Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014AR5514

    Opinjoni tal-Kumitat Ewropew tar-Reġjuni — L-interoperabbiltà bħala Mezz għall-Modernizzazzjoni tas-Settur Pubbliku

    ĠU C 140, 28.4.2015, p. 47–56 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    28.4.2015   

    MT

    Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

    C 140/47


    Opinjoni tal-Kumitat Ewropew tar-Reġjuni — L-interoperabbiltà bħala Mezz għall-Modernizzazzjoni tas-Settur Pubbliku

    (2015/C 140/09)

    Relatur

    :

    Is-Sinjura Odeta Žerlauskienė (LT/ALDE), Membru tal-Kunsill Muniċipali tad-Distrett ta' Skuodas

    Dokument ta' referenza

    :

    Proposta għal Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi programm dwar soluzzjonijiet ta' interoperabbiltà għall-amministrazzjonijiet pubbliċi, in-negozji u ċ-ċittadini Ewropej (ISA2) L-interoperabbiltà bħala mezz għall-modernizzazzjoni tas-settur pubbliku

    COM(2014) 367 final

    I.   RAKKOMANDAZZJONIJIET TA’ POLITIKA

    IL-KUMITAT EWROPEW TAR-REĠJUNI

    1.

    jenfasizza l-benefiċċji u l-opportunitajiet provduti mill-użu komprensiv tat-Teknoloġiji tal-Informazzjoni u tal-Komunikazzjoni (ICT) biex is-settur pubbliku jsir aktar effiċjenti u trasparenti;

    2.

    jinnota l-importanza tal-aċċessibbiltà tal-istituzzjonijiet pubbliċi għall-individwi privati u l-intrapriżi permezz ta' mezzi elettroniċi, irrispettivament mill-post fiżiku fejn tinsab il-persuna li qed tiġi indirizzata u għalhekk jenfasizza l-appoġġ tiegħu għall-iżvilupp tas-servizzi pubbliċi transkonfinali, speċjalment dawk li jkopru l-aspetti tal-interoperabbiltà u l-identifikazzjoni elettronika, il-firem elettroniċi, is-servizz elettroniku tad-dokumenti u komponenti fundamentali oħra tal-gvern elettroniku (1);

    3.

    jenfasizza l-importanza tal-interoperabbiltà bejn l-amministrazzjonijiet pubbliċi tal-Istati Membri differenti u ta' dawk tal-Unjoni Ewropea bħala parti mill-modernizzazzjoni ġenerali tal-amministrazzjonijiet pubbliċi madwar l-UE, kif ukoll tal-korpi tal-Komunità, bil-għan li jinkisbu l-għanijiet tal-Istrateġija Ewropa 2020 u l-programm ewlieni tagħha: Aġenda Diġitali għall-Ewropa (2);

    4.

    jinnota li, minn mindu ġew introdotti fl-1995, l-UE tat attenzjoni partikolari lill-programmi tal-interoperabbiltà (3), u li diversi korpi tal-UE taw valutazzjoni pożittiva ta' dawn l-attivitajiet (4) u jitlob li dan l-impenn jinżamm u li jitkompla l-proċess ta' modernizzazzjoni tas-servizzi pubbliċi, filwaqt li tiġi promossa l-governanza tajba u tiġi ffaċilitata l-interazzjoni transkonfinali u transsettorjali;

    5.

    jilqa' l-konklużjonijiet tal-Kunsill Ewropew ta' Ottubru 24-25 2013, li ssuġġerixxa li l-modernizzazzjoni tal-amministrazzjonijiet pubbliċi għandha titkompla, b'enfasi partikolari fuq is-servizzi elettroniċi bħall-gvern elettroniku, is-saħħa elettronika, il-fatturazzjoni elettronika u l-akkwist elettroniku, u enfasizza l-ħtieġa li tiġi żgurata l-interoperabbiltà bejn dawn is-servizzi, biex b'hekk ikun hemm aktar servizzi diġitali aħjar għaċ-ċittadini u l-intrapriżi madwar l-Ewropa, ffrankar ta' spejjeż u titjib fl-effiċjenza, it-trasparenza u l-kwalità tas-servizzi fis-settur pubbliku;

    6.

    jixtieq jenfasizza r-riżultati tal-Istħarriġ Annwali dwar it-Tkabbir ippubblikat mill-Kummissjoni fl-2011, l-2012 u l-2013 li juru li l-kwalità tal-amministrazzjonijiet pubbliċi Ewropej għandha impatt dirett fuq l-ambjent ekonomiku u għalhekk hija kruċjali għall-istimulazzjoni tal-produttività, il-kompetittività u t-tkabbir; konsegwentement jenfasizza l-importanza tal-modernizzazzjoni f'waqtha u komprensiva tal-amministrazzjonijiet pubbliċi;

    7.

    jenfasizza li aktar minn 1 00  000 awtorità lokali u reġjonali minn kull wieħed mit-28 Stat Membru tal-UE, kif ukoll pajjiżi oħra milquta direttament mil-leġislazzjoni tal-UE, huma provvedituri ewlenin ta' servizzi għall-pubbliku ġenerali u għall-intrapriżi, li leħinhom għandu jinstema' u jiġi kkunsidrat meta jiġu abbozzati inizjattivi li jikkonċernaw il-provvista ta' servizz pubbliku;

    8.

    jilqa' l-proposta għal programm dwar soluzzjonijiet ta' interoperabbiltà għall-amministrazzjonijiet pubbliċi, in-negozji u ċ-ċittadini Ewropej (ISA2) u jarah ukoll bħala pass lejn it-tkomplija tas-suq diġitali Ewropew (5). Madankollu, il-Kumitat jenfasizza l-importanza li jiġi żgurat li dan il-programm huwa konformi ma' oqsma ta' politika rilevanti oħra bħas-Semestru Ewropew, il-Programm Orizzont 2020, il-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa, il-pilastru II dwar l-interoperabbiltà u l-istandards tal-Aġenda Diġitali għall-Ewropa, l-Istrateġija Ewropea għall-Interoperabbiltà, il-Qafas Ewropew tal-Interoperabbiltà u l-aġġornamaneti futuri tagħhom bil-għan li jiġu massimizzati l-koerenza u s-sinerġiji;

    Lejn l-interoperabbiltà tal-amministrazzjonijiet pubbliċi fl-UE

    9.

    jinnota r-riżultati tal-istudji li jindikaw li l-gvernijiet tal-Istati Membri għadhom 'il bogħod biex ikunu jistgħu jiggarantixxu aċċess ħieles għas-servizzi pubbliċi onlajn lill-intrapriżi u lill-individwi privati, anke fi ħdan l-Istat Membru tagħhom stess (l-indikatur bħalissa jammonta għal 72 % tas-servizzi kollha), filwaqt li d-disponibbiltà tas-servizzi pubbliċi transkonfinali għaċ-ċittadini ta' pajjiżi differenti tal-UE hija ta' anqas minn nofs is-servizzi (42 %) (6);

    10.

    jenfasizza l-importanza tal-livell Ewropew fil-koordinazzjoni u l-provvista ta' linji gwida dwar prattika tajba f'oqsma ġodda bħas-servizzi pubbliċi elettroniċi u l-interoperabbiltà transkonfinali tagħhom;

    11.

    jenfasizza l-benefiċċji f'termini ta' anqas spejjeż, l-użu mill-ġdid u l-flessibbiltà tal-prodott finali provduti mill-użu ta' standards miftuħa;

    12.

    għaldaqstant, jappella biex isiru sforzi biex tiġi żgurata l-interoperabbiltà transsettorjali u transkonfinali komprensiva tas-servizzi elettroniċi tal-UE u tal-Istati Membri fil-livell nazzjonali, reġjonali u lokali filwaqt li l-pajjiżi interessati jkunu jistgħu jingħaqdu fis-sistema, fejn ikun adatt;

    13.

    jilqa' l-fatt li l-Proposta għal Deċiżjoni tibni fuq l-inizjattiva tal-koeżjoni elettronika, li timmira li tissemplifika u tistandardizza l-implimentazzjoni tal-politika ta' koeżjoni għall-perjodu 2014-2020 permezz tal-iskambju elettroniku tal-informazzjoni bejn il-benefiċjarji u l-entitajiet rilevanti;

    14.

    jaqbel mal-kawtela espressa fl-abbozz ta' deċiżjoni dwar il-fatt li approċċ ta' interoperabbiltà speċifika għas-settur jinkludi r-riskju li l-adozzjoni ta' soluzzjonijiet differenti jew inkompatibbli fil-livell nazzjonali jew settorjali ser toħloq ostakli ġodda li jfixklu l-funzjonament tajjeb tas-suq intern, il-libertajiet assoċjati tal-moviment u l-kompetittività tas-suq;

    15.

    jilqa' l-impenn tal-Programm ISA2 biex jippromovi u, fejn xieraq, jappoġġja l-istandardizzazzjoni, parzjali jew sħiħa, tas-soluzzjonijiet eżistenti tal-interoperabbiltà u li dan isir f'kooperazzjoni ma' attivitajiet oħra ta' standardizzazzjoni fil-livell tal-UE u f'organizzazzjonijiet ta' standardizzazzjoni oħra fil-livell Ewropew u internazzjonali;

    16.

    jinnota li l-leġislazzjoni dwar l-interoperabbiltà għandha tkun estiża għall-individwi privati u l-intrapriżi (7), u għaldaqstant jitlob li l-Programm ISA2 jkun aktar miftuħ għas-setturi nongovernattivi;

    17.

    jiġbed l-attenzjoni għal-livell għoli ta' fiduċja li tqiegħed fis-servizzi tal-cloud computing (8), iżda jinnota li minħabba n-natura fiżika ta' dan is-servizz għandha tingħata l-ogħla prijorità lill-kwistjonijiet tal-operazzjoni sigura u integrali tas-sistemi interoperabbli;

    18.

    jenfasizza li l-interoperabbiltà tal-gvern elettroniku tirrikjedi mhux biss il-kompatibbiltà tas-sistema (soluzzjonijiet M2M, jiġifieri bejn magna u oħra), iżda wkoll il-kapaċità tas-servizzi ċivili biex jaħdmu f'kooperazzjoni mill-qrib mas-sistemi tal-informazzjoni, kif ukoll is-sensibilizzazzjoni tal-pubbliku dwar il-possibbiltajiet li joffru sistemi bħal dawn; għalhekk il-Kumitat jissuġġerixxi li jiżdiedu l-komponenti dwar il-bini tal-kapaċità umana, kemm f'termini ta' ħiliet diġitali kif ukoll lingwistiċi, u dwar is-sensibilizzazzjoni fil-Programm ISA2, kif ġie suġġerit f'leġislazzjonijiet oħra (9);

    Kamp ta' applikazzjoni

    19.

    jilqa' l-kamp ta' applikazzjoni tal-proposta għal Programm ISA2, li ser ikopri l-livelli kollha ta' amministrazzjoni: Ewropew, lokali, reġjonali u nazzjonali u li ser jikkunsidra l-ħtiġijiet rispettivi tagħhom, kif ukoll dawk taċ-ċittadini u l-intrapriżi fejn ikun rilevanti (10);

    20.

    jinnota li f'għadd ta' dikjarazzjonijiet ministerjali (11), xi ministri talbu lill-Kummissjoni tiffaċilita l-kooperazzjoni bejn l-Istati Membri billi timplimenta soluzzjonijiet ta' interoperabbiltà transsettorjali u transkonfinali li jippermettu l-ksib ta' servizzi pubbliċi aktar effiċjenti u siguri;

    21.

    għaldaqstant, jilqa' li jiġu pprovduti soluzzjonijiet ta' interoperabbiltà żviluppati għal użu illimitat mill-istituzzjonijiet u korpi oħrajn tal-Unjoni, u l-amministrazzjonijiet pubbliċi nazzjonali, reġjonali u lokali, u b'hekk tiġi ffaċilitata l-interazzjoni transkonfinali jew transsettorjali bejniethom (12);

    22.

    jilqa' l-ftuħ tal-ISA2 għaż-Żona Ekonomika Ewropea u għal-pajjiżi kandidati, bħala għodda għall-promozzjoni tal-integrazzjoni tagħhom mal-UE; madankollu jissuġġerixxi li, filwaqt li jiġi kkunsidrat l-interess possibbli minn pajjiżi msieħba oħra u l-potenzjali li jinfirxu inċentivi ta' governanza tajba, il-finanzjament tal-ISA2 jinfetaħ għall-pajjiżi msieħba oħra, primarjament dawk involuti fis-Sħubija tal-Lvant jew dik Ewro-Mediterranja;

    23.

    madankollu, iqis kemxejn limitata u mhux definita d-dispożizzjoni li l-amministrazzjonijiet nazzjonali jistgħu jiġu appoġġjati fix-xogħol tagħhom permezz ta' strumenti speċifiċi taħt il-Fondi Ewropej Strutturali u ta' Investiment (ESIF) u jappella għal elaborazzjoni aktar iddettaljata dwar din il-proposta;

    Il-koordinazzjoni tal-progress fl-iżgurar tal-interoperabbiltà

    24.

    jirrikonoxxi l-progress fit-tfitxija tal-interoperabbiltà għas-servizzi pubbliċi Ewropej li sar permezz tal-introduzzjoni tal-Istrateġija Ewropea għall-Interoperabbiltà u l-Qafas Ewropew tal-Interoperabbiltà u jissuġġerixxi li l-Kummissjoni tirrapporta b'mod regolari dwar il-livell ta' interoperabbiltà tas-servizzi pubbliċi fi ħdan id-diversi Stati Membri, il-pajjiżi taż-ŻEE u l-pajjiżi kandidati, b'hekk jiġu enfasizzati l-prattiki tajba u jiġi implimentat il-metodu miftuħ ta' koordinazzjoni f'dan il-qasam;

    25.

    jitlob biex il-bidliet attwali fl-interoperabbiltà transsettorjali u transkonfinali tas-servizzi elettroniċi tal-amministrazzjonijiet pubbliċi madwar l-UE jiġu inklużi, anke fil-livell lokali u reġjonali, bħala wieħed mill-indikaturi li għandhom jiġu żviluppati fil-programm ta' ħidma kontinwa bil-għan li jitkejjel l-impatt tal-programm;

    26.

    fid-dawl tar-rata baxxa ta' parteċipazzjoni mill-Istati Membri matul il-konsultazzjonijiet dwar il-Programm ISA2 (13), jissuġġerixxi li l-Kummissjoni tipprova tinvolvi aktar mill-qrib lill-Istati Membri kif ukoll lill-awtoritajiet sottonazzjonali fir-reviżjoni tal-Programm ISA2;

    27.

    jilqa' r-referenza għall-multilingwiżmu bħala wieħed mill-prinċipji ewlenin tal-Programm ISA2 (14) u jitlob lill-Kummissjoni tagħti attenzjoni adegwata lill-iżvilupp ta' soluzzjonijiet multilingwi, li jipprovdu lill-utenti aħħarin b'opportunitajiet tajbin biex jużaw soluzzjonijiet fil-lingwa nattiva tagħhom;

    28.

    fid-dawl tal-possibbiltajiet ta' użu ħażin tad-data maħżuna u proċessata, kif ukoll l-implikazzjonijiet soċjali u politiċi, jissuġġerixxi li tissemma' b'mod espliċitu l-kwistjoni tas-sigurtà tal-użu bħala waħda mill-prinċipji ġenerali li japplikaw għall-azzjonijiet kollha ffinanzjati fil-qafas tal-Programm ISA2;

    29.

    peress li l-implimentazzjoni tal-azzjonijiet fil-programmi li ppreċedew il-Programm ISA2 sikwit kienu ostakolati minn proċeduri ta' akkwist pubbliku onerużi, jappella lill-Kummissjoni biex tfittex titjib possibbli f'dan il-qasam, li jagħmilha possibbli wkoll li jiġu rispettati l-prinċipji tal-ġestjoni finanzjarja soda u tal-valur tal-flus;

    30.

    jirreferi għall-appoġġ li sikwit jenfasizza għall-iżvilupp ta' oqfsa komuni ġodda fi ħdan l-abbozz ta' deċiżjoni dwar l-ISA2 u jitlob għal approċċ li jagħmel użu aktar effiċjenti tar-riżorsi, li primarjament jiffoka fuq l-aġġornament u l-espansjoni tal-infrastruttura attwali pjuttost mill-ħolqien ta' infrastrutturi ġodda;

    31.

    Jiddikjara li l-proposta tikkonforma mal-prinċipji tas-sussidjarjetà u tal-proporzjonalità iżda jirrimarka li l-involviment effettiv tal-Istati Membri u l-awtoritajiet lokali u reġjonali tagħhom fil-programm ISA2 ser ikun essenzjali biex jinkisbu bis-sħiħ l-għanijiet tiegħu u jiggarantixxi r-rispett kontinwu tal-prinċipji tas-sussidjarjetà waqt l-implimentazzjoni tal-programm;

    32.

    għaldaqstant, jinnota l-ħtieġa għal interazzjoni mill-qrib mal-livelli kollha tal-amministrazzjoni pubblika, speċjalment fil-livell tal-gvern l-eqreb taċ-ċittadini u li jipprovdi l-ikbar firxa ta' servizzi – l-awtoritajiet lokali u reġjonali;

    33.

    jilqa' l-ambizzjoni li l-ISA2 jiġi limitat għal każijiet ta' valur miżjud Ewropew ċar u li jagħtu kontribut tanġibbli għat-tisħiħ u l-implimentazzjoni tal-politiki u l-leġislazzjoni tal-UE, biex b'hekk jinkisbu sinerġiji konsiderevoli permezz tal-koordinazzjoni bejn il-fruntieri jew is-setturi;

    II.   RAKKOMANDAZZJONIJIET SABIEX JITRESSQU L-EMENDI

    Emenda 1

    Preambolu, Premessa 19

    Test propost mill-Kummissjoni

    Emenda tal-KtR

     

    (20)

    Is-sigurtà tal-użu u d-data maħżuna fi clouds huma qasam ieħor li jeħtieġ jiġi kopert mill-ISA2.

    Emenda 2

    Preambolu, Premessa 28

    Test propost mill-Kummissjoni

    Emenda tal-KtR

    (28)

    Ir-Regolament (UE) Nru 1303/2013 jinkludi għan tematiku għal “tisħiħ tal-kapaċità istituzzjonali tal-awtoritajiet pubbliċi u tal-partijiet interessati u amministrazzjoni pubblika effiċjenti”. F'dan il-kuntest, il-Programm ISA2 għandu jorbot ma' programmi u inizjattivi li jikkontribwixxu għall-modernizzazzjoni tal-amministrazzjonijiet pubbliċi, bħal pereżempju d-DAE, u netwerks relatati bħal pereżempju n-Netwerk Ewropew tal-Amministrazzjoni Pubblika (EUPAN) u jfittex is-sinerġiji magħhom.

    (28)

    Ir-Regolament (UE) Nru 1303/2013 jinkludi għan tematiku għal “tisħiħ tal-kapaċità istituzzjonali tal-awtoritajiet pubbliċi u tal-partijiet interessati u amministrazzjoni pubblika effiċjenti”. F'dan il-kuntest, il-Programm ISA2 għandu jorbot ma' programmi u inizjattivi li jikkontribwixxu għall-modernizzazzjoni tal-amministrazzjonijiet pubbliċi, bħal pereżempju d-DAE, u netwerks relatati bħal pereżempju n-Netwerk Ewropew tal-Amministrazzjoni Pubblika (EUPAN) u j i fittex is-sinerġiji magħhom u jikkontribwixxu fil-bini tal-kapaċità umana fl-amministrazzjonijiet pubbliċi .

    Raġuni

    L-interoperabbiltà tista’ tintlaħaq biss jekk l-amministrazzjonijiet pubbliċi li huma mistennija li timplimentawha għandhom il-kapaċità li jagħmlu dan, li bħalissa mhux dejjem huwa il-każ.

    Emenda 3

    Preambolu, Premessa 29

    Test propost mill-Kummissjoni

    Emenda tal-KtR

    (29)

    L-interoperabbiltà tal-amministrazzjonijiet pubbliċi Ewropej tikkonċerna l-livelli kollha tal-amministrazzjoni: Ewropew, lokali, reġjonali u nazzjonali. Għalhekk huwa importanti li s-soluzzjonijiet iqisu l-ħtiġijiet rispettivi tagħhom, kif ukoll dawk taċ-ċittadini u l-intrapriżi fejn rilevanti.

    (29)

    L-interoperabbiltà tal-amministrazzjonijiet pubbliċi Ewropej tikkonċerna l-livelli kollha tal-amministrazzjoni: Ewropew, lokali, reġjonali u nazzjonali. Għalhekk huwa importanti li s-soluzzjonijiet iqisu l-ħtiġijiet rispettivi tagħhom, kif ukoll dawk taċ-ċittadini u l-intrapriżi fejn rilevanti. Jeħtieġ li l-awtoritajiet lokali u reġjonali ikunu involuti mill-qrib fir-reviżjoni tal-ISA2.

    Raġuni

    Hekk kif l-awtoritajiet lokali u reġjonali jipparteċipaw fil-programm u l-implimentazzjoni tiegħu, huma jeħtieġu wkoll li jiġu involuti fir-reviżjoni peress li l-esperjenza tagħhom tista’ tkun differenti minn dik ta’ parteċipanti oħra.

    Emenda 4

    Preambolu, Premessa 30

    Test propost mill-Kummissjoni

    Emenda tal-KtR

    (30)

    L-amministrazzjonijiet nazzjonali jistgħu jiġu appoġġati fix-xogħol tagħhom permezz ta' strumenti speċifiċi taħt il-Fondi Ewropej Strutturali u ta' Investiment (European Structural and Investment Funds – ESIF). Il-kooperazzjoni mill-qrib taħt il-Programm ISA2 għandha timmassimizza l-benefiċċji mistennija minn dawn l-istrumenti billi tiżgura li l-proġetti ffinanzjati jkunu allinjati mal-oqfsa u l-ispeċifikazzjonijiet tal-interoperabbiltà madwar l-Unjoni kollha bħal pereżempju l-EIF.

    (30)

    L-amministrazzjonijiet nazzjonali, reġjonali u lokali jistgħu jiġu appoġġati fix-xogħol tagħhom permezz ta' strumenti speċifiċi taħt il-Fondi Ewropej Strutturali u ta' Investiment (European Structural and Investment Funds – ESIF). Il-kooperazzjoni mill-qrib taħt il-Programm ISA2 għandha timmassimizza l-benefiċċji mistennija minn dawn l-istrumenti billi tiżgura li l-proġetti ffinanzjati jkunu allinjati mal-oqfsa u l-ispeċifikazzjonijiet tal-interoperabbiltà madwar l-Unjoni kollha bħal pereżempju l-EIF.

    Emenda 5

    Preambolu, Premessa 32

    Test propost mill-Kummissjoni

    Emenda tal-KtR

    (32)

    Għandha titqies il-possibbiltà li jintużaw il-fondi ta' qabel l-adeżjoni biex tiġi ffaċilitata l-parteċipazzjoni tal-pajjiżi kandidati fil-Programm ISA2 u l-adozzjoni u l-implimentazzjoni ulterjuri f'dawk il-pajjiżi tas-soluzzjonijiet previsti fih.

    (32)

    Għandha titqies il-possibbiltà li jintużaw il-fondi ta' qabel l-adeżjoni biex tiġi ffaċilitata l-parteċipazzjoni tal-pajjiżi kandidati fil-Programm ISA2 u l-adozzjoni u l-implimentazzjoni ulterjuri f'dawk il-pajjiżi tas-soluzzjonijiet previsti fih. Sabiex jitħeġġu pajjiżi mis-sħubiji tal-Lvant jew dawk Ewro-Mediterranji biex jadottaw l-istandards tal-interoperabilità Ewropea, għandu jitqiegħed xi finanzjament tal-ISA2 għad-dispożizzjoni ta’ dawk il-pajjiżi, jekk jixtiequ jieħdu sehem.

    Emenda 6

    Artikolu 2

    Test propost mill-Kummissjoni

    Emenda tal-KtR

    Għall-finijiet ta' din id-Deċiżjoni, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

    Għall-finijiet ta' din id-Deċiżjoni, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

    (1)

    “interoperabbiltà” tfisser il-kapaċità ta’ organizzazzjonijiet disparati u diversi li jinteraġixxu lejn għanijiet ta’ benefiċċju u miftiehma b’mod komuni, li jinvolvu l-qsim ta’ informazzjoni u għarfien bejn l-organizzazzjonijiet permezz tal-proċessi tan-negozju li huma jappoġġaw, permezz tal-iskambju ta’ dejta bejn is-sistemi tat-teknoloġija tal-informazzjoni u l-komunikazzjoni (ICT) rispettivi tagħhom;

    (1)

    “interoperabbiltà” tfisser il-kapaċità ta’ organizzazzjonijiet disparati u diversi li jinteraġixxu lejn għanijiet ta’ benefiċċju u miftiehma b’mod komuni, li jinvolvu l-qsim ta’ informazzjoni u għarfien bejn l-organizzazzjonijiet permezz tal-proċessi tan-negozju li huma jappoġġaw, permezz tal-iskambju ta’ dejta bejn is-sistemi tat-teknoloġija tal-informazzjoni u l-komunikazzjoni (ICT) rispettivi tagħhom;

     

    (2)

    “amminstrazzjonijiet pubbliċi Ewropej” tfisser amministrazzjonijiet pubbliċi fil-livell tal-UE, u dak nazzjonali, reġjonali u lokali;

    (2)

    “soluzzjonijiet ta' interoperabbiltà” tfisser oqfsa komuni, servizzi komuni u għodod ġeneriċi li jiffaċilitaw il-kooperazzjoni bejn organizzazzjonijiet differenti u diversi, iffinanzjati u żviluppati b'mod awtonomu mill-Programm ISA2 jew żviluppati b'kooperazzjoni ma' inizjattivi tal-Unjoni oħrajn, fuq il-bażi tar-rekwiżiti identifikati tal-amministrazzjonijiet pubbliċi Ewropej;

    (2 3 )

    “soluzzjonijiet ta' interoperabbiltà” tfisser oqfsa komuni, servizzi komuni u għodod ġeneriċi li jiffaċilitaw il-kooperazzjoni bejn organizzazzjonijiet differenti u diversi, iffinanzjati u żviluppati b'mod awtonomu mill-Programm ISA2 jew żviluppati b'kooperazzjoni ma' inizjattivi tal-Unjoni oħrajn, fuq il-bażi tar-rekwiżiti identifikati tal-amministrazzjonijiet pubbliċi Ewropej;

    (3)

    li taġixxi bħala “inkubatur tas-soluzzjonijiet” ifisser l-iżvilupp ta' soluzzjonijiet ta' interoperabbiltà jew l-appoġġ tagħhom matul il-fażi pilota tagħhom, qabel ma jsiru operazzjonali fi programmi jew inizjattivi tal-Unjoni oħrajn;

    (3 4 )

    li taġixxi bħala “inkubatur tas-soluzzjonijiet” ifisser l-iżvilupp ta' soluzzjonijiet ta' interoperabbiltà jew l-appoġġ tagħhom matul il-fażi pilota tagħhom, qabel ma jsiru operazzjonali fi programmi jew inizjattivi tal-Unjoni oħrajn;

    (4)

    li taġixxi bħala “pont għas-soluzzjonijiet” ifisser l-iżvilupp ulterjuri tas-soluzzjonijiet interoperabbli li huma operazzjonali bis-sħiħ jew l-appoġġ tagħhom qabel it-twettiq tagħhom f'programmi jew inizjattivi tal-Unjoni oħrajn;

    (4 5 )

    li taġixxi bħala “pont għas-soluzzjonijiet” ifisser l-iżvilupp ulterjuri tas-soluzzjonijiet interoperabbli li huma operazzjonali bis-sħiħ jew l-appoġġ tagħhom qabel it-twettiq tagħhom f'programmi jew inizjattivi tal-Unjoni oħrajn;

    (5)

    “oqfsa komuni” tfisser speċifikazzjonijiet, standards, metodoloġiji, linji gwida, assi semantiċi komuni u approċċi u dokumenti simili;

    (5 6 )

    “oqfsa komuni” tfisser speċifikazzjonijiet, standards, metodoloġiji, linji gwida, assi semantiċi komuni u approċċi u dokumenti simili;

    (6)

    “servizzi komuni” tfisser il-kapaċità organizzazzjonali u teknika li twassal eżitu komuni lill-utenti, inklużi s-sistemi operazzjonali, l-applikazzjonijiet u l-infrastrutturi diġitali ta' natura ġenerika li jissodisfaw rekwiżiti komuni tal-utent f'oqsma politiċi jew żoni ġeografiċi, flimkien mal-governanza operazzjonali ta' appoġġ tagħhom;

    (6 7 )

    “servizzi komuni” tfisser il-kapaċità organizzazzjonali u teknika li twassal eżitu komuni lill-utenti, inklużi s-sistemi operazzjonali, l-applikazzjonijiet u l-infrastrutturi diġitali ta' natura ġenerika li jissodisfaw rekwiżiti komuni tal-utent f'oqsma politiċi jew żoni ġeografiċi, flimkien mal-governanza operazzjonali ta' appoġġ tagħhom;

    (7)

    “għodod ġeneriċi” tfisser sistemi, pjattaformi ta' referenza, pjattaformi kondiviżi u kollaborattivi, u komponenti ġeneriċi li jissodisfaw rekwiżiti komuni tal-utent f'oqsma politiċi jew żoni ġeografiċi;

    (7 8 )

    “għodod ġeneriċi” tfisser sistemi, pjattaformi ta' referenza, pjattaformi kondiviżi u kollaborattivi, u komponenti ġeneriċi li jissodisfaw rekwiżiti komuni tal-utent f'oqsma politiċi jew żoni ġeografiċi;

    (8)

    “azzjonijiet” tfisser proġetti, soluzzjonijiet li diġà huma fil-fażi operazzjonali tagħhom u miżuri ta' akkumpanjament;

    (8 9 )

    “azzjonijiet” tfisser proġetti, soluzzjonijiet li diġà huma fil-fażi operazzjonali tagħhom u miżuri ta' akkumpanjament;

    (9)

    “proġett” tfisser sekwenza limitata fiż-żmien ta' kompiti definiti sew li jindirizzaw ħtiġijiet identifikati tal-utent permezz ta' approċċ f'fażijiet;

    (9 10 )

    “proġett” tfisser sekwenza limitata fiż-żmien ta' kompiti definiti sew li jindirizzaw ħtiġijiet identifikati tal-utent permezz ta' approċċ f'fażijiet;

    (10)

    “miżuri ta' akkumpanjament” tfisser:

    miżuri strateġiċi u ta' sensibilizzazzjoni;

    miżuri li jappoġġaw il-ġestjoni tal-Programm ISA2;

    miżuri f'rabta mal-kondiviżjoni tal-esperjenza u l-iskambju u l-promozzjoni ta' prattika tajba;

    miżuri għall-promozzjoni tal-użu mill-ġdid ta' soluzzjonijiet ta' interoperabbiltà eżistenti;

    miżuri li jimmiraw lejn il-bini tal-komunità u ż-żieda tal-kapaċità; u

    miżuri li jimmiraw lejn l-istabbiliment ta' sinerġiji ma' inizjattivi rilevanti mal-interoperabbiltà f'oqsma oħra tal-politika tal-Unjoni;

    (10 11 )

    “miżuri ta' akkumpanjament” tfisser:

    miżuri strateġiċi u ta' sensibilizzazzjoni;

    miżuri li jappoġġaw il-ġestjoni tal-Programm ISA2;

    miżuri f'rabta mal-kondiviżjoni tal-esperjenza u l-iskambju u l-promozzjoni ta' prattika tajba;

    miżuri għall-promozzjoni tal-użu mill-ġdid ta' soluzzjonijiet ta' interoperabbiltà eżistenti;

    miżuri li jimmiraw lejn il-bini tal-komunità u ż-żieda tal-kapaċità; u

    miżuri li jimmiraw lejn l-istabbiliment ta' sinerġiji ma' inizjattivi rilevanti mal-interoperabbiltà f'oqsma oħra tal-politika tal-Unjoni;

    (11)

    “Arkitettura Ewropea ta' Referenza għall-Interoperabbiltà (European Interoperability Reference Architecture – EIRA)” tfisser arkitettura bi struttura ġenerika, li tinkludi serje ta' prinċipji u linji gwida li japplikaw għall-implimentazzjoni ta' soluzzjonijiet ta' interoperabbiltà fl-Unjoni Ewropea;

    (11 12 )

    “Arkitettura Ewropea ta' Referenza għall-Interoperabbiltà (European Interoperability Reference Architecture – EIRA)” tfisser arkitettura bi struttura ġenerika, li tinkludi serje ta' prinċipji u linji gwida li japplikaw għall-implimentazzjoni ta' soluzzjonijiet ta' interoperabbiltà fl-Unjoni Ewropea;

    (12)

    “Kartografija Ewropea tal-Interoperabbiltà (European Interoperability Cartography – EIC)” tfisser repożitorju ta' soluzzjonijiet ta' interoperabbiltà għall-amministrazzjonijiet pubbliċi Ewropej ipprovdut mill-istituzzjonijiet tal-Unjoni u l-Istati Membri, ippreżentat f'format komuni u li jikkonforma mal-kriterji speċifiċi tal-użu mill-ġdid u l-interoperabbiltà li jistgħu jiġu rrappreżentati fuq l-EIRA.

    (12 13 )

    “Kartografija Ewropea tal-Interoperabbiltà (European Interoperability Cartography – EIC)” tfisser repożitorju ta' soluzzjonijiet ta' interoperabbiltà għall-amministrazzjonijiet pubbliċi Ewropej ipprovdut mill-istituzzjonijiet tal-Unjoni u l-Istati Membri, ippreżentat f'format komuni u li jikkonforma mal-kriterji speċifiċi tal-użu mill-ġdid u l-interoperabbiltà li jistgħu jiġu rrappreżentati fuq l-EIRA.

    Emenda 7

    Artikolu 3

    Test propost mill-Kummissjoni

    Emenda tal-KtR

    Il-Programm ISA2 għandu jappoġġa u jippromwovi:

    Il-Programm ISA2 għandu jappoġġa u jippromwovi:

    (a)

    il-valutazzjoni, it-titjib, l-istabbiliment, l-industrijalizzazzjoni, l-operat u l-użu mill-ġdid tas-soluzzjonijiet ta' interoperabbiltà transfruntiera jew transsettorjali eżistenti;

    (a)

    il-valutazzjoni, it-titjib, l-istabbiliment, l-industrijalizzazzjoni, l-operat u l-użu mill-ġdid tas-soluzzjonijiet ta' interoperabbiltà transfruntiera jew transsettorjali eżistenti;

    (b)

    l-iżvilupp, l-istabbiliment, l-industrijalizzazzjoni, l-operat u l-użu mill-ġdid tas-soluzzjonijiet ta' interoperabbiltà transfruntiera jew transsettorjali ġodda;

    (b)

    l-iżvilupp, l-istabbiliment, l-industrijalizzazzjoni, l-operat u l-użu mill-ġdid tas-soluzzjonijiet ta' interoperabbiltà transfruntiera jew transsettorjali ġodda;

    (c)

    il-valutazzjoni tal-implikazzjonijiet tal-ICT tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni proposta jew adottata;

    (c)

    il-valutazzjoni tal-implikazzjonijiet tal-ICT tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni proposta jew adottata;

    (d)

    l-identifikazzjoni ta' diskrepanzi fil-leġiżlazzjoni li jfixklu l-interoperabbiltà bejn l-amministrazzjonijiet pubbliċi Ewropej;

    (d)

    l-identifikazzjoni ta' diskrepanzi fil-leġiżlazzjoni li jfixklu l-interoperabbiltà bejn l-amministrazzjonijiet pubbliċi Ewropej;

    (e)

    l-istabbiliment, iż-żamma u t-titjib tal-EIRA;

    (e)

    l-istabbiliment, iż-żamma u t-titjib tal-EIRA;

    (f)

    l-istabbiliment u ż-żamma tal-EIC bħala strument biex jiġi ffaċilitat l-użu mill-ġdid tas-soluzzjonijiet ta' interoperabbiltà eżistenti u biex jiġu identifikati l-oqsma fejn għad hemm nuqqas ta' tali soluzzjonijiet;

    (f)

    l-istabbiliment u ż-żamma tal-EIC bħala strument biex jiġi ffaċilitat l-użu mill-ġdid tas-soluzzjonijiet ta' interoperabbiltà eżistenti u biex jiġu identifikati l-oqsma fejn għad hemm nuqqas ta' tali soluzzjonijiet;

    (g)

    il-valutazzjoni, l-aġġornament u l-promozzjoni ta' speċifikazzjonijiet u standards komuni eżistenti u l-iżvilupp, l-istabbiliment u l-promozzjoni ta' speċifikazzjonijiet u standards komuni ġodda permezz tal-pjattaformi ta' standardizzazzjoni tal-Unjoni u b'kooperazzjoni mal-organizzazzjoni ta' standardizzazzjoni Ewropej jew internazzjonali kif xieraq; u

    (g)

    il-valutazzjoni, l-aġġornament u l-promozzjoni ta' speċifikazzjonijiet u standards komuni eżistenti u l-iżvilupp, l-istabbiliment u l-promozzjoni ta' speċifikazzjonijiet u standards komuni ġodda permezz tal-pjattaformi ta' standardizzazzjoni tal-Unjoni u b'kooperazzjoni mal-organizzazzjoni ta' standardizzazzjoni Ewropej jew internazzjonali kif xieraq , inkluż dwar it-trażmissjoni tad-data, l-ipproċessar u s-sigurtà tal-ħżin ; u

    (h)

    l-iżvilupp ta' mekkaniżmi li jkejlu u jikkwantifikaw il-benefiċċji tas-soluzzjonijiet ta' interoperabbiltà.

    (h)

    l-iżvilupp ta' mekkaniżmi li jkejlu u jikkwantifikaw il-benefiċċji tas-soluzzjonijiet ta' interoperabbiltà.

    Barra minn hekk, il-Programm ISA2 jista' jaġixxi bħala “inkubatur tas-soluzzjonijiet” billi jittestja soluzzjonijiet interoperabbli ġodda, u bħala “pont għas-soluzzjonijiet” billi jopera soluzzjonijiet ta' interoperabbiltà eżistenti.

    Barra minn hekk, il-Programm ISA2 jista' jaġixxi bħala “inkubatur tas-soluzzjonijiet” billi jittestja soluzzjonijiet interoperabbli ġodda, u bħala “pont għas-soluzzjonijiet” billi jopera soluzzjonijiet ta' interoperabbiltà eżistenti.

    Raġuni

    It-trażmissjoni tad-data, l-ipproċessar u s-sigurtà tal-ħażna huma rilevanti ħafna fil-qasam tal-interoperabbiltà u għandhom jitqiesu meta jiġu żviluppati u promossi standards ġodda.

    Emenda 8

    Artikolu 11 (1)

    Test propost mill-Kummissjoni

    Emenda tal-KtR

    Il-Kummissjoni u l-Kumitat ISA2 jimmonitorjaw b'mod regolari l-implimentazzjoni u l-impatt tal-Programm ISA2 u s-sodisfazzjoni tal-utenti bih. Huma jesploraw ukoll sinerġiji ma' programmi tal-Unjoni kumplimentari.

    Il-Kummissjoni u l-Kumitat ISA2 jimmonitorjaw b'mod regolari l-implimentazzjoni u l-impatt tal-Programm ISA2 u s-sodisfazzjoni tal-utenti bih. L-awtoritajiet nazzjonali u sottonazzjonali ser jintalbu jagħtu feedback dwar ir-riżultati ta' dan il-monitoraġġ. Il-Kummissjoni u l-Kumitat ISA2 ser Huma jesploraw ukoll sinerġiji ma' programmi tal-Unjoni kumplimentari.

    Raġuni

    Huwa importanti li jinżamm id-djalogu mal-awtoritajiet nazzjonali u sottonazzjonali involuti fil-programm.

    Emenda 9

    Artikolu 11 (2)

    Test propost mill-Kummissjoni

    Emenda tal-KtR

    Il-Kummissjoni tirrapporta annwalment lill-Kumitat ISA2 dwar l-implimentazzjoni tal-Programm.

    Il-Kummissjoni għandha tirrapporta annwalment lill-Kumitat ISA2 , lill-Parlament Ewropew u l- Kunsill u l-Kumitat Ewropew tar-Reġjuni dwar l-implimentazzjoni tal-Programm u l-livell tal-interoperabilità tas-servizz pubbliku fi ħdan l-Istati Membri differenti .

    Raġuni

    L-informazzjoni dwar l-implimentazzjoni tal-programm ISA2 għandha tkun disponibbli b’mod ġenerali. Huwa importanti wkoll li tingħata ħarsa lejn il-livell ta’ interoperabilità fi Stati Membri individwali, filwaqt li titqies l-interoperabbiltà ta’ servizzi pprovduti minn awtoritajiet reġjonali jew lokali.

    Emenda 10

    Artikolu 12

    Test propost mill-Kummissjoni

    Emenda tal-KtR

    1.   Il-Programm ISA2 ikun miftuħ għall-parteċipazzjoni mill-pajjiżi taż-Żona Ekonomika Ewropea u l-pajjiżi kandidati fil-qafas tal-ftehimiet rispettivi tagħhom mal-Unjoni.

    1.   Il-Programm ISA2 ikun miftuħ għall-parteċipazzjoni mill-pajjiżi taż-Żona Ekonomika Ewropea u l-pajjiżi kandidati fil-qafas tal-ftehimiet rispettivi tagħhom mal-Unjoni.

    2.   Il-kooperazzjoni ma' pajjiżi terzi u organizzazzjonijiet jew korpi internazzjonali oħrajn titħeġġeġ, notevolment fil-qafas tas-Sħubiji Ewro-Mediterranji u tal-Lvant u mal-pajjiżi fil-viċinat, b'mod partikolari dawk tar-reġjuni tal-Balkani tal-Punent u tal-Baħar l-Iswed. Il-kost relatat ma għandux jiġi kopert mill-Programm ISA2.

    2.   Il-kooperazzjoni ma' pajjiżi terzi u organizzazzjonijiet jew korpi internazzjonali oħrajn titħeġġeġ, notevolment fil-qafas tas-Sħubiji Ewro-Mediterranji u tal-Lvant u mal-pajjiżi fil-viċinat, b'mod partikolari dawk tar-reġjuni tal-Balkani tal-Punent u tal-Baħar l-Iswed. Il-kost relatat ma għandux jista' jiġi kopert parzjalment mill-Programm ISA2.

    3.   Fejn xieraq, il-Programm jippromwovi l-użu mill-ġdid tas-soluzzjonijiet tiegħu mill-pajjiżi terzi.

    3.   Fejn xieraq, il-Programm jippromwovi l-użu mill-ġdid tas-soluzzjonijiet tiegħu mill-pajjiżi terzi.

    Raġuni

    Sabiex titħeġġeġ il-kooperazzjoni internazzjonali fil-qasam tal-interoperabbiltà, jeħtieġ li nipprevedu l-possibbiltà li l-programm ikopri l-ispejjeż parzjalment.

    Brussell, 12 ta' Frar 2015

    Il-President tal-Kumitat Ewropew tar-Reġjuni

    Markku MARKKULA


    (1)  Ara CdR 4165/2014, 5960/2013, 5559/2013, 3597/2013, 1646/2013, 2414/2012, 1673/2013, 626/2012, 402/2012, 65/2011, 104/2010.

    (2)  Aġenda Diġitali għall-Ewropa, Komunikazzjoni tal-Kummissjoni, COM(2010) 245 final, 28.8.2010.

    (3)  Huwa kkunsidrat li l-ewwel att legali f'dan il-qasam huwa “95/468/EC: Council Decision of 6 November 1995 on a Community contribution for telematic interchange of data between administrations in the Community (IDA)” [Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/468/KE tas-6 ta' Novembru 1995 dwar il-kontribut tal-Komunità għall-iskambju reċiproku telematiku ta' tagħrif bejn l-amministrazzsjonijiet fil-Komunità (IDA)] (mhux disponibbli bil-Malti).

    (4)  Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew dwar Suq uniku diġitali kompetittiv – il-Gvern elettroniku bħala xprun (3 ta' April 2012).

    (5)  Proposta għal Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi programm dwar soluzzjonijiet ta' interoperabbiltà għall-amministrazzjonijiet pubbliċi, in-negozji u ċ-ċittadini Ewropej (ISA2). L-interoperabbiltà bħala mezz għall-modernizzazzjoni tas-settur pubbliku, Brussell, 26.6.2014 COM(2014) 367 final 2014/0185 (COD).

    (6)  “eGovernment Benchmark Framework 2012-2015 Method paper July 2012, Final Report: A study prepared for the European Commission DG Communications Networks, Content & Technology”, [Qafas ta' standard għall-gvern elettroniku 2012-2015. Method paper Lulju 2012, Rapport Finali: Studju preparat għad-DĠ Netwerks ta' Komunikazzjoni, Kontenut u Teknoloġija tal-Kummissjoni Ewropea] (mhux disponibbli bil-Malti) disponibbli minn hawn https://ec.europa.eu/digital-agenda/sites/digital-agenda/files/eGovernment%20Benchmarking%20method%20paper%20published%20version_0.pdf

    (7)  COM(2014) 367 final 2014/0185 (COD) p. 10.

    (8)  Ara l-Komunikazzjoni dwar l-isfruttar tal-potenzjal tal-Cloud Computing fl-Ewropa. COM(2012) 529.

    (9)  B'mod speċifiku r-Regolament (UE) Nru 1303/2013.

    (10)  COM(2014) 367 finali, punt 29.

    (11)  Ara d-dikjarazzjonijiet adottati f'Manchester fl-24 ta' Novembru 2005, Lisbona fid-19 ta' Settembru 2007, Malmö fit-18 ta' Novembru 2009 u Granada fid-19 ta' April 2010.

    (12)  COM(2014) 367 final, Punt 2 tad-deċiżjoni.

    (13)  16 minn 28 Stat Membru pparteċipaw matul il-konsultazzjonijiet li saru f'Novembru 2013, ara COM(2014) 367 final 2014/0185 (COD) p. 10.

    (14)  COM(2014) 367 final, Art 4.


    Top