This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R0591
Commission Delegated Regulation (EU) 2020/591 of 30 April 2020 opening a temporary exceptional private storage aid scheme for certain cheeses and fixing the amount of aid in advance
Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/591 tat-30 ta’ April 2020 li jiftaħ skema temporanja eċċezzjonali ta’ għajnuna għall-ħżin privat ta’ ċerti tipi ta’ ġobon u li jiffissa bil-quddiem l-ammont tal-għajnuna
Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/591 tat-30 ta’ April 2020 li jiftaħ skema temporanja eċċezzjonali ta’ għajnuna għall-ħżin privat ta’ ċerti tipi ta’ ġobon u li jiffissa bil-quddiem l-ammont tal-għajnuna
C/2020/2885
ĠU L 140, 4.5.2020, p. 1–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
4.5.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 140/1 |
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2020/591
tat-30 ta’ April 2020
li jiftaħ skema temporanja eċċezzjonali ta’ għajnuna għall-ħżin privat ta’ ċerti tipi ta’ ġobon u li jiffissa bil-quddiem l-ammont tal-għajnuna
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1), u b’mod partikulari l-Artikolu 219(1) flimkien mal-Artikolu 228 tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 dwar il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 352/78, (KE) Nru 165/94, (KE) Nru 2799/98, (KE) Nru 814/2000, (KE) Nru 1290/2005 u (KE) Nru 485/2008 (2), u b’mod partikulari l-Artikolu 62(2)(b) tiegħu,
Billi:
(1) |
Minħabba l-pandemija attwali tal-COVID-19 u r-restrizzjonijiet estensivi fuq il-moviment li daħħlu l-Istati Membri, kien hemm tnaqqis fid-domanda għal ċerti prodotti tas-settur tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib, b’mod partikulari għall-ġobon. It-tixrid tal-marda u l-miżuri li huma fis-seħħ jillimitaw id-disponibbiltà tal-ħaddiema, u b’hekk ixekklu l-iktar l-istadji tal-produzzjoni, tal-ġbir u tal-ipproċessar tal-ħalib. Barra minn hekk, l-għeluq obbligatorju tal-ħwienet, tas-swieq fil-beraħ, tar-ristoranti u ta’ stabbilimenti oħrajn tal-ospitalità waqqaf l-attivitajiet tal-industrija tal-ospitalità u tal-catering, u wassal għal tibdil sinifikanti fix-xejriet tad-domanda għall-ħalib u għall-prodotti tal-ħalib. Madwar 15 % mid-domanda domestika tal-Unjoni għall-ġobon ġejja mill-industrija tal-ospitalità u tal-catering. Barra minn hekk, ix-xerrejja fl-Unjoni u fis-suq dinji qed iħassru l-kuntratti, u qed idewmu l-konklużjoni ta’ kuntratti ġodda huma u jistennew iktar tnaqqis fil-prezzijiet. L-esportazzjonijiet tal-ġobon lejn pajjiżi terzi jirrappreżentaw 8 % mill-ġobon kollu prodott fl-Unjoni |
(2) |
Minħabba f’hekk l-ipproċessar tal-ħalib mhux ipproċessat qed jinbidel parzjalment biex minnu jsiru prodotti bl-ingrossa li jinħażnu faċilment u li għandhom ħajja twila fuq l-ixkaffa u li jeħtieġu inqas ħaddiema biex jiġu mmanifatturati, bħat-trab tal-ħalib xkumat u l-butir. Madankollu, bosta siti tal-manifattura tal-ġobon fl-Unjoni ma għandhomx il-kapaċità jipproċessaw il-ħalib fi prodotti differenti, u qed ikollhom ikomplu jipproduċu l-ġobon li d-domanda għalih naqset b’mod eċċezzjonali. |
(3) |
Għalhekk is-settur tal-ġobon qed jiffaċċja sitwazzjoni ta’ tfixkil fis-suq minħabba żbilanċ qawwi bejn il-provvista u d-domanda. Minħabba f’hekk, jekk ma jittiħdux miżuri kontra dan it-tfixkil fis-suq, il-prezzijiet tal-ġobon fl-Unjoni mistennija jonqsu u x’aktarx ikomplu jonqsu. |
(4) |
Jidher li l-miżuri ta’ intervent fis-suq disponibbli skont ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 mhumiex biżżejjed biex jindirizzaw it-tfixkil fis-suq, minħabba li huma maħsubin għal prodotti oħrajn bħall-butir u t-trab tal-ħalib xkumat, jew huma limitati għall-ġobon li għandu denominazzjoni ta’ oriġini protetta jew indikazzjoni ġeografika protetta. |
(5) |
Il-ħżin jista’ jindirizza t-tfixkil fis-suq tal-ġobon. Għalhekk huwa xieraq li tingħata għajnuna għall-ħżin privat tal-ġobon. |
(6) |
L-Artikolu 17 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 jipprevedi l-għoti tal-għajnuna għall-ħżin privat tal-ġobon li jibbenefika minn denominazzjoni ta’ oriġini protetta jew minn indikazzjoni ġeografika protetta skont ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) biss. Madankollu, il-ġobon li għandu denominazzjoni ta’ oriġini protetta jew indikazzjoni ġeografika protetta jirrappreżenta ftit biss mill-ġobon kollu prodott fl-Unjoni. Għal raġunijiet ta’ effiċjenza operazzjonali u amministrattiva, huwa xieraq li tiġi stabbilita skema unika ta’ għajnuna għall-ħżin privat li tkun tkopri kull tip ta’ ġobon. |
(7) |
Huwa xieraq li l-ġobon li mhuwiex adattat għall-ħżin jiġi eskluż minnha. |
(8) |
Huwa xieraq li jiġi stabbilit limitu għall-volum massimu li trid tkopri l-iskema, kif ukoll kif il-volum kollu se jitqassam fost l-Istati Membri abbażi tal-produzzjoni tal-ġobon tagħhom. |
(9) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/1238 (4) u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/1240 (5) jistabbilixxu r-regoli għall-implimentazzjoni tal-għajnuna għall-ħżin privat. Jenħtieġ li d-dispożizzjonijiet tar-Regolament Delegat (UE) 2016/1238 u tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/1240 li japplikaw għall-ħżin privat tal-ġobon li għandu denominazzjoni ta’ oriġini protetta jew indikazzjoni ġeografika protetta jkunu japplikaw mutatis mutandis għall-iskema unika ta’ għajnuna għall-ħżin privat stabbilita f’dan ir-Regolament, ħlief fejn huwa previst mod ieħor f’dan ir-Regolament. |
(10) |
Jenħtieġ li l-ammont tal-għajnuna jiġi ffissat bil-quddiem sabiex ikun hemm sistema operazzjonali rapida u flessibbli. Jenħtieġ li l-ammont tal-għajnuna jiġi ffissat abbażi tal-ispejjeż tal-ħżin u ta’ elementi rilevanti oħrajn tas-suq. Huwa xieraq li tiġi stabbilita għajnuna għall-ispejjeż fissi tal-ħżin għad-dħul u għall-ħruġ tal-prodotti kkonċernati u għajnuna għal kull jum tal-ħżin għall-ispejjeż għall-ħżin u għall-finanzjament. |
(11) |
Għal raġunijiet ta’ effiċjenza u ta’ simplifikazzjoni amministrattivi, jenħtieġ li l-applikazzjonijiet jintbagħtu biss għall-ġobon li jkun diġà nħażen u li ma tkunx meħtieġa garanzija. |
(12) |
Għal raġunijiet ta’ effiċjenza u ta’ simplifikazzjoni amministrattivi, jenħtieġ li tiġi stabbilita l-kwantità minima ta’ prodotti li kull applikazzjoni trid tkopri. |
(13) |
Il-miżuri li ddaħħlu biex tiġi indirizzata l-pandemija tal-COVID-19 jistgħu jaffettwaw il-konformità mar-rekwiżiti għall-kontrolli fuq il-post marbutin mal-għajnuna għall-ħżin privat skont l-Artikolu 60 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/1240. Huwa xieraq li l-Istati Membri li jintlaqtu minn dawk il-miżuri jingħataw il-flessibbiltà billi jitħallew iwettqu l-kontrolli fiżiċi fuq kampjun statistiku rappreżentattiv biss, billi jittawlilhom il-perjodu biex jagħmlu l-kontrolli tad-dħul fil-post tal-ħżin jew billi jitħallew jissostitwixxu dawn il-kontrolli bl-użu ta’ provi rilevanti oħrajn, u billi ma jkunux obbligati jwettqu l-kontrolli għall-għarrieda. Għalhekk huwa xieraq li tiddaħħal deroga minn ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/1240 għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament. |
(14) |
Sabiex il-miżura temporanja prevista f’dan ir-Regolament ikollha impatt immedjat fuq is-suq u tikkontribwixxi biex il-prezzijiet jistabbilizzaw ruħhom, jenħtieġ li din tidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni
1. Dan ir-Regolament jipprevedi skema temporanja eċċezzjonali ta’ għajnuna għall-ħżin privat tal-ġobon li jidħol fil-kodiċi tan-NM 0406, ħlief għall-ġobon li mhuwiex adattat għal aktar ħżin wara l-perjodu ta’ maturazzjoni msemmi fl-Artikolu 2.
2. Il-volum massimu tal-prodott għal kull Stat Membru li għalih tapplika l-iskema tal-għajnuna għall-ħżin privat imsemmija fil-paragrafu 1 huwa stabbilit fl-Anness ta’ dan ir-Regolament. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li jkollhom fis-seħħ sistema bbażata fuq kriterji oġġettivi u mhux diskriminatorji sabiex ma jinqabżux il-kwantitajiet massimi li jkunu ġew allokati lilhom.
3. Id-dispożizzjonijiet tar-Regolament Delegat (UE) 2016/1238 u tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/1240 li japplikaw għall-ħżin privat tal-ġobon li għandu denominazzjoni ta’ oriġini protetta jew indikazzjoni ġeografika protetta għandhom japplikaw mutatis mutandis għall-iskema ta’ għajnuna għall-ħżin privat imsemmija fil-paragrafu 1, ħlief fejn huwa previst mod ieħor f’dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Prodotti eliġibbli
Sabiex il-ġobon jikkwalifika għall-għajnuna skont l-iskema tal-għajnuna għall-ħżin privat imsemmija fl-Artikolu 1(1), minn hawn ’il quddiem imsejħa “l-għajnuna”, dan għandu jkun ta’ kwalità kummerċjabbli tajba u ġusta u għandu joriġina mill-Unjoni. Dakinhar li jibda l-kuntratt tal-ħżin, il-ġobon għandu jkollu età minima li tkun tikkorrispondi għall-perjodu ta’ maturazzjoni stabbilit fl-ispeċifikazzjoni tal-prodott fil-każ tal-ġobon li jibbenefika minn denominazzjoni ta’ oriġini protetta jew minn indikazzjoni ġeografika protetta skont ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012, u għall-perjodu normali ta’ maturazzjoni stabbilit mill-Istati Membri fil-każ tal-ġobon l-ieħor.
Artikolu 3
Tressiq tal-applikazzjonijiet u ammissibbiltà tagħhom
1. L-applikazzjonijiet għall-għajnuna jistgħu jitressqu mis-7 ta’ Mejju 2020 ’il quddiem. L-aħħar data għat-tressiq tal-applikazzjonijiet għandha tkun it-30 ta’ Ġunju 2020.
2. L-applikazzjonijiet għandhom isiru għal prodotti li jkunu diġà nħażnu.
3. Il-kwantità minima għal kull applikazzjoni hija ta’ 0,5 tunnellati.
Artikolu 4
Ammont tal-għajnuna u perjodu tal-ħżin
1. L-ammont tal-għajnuna għandu jkun kif ġej:
— |
EUR 15,57 għal kull tunnellata ta’ ħżin għall-ispejjeż fissi tal-ħżin; |
— |
EUR 0,40 għal kull tunnellata għal kull jum ta’ ħżin kuntrattwali. |
2. Il-ħżin kuntrattwali għandu jintemm fil-jum ta’ qabel dak tat-tneħħija mill-ħżin.
3. L-għajnuna tista’ tingħata biss meta l-perjodu tal-ħżin kuntrattwali jkun ta’ bejn 60 u 180 jum.
Artikolu 5
Kontrolli
1. B’deroga mill-Artikolu 60(1) u (2) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/1240, meta minħabba l-miżuri li ddaħħlu biex tiġi indirizzata l-pandemija tal-COVID-19, minn hawn ’il quddiem imsejħin “il-miżuri”, l-aġenzija tal-pagamenti ma tkunx tista’ twettaq il-kontrolli msemmijin fl-Artikolu 60(1) u (2) ta’ dak ir-Regolament fil-ħin dovut, l-Istat Membru kkonċernat jista’:
(a) |
jestendi l-perjodu msemmi fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 60(1) għat-twettiq ta’ dawk il-kontrolli b’perjodu massimu ta’ 30 jum wara li jintemmu l-miżuri; jew |
(b) |
jissostitwixxi dawk il-kontrolli fil-perjodu li matulu jkunu japplikaw il-miżuri bl-użu ta’ provi rilevanti, fosthom ta’ ritratti mmarkati bil-post ġeografiku u ta’ provi oħrajn f’format elettroniku. |
2. B’deroga mit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 60(2) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/1240, il-kontrolli fiżiċi sabiex tiġi vverifikata l-kwantità kuntrattwali għandhom isiru fuq kampjun statistiku rappreżentattiv ta’ mill-inqas 5 % mil-lottijiet li jkunu jkopru tal-inqas 5 % mill-kwantitajiet kollha li jkunu nħażnu.
3. B’deroga mill-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 60(3) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/1240, meta minħabba l-miżuri l-aġenzija tal-pagamenti ma tkunx tista’ twettaq il-kontrolli fuq il-post għall-għarrieda, hija ma għandhiex tkun obbligata twettaq il-kontrolli għall-għarrieda fil-perjodu li matulu jkunu fis-seħħ il-miżuri.
Artikolu 6
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-30 ta’ April 2020.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 549.
(3) Ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Novembru 2012 dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1).
(4) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/1238 tat-18 ta’ Mejju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-intervent pubbliku u l-għajnuna għall-ħżin privat (ĠU L 206, 30.7.2016, p. 15).
(5) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/1240 tat-18 ta’ Mejju 2016 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ intervent pubbliku u ta’ għajnuna għall-ħżin privat (ĠU L 206, 30.7.2016, p. 71).
ANNESS
Stat Membru |
Kwantitajiet massimi (f’tunnellati) |
Il-Belġju |
1 130 |
Il-Bulgarija |
889 |
Iċ-Ċekja |
1 265 |
Id-Danimarka |
4 373 |
Il-Ġermanja |
21 726 |
L-Estonja |
434 |
L-Irlanda |
2 180 |
Il-Greċja |
2 121 |
Spanja |
4 592 |
Franza |
18 394 |
Il-Kroazja |
300 |
L-Italja |
12 654 |
Ċipru |
270 |
Il-Latvja |
459 |
Il-Litwanja |
978 |
Il-Lussemburgu |
27 |
L-Ungerija |
809 |
Malta |
28 |
In-Netherlands |
8 726 |
L-Awstrija |
1 959 |
Il-Polonja |
8 277 |
Il-Portugall |
775 |
Ir-Rumanija |
931 |
Is-Slovenja |
157 |
Is-Slovakkja |
413 |
Il-Finlandja |
843 |
L-Iżvezja |
792 |
Ir-Renju Unit |
4 499 |