EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D2278

Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2278 tal-4 ta' Diċembru 2015 li temenda l-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 2004/558/KE f'dak li jikkonċerna l-istatus ħieles mir-rinotrakeite bovina infettiva tal-Istati Federali ta' Bremen, Hesse u s-Sassonja t'Isfel fil-Ġermanja (notifikata bid-dokument C(2015) 8462) (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

ĠU L 322, 8.12.2015, p. 55–57 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Impliċitament imħassar minn 32021R0620

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/2278/oj

8.12.2015   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 322/55


DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/2278

tal-4 ta' Diċembru 2015

li temenda l-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 2004/558/KE f'dak li jikkonċerna l-istatus ħieles mir-rinotrakeite bovina infettiva tal-Istati Federali ta' Bremen, Hesse u s-Sassonja t'Isfel fil-Ġermanja

(notifikata bid-dokument C(2015) 8462)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 64/432/KEE tas-26 ta' Ġunju 1964, dwar il-problemi tas-saħħa tal-annimali li jaffettwaw il-kummerċ ta' annimali bovini u suwini ġewwa l-Komunità (1), u b'mod partikolari l-Artikoli 9(2) u 10(2) tagħha,

Billi:

(1)

Id-Direttiva 64/432/KEE tistipula r-regoli għall-kummerċ fl-Unjoni tal-annimali bovini, inkluż ir-rekwiżit li, waqt it-trasport, l-annimali bovini koperti minn dak l-att għandhom ikunu akkumpanjati minn ċertifikat tas-saħħa li jikkonforma mal-mudell 1 stipulat fl-Anness F tiegħu (“il-mudell 1”). L-Artikolu 9 ta' dik id-Direttiva jistipula li Stat Membru li għandu programm nazzjonali obbligatorju ta' kontroll għar-rinotrakeite bovina infettiva, jista' jissottometti l-programm tiegħu lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni. L-Artikolu 9 tad-Direttiva 64/432/KEE jistipula wkoll id-definizzjoni tal-garanziji addizzjonali li jistgħu jintalbu għall-kummerċ intra-Unjoni.

(2)

Barra minn hekk, l-Artikolu 10 tad-Direttiva 64/432/KEE jipprovdi li meta Stat Membru jkun tal-fehma li t-territorju tiegħu, jew parti minnu, ikun ħieles mir-rinotrakeite bovina infettiva, għandu jippreżenta d-dokumentazzjoni ta' sostenn rilevanti lill-Kummissjoni. Dak l-Artikolu jistipula wkoll id-definizzjoni tal-garanziji addizzjonali li jistgħu jintalbu għall-kummerċ intra-Unjoni.

(3)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/558/KE (2) tapprova l-programmi għall-kontroll u l-qerda tal-infezzjoni tal-virus tal-herpes bovina tat-tip 1 (BHV1) ippreżentati mill-Istati Membri elenkati fl-Anness I tagħha għar-reġjuni elenkati f'dak l-Anness u li għalihom japplikaw il-garanziji addizzjonali skont l-Artikolu 9 tad-Direttiva 64/432/KEE. Barra minn hekk, l-Anness II tad-Deċiżjoni 2004/558/KE jelenka r-reġjuni tal-Istati Membri li jitqiesu li huma ħielsa mill-BHV1 u li għalihom japplikaw il-garanziji addizzjonali skont l-Artikolu 10 tad-Direttiva 64/432/KEE. L-Artikoli 2 u 3 tad-Deċiżjoni 2004/558/KE jispeċifikaw ukoll l-informazzjoni li għandha tiddaħħal fil-mudell 1, fir-rigward tar-referenzi għal dik id-Deċiżjoni.

(4)

Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2014/798/UE (3) emendat id-Direttiva 64/432/KEE, inkluż il-mudell 1. B'konsegwenza ta' dan, jeħtieġ li jiġu emendati r-referenzi għall-mudell 1 fl-Artikoli 2 u 3 tad-Deċiżjoni 2004/558/KE.

(5)

Bħalissa, l-Istati Federali ta' Bremen, Ħamburg, Hessen, is-Sassonja t'Isfel, Nordrhein-Westfalen, Rheinland-Palatinat, Saarland u Schleswig-Holstein tal-Ġermanja huma elenkati fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2004/558/KE.

(6)

Il-Ġermanja tat id-dokumentazzjoni ta' sostenn lill-Kummissjoni biex l-Istati Federali ta' Bremen, Hesse u s-Sassonja t'Isfel jiġu kkunsidrati bħala ħielsa mill-BHV1, u biex il-garanziji addizzjonali skont l-Artikolu 10 tad-Direttiva 64/432/KEE japplikaw għal dawn l-istati.

(7)

Wara l-evalwazzjoni tad-dokumentazzjoni ta' sostenn imressqa mill-Ġermanja, l-Istati Federali ta' Bremen, Hesse u s-Sassonja t'Isfel ma għandhomx jibqgħu elenkati fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2004/558/KE, iżda minflok għandhom jiġu elenkati fl-Anness II tal-istess Deċiżjoni u l-applikazzjoni tal-garanziji addizzjonali skont l-Artikolu 10 tad-Direttiva 64/432/KEE għandha tiġi estiża biex tinkludihom. L-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 2004/558/KE għandhom għalhekk jiġu emendati skont dan.

(8)

Għalhekk, id-Deċiżjoni 2004/558/KE għandha tiġi emendata skont dan.

(9)

Il-miżuri stipulati f'din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Id-Deċiżjoni 2004/558/KE hija emendata kif ġej:

(1)

Fl-Artikolu 2, il-paragrafu 4 jinbidel b'dan li ġej:

“4.   Fil-punt II.3.3. tas-Sezzjoni C taċ-ċertifikat tas-saħħa stabbilit fil-mudell 1 tal-Anness F tad-Direttiva 64/432/KEE li jakkumpanja lill-annimali bovini kif imsemmi fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, għandhom jiġu indikati l-Artikolu, il-paragrafu u n-numri tal-punti x-xierqa ta' din id-Deċiżjoni fl-ispazji korrispondenti li jkollhom jimtlew f'dak il-waqt.”

(2)

Fl-Artikolu 3, il-paragrafu 3 jinbidel b'dan li ġej:

“3.   Fil-punt II. 3.3. tas-Sezzjoni C taċ-ċertifikat tas-saħħa stabbilit fil-mudell 1 tal-Anness F tad-Direttiva 64/432/KEE li jakkumpanja lill-annimali bovini kif imsemmi fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, għandhom jiġu indikati l-Artikolu, il-paragrafu u n-numri tal-punti x-xierqa ta' din id-Deċiżjoni fl-ispazji korrispondenti li jkollhom jimtlew f'dak il-waqt.”

(3)

L-Annessi I u II jinbidlu bit-test fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, l-4 ta' Diċembru 2015.

Għall-Kummissjoni

Vytenis ANDRIUKAITIS

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU 121, 29.7.1964, p. 1977.

(2)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/558/KE tal-15 ta' Lulju 2004 li timplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 64/432/KEE li tirrigwarda garanziji addizzjonali għan-negozju intra-Komunitarju ta' annimali bovini relatati mar-rinotrakeite bovina infettiva u l-approvazzjoni tal-programmi ta' qerda ppreżentati minn ċerti Stati Membri (ĠU L 249, 23.7.2004, p. 20).

(3)  Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2014/798/UE tat-13 ta' Novembru 2014 li temenda l-Anness F tad-Direttiva tal-Kunsill Nru 64/432/KEE rigward il-format tal-mudell taċ-ċertifikati tas-saħħa għall-kummerċ ta' annimali bovini u suwini ġewwa l-Unjoni u r-rekwiżiti addizzjonali tas-saħħa relatati mat- Trichinella għall-kummerċ tas-suwini dometiċi ġewwa l-Unjoni (ĠU L 330, 15.11.2014, p. 50).


ANNESS

ANNESS I

Stati Membri

Ir-reġjuni tal-Istati Membri li għalihom japplikaw il-garanziji addizzjonali għar-rinotrakeite bovina infettiva skont l-Artikolu 9 tad-Direttiva 64/432/KEE

Il-Belġju

Ir-reġjuni kollha

Ir-Repubblika Ċeka

Ir-reġjuni kollha

Il-Ġermanja

L-Istati Federali ta':

 

Ħamburg

 

Nordrhein-Westfalen

 

Rheinland-Palatinat

 

Saarland

 

Schleswig-Holstein

L-Italja

Ir-Reġjun tal-Friuli-Venezia Giulia

Il-Provinċja Awtonoma ta' Trento

ANNESS II

Stati Membri

Ir-reġjuni tal-Istati Membri li għalihom japplikaw il-garanziji addizzjonali għar-rinotrakeite bovina infettiva skont l-Artikolu 10 tad-Direttiva 64/432/KEE

Id-Danimarka

Ir-reġjuni kollha

Il-Ġermanja

L-Istati Federali ta':

 

Baden-Württemberg

 

Il-Bavarja

 

Berlin

 

Brandenburg

 

Bremen

 

Hesse

 

Is-Sassonja t'Isfel

 

Mecklenburg-Western Pomerania

 

Is-Sassonja

 

Is-Sassonja-Anħalt

 

Thüringen

L-Italja

Ir-Reġjun tal-Valle d'Aosta

Il-Provinċja Awtonoma ta' Bolzano

L-Awstrija

Ir-reġjuni kollha

Il-Finlandja

Ir-reġjuni kollha

L-Iżvezja

Ir-reġjuni kollha


Top