This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D0713
Council Decision (CFSP) 2016/713 of 12 May 2016 amending Joint Action 2008/851/CFSP on a European Union military operation to contribute to the deterrence, prevention and repression of acts of piracy and armed robbery off the Somali coast
Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2016/713 tat-12 ta' Mejju 2016 li temenda l-Azzjoni Konġunta 2008/851/PESK dwar l-operazzjoni militari tal-Unjoni Ewropea bil-ħsieb ta' kontribut għad-deterrenza, il-prevenzjoni u t-trażżin tal-atti ta' piraterija u ta' serq bl-użu tal-armi 'l barra mix-xtut tas-Somalja
Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2016/713 tat-12 ta' Mejju 2016 li temenda l-Azzjoni Konġunta 2008/851/PESK dwar l-operazzjoni militari tal-Unjoni Ewropea bil-ħsieb ta' kontribut għad-deterrenza, il-prevenzjoni u t-trażżin tal-atti ta' piraterija u ta' serq bl-użu tal-armi 'l barra mix-xtut tas-Somalja
ĠU L 125, 13.5.2016, p. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
13.5.2016 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 125/12 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2016/713
tat-12 ta' Mejju 2016
li temenda l-Azzjoni Konġunta 2008/851/PESK dwar l-operazzjoni militari tal-Unjoni Ewropea bil-ħsieb ta' kontribut għad-deterrenza, il-prevenzjoni u t-trażżin tal-atti ta' piraterija u ta' serq bl-użu tal-armi 'l barra mix-xtut tas-Somalja
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 28, l-Artikolu 42(4) u l-Artikolu 43(2) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà,
Billi:
(1) |
Fl-10 ta' Novembru 2008, il-Kunsill adotta l-Azzjoni Konġunta 2008/851/PESK (1) li tistabbilixxi l-operazzjoni militari tal-Unjoni Ewropea Atalanta. |
(2) |
Fil-21 ta' Novembru 2014, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2014/827/PESK (2) li temenda l-Azzjoni Konġunta 2008/851/PESK u estendiet Atalanta sat-12 ta' Diċembru 2016. |
(3) |
L-Unjoni stabbilixxiet il-programm CRIMARIO biex issaħħaħ l-għarfien tas-sitwazzjoni marittima fl-Oċean Indjan. Atalanta għandha tikkontribwixxi għall-implimentazzjoni ta' CRIMARIO skont il-mezzi u l-kapaċitajiet tagħha. |
(4) |
Atalanta għandha titħalla tikkondividi mas-sħab rilevanti informazzjoni, minbarra data personali, dwar attivitajiet marittimi illegali jew mhux awtorizzati miġbura matul l-operazzjonijiet ta' rutina kontra l-piraterija. |
(5) |
Ir-Riżoluzzjoni 2244 (2015) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti estendiet il-mandat tal-Grupp ta' Monitoraġġ tas-Somalja u l-Eritrea (SEMG), b'mod partikolari fir-rigward tal-embargo fuq l-armi lis-Somalja u l-importazzjoni u l-esportazzjoni tal-faħam tal-kannol Somalu, u laqgħet l-isforzi tal-Forzi Marittimi Kkombinati (CMF) fl-impenn tagħhom biex ixekklu l-esportazzjoni u l-importazzjoni tal-faħam tal-kannol lejn u mis-Somalja, filwaqt li esprimiet tħassib li l-kummerċ tal-faħam tal-kannol jipprovdi finanzjament lill-Al-Shabaab. |
(6) |
L-Azzjoni Konġunta 2008/851/PESK għandha għalhekk tiġi emendata kif meħtieġ, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Azzjoni Konġunta 2008/851/PESK hija emendata kif ġej:
(1) |
Fl-Artikolu 2, il-punt (l) huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(2) |
L-Artikolu 15(3) huwa sostitwit b'dan li ġej: “3. Ir-RGħ huwa b'dan awtorizzat li jikkomunika lill-Forzi Marittimi ta' Koalizzjoni (“CMF”) immexxija mill-Istati Uniti, permezz tal-Kwartieri Ġenerali tagħhom, kif ukoll lil Stati terzi li mhux qed jieħdu sehem fis-CMF u lil organizzazzjonijiet internazzjonali, li jinsabu fiż-żona tal-operazzjoni militari tal-UE, informazzjoni u dokumenti klassifikati tal-UE ġġenerati għall-fini tal-operazzjoni militari tal-UE fil-livell ta' RESTREINT UE, fuq il-bażi ta' reċiproċità, fejn komunikazzjoni bħal din fil-post tal-operazzjoni hija meħtieġa għal raġunijiet operattivi, skont ir-regolamenti ta' sigurtà tal-Kunsill u soġġett għal arranġamenti bejn ir-RGħ u l-awtoritajiet kompetenti tal-partijiet terzi msemmija hawn fuq.”. |
(3) |
Fl-Artikolu 15, jiżdied il-paragrafu li ġej: “4. Atalanta hija b'dan awtorizzata li tikkondividi mal-SEMG u l-CMF informazzjoni, minbarra data personali, dwar attivitajiet illegali jew mhux awtorizzati, miġbura matul l-operazzjonijiet kontra l-piraterija.”. |
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, it-12 ta' Mejju 2016.
Għall-Kunsill
Il-President
F. MOGHERINI
(1) Azzjoni Konġunta tal-Kunsill 2008/851/PESK tal-10 ta' Novembru 2008 dwar l-operazzjoni militari tal-Unjoni Ewropea bil-ħsieb ta' kontribut għad-deterrenza, il-prevenzjoni u t-trażżin tal-atti ta' piraterija u ta' serq bl-użu tal-armi 'l barra mix-xtut tas-Somalja (ĠU L 301, 12.11.2008, p. 33).
(2) Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/827/PESK tal-21 ta' Novembru 2014 li temenda l-Azzjoni Konġunta 2008/851/PESK dwar operazzjoni militari tal-Unjoni Ewropea bil-ħsieb ta' kontribut għad-deterrenza, il-prevenzjoni u t-trażżin tal-atti ta' piraterija u ta' serq bl-użu tal-armi 'l barra mix-xtut tas-Somalja (ĠU L 335, 22.11.2014, p. 19).