsim ġie sa fl-aħħar imnaqqax fil-liġi Pollakka fl-1948 permezz tal-Att dwar il-produzzjoni ta’ nbejjed, most tal-inbid, meads u l-kummerċ f’dawn il-prodotti (Gazzetta tal-Liġijiet tar-Repubblika tal-Polonja tat-18 ta’ Novembru 1948). Dan l-Att fih ir-regoli rigward il-produzzjoni tal-meads u jispeċifika l-proporzjonijiet ta’ għasel u ilma u r-rekwiżiti teknoloġiċi. Il-proporzjon ta’ ilma u għasel għad-“dwójniak” hija stabbilita hekk: “Il-mead prodott esklussivament minn parti għasel naturali u parti ilma jista’ jissejjaħ “dwójniak”.

    3.9.   Rekwiżiti minimi u proċeduri ta’ kontroll tal-ispeċifiċità tal-prodott

    Il-kontroll obbligatorju jinkludi:

    l-osservanza tal-proporzjonijiet stabbiliti tal-ingredjenti fil-mead wort,

    l-osservanza tal-perjodu ta’ maturazzjoni,

    il-karatteristiċi organolettiċi tal-prodott finali (togħma, fwieħa, kulur, ċarezza),

    l-indikaturi fiżiko-kimiċi tal-prodott finali: kontenut ta’ alkoħol, żokkor totali, zokkor għar-riduzzjoni wara l-inverżjoni, aċidità totali, aċidità volatili, estratt mhux ta’ zokkor u rmied fil-każ tal-meads tal-frott – il-valuri għandhom jikkorrispondu ma’ dawk indikati fil-punt 3.5 tal-ispeċifikazzjoni.

    Il-kontrolli obbligatorji għandhom isiru talanqas darba fis-sena.

    Huwa rrakkomandat li l-kontrolli jsiru wkoll matul il-fażijiet tal-produzzjoni elenkati hawn taħt. Il-kontrolli fil-fażijiet tal-produzzjoni elenkati hawn taħt m’humiex obbligatorji, iżda mħeġġa, minħabba li jgħinu fl-eliminazzjoni ta’ żbalji eventwali li jokkorru f’fażijiet differenti tal-produzzjoni:

    Fażi 4:

    Matul il-proċess tal-fermentazzjoni, għandhom isiru testijiet regolari fil-laboratorju fir-rigward tal-proprjetajiet organolettiċi (togħma u fwieħa) u l-parametri fiżiko-kimiċi bħall-kontenut ta’ alkoħol u l-kontenut ta’ zokkor li huma suġġetti għal tibdil matul il-proċess tal-fermentazzjoni alkoħolika.

    Fażi 6:

    Matul il-maturazzjoni, għandhom isiru kontrolli regolari fir-rigward tal-proprjetajiet organolettiċi bażiċi tal-prodott u l-indikaturi fiżiko-kimiċi bħall-kontenut ta’ alkoħol, iz-zokkor totali, l-aċidità totali u l-aċidità volatili.

    Fażi 8:

    Qabel ma jitferra’ fil-fliexken, għandhom isiru kontrolli fir-rigward tal-parametri fiżiko-kimiċi u organolettiċi varji indikati fil-punt 3.5 – Deskrizzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel.

    4.   Awtoritajiet jew entitajiet li jivverifikaw il-konformità mal-ispeċifikazzjoni tal-prodott

    4.1.   Isem u indirizz

    Isem:

    Główny Inspektorat Jakości Handlowej Artykułów Rolno - Spożywczych

    Indirizz:

    ul. Wspólna 30

    00-930 Warszawa

    POLSKA/POLAND

    Tel.

    +48 226232900

    Faks:

    +48 226232998

    Posta elettronika:

    ☒ Pubblika

    ☐ Privata

    4.2.   Kompiti speċifiċi tal-awtorità jew tal-korp

    L-awtorità ta’ spezzjoni ta’ hawn fuq hija responsabbli mill-verifika tal-ispeċifikazzjoni fl-intier tagħha.

    APPLIKAZZJONI GĦAL REĠISTRAZZJONI TA’ SPEĊJALITAJIET TRADIZZJONALI GARANTITI (STG)

    IR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 509/2006

    “TRÓJNIAK”

    Nru tal-KE PL-TSG-007-0033-6.9.2005

    1.   Isem u indirizz tal-grupp applikant

    Isem:

    Krajowa Rada Winiarstwa i Miodosytnictwa przy Stowarzyszeniu Naukowo-Technicznym Inżynierów i Techników Przemysłu Spożywczego

    Indirizz:

    ul. Czackiego 3/6

    00-043 Warszawa

    POLSKA/POLAND

    Tel.

    +48 228282721

    Posta Elettronika:

    krwim@sitspoz.pl

    2.   Stat Membru jew pajjiż terz

    Il-Polonja

    3.   Speċifikazzjoni tal-prodott

    3.1.   Isem li għandu jiġi rreġistrat:

    “Trójniak”

    Meta l-prodott jitqiegħed fis-suq, it-tikketta jista’ jkun fiha t-tagħrif kif ġej: “miód pitny wytworzony zgodnie ze staropolską tradycją” (mead magħmul skont it-tradizzjoni Pollakka antika). Dan it-tagħrif għandu jiġi tradott fil-lingwi uffiċjali l-oħra.

    3.2.   Indika jekk l-isem:

    hux speċifiku fih innifsu

    jesprimix in-natura speċifika tal-prodott agrikoli jew tal-oġġett tal-ikel

    Id-denominazzjoni “trójniak” ġejja min-numru “3” (PL: “trzy”) u jirrelata direttament mal-kompożizzjoni u l-metodu ta’ produzzjoni storiċi stabbiliti ta’ “trójniak” – il-proporzjonijiet ta’ għasel u ilma fil-mead wort li jkun parti għasel ma’ żewġ partijiet ilma. L-isem għalhekk jesprimi n-natura speċifika tal-prodott. Billi t-terminu “trójniak” huwa kelma li tintuża biss għal tip speċifiku ta’ mead, l-isem għandu jitqies bħala speċifiku fih innifsu.

    3.3.   Indika jekk hijiex meħtieġa r-riżerva tal-isem skont l-Artikolu 13(2) tar-Regolament (KE) Nru 509/2006:

    Reġistrazzjoni b’riżerva tal-isem

    Reġistrazzjoni mingħajr riżerva tal-isem

    3.4.   Tip ta’ prodott

    Klassi 1.8. Prodotti oħra tal-Anness I

    3.5.   Deskrizzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel li għandu l-isem indikat fil-punt 3.1

    “Trójniak” huwa mead, xarba ċara iffermentata mill-mead wort, li tingħaraf mill-aroma karatteristika tagħha tal-għasel u mit-togħma tal-materja prima użata.

    It-togħma ta’ “trójniak” tista’ tittejjeb permezz tal-ħwawar li jintużaw. Lewn it-“trójniak” ivarja bejn dehbi u ambra skur u jiddependi mit-tip ta’ għasel użat fil-produzzjoni.

    L-indikaturi fiżiko-kimiċi tipiċi tal-mead“trójniak” huma:

    kontenut ta’ alkoħol: 12-15 % vol.,

    zokkor għar-riduzzjoni wara inverżjoni; 65-120 g/l,

    aċidità totali espressa f’aċidu maliku: 3,5-8 g/l,

    aċidità volatili espressa f’aċidu aċetiku: massimu ta’ 1,4 g/l,

    zokkor totali, abbażi tal-konċentrazzjoni attwali tal-akoħol (f’% vol.) immultiplikat bi 18: minimu ta’ 323 g,

    estratt mhux taz-zokkor: mhux anqas minn

    20 g/l,

    25 g/l fil-każ ta’ mead tal-frott (melomel),

    irmied: minimu ta’ 1,3 g/l – fil-każ ta’ mead tal-frott.

    Huwa projbit l-użu ta’ preżervattivi, stabilizzaturi u koloranti artifiċjali u sustanzi artifiċjali li jagħtu togħma fil-produzzjoni ta’ “trójniak”.

    3.6.   Deskrizzjoni tal-metodi ta’ produzzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel li għandu l-isem indikat fil-punt 3.1

    Materja prima:

    Għasel naturali skont il-parametri li ġejjin:

    kontenut ta’ ilma: massimu ta’ 20 % (m/m),

    kontenut ta’ zokkor għar-riduzzjoni: minimu ta’ 70 % (m/m),

    kontenut ta’ taħlita ta’ sukrożju u melezitożi: massimu ta’ 5 % (m/m),

    aċidità totali - 1 mol/soluzzjoni ta’ NaOH għal kull 100 g għasel: ta’ kontenut bejn 1-5 ml,

    5-hydroxy-methyl-furfurol (HMF): massimu ta’ 4,0 mg għal kull 100 g għasel.

    Ħmira tal-mead b’attenwazzjoni għolja – adegwata għall-attenwazzjoni ta’ estratti għoljin fil-wort miżjud bil-ħmira biex jiffermenta (pitched wort)

    Ħxejjex aromatiċi u ħwawar: imsiemer tal-qronfol, kannella, noċemuskata jew ġinġer.

    Meraq tal-frott naturali jew frott frisk.

    Metodu ta’ produzzjoni:

    Fażi 1

    Produzzjoni tal-birra (tgħollija) tal-mead wort, li tikkonsisti f’parti għasel ma’ żewġ partijiet ilma (jew ilma mħallat bil-meraq tal-frott), li magħhom jistgħu jiżdiedu l-ħxejjex aromatiċi u l-ħwawar, f’temperatura ta’ 95-105 °C. Fil-każ ta’ meads tal-frott, talanqas 30 % tal-ilma jiġi sostitwit bil-meraq tal-frott.

    Osservanza stretta tal-proporzjonijiet tal-ilma u tal-għasel u l-ksib tal-estratt meħtieġ fit-tank tal-wort li jkollu kopertura biex iżżomm is-sħana bil-fwar (steam jacket). Dan il-metodu ta’ tgħollija jimpedixxi l-karamelizzazzjoni taz-zokkor.

    Fażi 2

    It-tkessiħ tal-wort għal 20-22 °C, it-temperatura ideali biex il-ħmira tippropoga. It-tkessiħ tal-wort għandu jsir dakinhar stess tal-produzzjoni, u l-perjodu tat-tkessiħ jiddependi mill-effiċjenza tal-kessieħ. It-tkessiħ jiggarantixxi s-sikurezza mikrobijoloġika tal-wort.

    Fażi 3

    Pitching – iż-żieda tas-soluzzjoni tal-ħmira mal-wort fit-tank tal-fermentazzjoni.

    Fażi 4

    A.

    Fermentazzjoni mgħaġġla – bejn 6-10 ijiem. Iż-żamma tat-temperatura għal-livell massimu ta’ 28 °C tiggarantixxi li l-proċess ta’ fermentazzjoni jimxi b’mod tajjeb.

    B.

    Fermentazzjoni bil-mod – bejn 3-6 ġimgħat. Il-perjodu ta’ fermentazzjoni jiggarantixxi li jintlaħqu l-parametri fiżiko-kimiċi tajbin.

    Fażi 5

    Tiswib (racking) tal-wort attenwat miżjud bil-ħmira biex jiffermenta (pitched wort).

    Wara li jkun intlaħaq kontenut ta’ alkoħol ta’ għall-inqas 12 % vol, għandu jsir it-tiswib qabel il-maturazzjoni. Dan jiggarantixxi li l-mead ikollu l-karatteristiċi fiżiko-kimiċi u organolettiċi xierqa. Jekk il-pitched wort jitħalla fuq fis-sediment [lees] għal aktar żmien mill-perjodu ta’ fermentazzjoni bil-mod dan jaffettwa negattivament il-karatteristiċi organolettiċi tiegħu, minħabba l-awtoliżi [autolysis] tal-ħmira.

    Fażi 6

    Il-maturazzjoni u s-sifonaġġ (it-tferriegħ mingħajr ma jitqanqal il-fond [decanting]) – dan jirrepeti ruħu kemm-il darba jkun neċessarju biex jipprevjeni milli jseħħu proċessi mhux mixtieqa fis-sediment [lees] (awtoliżi tal-ħmira). Matul il-perjodu ta’ maturazzjoni jkun possibli li jsiru operazzjonijiet bħall-pasturizzazzjoni u l-filtrazzjoni. Din il-fażi hija essenzjali sabiex jiġi żgurat li l-prodott ikollu l-karatteristiċi organolettiċi korretti.

    Il-perjodu ta’ maturazzjoni minimu għat-“trójniak” huwa ta’ sena.

    Fażi 7

    L-aġġustament fit-togħma (il-kompożizzjoni) – din il-fażi tikkonċerna t-tħejjija tal-prodott finali bil-karatteristiċi organolettiċi u fiżiko-kimiċi xierqa għat-“trójniak”, kif speċifikat fil-punt 3.5 – Deskrizzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel. Sabiex jiġi żgurat li l-indikaturi meħtieġa jintlaħqu, jkun possibbli li jiġu kkoreġuti l-karatteristiċi organolettiċi u fiżiko-kimiċi billi:

    jiżdied l-għasel biex il-mead isir ħelu

    jiżdiedu l-ħxejjex aromatiċi u l-ħwawar.

    L-għan ta’ din il-fażi huwa li jinkiseb prodott bil-bouquet karatteristika tat-“trójniak.”

    Fażi 8

    Tferrigħ f’kontenituri individwali f’temperatura ta’ 55-60 °C. Huwa rrakkomandat li t-“trójniak” jiġi ppreżentat f’ippakkjar tradizzjonali, bħal: damiġġjani, kontenituri taċ-ċeramika jew btieti tal-ballut.

    3.7.   In-natura speċifika tal-prodott agrikolu jew l-oġġett tal-ikel

    In-natura speċifika tat-“trójniak” tirriżulta minn:

    tħejjija tal-wort (il-kompożizzjoni u l-proporzjon tal-materja prima),

    il-maturazzjoni,

    il-karatteristiċi fiżiko-kimiċi u organolettiċi tiegħu.

    Tħejjija tal-wort (il-kompożizzjoni u l-proporzjon tal-materja prima):

    In-natura speċifika tat-“trójniak” tirriżulta b’mod partikolari mill-użu ta’ u l-osservanza stretta mal-proporzjonijiet ta’ għasel u ilma – parti għasel ma’ żewġ partijiet ilma – fil-mead wort. Dan il-proporzjon huwa l-fattur determinanti f’kull fażi ieħor li ssegwi fil-produzzjoni tat-“trójniak” li jagħti l-karattersitiċi uniċi tiegħu.

    Maturazzjoni:

    Skond riċetta antika tradizzjonali Pollakka, in-natura tal-prodott tiddependi mill-maturazzjoni tiegħu għal perjodu ta’ żmien speċifiku. Fil-każ ta’ “trójniak” dan il-perjodu għandu jkun mhux anqas minn sena.

    Karatteristiċi fiżiko-kimiċi u organolettiċi:

    L-osservanza tal-fażijiet kollha tal-produzzjoni inklużi fl-ispeċifikazzjoni tiggarantixxi li jinkiseb prodott b’togħma u aroma uniċi. It-togħma u l-aroma uniċi tat-“trójniak” jirriżultaw minn kontenut adegwat ta’ zokkor u alkoħol

    zokkor għar-riduzzjoni wara l-inverżjoni; > 65-120 g/l,

    zokkor totali, abbażi tal-konċentrazzjoni reali tal-alkoħol (f’% vol.) multiplikat bi 18: min. 323 g,

    alkoħol: 12-15 % vol.

    Minħabba l-proporzjonijiet stretti definiti tal-ingredjenti użati fil-produzzjoni tiegħu, it-“trójniak” għandu konsistenza tipikament likwida u viskuża li tiddistingwih minn tipi oħra ta’ mead.

    3.8.   In-natura tradizzjonali tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel

    Metodu tal-produzzjoni tradizzjonali:

    Il-produzzjoni tal-mead fil-Polonja hija tradizzjoni li tmur lura eluf ta’ snin u hija kkaratterizzata minn diversità kbira. L-iżvilupp u t-titjib tal-metodu tal-produzzjoni matul is-sekli irriżultaw f’ħafna tipi ta’ mead. L-istorja tal-produzzjoni tal-mead tmur lura għall-bidu tas-sovranità Pollakka. Fid-966, id-diplomatiku, negozjant u vjaġġatur Spanjol, Ibraħim ibn Jaqub kiteb: “Minbarra l-ikel, il-laħam u l-art għall-ħrit, il-pajjiż ta’ Mieszko I jabbonda bil-mead, kif jissejħu l-inbejjed u x-xorb li jsakkar Slavi” (Mieszko I kien l-ewwel re storiku tal-Polonja). Il-Kronaki ta’ Gallu Anonimu, li rreġistraw l-istorja Pollakka fi tmiem is-sekli 11 u 12, kien fihom ukoll bosta referenzi għall-produzzjoni tal-mead.

    Il-poeżija epika nazzjonali Pollakka “Pan Tadeusz” ta’ Adam Mickiewicz, li tirrakkonta l-istorja tan-nobbiltà bejn l-1811 u l-1812, fiha ħafna informazzjoni dwar il-produzzjoni, il-konsum u t-tipi differenti ta’ mead. Il-mead jissemma wkoll fil-poeżiji ta’ Tomasz Zan (1796–1855) u fit-triloġija ta’ Henryk Sienkiewicz li tiddeskrivi l-ġrajjiet tal-Polonja tas-seklu 17 (“Ogniem i mieczem”, ippubblikata fl-1884; “Potop”, ippubblikata fl-1886 u “Pan Wołodyjowski”, ippubblikata fl-1887 u 1888).

    Is-sorsi oriġinali li jiddeskrivu d-drawwiet kulinarji Pollakki tas-sekli 17 u 18 mhux biss fihom referenzi ġenerali dwar il-mead, iżda wkoll referenzi għat-tipi differenti ta’ mead. Dawn kienu jissejħu “półtorak”, “dwójniak”, “trójniak” u “czwórniak” skont il-metodu tal-produzzjoni. Kull wieħed minn dawn l-ismijiet jirrigwarda tip differenti ta’ mead, prodott abbażi ta’ proporzjonijiet differenti ta’ għasel u ilma jew meraq tal-frott, u ta’ perjodi tal-maturazzjoni differenti. It-teknika tal-produzzjoni ta’ “trójniak” ilha tintuża, bi ftit modifiki, għal sekli sħaħ.

    Kompożizzjoni tradizzjonali:

    Il-qsim tradizzjonali tal-mead f’“półtorak”, “dwójniak”, “trójniak” u “czwórniak” fil-Polonja ilu jeżisti sekli sħaħ u hekk għadu llum il-ġurnata f’moħħ il-konsumaturi. Wara t-Tieni Gwerra Dinjija saru tentattivi sabiex il-qsim tradizzjonali tal-mead tiġi rregolata f’erba’ kategoriji. Dan il-qsim fl-1948 fl-aħħar ġie mnaqqx fil-liġi Polakka permezz tal-Att dwar il-produzzjoni tal-inbejjed, most tal-inbid, meads u l-kummerċ f’dawn il-prodotti bħal dawn (Gazzetta tal-Liġijiet tar-Repubblika tal-Polonja tat-18 ta’ Novembru 1948). Dan l-Att fih regoli dwar il-produzzjoni tal-meads, u jispeċifika l-proporzjonijiet ta’ għasel u ilma u r-rekwiżiti teknoloġiċi. Il-proporzjon ta’ ilma u għasel għat-“trójniak” jingħata hekk: “Il-mead prodott esklussivament minn parti għasel naturali u żewġ partijiet ilma jista’ jissejjaħ “trójniak”. Ir-rekwiżiti u proċeduri minimi għall-verifika tan-natura speċifika.

    3.9.   Rekwiżiti minimi u proċeduri ta’ kontroll tan-natura speċifika tal-prodott

    Il-kontroll obbligatorju jinkludi:

    l-osservanza tal-proporzjonijiet stabbiliti tal-ingredjenti fil-mead wort.

    l-osservanza tal-perjodu tal-maturazzjoni

    karatteristiċi organolettiċi tal-prodott finali (togħma, fwieħa, kulur, ċarezza),

    indikaturi fiżiko-kimiċi tal-prodott finali: kontenut ta’ alkoħol, zokkor totali, zokkor għar-riduzzjoni wara l-inverżjoni, aċidità totali, aċidità volatili, estratt mhux ta’ zokkor u rmied fil-każ tal-meads tal-frott – il-valuri għandhom jikkorrispondu ma’ dawk indikati fil-punt 3.5 tal-ispeċifikazzjoni.

    Kontrolli obbligatorji jsiru talanqas darba fis-sena.

    Huwa rrakkomandat li kontrolli jsiru wkoll matul il-fażijiet tal-produzzjoni elenkati hawn. Il-kontrolli fil-fażijiet tal-produzzjoni elenkati hawn m’humiex obbligatorji, iżda huma rrakkomandati minħabba li jgħinu fl-eliminazzjoni tal-iżbalji li jistgħu isiru matul il-fażijiet differenti tal-produzzjoni:

    Fażi 4:

    Matul il-proċess ta’ fermentazzjoni, għandhom isiru testijiet laboratorji regolari fuq il-karatteristiċi organolettiċi (togħma u fwieħa) u l-parametri fiżiko-kimiċi bħall-kontenut tal-alkoħol u l-kontenut taz-zokkor li huma soġġetti għal bidla matul il-proċess tal-fermentazzjoni alkoħoliku.

    Fażi 6:

    Matul il-maturazzjoni, għandhom isiru kontrolli regolari abbażi tal-karatteristiċi organolettiċi tal-prodott u l-indikaturi fiżiko-kimiċi bħall-kontenut tal-alkoħol, iz-zokkor totali u l-aċidità volatili.

    Fażi 8:

    Qabel it-tqegħid fil-fliexken, għandhom isiru kontrolli fuq il-parametri fiżiko-kimiċi u organolettiċi speċifikati f’3.5 – Deskrizzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-ikel.

    4.   Awtoritajiet jew entitajiet li jivverifikaw il-konformità mal-ispeċifikazzjoni tal-prodott:

    4.1.   Isem u Indirizz

    Isem:

    Główny Inspektorat Jakości Handlowej Artykułów Rolno - Spożywczych

    Indirizz:

    ul. Wspólna 30

    00-930 Warszawa

    POLSKA/POLAND

    Tel.

    +48 226232900

    Faks:

    +48 226232998

    Posta Elettronika:

    ☒ Pubblika

    ☐ Privata

    4.2.   Kompiti speċifiċi tal-awtorità jew tal-entità

    L-awtorità ta’ spezzjoni msemmija hawn hija responsabbli għall-verifika tal-ispeċifikazzjonijiet kollha.

    APPLIKAZZJONI GĦAL REĠISTRAZZJONI TA’ STG

    REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 509/2006

    “CZWÓRNIAK”

    Nru tal-KE: PL-TSG-007-0035-6.9.2006

    1.   Isem u indirizz tal-grupp applikant

    Isem:

    Krajowa Rada Winiarstwa i Miodosytnictwa przy Stowarzyszeniu Naukowo-Technicznym Inżynierów i Techników Przemysłu Spożywczego

    Indirizz:

    ul. Czackiego 3/6

    00-043 Warszawa

    POLSKA/POLAND

    Tel.

    +48 228282721

    Posta elettronika:

    krwim@sitspoz.pl

    2.   Stat Membru jew pajjiż terz

    Il-Polonja

    3.   Speċifikazzjoni tal-prodott

    3.1.   Isem li għandu jiġi rreġistrat

    “Czwórniak”

    Meta l-prodotti jitqiegħed fis-suq, it-tikketta jista’ jkun fiha din l-informazzjoni li ġejja: “miód pitny wytworzony zgodnie ze staropolską tradycją” (mead prodott b’konformità mat-tradizzjoni qadima Pollakka). Din l-informazzjoni għandha tiġi tradotta fil-lingwi uffiċjali l-oħra.

    3.2.   Indika jekk l-isem

    huwiex speċifiku fih innifsu

    jesprimix l-ispeċifiċità tal-prodott agrikolu jew tal-oġġetti tal-ikel

    Id-denominazzjoni “czwórniak” ġejja min-numru “4” (“cztery” bil-Pollakk) u jirrigwarda direttament il-kompożizzjoni u l-metodu ta’ produzzjoni storiċi stabbiliti ta’ “czwórniak” – il-proporzjonijiet ta’ għasel u ilma fil-mead wort huma 1:3 għall-għasel u għall-ilma rispettivament. Għalhekk, l-isem jesprimi l-ispeċifiċità tal-prodott. Billi t-terminu “czwórniak” huwa kelma li tintuża esklussivament biex tindika tip speċifiku ta’ mead, l-isem għandu jitqies ukoll bħala speċifiku fih innifsu.

    3.3.   Indika jekk hijiex meħtieġa r-riżerva tal-isem skont l-Artikolu 13(2) tar-Regolament (KE) Nru 509/2006

    Reġistrazzjoni b’riżerva tal-isem

    Reġistrazzjoni mingħajr riżerva tal-isem

    3.4.   Tip ta’ prodott

    Klassi 1.8. Prodotti oħra tal-Anness I

    3.5.   Deskrizzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel li għandu l-isem indikat fil-punt 3.1

    “Czwórniak” huwa mead, xarba ċara ffermentata mill-mead wort li tiddistingwi ruħha mill-aroma ta’ għasel karatteristika tagħha u t-togħma tal-materja prima użata.

    It-togħma ta’ “czwórniak” tista’ titjieb bit-togħma tal-ħwawar użati. Lewn iċ-“czwórniak” ivarja bejn dehbi u ambra skur u jiddependi mit-tip ta’ għasel użat fil-produzzjoni.

    L-indikaturi fiżiko-kimiċi tipiċi tal-mead“czwórniak” huma:

    kontenut ta’ alkoħol: 9-12 % vol.

    zokkor għar-riduzzjoni wara l-inverżjoni: 35-90 g/l,

    aċidità totali espressa f’aċidu maliku: 3,5-8 g/l,

    aċidità volatili espressa f’aċidu aċetiku: massimu ta’ 1,4 g/l,

    zokkor totali (g) flimkien mal-kontenut ta’ alkoħol effettiv (% vol.) multiplikat bi 18: minimu ta’ 240,

    estratt mhux ta’ zokkor: mhux inqas minn

    15 g/l

    20 g/l f’każ ta’ mead tal-frott (melomel),

    irmied - minimu ta’ 1,3 g/l f’każ ta’ mead tal-frott.

    Huwa projbit l-użu ta’ preżervattivi, stabilizzaturi u koloranti artifiċjali u sustanzi artifiċjali li jagħtu t-togħma fil-produzzjoni taċ-“czwórniak”.

    3.6.   Deskrizzjoni tal-metodu ta’ produzzjoni tal-prodott li għandu l-isem indikat fil-punt 3.1

    Materja prima:

    Għasel naturali bil-parametri li ġejjin:

    kontenut ta’ ilma: massimu ta’ 20 % (m/m),

    kontenut ta’ zokkor għar-riduzzjoni: minimu ta’ 70 % (m/m),

    kontenut ikkombinat ta’ sukrożju u melezitożju: massimu ta’ 5 % (m/m),

    aċidità totali - 1 mol/l soluzzjoni ta’ NaOH għal kull 100 g għasel: bejn 1-5 ml,

    kontenut ta’ 5-hydroxy-methyl-furfurol (HMF): massimu ta’ 4,0 mg għal kull 100 g għasel.

    Ħmira tal-mead b’attenwazzjoni għolja – adattata għall-attenwazzjoni ta’ estratti għoljin fil-wort miżjud bil-ħmira biex jiffermenta (pitched wort).

    Ħxejjex aromatiċi u ħwawar: imsiemer tal-qronfol, kannella, noċemuskata jew ġinġer.

    Meraq tal-frott naturali jew frott frisk.

    Metodu ta’ produzzjoni:

    Fażi 1

    Produzzjoni tal-birra (tgħollija) tal-mead wort f’temperatura ta’ 95-105 °C. Il-proporzjonijiet meħtieġa ta’ għasel u ilma għaċ-“czwórniak” huma 1:3 għall-għasel u għall-ilma (jew ilma mħallat bil-meraq tal-frott) rispettivament, li magħhom jistgħu jinżdiedu ħxejjex aromatiċi jew ħwawar. F’każ ta’ meads tal-frott, talanqas 30 % tal-ilma huwa sostitwit bil-meraq tal-frott.

    Osservanza rigoruża mal-proporzjonijiet tal-ilma u l-għasel u l-ksib tal-estratt meħtieġ fit-tank tal-wort li jkollu kopertura biex iżżomm is-sħana bil-fwar (steam jacket). Dan il-metodu tal-produzzjoni tal-birra jimpedixxi l-karamellizzazzjoni taz-zokkor.

    Fażi 2

    Tkessiħ tal-wort għal 20-22 °C, it-temperatura ideali biex il-ħmira tippropaga. It-tkessiħ tal-wort għandu jsir dakinhar stess tal-produzzjoni u l-perjodu tat-tkessiħ jiddependi mill-effiċjenza tal-kessieħ. It-tkessiħ jiggarantixxi s-sikurezza mikrobijoloġika tal-wort.

    Fażi 3

    Pitching – żieda tas-soluzzjoni tal-ħmira mal-wort fit-tank tal-fermentazzjoni.

    Fażi 4

    A.

    Fermentazzjoni mgħaġġla – 6-10 ijiem. Iż-żamma tat-temperatura għal livell massimu ta’ 28 °C tiggarantixxi li l-proċess tal-fermentazzjoni jseħħ b’mod korrett.

    B.

    Fermentazzjoni bil-mod – 3-6 ġimgħat. Il-perjodu tal-fermentazzjoni bil-mod jiggarantixxi li jintlaħqu l-parametri fiżiko-kimiċi korretti.

    Fażi 5

    Tiswib (racking) tal-wort attenwat miżjud bil-ħmira biex jiffermenta (pitched wort).

    Wara li jinkiseb kontenut ta’ alkoħol ta’ talanqas 9 % vol., għandu jsir it-tiswib qabel il-maturazzjoni. Dan jiggarantixxi li ċ-“czwórniak” ikollu l-proprjetajiet fiżiko-kimiċi u organolettiċi xierqa. Jekk il-pitched wort jitħalla fuq is-sediment aktar mill-perjodu tal-fermentazzjoni bil-mod, il-proprjetajiet organolettiċi jintlaqtu negattivament minħabba l-awtoliżi tal-ħmira.

    Fażi 6

    Maturazzjoni u sifonaġġ (tferrigħ mingħajr ma jitqanqal il-fond [decanting]) – dan jiġi ripetut meta neċessarju biex jipprevjeni milli jseħħu proċessi mhux mixtieqa fis-sediment (awtoliżi tal-ħmira). Huwa possibbli li jitwettqu operazzjoni bħall-pasturizzazzjoni u l-filtrazzjoni waqt il-maturazzjoni.

    Din il-fażi hija fundamentali biex jiġi garantit li l-prodott ikollu l-proprjetajiet organolettiċi korretti.

    Il-perjodu ta’ maturazzjoni minimu għaċ-“czwórniak” huwa ta’ disa’ xhur.

    Fażi 7

    Adegwament tat-togħma (kompożizzjoni) – din il-fażi tikkonċerna t-tħejjija tal-prodott finali bil-proprjetajiet organolettiċi u fiżiko-kimiċi xierqa għaċ-“czwórniak”, kif indikat fil-punt 3.5 - Deskrizzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel. Bil-għan li jiġi garantit li jintlaħqu l-parametri meħtieġa, huwa possibbli li l-proprjetajiet organolettiċi u fiżiko-kimiċi jiġu kkoreġuti permezz ta’:

    żieda ta’ għasel biex il-mead isir ħelu,

    żieda ta’ ħxejjex aromatiċi u ħwawar.

    L-għan ta’ din il-fażi huwa dak li jinkiseb prodott bil-bouquet karatteristiku taċ-“czwórniak”.

    Fażi 8

    Tferrigħ f’kontenituri individwali f’temperatura ta’ 55-60 °C. Huwa rakkomandat li ċ-“czwórniak” jiġi ppreżentat fi ppakkjar tradizzjonali, eż.: damiġġjani, kontenituri taċ-ċeramika jew btieti tal-ballut.

    3.7.   Speċifiċità tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel

    L-ispeċifiċità taċ-“czwórniak” tirriżulta minn:

    it-tħejjija tal-wort (kompożizzjoni u proporzjon tal-materja prima),

    il-maturazzjoni,

    il-proprjetajiet fiżiko-kimiċi u organolettiċi tiegħu.

    Tħejjija tal-wort (kompożizzjoni u proporzjon tal-materja prima):

    L-ispeċifiċità taċ-“czwórniak” tirriżulta partikolarment mill-użu u l-osservanza rigoruża tal-proporzjonijiet stabbiliti ta’ għasel u ilma – 1:3 għall-għasel u għall-ilma rispettivament – fil-mead wort. Dan il-proporzjon huwa l-fattur determinanti fil-fażijiet ulterjuri kollha fil-produzzjoni taċ-“czwórniak” li jagħti l-proprjetajiet uniċi tiegħu.

    Maturazzjoni:

    Skond ir-riċetta tradizzjonali antika Pollakka, in-natura tal-prodott tiddependi mill-maturazzjoni tiegħu għal perjodu ta’ żmien speċifiku. Fil-każ taċ-“czwórniak”, dan il-perjodu għandu jkun mhux inqas minn disa’ xhur.

    Proprjetajiet fiżiko-kimiċi u organolettiċi:

    L-osservanza tal-fażijiet kollha tal-produzzjoni inklużi fl-ispeċifikazzjoni tiggarantixxi li jinkiseb prodott b’togħma u aroma uniċi. It-togħma u l-fwieħa uniċi taċ-“czwórniak” huma r-riżultat ta’ kontenut adegwat ta’ zokkor u alkoħol:

    zokkor għar-riduzzjoni wara l-inverżjoni: > 35-90 g/l,

    zokkor totali (g) flimkien mal-kontenut ta’ alkoħol effettiv (% vol.) multiplikat bi 18: minimu ta’ 240,

    alkoħol: 9-12 % vol.

    Minħabba l-proporzjonijiet definiti b’mod rigoruż tal-ingredjenti użati fil-produzzjoni tiegħu, iċ-“czwórniak” għandu konsistenza tipikament viskuża u fluwida li tiddistingwiha mit-tipi oħra ta’ mead.

    3.8.   Natura tradizzjonali tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel

    Metodu tal-produzzjoni tradizzjonali:

    Il-produzzjoni tal-mead fil-Polonja tmur lura għal aktar minn elf sena u hija kkaratterizzata minn diversità kbira. Tul is-sekli, l-iżvilupp u t-titjib tal-metodu ta’ produzzjoni waslu għal bosta tipi ta’ mead. L-istorja tal-produzzjoni tal-mead tmur lura għall-bidu tas-sovranità Pollakka. Fid-966, Ibraħim ibn Jaqub, diplomatiku, negozjant u vjaġġatur Spanjol, kiteb: “Minbarra l-ikel, il-laħam u l-art għall-ħrit, il-pajjiż ta’ Mieszko I jabbonda bil-mead, kif jissejħu l-inbejjed u x-xorb li jsakkar Slavi” (Mieszko I kien l-ewwel re storiku tal-Polonja). Il-Kronaki ta’ Gallu Anonimu, li rreġistraw l-istorja Pollakka fil-bidu tas-sekli 11 u 12, fihom ukoll bosta referenzi għall-produzzjoni tal-mead.

    Il-poeżija epika nazzjonali Pollakka “Pan Tadeusz” ta’ Adam Mickiewicz, li tirrakkonta l-istorja tan-nobbiltà bejn l-1811 u l-1812, fiha ħafna informazzjoni dwar il-produzzjoni, il-konsum u t-tipi differenti ta’ mead. Il-mead jissemma wkoll fil-poeżiji ta’ Tomasz Zan (1796–1855) u fit-triloġija ta’ Henryk Sienkiewicz li tiddeskrivi l-ġrajjiet tal-Polonja tas-seklu 17 (“Ogniem i mieczem”, ippubblikata fl-1884; “Potop”, ippubblikata fl-1886 u “Pan Wołodyjowski”, ippubblikata fl-1887 u fl-1888).

    Is-sorsi li jiddeskrivu d-drawwiet kulinarji Pollakki tas-sekli 17 u 18 mhux biss fihom referenzi ġenerali għall-mead, iżda wkoll referenzi għat-tipi differenti ta’ mead. Dawn kienu jissejħu “półtorak”, “dwójniak”, “trójniak” u “czwórniak” skont il-metodu ta’ produzzjoni. Kull wieħed minn dawn l-ismijiet jirrigwarda tip differenti ta’ mead, prodott abbażi ta’ proporzjonijiet differenti ta’ għasel u ilma jew meraq tal-frott, u ta’ perjodi tal-maturazzjoni differenti. It-teknika tal-produzzjoni taċ-“czwórniak” ilha tintuża, bi ftit modifiki, għal sekli sħaħ.

    Kompożizzjoni tradizzjonali:

    Il-mead tradizzjonalment jinqasam f’“półtorak”, “dwójniak”, “trójniak” u “czwórniak” u dan fil-Polonja ilu jeżisti sekli sħaħ u hekk għadu llum il-ġurnata f’moħħ il-konsumaturi. Wara it-Tieni Gwerra Dinjija saru xi tentattivi biex jiġi rregolat il-qsim tradizzjonali tal-mead f’erba’ kategoriji. Dan il-qsim ġie sa fl-aħħar imnaqqax fil-liġi Pollakka fl-1948 permezz tal-Att dwar il-produzzjoni ta’ nbejjed, most tal-inbid, meads u l-kummerċ f’dawn il-prodotti (Gazzetta tal-Liġijiet tar-Repubblika tal-Polonja tat-18 ta’ Novembru 1948). Dan l-Att fih ir-regoli rigward il-produzzjoni tal-meads u jispeċifika l-proporzjonijiet ta’ għasel u ilma u r-rekwiżiti teknoloġiċi. Il-proporzjon ta’ ilma u għasel għaċ-“czwórniak” hija stabbilita hekk: “Il-mead prodott esklussivament minn parti għasel naturali u tliet partijiet ilma jista’ jissejjaħ “czwórniak”.

    3.9.   Rekwiżiti minimi u proċeduri ta’ kontroll tal-ispeċifiċità tal-prodott

    Il-kontroll obbligatorju jinkludi:

    l-osservanza tal-proporzjonijiet stabbiliti tal-ingredjenti fil-mead wort,

    l-osservanza tal-perjodu ta’ maturazzjoni,

    il-proprjetajiet organolettiċi tal-prodott finali (togħma, fwieħa, kulur, ċarezza),

    l-indikaturi fiżiko-kimiċi tal-prodott finali: kontenut ta’ alkoħol, żokkor totali, zokkor għar-riduzzjoni wara l-inverżjoni, aċidità totali, aċidità volatili, estratt mhux ta’ zokkor u rmied fil-każ tal-meads tal-frott – il-valuri għandhom jikkorrispondu ma’ dawk indikati fil-punt 3.5 tal-ispeċifikazzjoni.

    Il-kontrolli obbligatorji għandhom isiru talanqas darba fis-sena.

    Huwa rakkomandat li l-kontrolli jsiru wkoll matul il-fażijiet tal-produzzjoni elenkati hawn taħt. Il-kontrolli fil-fażijiet tal-produzzjoni elenkati hawn taħt mhumiex obbligatorji, iżda mħeġġa, minħabba li jgħinu fl-eliminazzjoni ta’ żbalji eventwali li jokkorru f’fażijiet differenti tal-produzzjoni:

    Fażi 4:

    Matul il-proċess tal-fermentazzjoni, għandhom isiru testijiet regolari fil-laboratorju fir-rigward tal-proprjetajiet organolettiċi (togħma u fwieħa) u l-parametri fiżiko-kimiċi bħall-kontenut ta’ alkoħol u l-kontenut ta’ zokkor li huma suġġetti għal tibdil matul il-proċess tal-fermentazzjoni alkoħolika.

    Fażi 6:

    Matul il-maturazzjoni, għandhom isiru kontrolli regolari fir-rigward tal-proprjetajiet organolettiċi bażiċi tal-prodott u l-indikaturi fiżiko-kimiċi bħall-kontenut ta’ alkoħol, iz-zokkor totali, l-aċidità totali u l-aċidità volatili.

    Fażi 8:

    Qabel ma jitferra’ fil-fliexken, għandhom isiru kontrolli fir-rigward tal-parametri fiżiko-kimiċi u organolettiċi varji indikati fil-punt 3.5 – Deskrizzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel.

    4.   Awtoritajiet jew entitajiet li jivverifikaw il-konformità mal-ispeċifikazzjoni tal-prodott

    4.1.   Isem u indirizz

    Isem:

    Główny Inspektorat Jakości Handlowej Artykułów Rolno - Spożywczych

    Indirizz:

    ul. Wspólna 30

    00-930 Warszawa

    POLSKA/POLAND

    Tel.

    +48 226232900

    Faks:

    +48 226232998

    Posta elettronika:

    ☒ Pubblika

    ☐ Privata

    4.2.   Kompiti speċifiċi tal-awtorità jew tal-korp

    L-awtorità ta’ spezzjoni ta’ hawn fuq hija responsabbli mill-verifika tal-ispeċifikazzjoni fl-intier tagħha.

    APPLIKAZZJONI GĦAR-REĠISTRAZZJONI TA’ STG

    IR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 509/2006

    “KIEŁBASA JAŁOWCOWA”

    Nru KE: PL-TSG-007-0047-5.12.2006

    1.   Isem u indirizz tal-grupp applikant

    Isem:

    Związek “Polskie Mięso”

    Indirizz:

    ul. Chałubińskiego 8

    00-613 Warszawa

    POLSKA/POLAND

    Tel.

    +48 228302657

    Feks:

    +48 228301648

    Posta elettronika:

    info@polskie-mieso.pl

    2.   Stat Membru jew pajjiż terz

    Il-Polonja

    3.   Speċifiċità tal-prodott

    3.1.   Isem (jew ismijiet) għar-reġistrazzjoni (l-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 1216/2007)

    “Kiełbasa jałowcowa”

    3.2.   Jekk l-isem

    huwa speċifiku fih innifsu

    jesprimi l-karattru speċifiku tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel

    L-isem “kiełbasa jałowcowa” jesprimi l-karattru speċifiku tal-prodott, li fuq kollox huwa marbut mat-togħma u r-riħa eċċezzjonali tiegħu. Dawn il-karatteristiċi jirriflettu l-użu tal-frott tal-ġnibru fil-proċess tal-produzzjoni, li jitkisser f’biċċiet żgħar ħafna eżatt qabel ma jiżdied mal-laħam, u l-użu tal-friegħi tal-ġnibru waqt il-proċess tal-affumikar.

    3.3.   Jekk ir-riżerva tal-isem qiegħda tintalab skont l-Artikolu 13(2) tar-Regolament (KE) Nru 509/2006

    Reġistrazzjoni b’riżerva tal-isem

    Reġistrazzjoni mingħajr riżerva tal-isem

    3.4.   Tip ta’ prodott

    Klassi 1.2 – Prodotti tal-laħam (imsajra, immellħa, affumikati, eċċ.)

    3.5.   Deskrizzjoni tal-prodott agrikolu jew l-oġġett tal-ikel li għalih japplika l-isem indikat fil-punt 3.1 (l-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 1216/2007)

    Il-“Kiełbasa jałowcowa” jidher qiesu stikka kollha mkemxa fil-forma ta’ girlanda. Għandu forma ċirkolari karatteristika, mingħajr liwi lonġitudinali estern. Il-girlanda taz-zalzett teżisti f’żewġ qisien:

    żgħira, f’kopertura naturali b’dijametru akbar minn 32 mm u tiżen madwar 0,5 kg;

    kbira, f’kopertura tal-proteina b’dijametru ta’ 36 mm u tiżen madwar 0,8 kg;

    Il-kulur tal-“kiełbasa jałowcowa” huwa kannella skur, mifrux b’mod uniformi matul il-wiċċ kollu, kif inhuwa tipiku għal zalzett affumikat ħafna.

    Il-konsistenza u “s-sensazzjoni” tal-girlanda hija ta’ wiċċ niexef, lixx u mkemmex b’mod uniformi, b’kopertura ssikkata mal-mili.

    Il-karatteristiċi tat-togħma u kemm huwa tari l-prodott jirriżultaw mill-għażla tal-materja prima, il-ħwawar (partikolarment il-ġnibru) u l-affumikar naturali li jifforma parti mill-proċess ta’ produzzjoni.

    Kompożizzjoni kimika

    kontenut ta’ proteina – mhux inqas minn 15,0 %

    kontenut ta’ ilma – mhux iktar minn 60,0 %

    kontenut ta’ xaħam – mhux iktar minn 35,0 %

    kontenut ta’ melħ – mhux iktar minn 3,5 %

    kontenut ta’ nitrat (III) u nitrat (V) espressi bħala NaNO2 – mhux iktar minn 0,0125 %

    Il-valuri tal-kompożizzjoni kimika ta’ hawn fuq jiżguraw il-kwalità tradizzjonali tal-prodott. Ir-rendiment tal-prodott finali meta mqabbel mal-laħam użat bħala materja prima huwa ta’ 75 % (+/-3 %).

    3.6.   Deskrizzjoni tal-metodu tal-produzzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel li għalih japplika l-isem indikat fil-punt (3.1) (l-Artikolu 3(2) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1216/2007)

    Ingredjenti:

    Laħam (100 kg ta’ materja prima):

    Majjal tal-Klassi I b’kontenut ta’ xaħam sa 15 % - 20 kg

    Majjal tal-Klassi IIA b’kontenut ta’ xaħam sa 20 % - 50 kg

    Majjal tal-Klassi III b’kontenut ta’ xaħam sa 25 % - 20 kg

    xaħam iebes imqatta’ irqiq – 10 kg

    Sa 50 % tal-majjal tal-Klassi IIA u l-Klassi III jistgħa jinbidel b’ċanga.

    Ħwawar (għal kull 100 kg ta’ laħam):

    bżar naturali – 0,17 kg

    ġnibru – 0,12 kg

    zokkor – 0,20 kg

    Addittivi oħra:

    taħlita tat-trattament tat-tnixxif (ibbażata fuq taħlita ta’ melħ tal-ikel (NaCL) u nitrit tas-sodju (NaNO2)) – madwar 2 kg

    Għalf fil-kuntest tal-produzzjoni tal-majjal intenzjonat għall-użu tal-produzzjoni tal-“kiełbasa jałowcowa”:

    Għalf jirreferi għas-simna tal-laħam-xaħmi. Il-mira hija l-produzzjoni ta’ ħnieżer li jiżnu sa 120 kg, ikkaratterizzati b’kontenut ogħla ta’ xaħam fil-muskoli (iktar minn 3 %).

    Is-simna hija bbażata fuq razez li jdumu ma jimmaturaw, u amministrazzjoni xierqa ta’ simna li tippermetti li jintlaħaq il-kontenut mixtieq ta’ xaħam fil-muskoli. Ir-razez li jintużaw għas-simna ma għandomx il-ġene RN, u l-ġene RYR 1T hija preżenti f’20 % tal-popolazzjoni.

    Is-simna għandha ssir fi tliet fażijiet – fażi I sa madwar 60 kg, fażi II sa madwar 90 kg, u fażi III sa 120 kg.

    Is-simna ta’ annimali sa piż ta’ madwar 90 kg issir bl-użu ta’ żewġ tipi ta’ taħlitiet ta’ għalf. It-taħlitiet (dożi) tal-għalf fihom:

    bħala komponenti tal-enerġija: ġwież taċ-ċereali - qamħ, xgħir, segala, ħafur, triticale jew qamħirrum; ġwież tal-qamħirrum u ġwież ta’ varjetajiet ta’ ħafur għeri jagħmlu sa 30 % tat-taħlitiet;

    bħala komponenti tal-proteina: lupin, fażola tal-għelieqi u ġwież tal-piżelli, għalf tas-soja ta’ wara l-estrazzjoni, għalf taż-żerriegħa tal-lift ta’ wara l-estrazzjoni, għalf tal-bhejjem magħmul miż-żerriegħa tal-lift, ħmira tal-magħlef jew magħlef aħdar niexef.

    It-taħlitiet tal-għalf (dożi) għall-annimali minn 90 sa 120 kg fihom:

    bħala komponenti tal-enerġija: ġwież tal-qamħ, xgħir, segala u triticale. Ġwież tal-qamħirrum u ġwież ta’ varjetajiet ta’ ħafur għeri ma jistgħux jintużaw fit-taħlitiet (dożi);

    bħala komponenti tal-proteina: ġwież mill-familja “Leguminosae” (lupin, fażola tal-għelieqi u piżelli), għalf tas-soja ta’ wara l-estrazzjoni, għalf tal-bhejjem magħmul miż-żerriegħa tal-lift jew għalf taż-żerriegħa tal-lift ta’ wara l-estrazzjoni u magħlef niexef.

    Fl-ebda punt fiċ-ċiklu tal-għalf ma għandhom jintużaw dawn li ġejjin: żjut veġetali, għalf li joriġina mill-annimali, eż. ħalib tat-trab, xorrox imnixxef, fdalijiet mill-ħut.

    Il-kontenut metaboliku tal-enerġija fit-taħlitiet fil-fażijiet kollha tas-simna huwa ta’ 12-13 MJ ta’ ME/kg ta’ taħlita. Il-kontenut tal-proteina fit-taħlitiet għandu jkun madwar 16-18 % fl-ewwel fażi tas-simna, 15-16 % fit-tieni fażi, u madwar 14 % fl-aħħar fażi.

    Id-dożi għas-simna jistgħu jkunu bbażati fuq taħlitiet nutrittivi waħdihom, jew taħlitiet nutrittivi u għalf bl-ingrossa, jiġifieri patata u magħlef aħdar.

    Stadji fil-produzzjoni tal-“kiełbasa jałowcowa”:

    Stadju 1

    Tqattigħ preliminari tal-ingredjenti kollha tal-laħam. L-iżgurar li l-biċċiet tal-laħam huma ta’ daqs uniformi (madwar 5 cm fid-dijametru).

    Stadju 2

    Trattament tat-tnixxif tradizzjonali (il-metodu niexef) għal madwar 48 siegħa, bl-użu ta’ taħlita tat-trattament tat-tnixxif.

    Stadju 3

    L-ipproċessar mekkaniku: Laħam tal-Klassi I jiġi mitħun għal madwar 20 mm fid-daqs, il-laħam tal-Klassi IIA għal madwar 8 mm fid-daqs, u l-laħam tal-Klassi III għal madwar 3 mm, u wara jiġu mitħuna flimkien ma’ 5 kg ta’ silġ.

    Stadju 4

    Taħlit tal-ingredjenti kollha tal-laħam u l-ħwawar: bżar, zokkor u ġnibru, li jiġi mitħun eżatt qabel ma jiżdied mat-taħlita.

    Stadju 5

    Il-proċess tal-mili f’intestini naturali tal-ħnieżer b’dijametru ta’ aktar minn 32 mm jew f’koperturi tal-proteina b’dijametru ta’ 36 mm, maqtugħa fi stikek u mqiegħda fil-forma ta’ girlandi. Jistgħu jintużaw żewġ tipi ta’ koperturi sabiex isir iz-zalzett:

    girlandi iżgħar f’intestini żgħar tal-ħnieżer li jiżnu 0,5 kg

    girlandi ikbar f’koperturi tal-proteina li jiżnu 0,8 kg.

    Stadju 6

    Jitħallew joqogħdu f’temperatura li ma taqbiżx it-30 C għal sagħtejn. Tnixxif preliminarju tal-wiċċ, sabiex “joqogħdu” l-ingredjenti ta’ ġewwa l-istikek.

    Stadju 7

    Tnixxif tal-wiċċ, li warajh isir l-affumikar tradizzjonali jaħraq (għal madwar 120 minuta) u jinħmew sakemm it-temperatura ta’ ġewwa l-istikek tilħaq madwar 70 C.

    Stadju 8

    Tkessiħ għal 24 siegħa.

    Stadju 9

    Affumikar kiesaħ bl-użu tal-biċċiet tal-fagu u l-friegħi tal-ġnibru (għal madwar 120 minuta), u wara tnixxif f’temperatura ta’ 14-18 C għal 3-5 ijiem sakemm jinkiseb rendiment ta’ 75 % (+/- 3 %).

    3.7.   Il-karattru speċifiku tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel (l-Artikolu 3(3) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1216/2007)

    Il-“Kiełbasa jałowcowa” jieħu l-karattru tiegħu minn diversi kwalitajiet li huma tipiċi tal-prodott:

    laħam tari u l-propjetajiet speċifiċi tiegħu;

    togħma u r-riħa eċċezzjonali;

    forma uniformi.

    Il-laħam tari u s-sukkulenza u l-propjetajiet speċifiċi tiegħu:

    Il-majjal minn ħnieżer ta’ razez li jdumu ma jimmaturaw imsemna għal piż ta’ madwar 120 kg u li għandhom il-karatteristiċi ġenetiċi deskritti fil-punt 3.6 huwa ingredjent essenzjali tal-“kiełbasa jałowcowa” li jinfluwenza n-natura speċifika taz-zalzett. Il-konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti trendi kontenut tax-xaħam fil-muskoli ta’ iżjed minn 3 %, u tiżgura li l-laħam fih il-propjetatjiet ta’ togħma u teknoloġiċi x-xierqa li huma essenzjali għall-produzzjoni tal-“kiełbasa jałowcowa”. L-użu ta’ materja prima bħal din u l-konformità mal-metodu tradizzjonali tal-produzzjoni, b’attenzjoni speċjali lejn l-istadji tat-tħin, it-trattament tat-tnixxif, u l-affumikar, jiżguraw li l-“kiełbasa jałowcowa” huwa eċċezzjonalment sukkulenti u tari.

    It-togħma u r-riħa eċċezzjonali:

    Il-karattru speċifiku tal-“kiełbasa jałowcowa” huwa marbut primarjament mat-togħma u riħa unika, li huma riżultat tal-użu tal-frott tal-ġnibru fil-proċess tal-produzzjoni. It-tkissir tal-frott tal-ġnibru eżatt qabel il-bidu tal-proċess ta’ produzzjoni jkompli jżid it-togħma karatteristika taz-zalzett u jikkontribwixxi għall-karattru speċifiku tiegħu, filwaqt li l-użu tal-ġnibru fil-proċess tal-affumikar iżid mat-togħma tiegħu u jtejjeb ir-riħa eċċezzjonali tiegħu.

    Il-forma uniformi:

    Il-forma tiegħu hija l-fattur li jqiegħed lill-“kiełbasa jałowcowa” apparti miz-zalzett l-ieħor. Iz-zalzett jinbiegħ biss f’żewġ forom simili ħafna, li jagħmlu jingħaraf faċilment mill-konsumaturi. Il-“Kiełbasa jałowcowa” jidher qiesu stikka mkemxa b’mod uniformi fil-forma ta’ girlanda. Għandu forma ċirkolari karatteristika, mingħajr liwi lonġitudinali estern.

    3.8.   Il-karattru tradizzjonali tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel (l-Artikolu 3(4) tar-Regolament (KE) Nru 1216/2007)

    Il-materja prima tradizzjonali:

    1.

    Il-ġnibru

    Il-Wielka Encyklopedia Powszechna Ilustrowana tal-1903 (l-Enċiklopedija Universali l-Kbira Illustrata) tirreferi għal wieħed mill-użi utli ta’ dan l-arbuxxell, li ilu pjuttost komuni fil-Polonja għal sekli sħaħ, primarjament li l-ġnibru jħalli riħa sabiħa meta jinħaraq. L-enċiklopedija tindika wkoll li l-friegħi tal-ġnibru, il-qxur jew il-frott jistgħu jintużaw fil-proċess tal-affumikar sabiex jagħtu togħma u riħa tajba ħafna lil-laħam. Dokumenti mit-tieni nofs tad-19-il seklu juru li l-ġnibru diġà kien jintuża biex iħawwar jew bħala ingredjent fil-platti u l-prodotti tal-laħam. L-“Encyklopedyja Powszechna”, li ġiet ppublikata f’Varsavja fl-1863, tgħid li l-frott tal-ġnibru għandhom togħma pikkanti u ħelwa/morra u riħa sabiħa u jintuża ħafna biex iħawwar. Metodu tal-produzzjoni standard għaz-zalzett bl-użu taż-żerriegħa tal-ġnibru u li jinvolvi d-duħħan b’togħma ta’ ġniebru ġie stabbilit fil-Polonja sa mill-aħħar tal-1940 (ara l-artikolu fil-“Gospodarka Mięsna”, il-pubblikazzjoni tal-industrija tal-laħam (1954, edizjoni 3) intitolat “Regulacja asortymentów wędlin na zaopatrzenie rynku”).

    2.

    Il-majjal

    Il-laħam tal-ħnieżer li jinżammu għall-produzzjoni tal-“kiełbasa jałowcowa” irid ikollu kontenut ta’ xaħam fil-muskoli ta’ iktar minn 3 %. Dan huwa l-grass li jagħti lill-prodott is-sukkulenza u t-togħma eċċellenti u li jagħmlu tari kif mixtieq. L-użu ta’ laħam bħal dan għandu influwenza deċisiva fuq il-kwalità tal-prodott finali u l-karattru speċifiku tiegħu, u huwa skont il-metodu tradizzjonali tal-produzzjoni.

    Il-metodu tradizzjonali tal-produzzjoni u l-kompożizzjoni:

    L-affumikar huwa metodu ta’ kif jiġi priżervat il-laħam u l-iżjed metodu komuni ta’ affumikar kien il-ħruq tal-ġnibru. Dan qiegħed reġistrat fil-manuskritti l-qodma Pollakki, bħan-noti ta’ maġġordom annonimu ta’ villa fil-kampanja madwar l-1780, li fihom riċetti għall-ipproċessar tal-laħam (AGAD Warszawa, “Zbiór z Muzeum Narodowego”, ref. 1249). Il-poeta nazzjonali tal-Polonja, Adam Mickiewicz, jirreferi għall-popolarita tal-affumikar tal-laħam bil-ġnibru f’deskrizzjoni tal-kolazzjon f’dar fil-kampanja fl-epika popolari tiegħu tal-1834 “Pan Tadeusz”. “qatgħat tal-ilsien u l-perżut – ilkoll tajbin u magħmulin id-dar, affumikati fuq il-ġnibru, u msajra fiċ-ċumnija.”

    It-tradizzjoni tal-ħwawar u l-affumikar tal-laħam bil-ġnibru ġiet ikkultivata f’varjanti lokali u reġjonali fejn mhux biss intużaw teknoloġiji differenti imma xi kultant tipi ta’ laħam differenti wkoll. Kif qal W. Łęg fid-dokument “Z doświadczeń przy produkcji wędlin”, Gospodarka Mięsna (1953, edizzjoni 6), saru esperimenti li kienu jinvolvu l-“kiełbasa jałowcowa” li sar mill-annimali tal-kaċċa (fenek jew ħanżir salvaġġ miżjud bil-majjal). Dan iz-zalzett kellu togħma differenti, imma essenzjalment l-istess riċetta (imħallat u affumikat bil-ġnibru) intużat kullimkien. Speċjalist tal-industrija tal-laħam li kien qiegħed jivvjaġġa fir-reġjun ta’ Kurpie kiteb in-noti li ġejjin, f’artikolu dwar l-ispeċjalitajiet reġjonali tal-laħam ipproċessat ippubblikata fil-Gospodarka Mięsna (1950, edizzjoni 7-8), dwar il-varjant lokali tal-kiełbasa jałowcowa: “Zalzett mill-Myszyniec, reġjun ta’ Kurpie, affumikat fuq il-ġnibru u fih iż-żerriegħa tal-ġnibru. Niexef, b’togħma u riħa karatteristika eċċellenti.”

    Wara l-1945, skont id-duttrina tal-ippjanar ċentrali, ġie deċiż li tinbena industrija tal-laħam ibbażata fuq impjanti tal-ipproċessar kbar. L-istandardizzazzjoni tal-prodotti u t-teknoloġija ibbażata fuq riċetti tradizzjonali ġiet introdotta bil-ħsieb li jitjibu l-kwalità u t-togħma. “Kiełbasa jałowcowa” bħala isem tal-prodott jidher fl-istandards tal-kummerċ tal-ikel fl-1947 u l-1948. Ġie stabbilit standard armonizzat għall-“kiełbasa jałowcowa” fl-1954; iktar tard żviluppa fl-istandard tal-1964 tal-Uffiċċju Ċentrali tal-Industrija tal-Laħam (Wydawnictwo Przemysłu Lekkiego i Spożywczego, Warszawa 1964) li fuqu hija bbażata l-applikazzjoni preżenti.

    Dawn l-istandards saru bl-iskop li jiżguraw l-għola kwalità possibbli tal-kiełbasa jałowcowa. Għalkemm l-istandard li fuqu hija ibbażata l-applikazzjoni ma għadux jorbot, xorta waħda għadu jirrapreżenta l-għola standards tal-produzzjoni għall-“kiełbasa jałowcowa”.

    3.9.   Ir-Rekwiżiti minimi u l-proċeduri għal kontroll tal-karattru speċifiku (l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1216/2007)

    Fejn jikkonċerna l-karattru speċifiku tal-“kiełbasa jałowcowa”, partikolarment dan li ġej għandu jkun soġġett għall-kontrolli:

    1.

    Il-kwalità tal-materja prima użata fil-produzzjoni (majjal, ħwawar), inkluż

    il-kwalità teknika tal-laħam,

    it-tip ta’ simna,

    iż-żmien tat-trattament tat-tnixxif,

    il-ħwawar użati fil-produzzjoni tal-“kiełbasa jałowcowa” u l-proporzjonijiet li jintużaw fihom.

    2.

    Il-proċess tal-affumikar tal-“Kiełbasa jałowcowa”

    Waqt spezzjoni, għandhom jiġu ċċekkjati dawn li ġejjin:

    il-manteniment tat-temperatura meħtieġa għall-affumikar tradizzjonali fid-duħħan jaħraq u t-temperatura li jissaħħan fiha,

    il-manteniment tat-tul ta’ żmien u t-temperatura tal-affumikar ripetut fid-duħħan kiesaħ,

    l-użu tal-biċċiet tal-fagu u l-friegħi tal-ġnibru fl-affumikar kiesaħ.

    3.

    Il-kwalità tal-prodott finali:

    il-kontenut tal-proteina,

    il-kontenut tal-ilma,

    il-kontenut tax-xaħam,

    il-kontenut tal-melħ,

    il-kontenut tan-nitrat (III) u nitrat (V),

    it-togħma u r-riħa.

    4.

    Il-forma tal-prodott.

    Il-frekwenza tal-kontrolli

    Il-kontrolli tal-istadji msemmija hawn fuq għandhom isiru darba kull xahrejn. Jekk dawn l-istadji kollha qed jipproċedu b’mod korrett, il-frekwenza tal-kontrolli tista’ titnaqqas għal tnejn fis-sena.

    Jekk jiġru xi irregolaritajiet fi kwalukwe stadju, il-frekwenza tal-kontrolli fuq dak l-istadju għandha tiżdied (għal darba kull xahrejn). Il-kontrolli fuq stadji oħra jistgħu isiru darba kull sitt xhur.

    4.   L-awtoritajiet jew korpi li jivverifikaw il-konformità mal-ispeċifikazzjoni tal-prodott:

    4.1.   Isem u Indirizz

    Isem:

    Główny Inspektorat Jakości Handlowej Artykułów Rolno-Spożywczych

    Indirizz:

    ul. Wspólna 30

    00-930 Warszawa

    POLSKA/POLAND

    Tel.

    +48 226232901

    Fax

    +48 226232099

    Posta elettronika:

    ☒ Pubbliku

    ☐ Privat

    4.2.   Il-ħidmiet speċifiċi tal-awtorità jew korp

    L-awtorità tal-ispezzjoni msemmija hawn fuq hija responsabbli mill-kontrolli tal-ispeċifikazzjoni kollha.

    APPLIKAZZJONI GĦAL REĠISTRAZZJONI TA’ SPEĊJALITAJIET TRADIZZJONALI GARANTITI (STG)

    IR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 509/2006

    “KIEŁBASA MYŚLIWSKA”

    KE Nru: PL-TSG-0007-0053-19.3.2007

    1.   Isem u indirizz tal-grupp applikant

    Isem:

    Związek “Polskie Mięso”

    Indirizz:

    ul. Chałubińskiego 8

    00-613 Warszawa

    POLSKA/POLAND

    Tel.

    +48 228302657

    Feks:

    +48 228301648

    Posta Elettronika:

    info@polskie-mieso.pl

    2.   Stat membru jew pajjiż terz

    Il-Polonja

    3.   Speċifikazzjoni tal-prodott

    3.1.   Isem (jew ismijiet) għar-reġistrazzjoni (l-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 1216/2007)

    “Kiełbasa myśliwska”

    3.2.   Jekk l-isem:

    hux speċifiku fih innifsu

    jesprimix in-natura speċifika tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel

    L-isem “kiełbasa myśliwska” jesprimi l-karattru speċifiku tal-prodott. Il-karattru speċifiku tal-prodott kif espress fl-isem huwa rifless fid-derivazzjoni etimoloġika tiegħu mill-kliem “myśliwy” (kaċċatur) and “myślistwo” (kaċċa), u jindika l-iskop oriġinali tiegħu: prodotti tal-laħam affumikat ta’ dan it-tip kienu jintużaw oriġinarjament minn kaċċaturi bħala provvisti niexfa. Il-kwalitajiet ta’ konservazzjoni tajba tiegħu u l-prattiċità tiegħu għamluh parti ideali mill-provvisti li n-nies jieħdu magħhom għal mixjiet u vjaġġi u għal waqfiet itwal f’postijiet fejn ikliet sħan huma rari. Biż-żmien dan il-prodott beda jidher dejjem iktar fis-suq, iżda ismu ma nbidilx.

    3.3.   Jekk ir-riżervazzjoni tal-isem qed tintalab skont l-Artikolu 13(2) tar-Regolament (KE) Nru 509/2006

    Reġistrazzjoni b’riżerva tal-isem

    Reġistrazzjoni mingħajr riżerva tal-isem

    3.4.   Tip ta’ prodott

    Klassi 1.2 – Prodotti tal-laħam (imsajrin, immellħin, affumikati, eċċ.)

    3.5.   Spjegazzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel li għalih japplika l-isem indikat fil-punt 3.1 (l-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 1216/2007)

    Iz-zalzett “kiełbasa myśliwska” huwa qasir, ta’ lewn kannella skur u għandu wiċċ imkemmex b’mod uniformi (mingħajr ħofor mat-tul). Id-dehra tiegħu hija dik ta’ stikek milwija f’għamla ta’ qamar felli, normalment maqsum f’“pari” (magħqudin mill-punt fejn jintlewew biex jinqatgħu), b’tul ta’ madwar 15 ċm u b’dijametru ta’ aktar minn 32 mm.

    Il-wiċċ tal-“kielbasa myśliwska” għandu lewn kannella skur. Fis-sezzjoni trasversali jistgħu jidhru biċċiet tal-majjal ta’ Klassi I lewn aħmar skur u biċċiet tal-majjal ta’ Klassi II lewn aħmar ċar.

    Meta jintmiss, is-sensazzjoni hija dik ta’ wiċċ lixx, xott u mkemmex b’mod uniformi.

    Il-“Kielbasa myśliwska” huwa kkaratteriżżat mit-togħma ta’ majjal imrattab, immellaħ, moħmi u affumikat, bi ħwawar miżjuda.

    Apparti t-togħma speċifika tiegħu, iz-zalzett jingħaraf mit-tarizza tiegħu.

    Kompożizzjoni kemikali:

    il-kontenut tal-proteina – mhux anqas minn 17,0 %

    il-kontenut tal-ilma – mhux aktar minn 55,0 %

    il-kontenut tax-xaħam – mhux aktar minn 45,0 %

    il-kontenut tal-melħ – mhux aktar minn 4,5 %

    il-kontenut tan-nitrat (III) u n-nitrat (V) espress f’NaNO2 – mhux aktar minn 0,0125 %

    Iċ-ċifri tal-kompożizzjoni kemikali ta’ hawn fuq jiżguraw il-kwalità tradizzjonali tal-prodott. Ir-rendiment tal-prodott finali relattiv għal-laħam użat bħala materja prima għandu jkun anqas minn 68 %.

    3.6.   Spjegazzjoni tal-metodu tal-produzzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel li għalih japplika l-isem indikat fil-punt 3.1 (l-Artikolu 3(2) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1216/2007)

    Ingredjenti:

    Laħam (100 kg ta’ materja prima)

    Majjal ta’ Klassi I b’kontenut ta’ xaħam ta’ mhux aktar minn 15 % - 30 kg

    Majjal ta’ Klassi IIA b’kontenut ta’ xaħam ta’ mhux aktar minn 20 % - 50 kg

    Majjal ta’ Klassi III b’kontenut ta’ xaħam ta’ mhux aktar minn 25 % - 20 kg

    Mhux aktar minn 50 % tal-majjal ta’ Klassi IIA jew tal-majjal ta’ Klassi III jista’ jiġi sostitwit biċ-ċanga.

    Ħwawar (għal kull 100 kg laħam)

    bżar naturali – 0,15 kg

    ġniebru – 0,10 kg

    tewm frisk – 0,10 kg

    zokkor – 0,20 kg

    Addittivi oħra:

    taħlita ta’ preżervazzjoni [abbażi ta’ taħlita ta’ melħ tal-mejda (NaCl) u nitrit tas-sodju (NaNO2)] – madwar 2 kg

    taħlita li trattab (bil-kompożizzjoni li ġejja: 1 litru ta’ 10 % ħall tal-mejda, 1 litru ilma, 1 litru żejt tar-rapa jew żejt tal-ġirasol) – 3 litri

    L-għalf fil-kuntest tal-produzzjoni tal-majjal maħsub għat-tiswir tal-“kiełbasa myśliwska”:

    L-għalf jirreferi għat-tismin ta’ laħam xaħmi. L-għan huwa li jiġu prodotti ħnieżer b’piż tal-ġisem ta’ mhux aktar minn 120 kg, ikkaratterizzati minn kontenut tax-xaħam intramuskolari ogħla (aktar minn 3 %).

    It-tismin isir abbażi ta’ razez li jimmaturaw tard, u permezz ta’ sistema xierqa ta’ tismin huwa possibli li jinkiseb il-kontenut mixtieq ta’ xaħam intramuskolari. Ir-razez użati għat-tismin ma għandhomx il-ġene RN, u l-ġene RYR 1T hija preżenti fl-20 % tal-popolazzjoni.

    It-tismin għandu jitwettaq fi tliet fażijiet – il-fażi I sa madwar 60 kg, il-fażi II sa madwar 90 kg, u fażi III sa madwar 120 kg.

    It-tismin tal-annimali b’piż tal-ġisem ta’ mhux aktar minn 90 kg jitwettaq permezz ta’ żewġ tipi ta’ taħlitiet tal-għalf. It-taħlitiet tal-għalf (dożi) jkun fihom:

    bħala komponenti tal-enerġija: frak taċ-ċereali - qamħ, xgħir, sikrana, ħafur, triticale jew qamħirrun; il-frak tal-qamħirrun u l-frak minn varjetajiet ta’ ħafur għerwien (naked oat) jistgħu jammontaw għal mhux aktar minn 30 % tat-taħlita,

    bħala komponenti tal-proteina: lupina, frak tal-fażola tal-għelieqi u tal-piżelli, taħna tas-sojja wara l-estrazzjoni, taħna tar-rapa wara l-estrazzjoni, għaġina taż-żejt tar-rapa, ħmira tal-għalf jew għalf aħdar niexef.

    It-taħlitiet tal-għalf (dożi) għall-annimali minn 90 sa 120 kg jkun fihom:

    bħala komponenti tal-enerġija: frak ta’ qamħ, xgħir, sikrana u triticale. Ma jistgħux jintużaw frak tal-qamħirrun u frak ta’ varjetajiet ta’ ħafur għerwien fit-taħlitiet (dożi).

    bħala komponenti tal-proteina: frak ta’ legumi żejtnija (lupina, fażola tal-għelieqi u piżelli), taħna tas-sojja wara l-estrazzjoni, għaġina taż-żejt taż-żerriegħa tar-rapa jew taħna tar-rapa wara l-estrazzjoni u għalf aħdar niexef.

    Dawn li ġejjin ma jintużaw fl-ebda fażi taċ-ċiklu tal-għalf: żjut veġetali, għalf li ġej mill-annimali, eż. ħalib tat-trab, xorrox niexef, taħna tal-ħut.

    Il-kontenut tal-enerġija metabolika fit-taħlitiet fil-fażijiet kollha ta’ tismin huwa ta’ bejn 12 u 13 MJ għal kull ME/kg ta’ taħlita. Il-kontenut tal-proteina fit-taħlitiet għandu jkun madwar 16 u 18 % fl-ewwel fażi ta’ tismin, 15 u 16 % fit-tieni fażi, u madwar 14 % fil-fażi finali.

    Id-dożi tas-simniet jistgħu jsiru abbażi ta’ taħlitiet nutrittivi waħedhom, jew taħlitiet nutrittivi u għalf tal-massa, jiġifieri.patata u għalf aħdar.

    Fażijiet fil-produzzjoni tal-“kiełbasa myśliwska”:

    Fażi 1

    Tqattigħ preliminarju tal-ingredjenti tal-laħam kollha. Jiġi żgurat li l-biċċiet tal-laħam ikunu ta’ daqs uniformi (dijametru sa madwar 5 ċm).

    Fażi 2

    Preżervazzjoni tradizzjonali (metodu niexef) għal madwar 48 siegħa, permezz ta’ taħlita ta’ preżervazzjoni.

    Fażi 3

    Ipproċessar mekkaniku: Id-daqs tal-laħam ta’ Klassi I jitnaqqas għal madwar 20 mm, id-daqs tal-laħam ta’ Klassi IIA għal madwar 8 mm, u l-laħam ta’ Klassi III għal madwar 3 mm, u mbagħad isir kapuljat flimkien ma’ 2 kg silġ.

    Fażi 4

    Żieda tat-taħlita li trattab mal-laħam ta’ Klassi I u Klassi IIA – taħlit intensiv.

    Fażi 5

    Żieda tal-majjal ta’ Klassi III ikkapuljat u tal-ħwawar – taħlit intensiv.

    Fażi 6

    Mili tal-intestini naturali tal-majjali b’dijametru ta’ mhux inqas minn 32 mm u jintlewew fi stikek b’tul ta’ madwar 15 ċm.

    Fażi 7

    Jitħalla biex joqgħod għal sagħtejn f’temperatura ta’ mhux aktar minn 30 C. Tnixxif preliminarju tal-wiċċ, l-ingredjenti “jitħallew joqogħdu” ġewwa l-istikek.

    Fażi 8

    Tnixxif tal-wiċċ u fumigazzjoni tradizzjonali f’duħħan jaħraq (għal madwar 135 minuta) u ħami sakemm tintlaħaq temperatura ta’ mhux anqas ta’ 70 C ġewwa l-istikek.

    Fażi 9

    Tkessiħ u refriġerazzjoni sa taħt l-10 C.

    Fażi 10

    Tnixxif f’tempereatura bejn 14 u 18 C u umdità bejn 70 u 80 % għal bejn ħames u sebat ijiem sakemm jinkiseb ir-rendiment mixtieq (mhux aktar minn 68 %).

    3.7.   Il-karattru speċifiku tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel (l-Artikolu 3(3) tar-Regolament (KE) Nru 1216/2007)

    Il-karattru speċifiku tal-“kiełbasa myśliwska” ġej minn bosta attributi li huma tipiċi tal-prodott:

    tarizza, sukkulenza u proprjetajiet speċifiċi tal-laħam,

    togħma u riħa eċċezzjonali,

    għamla karatteristika, qasira,

    data ta’ skadenza eċċezzjonalment twila.

    Tarizza, sukkulenza u proprjetajiet speċifiċi tal-laħam:

    Il-majjal minn ħnieżer ta’ razez li jimmaturaw tard mismuna għall-piż tal-ġisem ta’ madwar 120 kg u li għandhom il-karatteristiċi ġenetiċi spjegati fil-punt 3.6 huwa ingredjent essenzjali tal-“kiełbasa myśliwska” li jinfluwenza n-natura speċifika taz-zalzett. Il-konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti trendi kontenut ta’ xaħam intramuskolari ogħla minn 3 %, u tiżgura li l-laħam ikollu l-proprjetajiet xierqa ta’ togħma tajba u dawk teknoloġiċi li huma essenzjali għall-produzzjoni tal-“kiełbasa myśliwska”. L-użu ta’ materja prima bħal din u l-konformità mal-metodu tradizzjonali ta’ produzzjoni, b’attenzjoni speċjali għall-fażijiet tal-ikkapuljar, preservazzjoni u fumigazzjoni, jiżgura li l-“kiełbasa myśliwska” ikun tari u sukkulenti ħafna.

    Iż-żieda mal-majjal tat-taħlita partikularment magħżul li trattab u li tkun magħmula mill-ħall, l-ilma u ż-żejt tar-rapa jew iż-żejt tal-ġirasol hi li tagħmel il-laħam użat fil-produzzjoni tal-“kiełbasa myśliwska” tant tari.

    Togħma u riħa eċċezzjonali:

    It-togħma u r-riħa tiegħu huma karatteristiċi li jiddistingwu l-“kiełbasa myśliwska” minn zalzett ieħor. Dawn il-karatteristiċi huma r-riżultat tal-użu ta’ ħwawar magħżula b’mod xieraq u l-proporzjonijiet tagħhom fil-proċess tal-produzzjoni, fosthom il-ġniebru, il-bżar naturali, iz-zokkor u t-taħlita ta’ preservazzjoni, kif ukoll it-tewm frisk tipiku ta’ dan il-prodott u t-taħlita li trattab.

    It-togħma u r-riħa eċċezzjonali jinkisbu wkoll permezz tal-fumigazzjoni u t-tnixxif u permezz tal-perjodu mtawwal ta’ tnixxif li huwa tipiku tal-“kiełbasa myśliwska”.

    Għamla karatteristika, qasira:

    Il-karattru speċifiku tal-“kiełbasa myśliwska” huwa marbut prinċiparjament mal-għamla unika tiegħu. Il-“kiełbasa myśliwska” huwa qasir u jidher bħal stikek imkemmxa b’mod uniformi milwija f’għamla ta’ qamar felli u normalment maqsum f’“pari” (magħqudin mill-punt fejn jintlewew biex jinqatgħu).

    L-attribut u l-karatteristika ewlenija tal-“kiełbasa myśliwska” hija l-“prattiċità” tiegħu. Hu jingħaraf mill-għamla tiegħu, u l-prodott huwa eċċezzjonalment “prattiku” u jittiekel partikolarment waqt tipi differenti ta’ ħarġiet u vjaġġi.

    Data ta’ skadenza eċċezzjonalment twila:

    Id-data ta’ skadenza eċċezzjonalment twila tal-“kiełbasa myśliwska”, li jintuża prinċiparjament biex iforni l-provvisti tal-kaċċaturi jew tat-turisti, hija wkoll waħda mill-karatteristiċi essenzjali tiegħu u tinkiseb permezz tal-użu tradizzjonali tat-tewm frisk u permezz tal-perjodu mtawwal li jiġi wara t-tnixxif matul il-fażi finali tal-produzzjoni.

    3.8.   Karattru tradizzjonali tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel (l-Artikolu 3(4) tar-Regolament (KE) Nru 1216/2007)

    Materja prima u kompożizzjoni tradizzjonali:

    1.

    Il-majjal minn ħnieżer magħlufin tradizzjonalment

    Il-laħam tal-ħnieżer li jinżammu għall-produzzjoni tal-“kiełbasa myśliwska” irid ikollu kontenut ta’ xaħam intramuskolari ta’ aktar minn 3 %; dawn huma l-istrixxi ta’ grass fil-laħam dgħif li jagħti lill-prodott it-tarizza, is-sukkulenza u t-togħma eċċellenti mixtieqa. L-użu ta’ laħam bħal dan għandu influwenza deċisiva fuq il-kwalità tal-prodott finali u l-karattru speċifiku tiegħu, u hu konformi mal-metodu tradizzjonali tal-produzzjoni.

    2.

    Ħwawar magħżula b’mod xieraq

    L-użu ta’ ħwawar magħżula b’mod xieraq u l-proporzjonijiet tagħhom fil-proċess ta’ produzzjoni, fosthom il-bżar naturali, il-ġniebru, iz-zokkor u t-taħlita ta’ preżervazzjoni, u partikolarment it-tewm frisk u t-taħlita li trattab, ġej direttament mill-esperjenza u t-tradizzjoni twila ta’ produzzjoni ta’ prodotti tal-laħam fil-Polonja.

    Metodu tradizzjonali tal-produzzjoni:

    Għal sekli sħaħ il-kaċċa kienet ilha titmexxa minn sett ta’ regoli u drawwiet tagħha stess. Deskrizzjonijiet tal-kaċċa jinsabu fil-letteratura Pollakka, fosthom il-poeżija epika nazzjonali “Pan Tadeusz” ta’ Adam Mickiewicz, li nkitbet fl-1834. Hi tikkonsisti kważi f’ċelebrazzjoni soċjali, mimlija b’ritwali u simboliżmi – bħad-daqq ta’ motivi tal-kaċċa fuq il-kornu, l-inizjazzjoni tal-kaċċatur jew it-“tberik” fil-festi ta’ tmiem il-kaċċa. L-assoċjazzjonijiet tal-kaċċa li ġew stabbiliti minn dak iż-żmien adottaw dawn it-tradizzjonijiet u jikkoltivawhom sal-ġurnata tal-lum.

    Iċ-ċurniena tal-kaċċatur hi element indispensabbli u tradizzjonali fit-tagħmir tal-kaċċa. Ġo fiha jkun hemm, fost affarijiet oħra, provvisti niexfa xierqa għall-mixjiet ta’ kuljum madwar il-foresta. Spjegazzjonijiet tal-ikliet li jsiru matul il-kaċċa jinstabu fil-letteratura, fosthom “Pan Tadeusz” imsemmija aktar ‘il fuq. Iz-zalzett, imnixxef u affumikat, u għalhekk li jservi relattivament fit-tul, minn dejjem kien parti mill-provvisti li jittieklu fil-waqfiet għall-mistrieħ.

    L-isem “kiełbasa myśliwska” x’aktarx deher l-ewwel darba fis-snin bejn iż-żewġ gwerer dinjin tas-seklu għoxrin, meta l-produzzjoni tal-prodotti tal-laħam affumikat żviluppat f’bosta impjanti tal-ipproċessar żgħar fil-Polonja, kif hemm irraportat fil-perjodiku “Gospodarka Mięsna” Nru 1-2 tal-1949.

    “Kiełbasa myśliwska” intlaqa’ b’suċċess kummerċjali kbir fil-Polonja wara t-Tieni Gwerra Dinjija. Skont l-Ordni Nru 485 tal-Ministru għall-Industrija tal-Laħam u l-Prodotti tal-Ħalib tat-3 ta’ Novembru 1953, il-“kiełbasa myśliwska” ġie inkluż fil-lista uffiċjali tal-prodotti tal-laħam affumikat iddestinati għas-suq u sussegwentement, għal raġunijiet ta’ kwalità, ir-riċetti u d-dokumentazzjoni teknoloġika ġew standardizzati skont l-istandard RN-54/MPMiMl-Mięs-58 tat-30 ta’ Diċembru 1954 u skont ir-Regolament Intern Nru 21 tal-Uffiċċju Ċentrali tal-Industrija tal-Laħam, maħruġ fl-1964 f’Varsavja. Sa llum, il-“kiełbasa myśliwska” jibqa’ wieħed mill-aktar prodotti tal-laħam affumikat popolari u li jiġi kkonsmat b’ħerqa.

    3.9.   Ir-rekwiżiti minimi u l-proċeduri għal kontroll tal-karattru speċifiku (l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1216/2007)

    Rigward il-karattru speċifiku tal-“kiełbasa myśliwska”, dawn li ġejjin b’mod partikolari għandhom ikunu soġġetti għal kontrolli:

    1.

    Il-kwalità tal-materja prima użata fil-produzzjoni (majjal, ħwawar), inklużi

    adegwatezza teknoloġika tal-laħam,

    tip ta’ tismin,

    żmien ta’ preżervazzjoni,

    ħwawar użati fil-produzzjoni tal-“kiełbasa myśliwska” u l-proporzjonijiet li japplikaw għalihom.

    2.

    Il-proċess ta’ fumigazzjoni tal-“Kiełbasa myśliwska”

    Matul spezzjoni, dawn li ġejjin għandhom jiġu kkontrollati:

    manutenzjoni tat-temperatura meħtieġa għal fumigazzjoni tradizzjonali f’duħħan sħun u t-temperatura ta’ tisħin,

    manutenzjoni tat-tul ta’ żmien u t-temperatura għal fumigazzjoni ripetuta fid-duħħan kiesaħ,

    użu ta’ biċċiet tal-fagu għal fumigazzjoni fid-duħħan kiesaħ.

    3.

    Kwalità tal-prodott finali:

    kontenut tal-proteina,

    kontenut tal-ilma,

    kontenut tax-xaħam,

    kontentu tal-klorur tas-sodju,

    kontenut tan-nitrati (III) u n-nitrati (V),

    togħma u riħa.

    4.

    Għamla tal-prodott.

    Frekwenza tal-kontrolli:

    Il-kontrolli tal-istadji msemmija hawn fuq għandhom jitwettqu darba kull xahrejn. Jekk dawn l-istadji kollha qed jaħdmu b’mod korrett, il-frekwenza tal-kontrolli tista’ titnaqqas għal darbtejn fis-sena.

    Jekk iseħħu xi irregolaritajiet fi kwalunkwe stadju, il-frekwenza tal-kontrolli ta’ dak l-istadju għandha tiżdied (għal darba kull xahrejn). Il-kontrolli ta’ stadji oħra jistgħu jkomplu jitwettqu darba kull sitt xhur.

    4.   Awtoritajiet jew entitajiet li jivverifikaw il-konformità mal-ispeċifikazzjoni tal-prodott

    4.1.   Isem u indirizz

    Isem:

    Główny Inspektorat Jakości Handlowej Artykułów Rolno-Spożywczych

    Indirizz:

    ul. Wspólna 30

    00-930 Warszawa

    POLSKA/POLAND

    Tel.

    +48 226232901

    Feks:

    +48 226232099

    Posta Elettronika:

    ☒ Pubblika

    ☐ Privata

    4.2.   Kompiti speċifiċi tal-awtorità jew tal-entità

    L-awtorità tal-ispezzjoni msemmija hawn fuq hija responsabbli għall-kontrolli tal-ispeċifikazzjoni kollha.

    APPLIKAZZJONI GĦAR-REĠISTRAZZJONI TA’ STG

    REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 509/2006

    “OLEJ RYDZOWY”

    Nru tal-KE: PL-STG-007-0049-28.12.2006

    1.   Grupp

    Isem il-grupp jew l-organizzazzjoni

    :

    “SemCo” S.G.N.i P. Krystyna Just,

    Instytut Włókien Naturalnych - Tłocznia Oleju,

    Krzysztof Gałkowski - Zakład Wytłaczania Oleju i Wyrób Kitu,

    Zakład Doświadczalno- Dydaktyczny Uprawy Roli i Roślin w Gorzyniu

    Indirizz

    :

    Śmiłowo 16

    64-500 Szamotuły

    POLSKA/POLAND

    Telefon

    :

    +48 612920402; 603137517

    E-mail

    :

    info@semco.pl

    2.   Stat Membru jew pajjiż terz

    Il-Polonja

    3.   Speċifikazzjonijiet tal-prodott

    3.1.   Isem li għandu jiġi rreġistrat

    “Olej rydzowy”

    3.2.   Indika jekk l-isem:

    huwiex speċifiku fih innifsu

    jesprimix l-ispeċifiċità tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel

    L-“Olej rydzowy” huwa żejt li jinkiseb mill-pjanta Camelina sativa, magħrufa fil-Polonja b’ismijiet populari varji, li jinkludu “rydz”, “rydzyk”, “ryżyk”, jew inqas sikwit “lennica”.

    Ċerti reġjuni tal-Polonja jużaw biss l-isem populari “rydz”, li ġej mill-kelma Pollakka għal-Lactarius deliciosus, faqqiegħ mifrux sew fit-territorju Pollakk. Fil-fatt, lewn iż-żerriegħa tal-kamelina, donnu tas-sadid, jixbah il-lewn kannella jagħti fl-aħmar ta’ dak il-faqqiegħ. B’hekk iż-żejt tal-kamelina sar jissejjaħ “Olej rydzowy”, li letteralment tfisser “żejt tal-lactarius deliciosus”.

    3.3.   Indika jekk hijiex meħtieġa r-riżervazzjoni tal-isem skont l-Artikolu 13(2) tar-Regolament (KE) Nru 509/2006

    Reġistrazzjoni bir-riżervazzjoni tal-isem

    Reġistrazzjoni mingħajr riżervazzjoni tal-isem

    3.4.   Tip ta’ prodott

    Klassi 1.5. Żjut u sustanzi xaħmin (butir, marġerina, żjut eċċ.)

    3.5.   Deskrizzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel li jġib l-isem indikat fil-punt 3.1.

    L-“Olej rydzowy” huwa żejt ċar u trasparenti b’sediment ħafif fil-fond. Lewn l-“Olej rydzowy” jixbah dak tas-sadid, iżda jista’ jvarja mid-dehbi għall-kannella jagħti fl-aħmar skont jekk tintużax il-varjetà tar-rebbiegħa (Camelina sativa) jew dik tal-ħarifa (Camelina silvestris). Il-lewn jiddependi wkoll mit-temperatura li fiha jissaħħnu ż-żrieragħ. L-“Olej rydzowy” għandu togħma karatteristika tal-basal u tal-mustarda, b’riħa rikka u qawwija.

    L-“Olej rydzowy” għandu l-karatteristiċi fiżiċi u kimiċi li ġejjin:

    Livell ta’ aċtu – mhux aktar minn 6 mg KOH/g

    Livell ta’ perossidu, għadd ta’ mval ta’ ossiġenu attiv kull kg – mhux aktar minn 6

    Livell ta’ jodju: 140 - 160

    Temperatura tal-iffriżar: bejn -15 °C u -18 °C

    L-“Olej rydzowy” jista’ jinħażen għal żmien twil, għall-kuntrarju ta’ żjut oħra ta’ kompożizzjoni simili u bl-istess proporzjon ta’ aċti xaħmin saturati u mhux saturati, bis-saħħa tal-kontenut għoli ta’ antiossidanti naturali tal-grupp tat-tokoferoli (il-vitamina E), madwar 550-1 100 mg għal kull kg ta’ żejt.

    Il-kontenut ta’ aċti saturati huwa baxx, 10 %-11 %, filwaqt li l-aċti mhux saturati jilħqu d-90 %, li minnhom 36 % huma monounsaturated u 50-60 % huma polyunsaturated.

    3.6.   Deskrizzjoni tal-metodu ta’ produzzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel li jġib l-isem indikat fil-punt 3.1.

    Pass 1

    -

    Il-ksib taż-żrieragħ:

    Iż-żrieragħ jinkisbu mill-kamelina tar-rebbiegħa jew tal-ħarifa. Il-pjanti jinżergħu fil-ħarifa jew fir-rebbiegħa, skont l-ispeċi.

    Il-pjanti jinħasdu darba biss, meta ż-żrieragħ ikunu misjura.

    Pass 2

    -

    Il-tnixxif u t-tindif taż-żrieragħ:

    It-tnixxif taż-żrieragħ għandu jsir sa sitt sigħat mill-ħsad. Għandhom jitnixxfu sakemm il-livell ta’ ndewwa tagħhom jilħaq 7-12 %.

    Wara jsir it-tindif, li għandu jġib il-perċentwal ta’ impuritajiet taħt it-2 %.

    Pass 3

    -

    It-tħejjija għall-ippressar:

    Iż-żrieragħ jitfarrku permezz ta’ romblu lixx.

    Pass 4

    -

    It-tisħin taż-żrieragħ:

    Il-frak taż-żrieragħ jissaħħnu sa 38 °C ġo kaldarun, b’water jacket jew pjanċi msaħħna tal-landa.

    Pass 5

    -

    L-ippressar:

    Biex jinkiseb iż-żejt bil-karatteristiċi fiżiċi u kimiċi mixtieqa, l-ippressar għandu jsir biss fi preses li ma jtellgħux it-temperatura taż-żrieragħ imfarrka ‘l fuq minn 38 °C.

    Pass 6

    -

    It-tindif taż-żejt:

    Iż-żejt jitnaddaf permezz tas-sedimentazzjoni, proċess li jikkonsisti f’li l-itqal żjut jitħallew jinżlu f’qiegħ il-kontenitur f’temperatura tal-ambjent matul bejn sebgħa u għaxart ijiem. Wara dan il-proċess, is-saff ta’ fuq taż-żejt hu xieraq għall-konsum.

    Iż-żejt ma jiġi raffinat bl-ebda mod.

    Pass 7

    -

    Il-konservazzjoni u l-ħżin taż-żejt tal-kamelina:

    Iż-żejt jinħażen f’post niexef mhux espost għad-dawl tax-xemx, f’temperatura ta’ bejn 4 u 20 °C. Il-ħżin tajjeb huwa importanti ħafna għall-kwalità taż-żejt.

    Rakkomandazzjonijiet:

    Biex jinżammu l-karatteristiċi speċifiċi taż-żejt tal-kamelina, matul il-proċess ta’ produzzjoni, huma projbiti:

    it-tisħin taż-żrieragħ sa temperatura li taqbez it-38 °C,

    l-użu ta’ preses taż-żejt li jżidu t-temperatura tal-polpa ‘l fuq mil-limitu ta’ 38 °C;

    iż-żieda tal-pressjoni matul l-ippressar taż-żejt ‘il fuq minn 300 A.

    3.7.   Speċifiċità tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel

    Il-karattru speċifiku tal-“Olej rydzowy” jitnissel mill-karatteristiċi li ġejjin:

    it-togħma u r-riħa partikulari tiegħu;

    lewnu;

    il-kompożizzjoni fiżika u kimika tiegħu;

    il-possibbiltà ta’ konservazzjoni matul perjodu twil.

    Togħma u riħa:

    Fost prodotti oħra ta’ dan it-tip, iż-żejt tal-kamelina jispikka bis-saħħa tat-togħma unika tiegħu, li tfakkar fil-basal u fil-mustarda, kif ukoll għar-riħa safja, pjaċevoli u moderatament intensa tiegħu.

    Lewn:

    Lewn l-“Olej rydzowy” jixbah dak tas-sadid.

    Kompożizzjoni fiżika u kimika:

    Il-karattru speċifiku tal-“Olej rydzowy” jitnissel fuq kollox mill-valur nutrittiv u mill-kompożizzjoni kimika rikka tiegħu. Iż-żejt fih għadd ta’ komponenti alimentari rakkomandati fid-djetitika, speċjalment aċti xaħmin polyunsaturated (PUFA).

    Il-kontenut ta’ dawn l-aċti fiż-żejt tal-kamelina jilħaq perċentwal ta’ bejn 50 % u 60 %, li minnu l-aċti omega 3 jikkonstitwixxi bejn 35 % u 40 %, u l-aċti omega 6 bejn 15 % u 20 %. Bis-saħħa ta’ din il-kompożizzjoni, l-“Olej rydzowy” hu wieħed mill-aktar sorsi veġetali rikki f’aċti omega 3 magħrufa mill-bniedem.

    Perjodu twil ta’ konservazzjoni:

    Minkejja l-kontenut għoli ta’ aċti, l-“Olej rydzowy” jżomm tajjeb ħafna u jista’ jiġi kkonsmat sa sitt xhur wara l-produzzjoni tiegħu, dejjem jekk jiġu rispettati r-rakkomandazzjonijiet għall-konservazzjoni. Il-konservazzjoni matul perjodu twil taż-żejt tal-kamelina hija possibbli bis-saħħa tal-preżenza ta’ antiossidanti naturali tal-grupp tat-tokoferoli (il-vitamina E, madwar 550-1 100 mg għal kull kg ta’ żejt). Din hi partikularità oħra ta’ dan il-prodott.

    3.8.   Karattru tradizzjonali tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel

    Karattru tradizzjonali tal-materja prima:

    Iż-żejt tal-kamelina ġej minn pjanta tal-familja tal-Cruciferae tal-ġenus Camelina, li jinkludi ħafna speċijiet differenti. Fil-produzzjoni tiegħu, jintużaw biss żewġ speċijiet tal-kamelina: tar-rebbiegħa (Camelina sativa) u tal-ħarifa (Camelina silvestris). Il-kamelina hija pjanta bi fjuri bojod jagħtu fl-isfar, f’forma ta’ għanqud imġebbed, b’tul ta’ bejn 30 u 100 cm. Il-frott tal-kamelina huwa miżwed forma ta’ lanġasa (3-7 mm), b’xi għaxar żerrigħat twal minn 0,6 sa 2,6 mm, lewn kannella jagħti fl-isfar. Il-kamelina tista’ titkabbar f’ħamrija ħafifa u ramlija.

    Il-kamelina toriġina mil-Lvant Nofsani. Skont ir-riċerka dwar l-istorja tat-tkabbir tal-kamelina u l-estrazzjoni taż-żejt tagħha, fi skavi li saru fi Strzegom Śląski (fit-territorju Pollakk attwali) instabu żrieragħ tal-kamelina li jmorru lura għal Żmien il-Bronż, tlett elef sena ilu (informazzjoni misluta mill-artiklu “Rośliny oleiste” [“Pjanti taż-żejt”] pubblikat mill-professur F. Dembinski fl-1966). Il-professur tal-botanika Marian Nowiński jindika wkoll, fil-pubblikazzjonijiet tiegħu dwar il-kamelina, li nstabu żrieragħ ta’ din il-pjanta f’siti arkeoloġiċi li jikxfu l-attivitajiet ta’ popli Proto-Slavi tal-kultura Lusazjana, kif ukoll fir-reġjun ta’ Biskupin, belt tas-seklu 8 Q.K. li hi l-aktar riżerva arkeoloġika magħrufa fl-Ewropa Ċentrali.

    L-għadd kbir ta’ ismijiet popolari bil-Pollakk għal din il-pjanta, fosthom: “rydz”, “rydzyk”, “ryżyk” u “lennica”) ikompli jixhed il-fatt li ż-żrieragħ tal-kamelina ilhom jintużaw is-sekli (cf. “Szczegółowa uprawa roślin” [“It-tkabbar tal-pjanti fid-dettall”], xogħol kollettiv tas-sena 1956 editjat mill-professur Anatal Listkowski).

    Il-qawl Pollakk “Lepszy rydz niż nic”, li għadu jingħad sal-lum u letteralment tfisser “Aħjar il-kamelina milli xejn”, huwa prova oħra ta’ kemm hi preżenti u magħrufa din il-pjanta fil-Polonja.

    Il-popolarità tal-kamelina ġejja wkoll mill-fatt li l-kamelina ma teħtieġx wisq f’dak li jirrigwarda l-ħamrija, kif ukoll mill-perjodu qasir tal-veġetazzjoni tagħha, ta’ bejn 70 u 100 jum.

    Skont il-professur Tadeus Zając, sas-seklu 19, it-tkabbir tal-kamelina kien dominanti f’żoni fejn il-ħamrija kienet inqas għammiela. F’dak iż-żmien il-kamelina kienet magħrufa sew bħala pjanta taż-żejt li minnha kienet tiġi prodotta l-“Olej rydzowy” (artiklu ppubblikat fir-rivista agrikola Magazyn Farmerski f’Lulju 2006).

    Il-fama tal-kamelina tippermettilna nassumu li t-tribujiet Slavi li kienu jgħixu fl-artijiet tal-Polonja attwali diġà kienu jafu t-teknika tal-estrazzjoni taż-żejt tagħha. L-“Olej rydzowy” ilu jiġi kkonsmat is-sekli, anki jekk il-poplu ma kienx jaf il-kompożizzjoni kimika tiegħu.

    Metodu tradizzjonali tal-produzzjoni:

    It-tradizzjoni tal-estrazzjoni taż-żejt mill-kamelina tmur lura sa żmien il-qedem. Sejbiet arkeoloġiċi wrew li l-abitanti tal-belt ta’ Biskupin kienu midħla tal-proċess tal-ippressar taż-żejt miż-żerriegħa tal-kamelina. Minbarra ż-żrieragħ tal-kamelina, l-arkeologi sabu wkoll il-fdalijiet ta’ tagħmir li kien jintuża għall-ippressar taż-żejt. Sejbiet arkeoloġiċi oħra jikkonfermaw li ż-żejt miż-żrieragħ tal-kamelina baqa’ jiġi estratt wara tmiem il-kultura Lusazjana, hekk kif bdew jaslu t-tribujiet Slavi fit-territorju tal-Polonja attwali.

    Fil-ktieb tiegħu “Olejarnia dworska z XVII w” [“Preses taż-żejt fis-seklu 17”], H. Samsonowicz jiddeskrivi fid-dettall l-imtieħen taż-żejt tan-nobbli u tar-raħħala f’dak il-perjodu, kif ukoll il-magni li kienu jużaw għall-ippressar taż-żejt, ngħidu aħna l-magħsra tal-ifilsa (wedge press), u l-proċeduri biex jiddaħħlu l-ifilsa. L-awtur josserva wkoll li ż-żejt estratt miż-żerriegħa tal-kamelina kien imfittex ħafna mill-membri tan-nobbiltà Pollakka li kienu sidien ta’ artijiet. Dan it-tagħrif jinstab ukoll fil-Mużew tal-Agrikultura ta’ Szreniawa, li jesponi l-magni u l-għodda li kienu jintużaw għall-ippressar taż-żejt fid-djar tan-nobbli.

    Fil-ktieb “Tradycyjne olejarstwo w Polsce” [“L-imtieħen tradizzjonali taż-żejt fil-Polonja”], H. Olszański jindika li fis-seklu 19, bis-saħħa tal-evoluzzjoni teknoloġika, l-għodda tradizzjonali uzati għall-estrazzjoni taż-żejt, bħar-roti tal-ġebel, mhiereż jew magħsriet tal-ifilsa, ħadulu posthom sistemi ta’ tisħin b’ħawwada, tagħmir b’ħafna rombli għat-tifrik taż-żrieragħ u pressi b’manwelli, u aktar tard pressi idrawliċi mħaddma permezz ta’ roti mdawra bil-piż tal-bnedmin jew mill-annimali, imbagħad b’magni tal-istim, magni bil-mutur, u aktar riċentement b’magni elettriċi. Dawn it-tipi ta’ magni għadhom jintużaw sal-lum, filwaqt li l-metodu bażiku tal-ksib taż-żejt, jiġifieri mingħajr ma t-temperatura taż-żrieragħ imfarrka tittella’ “l fuq minn 38 °C, baqa” kif kien.

    Din hija karatteristika li tikkonferma l-karattru tradizzjonali taż-żejt tal-kamelina, mhux biss għax il-proċess tal-produzzjoni għadu l-istess, iżda wkoll għax jixhed kemm dan il-proċess huwa eċċellenti.

    3.9.   Rekwiżiti minimi u proċeduri ta’ kontroll tal-ispeċifiċità tal-prodott

    B’kunsiderazzjoni għall-karattru speċifiku taż-żejt tal-kamelina, l-aspetti li ġejjin għandhom jingħataw attenzjoni partikulari:

    Il-kwalità taż-żrieragħ użati fil-proċess tal-produzzjoni, jiġifieri:

    il-verifika tas-safa taż-żrieragħ;

    il-proċess tat-tifrik, tat-tisħin u tal-ippressar.

    Il-kwalità tal-prodott aħħari, jiġifieri:

    it-togħma karatteristika tal-basal u tal-mustarda,

    ir-riħa pjaċevoli u safja,

    iċ-ċarezza tal-likwidu, lewn dehbi jagħti fil-kannella, bi ftit sediment fil-qiegħ.

    Il-verifiki għandhom isiru tal-anqas darba fis-sena.

    4.   Awtoritajiet jew organi li jivverifikaw il-konformità mal-ispeċifikazzjoni tal-prodott

    4.1.   Isem u indirizz

    Isem

    :

    Główny Inspektorat Jakości Handlowej Artykułów Rolno-Spożywczych

    Indirizz

    :

    ul. Wspólna 30

    00-930 Warszawa

    POLSKA/POLAND

    Telefon

    :

    +48 226232901

    Feks

    :

    +48 226232099

    E-mail

    :

    ☒ Awtorità pubblika

    ☐ Aġenzija pubblika

    4.2.   Kompiti speċifiċi tal-awtorità jew tal-korp

    L-organu ta’ spezzjoni ta’ hawn fuq huwa responsabbli mill-verifika tal-ispeċifikazzjoni fl-intier tagħha.

    APPLIKAZZJONI GĦAR-REĠISTRAZZJONI TA’ SPEĊJALITÀ TRADIZZJONALI GGARANTITA (STG)

    REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 509/2006

    “KABANOSY”

    Nru tal-KE: PL-TSG-0007-0050-22.1.2007

    1.   Isem u indirizz tal-grupp applikant

    Isem

    :

    Związek “Polskie Mięso”

    Indirizz

    :

    ul. Chałubińskiego 8

    00-613 Warszawa

    POLSKA/POLAND

    Nru tat-telefown

    :

    +48 228302657

    Faks

    :

    +48 228301648

    Posta elettronika

    :

    info@polskie-mieso.pl

    2.   Stat Membru jew pajjiż terz

    Il-Polonja

    3.   Speċifikazzjoni tal-prodott

    3.1.   Isem/ismijiet li jrid(u) ikun/jkunu reġistrat(i) (Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 1216/2007)

    “KABANOSY”

    L-indikazzjoni “Prodott skont it-tradizzjoni Pollakka” tradotta fil-lingwa tal-pajjiż fejn qed jiġi kkummerċjalizzat għandha tidher fuq it-tikketta.

    3.2.   Jekk l-isem

    huwiex speċifiku fih innifsu

    jesprimix in-natura speċifika tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel

    L-isem jesprimi n-natura speċifika tal-prodott. Fis-seklu 19, fil-Polonja u fil-Litwanja, il-kelma “kaban”, jew fid-diminuttiv “kabanek”, kienet tirreferi għal ħnieżer żgħar magħlufin ħafna li kienu jissemmnu l-iktar bil-patata, u l-laħam li kienu jipproduċu normalment kien jissejjaħ “kabanina”. Il-kelma “kabanos” ġejja mill-isem li kien jintuża għal dawn il-ħnieżer.

    3.3.   Jekk ir-riżervazzjoni tal-isem hijiex qiegħda ssir skont l-Artikolu 13(2) tar-Regolament (KE) Nru 509/2006

    Reġistrazzjoni flimkien ma’ riżerva tal-isem

    Reġistrazzjoni mingħajr ir-riżerva tal-isem

    3.4.   Tip ta’ prodott

    Il-Kategorija 1.2 - Il-prodotti tal-laħam (imsajrin, immellħin, affumikati, eċċ.)

    3.5.   Deskrizzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel li għalih japplika l-isem fil-punt 3.1 (l-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 1216/2007)

    Il-“kabanosy” huwa tip ta’ zalzett niexef, twil u rqiq mibrum minn naħa waħda u mkemmex kollu b’mod uniformi. Iz-zalzett huwa mitwi fi tnejn u fit-tidwira jkun hemm għafsa minn fejn ikun iddendel.

    Il-wiċċ tal-“kabanosy” huwa aħmar skur bi ħjiel ta’ lewn iċ-ċirasa. Meta taqsmu, tara biċċiet tal-laħam ta’ lewn aħmar skur u xaħam lewn il-krema.

    Meta tmissu, il-wiċċ jinħass lixx, niexef u mkemmex kollu bl-istess mod.

    Il-“kabanosy” għandu togħma qawwija ta’ laħam tal-majjal imsajjar u ppriservat u jħallilek togħma delikata u ta’ duħħan bir-riħa tal-karwija u tal-bżar.

    Il-kompożizzjoni kimika:

    il-kontenut tal-proteina - mhux inqas minn 15,0 %

    il-kontenut tal-ilma - mhux iktar minn 60,0 %

    il-kontenut tax-xaħam - mhux iktar minn 35,0 %

    il-kontenut tal-melħ - mhux iktar minn 3,5 %

    il-kontenut tan-nitrat (III) u tan-nitrat (V) espress f’NaNO2 - mhux iktar minn 0,0125 %

    Il-valuri tal-kompożizzjoni kimika mogħtija hawn fuq jiżguraw il-kwalità tradizzjonali tal-prodott. Ir-rendiment tal-prodott aħħari meta mqabbel mal-laħam li jintuża bħala materja prima jrid ikun ta’ inqas minn 68 %.

    3.6.   Deskrizzjoni tal-metodu ta’ produzzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel li għalih japplika l-isem fil-punt 3.1 (Artikolu 3(2) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1216/2007)

    Ingredjenti:

    Laħam (100 kilogramm ta’ materja prima):

    Laħam tal-majjal tal-Kategorija I b’kontenut ta’ xaħam li ma jaqbiżx il-15 % - 30 kilogramm

    Laħam tal-majjal tal-Kategorija IIA b’kontenut ta’ xaħam li ma jaqbiżx l-20 % - 40 kilogramm

    Laħam tal-majjal tal-Kategorija IIB b’kontenut ta’ xaħam li ma jaqbiżx l-40 % - 30 kilogramm

    It-taħwir (għal kull 100 kilogramm ta’ laħam)

    bżar naturali - 0,15 kg

    noċemuskata - 0,05 kg

    karwija - 0,07 kg

    zokkor - 0,2 kg

    Addittivi oħrajn:

    taħlita għall-ippriservar [ibbażata fuq taħlita ta’ melħ tal-mejda (NaCl) u nitrit tas-sodju (NaNO2)] – madwar 2 kilogrammi

    It-tagħlif fil-kuntest tal-produzzjoni tal-laħam tal-majjal maħsub għall-użu fil-produzzjoni tal-“kabanosy”:

    It-tagħlif jirreferi għal tismin biex jinkiseb laħam mimli xaħam. L-għan hu li jiġu prodotti ħnieżer b’piż li ma jaqbiżx il-120 kilogramm, u li jkunu kkaratterizzati minn kontenut għoli tax-xaħam ġol-muskoli (iktar minn 3 %).

    It-tismin isir fuq razez li jimmaturaw tard, u reġim xieraq tat-tismin jippermetti li jinkiseb il-kontenut mixtieq tax-xaħam ġol-muskoli. Ir-razez li jintużaw għat-tismin ma għandhomx il-ġene RN, u l-ġene RYR 1T tinsab f’20 % tal-popolazzjoni.

    It-tismin għandu jsir fi tliet stadji – l-istadju nru I sa madwar 60 kilogramm, l-istadju nru II sa madwar 90 kilogramm u l-istadju nru III sa 120 kilogramm.

    It-tismin ta’ annimali li jiżnu sa 90 kilogramm isir billi jintużaw żewġ tipi ta’ taħlitiet tal-għalf. It-taħlitiet tal-għalf (id-dożi) jinkludu:

    bħala komponenti li jagħtu l-enerġija: ċereali mitħunin – qamħ, xgħir, segala, ħafur, tritikali jew qamħirrum; it-trab tal-qamħirrum u t-trab tal-varjetajiet tal-ħafur bla qoxra jagħmlu sa 30 % tat-taħlitiet;

    bħala komponenti li jagħtu l-proteina: lupini, favetta u piżelli mitħunin, trab tas-soja wara l-estrazzjoni, trab taż-żerriegħa tal-lift wara l-estrazzjoni, kejk taż-żejt tal-lift, il-ħmira tal-għalf jew l-għalf aħdar imnixxef.

    It-taħlitiet tal-għalf (dożi) għall-annimali li jiżnu bejn 90 u 120 kilogramm jinkludu:

    bħala komponenti li jagħtu l-enerġija: qamħ, xgħir, segala, u tritikali mitħunin. Il-qamħirrum u l-varjetajiet tal-ħafur għeri mitħunin ma għandhomx jintużaw fit-taħlitiet (dożi);

    bħala komponenti li jagħtu l-proteina: għelejjel tal-legumi mitħunin (lupini, favetta u piżelli), trab tas-soja wara l-estrazzjoni, pasta tal-lift jew trab taż-żerriegħa tal-lift wara l-estrazzjoni u l-għalf aħdar imnixxef.

    Dawn li ġejjin ma għandhom jintużaw f’ebda punt fiċ-ċiklu tal-għalf: iż-żjut veġetali, l-għalf li ġej mill-annimali, pereżempju t-trab tal-ħalib, ix-xorrox imnixxef, ħut mitħun.

    Il-kontenut tal-enerġija metabolika fit-taħlitiet fl-istadji kollha tat-tismin huwa ta’ 12 sa 13-il MJ ta’ EM għal kull kilogramm tat-taħlita. Il-kontenut tal-proteina fit-taħlitiet għandu jkun ta’ madwar 16 sa 18 % fl-ewwel stadju tat-tismin, ta’ 15 sa 16 % fit-tieni stadju u ta’ madwar 14 % fl-aħħar stadju.

    Id-dożi tal-għalf tat-tismin jistgħu jkunu magħmulin minn taħlitiet nutrittivi biss, jew minn taħlitiet nutrittivi flimkien ma’ għalf għat-tismin, jiġifieri patata u għalf aħdar.

    L-istadji fil-produzzjoni tal-“kabanosy”:

    L-ewwel stadju

    It-tqattigħ preliminari tal-ingredjenti tal-laħam kollha. Wieħed irid jiżgura li l-biċċiet tal-laħam ikunu kollha tal-istess daqs (b’dijametru ta’ madwar 5 cm).

    It-tieni stadju

    L-ippriservar tradizzjonali (il-metodu n-niexef) għal madwar 48 siegħa, bl-użu ta’ taħlita għall-ippriservar.

    It-tielet stadju

    Il-laħam tal-Kategorija I jiċċekken għal daqs ta’ madwar 10 mm, filwaqt li dak tal-Kategoriji IIA u IIB jiċċekken għal daqs ta’ madwar 8 mm.

    Ir-raba’ stadju

    It-taħlit tal-ingredjenti tal-laħam kollha mat-taħwir: il-bżar naturali, in-noċemuskata, il-karwi u z-zokkor.

    Il-ħames stadju

    Il-mili f’qxur irqaq magħmulin mill-imsaren tan-nagħaġ li jkollhom dijametru ta’ bejn 20 u 22 mm, u l-brim, min-naħa waħda, tal-milwa li jkun twil madwar 25 ċm.

    Is-sitt stadju

    Iz-zalzett jitħalla joqgħod sagħtejn f’temperatura li ma tkunx ogħla minn 30 °C. Tnixxif preliminari tal-wiċċ, u l-ingredjenti ta’ ġoz-zalzett “joqogħdu”.

    Is-seba’ stadju

    It-tnixxif tal-wiċċ u l-affumikar tradizzjonali fid-duħħan jaħraq (għal madwar 150 minuta) u s-sajran fil-forn sa ma tintlaħaq temperatura ta’ mill-inqas 70 °C ġewwa z-zlazet.

    It-tmien stadju

    Jitwaqqaf il-proċess tal-affumikar u l-“kabanosy” jitħalla fil-kamra tad-duħħan għal madwar siegħa. Wara jitkessaħ u jitqiegħed fil-friġġ f’temperatura li tkun inqas minn 10 °C.

    Id-disa’ stadju

    It-tnixxif f’temperatura ta’ bejn l-14 u t-18-il °C u f’umdità ta’ 80 % għal minn 3 sa 5 ġranet sa ma jinkiseb ir-rendiment mixtieq (li ma jaqbiżx it-68 %).

    3.7.   Il-karattru speċifiku tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel (Artikolu 3(3) tar-Regolament (KE) Nru 1216/2007)

    In-natura speċifika tal-“kabanosy” ġejja minn diversi karatteristiċi li huma tipiċi għall-prodott:

    kemm hu tari, is-sukkulenza u l-proprjetajiet speċifiċi tal-laħam;

    togħma u riħa eċċezzjonali;

    forma uniformi u karatteristika.

    Kemm hu tari, kemm fih meraq u l-proprjetajiet speċifiċi tal-laħam:

    Il-laħam tal-majjal minn ħnieżer ta’ razez li jimmaturaw tard, imsemmna sa ma jilħqu piż ta’ madwar 120 kilogramm, u li jkollhom il-karatteristiċi ġenetiċi deskritti fil-punt 3.6, huwa ingredjent essenzjali tal-“kabanosy” li jinfluwenza n-natura speċifika ta’ dan iz-zalzett. Il-konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti trendi kontenut tax-xaħam ġol-muskoli ta’ iktar minn 3 %, li jiżgura li l-laħam ikollu l-proprjetajiet tat-togħma u teknoloġiċi xierqa li huma meħtieġa għall-produzzjoni tal-“kabanosy”. L-użu ta’ dan it-tip ta’ materja prima u l-konformità mal-metodu tradizzjonali tal-produzzjoni, b’attenzjoni speċjali għall-istadji tat-tqattigħ, tal-ippriservar u tal-affumikar, jiżguraw li l-“kabanosy” jkun tari u mmerraq b’mod eċċezzjonali. Karatteristika oħra tal-“kabanosy” huwa l-ħoss li jagħmlu u li jinstema’ ċar meta jinqasmu fi tnejn. Dan il-ħoss huwa minħabba kemm hu tari l-laħam u minħabba l-mod li bih jitħejja l-“kabanosy”, b’mod partikolari kif jitnixxef u jiġi affumikat.

    Togħma u riħa eċċezzjonali:

    It-togħma u r-riħa tal-“kabanosy” huma l-karatteristiċi li jiddistingwuh minn tipi oħra ta’ zlazet. Dawn il-karatterstiċi huma minħabba li fil-proċess tal-produzzjoni jintuża taħwir magħżul tajjeb u l-proporzjonijiet tagħhom: il-bżar naturali, in-noċemuskata, il-karwija u z-zokkor u l-proċess speċifiku tal-affumikar, li jkompli jtejjeb it-togħma tal-prodott.

    Forma uniformi u karatteristika:

    In-natura speċifika tal-“kabanosy” hija marbuta l-iktar mal-forma unika tiegħu. Il-“kabanosy” huwa tip ta’ zalzett niexef, twil u rqiq mibrum minn naħa waħda u mkemmex kollu bl-istess mod.

    3.8.   Il-karatteristika tradizzjonali tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel (l-Artikolu 3(4) tar-Regolament (KE) Nru 1216/2007)

    Il-metodu tradizzjonali tal-produzzjoni u tal-ħżin:

    Il-“kabanosy” jew tip ta’ zalzett irqiq, niexef u affumikat magħmul mil-laħam tal-majjal fi qxur magħmulin mill-imsaren tan-nagħaġ ilu jittiekel mal-Polonja kollha sa mis-snin għoxrin u tletin tas-seklu l-ieħor. Dawn iz-zlazet kienu jsiru fi stabbilimenti żgħar tal-biċċiera ta’ kull post b’dan l-istess isem, iżda b’varjetajiet reġjonali differenti. L-ikbar differenzi kienu fit-taħwir użat, iżda wkoll fil-kwalità taz-zalzett innifsu. Il-kotba tat-tisjir u l-pubblikazzjonijiet tal-ikel ta’ dak iż-żmien, bħall-ktieb ta’ M. Karczewska bit-titolu “Wyrób wędlin i innych przetworów mięsnych sposobem domowym” li ġie ppubblikat fl-1937 f’Varsavja, taw ir-riċetti tal-“kabanosy” u għenu biex jiġu standardizzati t-tekniki tal-produzzjoni tiegħu, u b’hekk ippermettew li jiġi kkonsolidat l-isem tal-marka u li tittejjeb il-kwalità. Dan iz-zalzett kellu togħma tajba u t-tekniki tal-ippriservar bħall-affumikar u t-tnixxif żguraw li seta’ jinżamm għal żmien twil.

    Wara l-1945 sar standardizzar biex tittejjeb il-kwalità tal-prodott. Il-“kabanosy” ġie rrilaxxat għall-konsum b’mod uffiċjali bid-Digriet tal-Ministri għall-Fornimenti, għall-Industrija u għall-Kummerċ tal-15 ta’ Settembru 1948 (il-Ġurnal tal-Liġijiet nru 1948/44, il-punt nru 334). Wara dan, l-aspetti teknoloġiċi u dawk tal-produzzjoni ġew standardizzati (l-Istandard nru RN54/MPMIM1-Mięs-56 tat-30 ta’ Diċembru 1954), u fl-1964 il-Kwartieri Ġenerali tal-Industrija tal-Laħam Pollakka f’Varsavja ħarġet riċetta standard tal-“kabanosy” msejsa fuq il-metodi tradizzjonali tal-produzzjoni (ir-Regolamenti Interni Nru 21).

    Il-“kabanosy” kien popolari ferm fi żmien il-Komuniżmu (1945-89); kulħadd kien jixtrihom. Huma kienu jsebbħu l-imwejjed eleganti fl-okkażjonijiet speċjali u fl-istess ħin kienu addattati bħala ikel għall-pikniks għal dawk li jkunu qed jivvjaġġaw, bħala rigal jew bħala ikla ħafifa għal mal-vodka. Flimkien mal-perżut u l-bejken, huma saru wkoll speċjalità Pollakka tal-esportazzjoni.

    Ingredjent tradizzjonali – il-laħam tal-majjal:

    Il-“kabanosy” jsir minn ħnieżer imsemmnin apposta li kienu magħrufa bħala “kabany”. Il-kelma “kaban” tidher fil-poeżija epika tal-1834 imsejħa “Pan Tadeusz” ta’ Adam Mickiewicz, il-poeta nazzjonali Pollakk. Il-kelma kienet tintuża oriġinarjament biex tirreferi għall-ħnieżer slavaġ u wkoll għaż-żwiemel, iżda, skont il-Volum 13 tal-“Encyklopedyja Powszechna” tal-1863, sas-seklu 19 kienet qed tintuża minn kulħadd biex tirreferi għal qażquż oħxon, magħluf tajjeb. Il-ħnieżer kienu jissemmnu apposta sabiex jinkiseb laħam fin u tajjeb ferm b’kontenut għoli tax-xaħam ġol-muskoli li kien jagħti togħma qawwija u speċifika, u natura tarija u mmerqa lill-prodotti li jsiru minnu. Il-kelma “kabanina” li ġejja mill-kelma “kaban” ukoll kienet tintuża ħafna. Skont it-tifsira mogħtija fid-dizzjunarju Pollakk ippubblikat f’Vilnius fl-1861, normalment din kienet tirreferi għal-laħam tal-majjal.

    Il-laħam tal-ħnieżer imkabbrin għall-produzzjoni tal-“kabanosy” jrid ikollu kontenut tax-xaħam ġol-muskoli ta’ iktar minn 3 %; dawn huma l-istrixxi ta’ grass fil-laħam dgħif li lill-prodott jagħtuh in-natura tarija u mmerqa u t-togħma bnina kif suppost. L-użu ta’ dan it-tip ta’ laħam jinfluwenza b’mod deċiżiv il-kwalità tal-prodott aħħari u n-natura speċifika tiegħu, u jżomm mal-metodu tradizzjonali tal-produzzjoni.

    3.9.   Ir-rekwiżiti u l-proċeduri minimi biex jiġi kkontrollat il-karattru speċifiku (l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1216/2007)

    F’dak li għandu x’jaqsam man-natura speċifika tal-“kabanosy”, għandhom ikunu suġġetti għall-verifiki b’mod partikulari l-affarijiet li ġejjin:

    1.

    Il-kwalità tal-materja prima li tintuża fil-produzzjoni tiegħu (il-laħam u t-taħwir), inklużi:

    kemm hu addattat teknoloġikament il-laħam;

    it-tip ta’ tismin;

    it-tul ta’ żmien tal-ippriservar;

    it-taħwir użat fil-produzzjoni tal-“kabanosy” u l-proporzjonijiet li jintużaw.

    2.

    Il-proċess tal-affumikar tal-“kabanosy”

    Waqt l-ispezzjoni, iridu jiġu vverifikati l-affarijiet li ġejjin:

    iż-żamma tat-temperatura meħtieġa għall-affumikar tradizzjonali fid-duħħan jaħraq u t-temperatura tat-tisħin;

    iż-żamma tat-tul taż-żmien u tat-temperatura tal-affumikar ripetut fid-duħħan kiesaħ;

    L-użu tal-laqx tal-fagu għall-affumikar fid-duħħan kiesaħ.

    3.

    Il-kwalità tal-prodott aħħari:

    il-kontenut tal-proteina;

    il-kontenut tal-ilma;

    il-kontenut tax-xaħam;

    il-kontenut tal-klorur tas-sodju (tal-melħ);

    il-kontenut tan-nitrat (III) u tan-nitrat (V);

    it-togħma u r-riħa.

    4.

    Il-forma tal-prodott

    Il-frekwenza tal-verifiki

    Il-verifiki tal-istadji msemmija hawn fuq għandhom jitwettqu darba kull xahrejn. Jekk dawn l-istadji kollha jkunu qed jitwettqu tajjeb, il-frekwenza tal-verifiki tista’ titnaqqas għal darbtejn fis-sena.

    Jekk, fi kwalunkwe stadju, iseħħu l-irregolaritajiet, il-frekwenza tal-verifiki ta’ dak l-istadju jridu jiżdiedu (għal darba kull xahrejn). Il-verifiki tal-istadji l-oħra jistgħu jitwettqu darba kull sitt xhur.

    4.   L-awtoritajiet jew l-entitajiet li jivverifikaw il-konformità mal-ispeċifikazzjoni tal-prodott

    4.1.   Isem u indirizz

    Isem

    :

    Główny Inspektorat Jakości Handlowej Artykułów Rolno-Spożywczych

    Indirizz

    :

    ul. Wspólna 30

    00-930 Warszawa

    POLSKA/POLAND

    Nru tat-telefown

    :

    +48 226232901

    Faks

    :

    +48 226232099

    Posta elettronika

    :

    ☒ Publiku

    ☐ Privat

    4.2.   Il-kompiti speċifiċi tal-awtorità jew tal-korp

    L-awtorità tal-ispezzjoni msemmija hawn fuq hija responsabbli għall-verifiki tal-ispeċifikazzjoni kollha.


    (1)  Ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Novembru 2012 dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1).

    (2)  Nru tal-UE: PL-TSG-0107-01407 – 22.12.2015.

    (3)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 729/2008 tat-28 ta’ Lulju 2008 li jdaħħal ċerti denominazzjonijiet fir-reġistru tal-ispeċjalitajiet tradizzjonali garantiti (Czwórniak (STG), Dwójniak (STG), Półtorak (STG), Trójniak (STG)) (ĠU L 200, 29.7.2008, p. 6).

    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 379/2011 tat-18 ta’ April 2011 li jdaħħal denominazzjoni fir-reġistru tal-ispeċjalitajiet tradizzjonali garantiti (Kiełbasa jałowcowa (STG)) (ĠU L 103, 19.4.2011, p. 2).

    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 382/2011 tat-18 ta’ April 2011 li jdaħħal denominazzjoni fir-reġistru tal-ispeċjalitajiet tradizzjonali garantiti (Kiełbasa myśliwska (STG)) (ĠU L 103, 19.4.2011, p. 6).

    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 506/2009 tal-15 ta’ Ġunju 2009 li jdaħħal denominazzjoni fir-reġistru tal-ispeċjalitajiet tradizzjonali garantiti (Olej rydzowy (STG)) (ĠU L 151, 16.6.2009, p. 26).

    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1044/2011 tad-19 ta’ Ottubru 2011 li jdaħħal denominazzjoni fir-reġistru tal-ispeċjalitajiet tradizzjonali garantiti (Kabanosy (STG)) (ĠU L 275, 20.10.2011, p. 16).

    (4)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 509/2006 tal-20 ta’ Marzu 2006 dwar prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel bħala speċjalitajiet tradizzjonali garantiti (ĠU L 93, 31.3.2006, p. 1). Ir-Regolament tħassar u ġie sostitwit bir-Regolament (UE) Nru 1151/2012.

    (5)  Półtorak, Nru tal-KE PL-TSG-007-0034-6.9.2005 (ĠU C 267, 9.11.2007, p. 40).

    Dwójniak, Nru tal-KE: PL-TSG-007-036-6.9.2005 (ĠU C 268, 10.11.2007, p. 22).

    Trójniak, Nru tal-KE PL-TSG-007-0033-6.9.2005 (ĠU C 265, 7.11.2007, p. 29).

    Czwórniak, Nru tal-KE PL-TSG-007-0035-6.9.2006 (ĠU C 266, 8.11.2007, p. 27).

    Kiełbasa jałowcowa, Nru tal-KE: PL-TSG-007-0047-5.12.2006 (ĠU C 158, 11.7.2009, p. 24).

    Kiełbasa myśliwska, Nru tal-KE: PL-TSG-0007-0053-19.3.2007 (ĠU C 160, 14.7.2009, p. 12).

    Olej rydzowy, Nru tal-KE: PL-STG-007-0049-28.12.2006 (ĠU C 244, 25.9.2008, p. 27).

    (6)  Ara n-nota 3 f’qiegħ il-paġna.


    Top