This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0175
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/175 of 5 February 2015 laying down special conditions applicable to the import of guar gum originating in or consigned from India due to contamination risks by pentachlorophenol and dioxins Text with EEA relevance
Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/175 tal- 5 ta' Frar 2015 li jistabbilixxi kundizzjonijiet speċjali applikabbli għall-importazzjoni għall-gomma tal-gwar li toriġina mill-Indja jew li tintbagħat minn hemm, minħabba r-riskju ta' kontaminazzjoni mill-pentaklorofenol u mid-dijossini Test b'rilevanza għaż-ŻEE
Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/175 tal- 5 ta' Frar 2015 li jistabbilixxi kundizzjonijiet speċjali applikabbli għall-importazzjoni għall-gomma tal-gwar li toriġina mill-Indja jew li tintbagħat minn hemm, minħabba r-riskju ta' kontaminazzjoni mill-pentaklorofenol u mid-dijossini Test b'rilevanza għaż-ŻEE
ĠU L 30, 6.2.2015, p. 10–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; Imħassar b' 32019R1793
6.2.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 30/10 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/175
tal-5 ta' Frar 2015
li jistabbilixxi kundizzjonijiet speċjali applikabbli għall-importazzjoni għall-gomma tal-gwar li toriġina mill-Indja jew li tintbagħat minn hemm, minħabba r-riskju ta' kontaminazzjoni mill-pentaklorofenol u mid-dijossini
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta' Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta' sigurtà tal-ikel (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 53(1)(b)(ii) tiegħu,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 53(1) tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 jistipula l-possibbiltà li jiġu adottati miżuri ta' emerġenza tal-Unjoni xierqa għall-ikel u l-għalf importati minn pajjiż terz biex jitħarsu s-saħħa tal-bniedem, is-saħħa tal-annimali u l-ambjent, meta r-riskju ma jistax jiġi kkontrollat b'mod sodisfaċenti permezz ta' miżuri li jittieħdu mill-Istati Membri individwali. |
(2) |
F'Lulju tal-2007, instabu livelli għolja ta' pentaklorofenol (PCP) u ta' diossini fl-UE f'xi lottijiet ta' gomma tal-gwar li oriġinaw mill-Indja jew li ntbagħtu minn hemm. Kontaminazzjoni ta' dan it-tip tikkostitwixxi theddida lis-saħħa pubblika fl-Unjoni Ewropea jekk ma jittieħdux passi biex tiġi evitata l-preżenza tal-pentaklorofenol (PCP) u tad-diossini fil-gomma tal-gwar. |
(3) |
Għaldaqstant ġew stabbiliti kundizzjonijiet speċjali għall-importazzjoni tal-gomma tal-gwar li toriġina mill-Indja jew li tintbagħat minn hemm, bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/352/KE (2), li wara ġiet issuperata mir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 258/2010 (3), minħabba r-riskju ta' kontaminazzjoni mill-pentaklorofenol u mid-dijossini. |
(4) |
B'segwitu tal-verifiki tal-Uffiċċju Alimentari u Veterinarju tal-Kummissjoni Ewropea (FVO) li saru fl-2007 u fl-2009, saret verifika oħra f'Ottubru tal-2011 biex ġew evalwati s-sistemi fis-seħħ għall-kontroll tal-kontaminazzjoni bil-PCP u bid-diossini fil-gomma tal-gwar li toriġina mill-Indja jew li tintbagħat minn hemm u li tkun maħsuba għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni. |
(5) |
Waqt l-awditu ta' Ottubru tal-2011, l-FVO osserva li l-awtorità kompetenti Indjana stabbilixxiet proċedura biex tiżgura li jsir kampjunar minn wieħed miż-żewġ entitajiet tal-kampjunar maħturin, b'konformità mad-dispożizzjonijiet dwar il-kampjunar tal-Unjoni previsti fid-Direttiva tal-Kummissjoni 2002/63/KE (4) u li l-lottijiet kollha esportati għandu jkollhom magħhom ċertifikat u rapport analitiku ta' laboratorju akkreditat bi qbil mal-EN ISO/IEC 17025 għall-analiżi ta' PCP fl-ikel u fl-għalf. L-FVO nnota li bis-saħħa ta' din il-proċedura ma jiġux esportati lejn l-Unjoni lottijiet ikkontaminati. |
(6) |
Il-Laboratorju ta' Referenza tal-Unjoni għad-diossini u l-PCBs fl-Għalf u fl-Ikel wettaq studju dwar ir-rabta bejn il-PCP u d-diossini fil-gomma tal-gwar mill-Indja, li tkun ikkontaminata. Minn dan l-istudju wieħed jista' jikkonkludi li l-gomma tal-gwar li jkun fiha livell ta' PCP taħt il-Limitu Massimu tar-Residwi (MRL) ta' 0,01 mg/kg ma jkunx fiha livelli inaċċettabbli ta' diossini. Għaldaqstant, meta jkun hemm konformità mal-MRL tal-PCP din tiżgura li anki f'dan il-każ speċifiku jkun hemm livell għoli ta' protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem fejn jikkonċerna d-diossini. |
(7) |
Il-laboratorju għadu jsib livelli għoljin ta' PCP fit-trab tal-gomma tal-gwam li jkun maħsub għall-esportazzjoni biex jintuża fl-ikel. Billi l-istat legali tal-PCP maħsub għall-użu industrijali għadu mhuwiex ċar fl-Indja, u billi ma hemmx provi dwar x'inhu s-sors tal-kontaminazzjoni, u mhumiex isiru investigazzjonijiet tal-lottijiet li mhumiex konformi, tibqa' l-possibbiltà li jkun hemm lottijiet ikkontaminati. |
(8) |
Dawk is-sejbiet jindikaw li l-kontaminazzjoni tal-guar gum bil-PCP ma jistgħux jitqiesu bħala inċident iżolat u li kienet biss l-analiżi fil-laboratorju privat approvat li żgurat li l-prodott ikkontaminat ma jibqax jiġi esportat lejn l-Unjoni Ewropea. |
(9) |
Billi s-sors tal-kontaminazzjoni għadu ma ġiex eliminat, jixraq li jinżammu kundizzjonijiet speċjali fuq l-importazzjoni. Iżda jixraq li l-miżuri ta' kontroll fuq l-importazzjoni jridu jiġu konformi mal-miżuri ta' kontroll fuq l-importazzjoni li huma applikabbli għal ċertu ikel u għalf li mhuwiex ta' oriġini mill-annimali. Minħabba li din il-konformità tkun teħtieġ ħafna bidliet, jixraq li jitħassar ir-Regolament (UE) Nru 258/2010 u jiġi sostitwit minn Regolament ta' Implimentazzjoni ġdid. |
(10) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Kamp ta' Applikazzjoni
1. Dan ir-Regolament għandu japplika għall-konsenji ta' gomma tal-gwar li qegħdin fil-kodiċi tan-NM ex 1302 32 90, fis-sottotaqsimiet 10 u 19 tat-TARIC, li joriġinaw jew jintbagħtu mill-Indja u li huma maħsuba għall-konsum mill-bniedem jew mill-annimali.
2. Dan ir-Regolament għandu japplika wkoll għal konsenji tal-ikel kompost u għall-ikel li fih il-gomma tal-gwar imsemmija fil-paragrafu 1, fi kwantità ta' aktar minn 20 %.
3. Dan ir-Regolament ma għandux japplika għall-konsenji tal-ikel imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 li jintbagħtu lil persuna privata għall-konsum u l-użu personali biss. F'każ ta' dubju dwar id-destinazzjoni tal-konsenja, il-piż tal-prova huwa fuq min jirċievi l-konsenja.
4. Dan ir-Regolament għandu jkun mingħajr ħsara għad-dispożizzjonijiet tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 (5).
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 2 u 3 tar-Regolament (KE) Nru 178/2002, fl-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 882/2004 (6) u fl-Artikolu 3 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 669/2009 (7).
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, konsenja tikkorrispondi għal lott kif imsemmi fid-Direttiva tal-Kummissjoni 2002/63/KE.
Artikolu 3
L-importazzjoni fl-Unjoni
1. Il-konsenji msemmija fl-Artikolu 1(1) u (2) jistgħu jiġu importati fl-Unjoni biss skont il-proċeduri stabbiliti f'dan ir-Regolament.
2. Il-konsenji msemmijin fl-Artikolu 1(1) u (2) jistgħu jiddaħħlu fl-Unjoni biss minn Punt tad-Dħul Magħżul (PDM) kif iddefinit fir-Regolament (KE) Nru 669/2009.
Artikolu 4
Rapport analitiku
1. Il-konsenji msemmijin fl-Artikolu 1(1) u (2) għandhom ikunu akkumpanjati minn rapport analitiku maħruġ mil-laboratorju approvat skont l-EN ISO/IEC 17025 għall-analiżi tal-PCP fl-ikel u fl-għalf, li jkun jiċċertifika li l-prodott importat ma fihx aktar minn 0,01 mg/kg ta' pentaklorofenol (PCP).
2. Ir-rapport analitiku għandu juri:
(a) |
ir-riżultati tat-teħid ta' kampjuni u tal-analiżi għall-preżenza tal-PCP, li jkunu twettqu mill-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż tal-oriġini jew tal-pajjiż minn fejn ġejja l-konsenja jekk dak il-pajjiż ikun differenti mill-pajjiż tal-oriġini; |
(b) |
l-inċertezza tal-kejl tar-riżultat analitiku; |
(c) |
il-limitu tad-detezzjoni (LOD) tal-metodu analitiku, u |
(d) |
il-limitu tal-kwantifikazzjoni (LOQ) tal-metodu analitiku. |
3. It-teħid tal-kampjuni msemmi fil-paragrafu 2 irid isir skont id-Direttiva 2002/63/KE.
4. L-estrazzjoni ta' qabel l-analiżi għandha ssir permezz ta' solvent aċidifikat. L-analiżi għandha ssir skont verżjoni tal-metodu tal-QuEChERS immodifikata, kif imniżżel fil-websajt tal-Laboratorji ta' Referenza tal-Unjoni Ewropea għar-Residwi tal-Pestiċidi (8) jew skont metodu daqstant ieħor ta' min wieħed joqgħod fuqu.
Artikolu 5
Ċertifikat tas-saħħa
1. Il-konsenji msemmijin fl-Artikolu 1(1) u (2) għandhom ikunu akkumpanjati minn ċertifikat tas-saħħa li jaqbel mal-mudell stabbilit fl-Anness.
2. Iċ-ċertifikat tas-saħħa għandu jimtela, u jiġi ffirmat u vverifikat minn rappreżentant awtorizzat tal-awtorità kompetenti tal-pajjiż tal-oriġini, mill-Ministeru tal-Kummerċ u l-Industrija tal-Indja, jew tal-pajjiż minn fejn tkun ġejja l-konsenja jekk dak il-pajjiż ikun differenti mill-pajjiż tal-oriġini.
3. Iċ-ċertifikat tas-saħħa għandu jinkiteb b'waħda mil-lingwi uffiċjali tal-Istat Membru fejn jinsab il-punt tad-dħul magħżul. Madankollu, Stat Membru jista' jaċċetta li ċ-ċertifikati tas-saħħa jinkitbu b'lingwa uffiċjali oħra tal-Unjoni.
4. Iċ-ċertifikat tas-saħħa għandu jkun validu għal erba' xhur mid-data tal-ħruġ.
Artikolu 6
Identifikazzjoni
Kull konsenja msemmija fl-Artikolu 1(1) u (2) għandu jkollha kodiċi tal-identifikazzjoni. Dan il-kodiċi għandu jkun identiku bħall-kodiċi ta' identifikazzjoni li jidher fir-rapport analitiku msemmi fl-Artikolu 4 u fiċ-ċertifikat tas-saħħa msemmi fl-Artikolu 5.
Kull borża jew pakkett individwali tal-konsenja għandhom ikunu identifikati b'dan il-kodiċi.
Artikolu 7
Notifika bil-quddiem tal-wasla tal-konsenji
1. Dawk li jħaddmu negozju tal-ikel jew tal-għalf għandhom jinnotifikaw minn qabel lill-awtoritajiet kompetenti tal-PDM dwar:
(a) |
id-data u l-ħin stmati għall-wasla reali tal-konsenja, u |
(b) |
it-tip ta' konsenja li tkun. |
2. Biex jibagħtu n-notifika minn qabel, l-operaturi tan-negozji tal-għalf u tal-ikel iridu jimlew il-Parti I tad-dokument komuni tad-dħul (CED) stipulat fir-Regolament (KE) Nru 669/2009. Dawn iridu jibagħtu d-dokument lill-awtorità kompetenti fil-Punt tad-Dħul Magħżul mill-inqas jum wieħed tax-xogħol qabel ma tasal il-konsenja.
3. Biex jimlew id-DKD, l-operaturi tan-negozji tal-ikel u tal-għalf għandhom jirreferu għan-noti ta' gwida stabbiliti fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 669/2009.
Artikolu 8
Kontrolli uffiċjali
1. L-awtorità kompetenti fil-PDM għandha tagħmel il-verifiki fuq id-dokumenti ta' kull konsenja imsemmija fl-Artikolu 1(1) u (2) biex taċċerta l-konformità mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikoli 4 u 5.
2. Il-verifiki fiżiċi u tal-identità fuq il-konsenji imsemmijin fl-Artikolu 1(1) u (2) ta' dan ir-Regolament għandhom jitwettqu b'konformità mal-Artikoli 8, 9, u 19 tar-Regolament (KE) Nru 669/2009 bil-frekwenza ta' 5 %.
3. Wara li jitlestew l-ispezzjonijiet, l-awtoritajiet kompetenti għandhom:
(a) |
jimlew l-annotazzjonijiet rilevanti tal-Parti II tad-DKD; |
(b) |
jhemżu r-riżultati tal-ispezzjonijiet li jkunu saru skont il-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu; |
(c) |
jipprovdu u jimlew in-numru ta' referenza tad-DKD fuq id-DKD; |
(d) |
jittimbraw u jiffirmaw id-DKD oriġinali; |
(e) |
jagħmlu u jżommu kopja tad-DKD iffirmata u ttimbrata. |
4. L-oriġinali tad-DKD, taċ-ċertifikat tas-saħħa msemmi fl-Artikolu 5, u tar-rapport analitiku msemmi fl-Artikolu 4 għandhom jakkumpanjaw il-konsenja matul it-trasportazzjoni, sa ma tiġi rilaxxata għaċ-ċirkolazzjoni libera.
Jekk ikun hemm awtorizzazzjoni tat-trasportazzjoni ta' konsenja li r-riżultati tal-ispezzjoni fiżika tagħha ma jkunux għadhom ħarġu, kif stipulat fit-tielet sottoparagrafu tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament (KE) Nru 669/2009, il-konsenja trid tkun akkumpanjata minn kopja awtentikata tad-DKD minflok l-oriġinal.
Artikolu 9
Il-qsim ta' konsenja
1. Il-konsenji ma għandhomx jinqasmu qabel ma jkunu tlestew l-ispezzjonijiet uffiċjali kollha, u jkun imtela kompletament id-DKD mill-awtoritajiet kompetenti kif stipulat fl-Artikolu 8.
2. Fil-każ li wara dan, il-konsenja tinqasam, trid tintbagħat kopja awtentikata tad-DKD ma' kull parti tal-konsenja tul it-trasportazzjoni sakemm dawn jiġu rilaxxati għaċ-ċirkolazzjoni libera.
Artikolu 10
Rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera
1. Ladarba jkunu saru l-ispezzjonijiet uffiċjali kollha, ir-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera tal-konsenji għandu jkun suġġett għall-preżentazzjoni lill-awtoritajiet tad-dwana ta' DKD mimli mill-awtorità kompetenti, mill-operaturi tan-negozji tal-ikel u tal-għalf. Id-DKD jista' jingħata f'għamla fiżika jew elettronika.
2. L-awtoritajiet doganali għandhom jirrilaxxaw il-konsenja għaċ-ċirkolazzjoni libera biss jekk l-awtorità kompetenti tkun uriet li taqbel ma' dan b'entrata fil-kaxxa II.14, u b'firma fil-kaxxa II.21 tad-DKD.
Artikolu 11
Nuqqas ta' konformità
Jekk l-ispezzjonijiet uffiċjali jistabbilixxu li hemm nuqqas ta' konformità mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni rilevanti, l-awtorità kompetenti għandha timla l-Parti III tad-DKD u għandha tittieħed azzjoni skont l-Artikoli 19, 20 u 21 tar-Regolament (KE) Nru 882/2004.
Artikolu 12
Rapporti
1. Kull tliet xhur, l-Istati Membri għandhom jippreżentaw rapport lill-Kummissjoni b'taqsira tar-riżultati analitiċi kollha tal-ispezzjonijiet uffiċjali fuq il-konsenji tal-għalf u tal-ikel imsemmijin fl-Artikolu 1(1) u (2) ta' dan ir-Regolament. Dan ir-rapport għandu jiġi ppreżentat matul ix-xahar li jaħbat wara kull taqsima ta' tliet xhur fis-sena.
2. Ir-rapport għandu jinkludi l-informazzjoni li ġejja:
(a) |
l-għadd ta' konsenji importati; |
(b) |
l-għadd ta' konsenji li minnhom ittieħdu l-kampjuni għall-analiżi; |
(c) |
ir-riżultati tal-ispezzjonijiet kif stipulat fl-Artikolu 8(2). |
Artikolu 13
Spejjeż
L-ispejjeż kollha tal-ispezzjonijiet uffiċjali, u ta' kull miżura li tittieħed wara r-riżultat ta' nuqqas ta' konformità, għandhom jitħallsu mill-operaturi tan-negozji tal-għalf u tal-ikel.
Artikolu 14
Revoka
Ir-Regolament (UE) Nru 258/2010 huwa mħassar.
Artikolu 15
Dispożizzjonijiet tranżizzjonali
Permezz ta' deroga mill-Artikolu 5(1), l-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni tal-konsenji msemmija fl-Artikolu 1(1) u (2) li ntbagħtu mill-pajjiż ta' oriġini qabel id-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament b'ċertifikat tas-saħħa mehmuż magħhom kif stipulat fir-Regolament (UE) Nru 258/2010.
Artikolu 16
Id-dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-5 ta' Frar 2015.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/352/KE tad-29 ta' April 2008 li timponi kundizzjonijiet speċjali li jirregolaw il-guar gum li joriġina jew li jasal mill-Indja minħabba r-riskji ta' kontaminazzjoni ta' dawk il-prodotti mill-pentachlorophenol u mid-diossini (ĠU L 117, 1.5.2008, p. 42).
(3) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 258/2010 tal-25 ta' Marzu 2010 li timponi kundizzjonijiet speċjali fuq l-importazzjonijiet tal-guar gum li joriġina jew li jasal mill-Indja minħabba r-riskji ta' kontaminazzjoni mill-pentachlorophenol u mid-diossini u li jneħħi d-Deċiżjoni 2008/352/KE (ĠU L 80, 26.3.2010, p. 28).
(4) Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2002/63/KE tal-11 ta' Lulju 2002 li tistabbilixxi metodi tal-Komunità ta' teħid ta' kampjuni għall-kontroll uffiċjali ta' residwi ta' pestiċidi ġo u fuq prodotti li joriġinaw mill-pjanti jew mill-annimali u li tħassar id-Direttiva 79/700/KEE (ĠU L 187, 16.7.2002, p. 30).
(5) Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta' Ottubru 1992 li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità (ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1).
(6) Ir-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi żgurata l-verifikazzjoni tal-konformità mal-liġi tal-għalf u l-ikel, mas-saħħa tal-annimali u mar-regoli dwar il-welfare tal-annimali (ĠU L 165, 30.4.2004, p. 1).
(7) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 669/2009 tal-24 ta' Lulju 2009 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar iż-żieda fil-livell tal-kontrolli uffiċjali mwettqa fuq l-importazzjonijiet ta' ċertu għalf u ikel ta' oriġini mhux mill-annimali u li jemenda d-Deċiżjoni 2006/504/KE (ĠU L 194, 25.7.2009, p. 11).
(8) http://www.eurl-pesticides.eu/library/docs/srm/QuechersForGuarGum.pdf
ANNESS
Ċertifikat tas-Saħħa għall-importazzjoni fl-Unjoni Ewropea ta'
Kodiċi tal-Konsenja Numru taċ-Ċertifikat
Skont id-dispożizzjonijiet tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 2015/175 li jistabbilixxi l-kundizzjonijiet speċjali applikabbli għall-importazzjoni tal-gomma tal-gwar li toriġina fl-Indja jew li tkun intbagħtet minn hemm, minħabba r-riskji ta' kontaminazzjoni mill-pentaklorofenol u mid-dijossini, l-
(l-awtorità kompetenti msemmija fl-Artikolu 5(2) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 2015/175)
TIĊĊERTIFIKA li
(daħħal l-għalf u l-ikel imsemmi fl-Artikolu 1 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 2015/175)
ta' din il-konsenja magħmula minn:
(deskrizzjoni tal-konsenja, tal-prodott, tal-għadd u t-tip tal-pakketti, tal-piż gross jew nett)
imbarkata fi (il-post tal-imbarkazzjoni)
minn (identifikazzjoni tat-trasportatur)
lejn (il-post u l-pajjiż ta' destinazzjoni)
li ġejja mill-istabbiliment
(l-isem u l-indirizz tal-istabbiliment)
ġiet prodotta, magħżula, ittrattata, ipproċessata, ippakkjata u ttrasportata b'konformità ma' prattiki tajbin tal-iġjene.
Il-kampjuni ttieħdu minn din il-konsenja skont id-Direttiva tal-Kummissjoni 2002/63/KE nhar il- (data), soġġetti għall-analiżi tal-laboratorju nhar il-
(data) fil-laboratorju
(isem il-laboratorju). Id-dettalji tat-teħid tal-kampjuni, tal-metodi użati għall-analiżi u tar-riżultati kollha huma mehmużin.
Dan iċ-ċertifikat jibqa' validu sa
Magħmul fi nhar il-
Timbru u firma tar-rappreżentant awtorizzat tal-awtorità kompetenti msemmija fl-Artikolu 5(2)
(1) Prodott u pajjiż tal-oriġini.