This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D2217
Commission Implementing Decision (EU) 2015/2217 of 27 November 2015 on measures to prevent the introduction into the Union of the foot-and-mouth disease virus from Libya and Morocco (notified under document C(2015) 8223) (Text with EEA relevance)
Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2217 tas-27 ta' Novembru 2015 dwar miżuri għall-prevenzjoni tal-introduzzjoni fl-Unjoni tal-vajrus tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer mil-Libja u mill-Marokk (notifikata bid-dokument C(2015) 8223) (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2217 tas-27 ta' Novembru 2015 dwar miżuri għall-prevenzjoni tal-introduzzjoni fl-Unjoni tal-vajrus tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer mil-Libja u mill-Marokk (notifikata bid-dokument C(2015) 8223) (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
ĠU L 314, 1.12.2015, p. 60–65
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2016
1.12.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 314/60 |
DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/2217
tas-27 ta' Novembru 2015
dwar miżuri għall-prevenzjoni tal-introduzzjoni fl-Unjoni tal-vajrus tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer mil-Libja u mill-Marokk
(notifikata bid-dokument C(2015) 8223)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/496/KEE tal-15 ta' Lulju 1991 li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni ta' kontrolli veterinarji fuq annimali li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi u li temenda d-Direttivi 89/662/KEE, 90/425/KEE u 90/675/KEE (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 18(6) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE tat-18 ta' Diċembru 1997 li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni tal-verifiki veterinarji fuq prodotti li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 22(5) tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Direttiva 91/496/KEE tistabbilixxi l-prinċipji tal-kontrolli veterinarji fuq l-annimali li jidħlu fl-Unjoni minn pajjiżi terzi. Din tistabbilixxi l-miżuri li jistgħu jiġu adottati mill-Kummissjoni, jekk marda li tista' tkun ta' theddida serja għas-saħħa tal-annimali jew għas-saħħa pubblika, timmanifesta ruħha jew tinfirex fit-territorju ta' pajjiż terz. |
(2) |
Id-Direttiva 97/78/KE tistabbilixxi l-prinċipji tal-verifiki veterinarji fuq il-prodotti li jidħlu fl-Unjoni minn pajjiżi terzi. Din tistabbilixxi l-miżuri li jistgħu jiġu adottati mill-Kummissjoni, jekk marda li tista' tkun ta' theddida serja għas-saħħa tal-annimali jew għas-saħħa pubblika, timmanifesta ruħha jew tinfirex fit-territorju ta' pajjiż terz. |
(3) |
Il-marda tal-ilsien u d-dwiefer hija waħda mill-aktar mard li jittieħed malajr fl-ifrat, in-nagħaġ, il-mogħoż u l-ħnieżer. Il-vajrus li jikkawża din il-marda għandu l-potenzjal li jinfirex malajr, l-aktar permezz ta' prodotti li jinkisbu minn annimali infettati u oġġetti mhux ħajjin kontaminati, inklużi l-mezzi ta' trasport bħall-vetturi għall-ġarr tal-bhejjem. Il-vajrus jista' jippersisti wkoll għal diversi ġimgħat f'ambjent kontaminat barra ġisem l-annimal li jkollu l-marda, dejjem skont it-temperatura. |
(4) |
Wara t-tifqigħat li seħħew fl-2014 tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer fl-Alġerija, fil-Libja u fit-Tuneżija, id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2014/689/UE (3) ipprevediet miżuri ta' protezzjoni biex jevitaw l-introduzzjoni tal-marda fl-Unjoni. |
(5) |
B'mod partikolari, id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/689/UE tistabbilixxi miżuri dwar it-tindif u d-diżinfezzjoni tal-vetturi u tal-bastimenti għall-ġarr tal-bhejjem mill-Alġerija, mil-Libja u mit-Tuneżija. Peress li l-Marokk huwa pajjiż potenzjali minn fejn jistgħu jgħaddu l-vetturi għall-ġarr tal-bhejjem li jkunu sejrin mill-Alġerija, mil-Libja u mit-Tuneżija lejn l-Unjoni, dawk il-miżuri huma applikati wkoll għall-vetturi u l-bastimenti minn dak il-pajjiż. Dik id-Deċiżjoni kienet tapplika sal-1 ta' Ottubru 2015. |
(6) |
Fit-2 ta' Novembru 2015, il-Marokk bagħat notifika lill-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali (l-OEI) biex jikkonferma t-tifqigħa tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer tas-serotip O fil-Punent tat-territorju tiegħu. |
(7) |
Il-preżenza tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer fil-Marokk tista' tikkostitwixxi riskju serju għall-popolazzjoni tal-bhejjem fl-Unjoni. |
(8) |
Is-sitwazzjoni tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer fil-Libja għadha inċerta u għadd sinifikanti ta' kunsinni ta' annimali bovini ħajjin qed jiġi esportat f'dak il-pajjiż mill-Istati Membri tal-UE. |
(9) |
Barra minn hekk, il-Libja u l-Marokk huma pajjiżi potenzjali minn fejn jistgħu jgħaddu l-vetturi għall-ġarr tal-bhejjem minn pajjiżi Afrikani oħra lejn l-Unjoni. |
(10) |
Għalhekk, is-sitwazzjoni tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer fil-Libja u fil-Marokk tirrekjedi li jiġu adottati miżuri ta' protezzjoni fil-livell tal-Unjoni li jqisu s-soppravivenza fl-ambjent tal-vajrus tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer u r-rotot ta' trażmissjoni potenzjali ta' dak il-vajrus. |
(11) |
Il-vetturi u l-bastimenti għall-ġarr tal-bhejjem użati għat-trasport tal-annimali ħajjin mil-Libja u mill-Marokk jistgħu jiġu kkontaminati bil-vajrus tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer f'dawk il-pajjiżi, u għalhekk hemm ir-riskju li jintroduċu l-marda mal-wasla tagħhom fl-Unjoni. |
(12) |
It-tindif u d-diżinfezzjoni xierqa tal-vetturi u tal-bastimenti għall-ġarr tal-bhejjem huwa l-aħjar mod kif jitnaqqas ir-riskju tat-trażmissjoni rapida tal-vajrus fuq distanzi kbar. |
(13) |
Għalhekk, huwa xieraq li l-vetturi u l-bastimenti kollha għall-ġarr tal-bhejjem li jkunu ttrasportaw annimali ħajjin lejn destinazzjonijiet fil-Libja jew fil-Marokk jiġu mnaddfa u diżinfettati b'mod xieraq, u li dan it-tindif u d-diżinfezzjoni jiġi dokumentat kif suppost f'dikjarazzjoni li trid tiġi ppreżentata mill-operatur jew mis-sewwieq lill-awtorità kompetenti fil-punt tad-dħul fl-Unjoni. |
(14) |
L-operatur jew is-sewwieq għandu jiżgura li għal kull vettura u bastiment għall-ġarr tal-bhejjem li jkunu ttrasportaw annimali ħajjin lejn destinazzjonijiet fil-Libja u fil-Marokk, jinżamm iċ-ċertifikat tat-tindif u d-diżinfezzjoni għal perjodu minimu ta' tliet snin. |
(15) |
L-Istati Membri għandu jkollhom ukoll il-possibbiltà li l-vetturi li jittrasportaw l-għalf minn pajjiżi infettati jew lejhom, u li minnhom ma jistax jiġi eskluż ir-riskju sinifikanti tal-introduzzjoni tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer fit-territorju tal-Unjoni, ikunu suġġetti għal diżinfezzjoni fuq il-post tar-roti jew ta' kull parti oħra tal-vettura li titqies neċessarja biex jitnaqqas dan ir-riskju. |
(16) |
Barra minn hekk, għalkemm l-importazzjonijiet ta' annimali ħajjin ta' speċijiet suxxettibbli għall-marda tal-ilsien u d-dwiefer mhumiex awtorizzati minn kull pajjiż fl-Afrika, skont id-Direttiva tal-Kunsill 2009/156/KE (4) hija awtorizzata l-importazzjoni ta' ċerti kategoriji ta' ekwidi li ġejjin mill-Marokk u skont id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/57/UE (5) huwa permess li jsir it-tranżitu fl-Unjoni tal-ekwidi li ġejjin minn dak il-pajjiż terz u li qegħdin fi triqthom lejn pajjiż terz ieħor. Għaldaqstant, l-Istati Membri għandu jkollhom il-possibbiltà li l-vetturi għall-ġarr tal-bhejjem li jittrasportaw ekwidi li ġejjin minn dak il-pajjiż terz, ikunu suġġetti għal diżinfezzjoni fuq il-post tar-roti jew ta' kull parti oħra tal-vettura li titqies neċessarja biex jitnaqqas ir-riskju ta' introduzzjoni tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer fl-Unjoni. |
(17) |
Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni għandhom japplikaw għal perjodu ta' żmien li jippermetti li ssir evalwazzjoni sħiħa tal-evoluzzjoni tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer fiż-żoni affettwati. |
(18) |
Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Għall-finijiet ta' din id-Deċiżjoni, “vettura għall-ġarr tal-bhejjem” jew “bastiment għall-ġarr tal-bhejjem” tfisser kull vettura jew bastiment li qed jintużaw jew li ntużaw għat-trasport ta' annimali terrestri ħajjin.
Artikolu 2
1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li mal-wasla tal-operatur jew tas-sewwieq ta' vettura għall-ġarr tal-bhejjem jew ta' bastiment għall-ġarr tal-bhejjem mil-Libja u mill-Marokk, fil-punt tad-dħul fl-Unjoni jipprovdi lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru bl-informazzjoni li turi li l-bhejjem jew il-kompartament tal-ġarr, meta applikabbli l-kaxxa tat-trakk, ir-rampa tat-tagħbija, it-tagħmir li jkun miss mal-annimali, ir-roti u l-kabina tas-sewwieq u l-ħwejjeġ u l-bwiez protettivi użati matul il-ħatt, tnaddfu u ġew diżinfettati wara l-aħħar ħatt tal-annimali.
2. L-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 għandha tiġi inkluża f'dikjarazzjoni mimlija skont il-mudell stipulat fl-Anness I jew fi kwalunkwe format ieħor ekwivalenti li jinkludi mill-inqas l-informazzjoni stipulata f'dak il-mudell.
3. Il-kopja oriġinali tad-dikjarazzjoni msemmija fil-paragrafu 2 għandha tinżamm mill-awtorità kompetenti għal perjodu ta' tliet snin.
Artikolu 3
1. L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tal-punt tad-dħul fl-Unjoni għandha tikkontrolla viżwalment il-vetturi għall-ġarr tal-bhejjem li ġejjin mil-Libja u mill-Marokk sabiex tiddetermina jekk tnaddfux u ġewx diżinfettati b'mod sodisfaċenti.
2. L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru responsabbli mill-ħruġ taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali għall-importazzjoni fil-Libja u fil-Marokk ta' annimali ħajjin li jridu jinġarru, għandha tikkontrolla viżwalment il-vetturi għall-ġarr tal-bhejjem sabiex tiddetermina jekk tnaddfux u ġewx diżinfettati b'mod sodisfaċenti qabel it-tagħbija tal-annimali.
3. Jekk il-kontrolli msemmija fil-paragrafi 1 u 2 juru li t-tindif u d-diżinfezzjoni twettqu b'mod sodisfaċenti jew jekk l-awtoritajiet kompetenti minbarra l-miżuri stipulati fil-paragrafu 1, ordnaw, organizzaw u wettqu diżinfezzjoni addizzjonali ta' vetturi jew bastimenti għall-ġarr tal-bhejjem li tnaddfu qabel, l-awtorità kompetenti għandha tiddikjara dak il-fatt billi toħroġ ċertifikat skont il-mudell stabbilit fl-Anness II.
4. Jekk il-kontrolli msemmija fil-paragrafi 1 u 2 juru li t-tindif u d-diżinfezzjoni tal-vettura jew tal-bastiment għall-ġarr tal-bhejjem ma twettqux b'mod sodisfaċenti, l-awtorità kompetenti għandha tieħu waħda mill-miżuri li ġejjin:
(a) |
tordna li l-vettura jew il-bastiment għall-ġarr tal-bhejjem jitnaddaf u jiġi diżinfettat kif suppost f'post innominat mill-awtorità kompetenti, viċin kemm jista' jkun tal-punt tad-dħul fl-Istat Membru kkonċernat u toħroġ iċ-ċertifikat imsemmi fil-paragrafu 3; |
(b) |
jekk ma jkunx hemm faċilità adattata għat-tindif u d-diżinfezzjoni viċin il-punt tad-dħul jew jekk hemm riskju li l-prodotti residwi tal-annimali jistgħu jiġu rilaxxati minn vettura jew bastiment għall-ġarr tal-bhejjem mhux imnaddaf:
|
5. Il-kopja oriġinali taċ-ċertifikat imsemmi fil-paragrafu 3 għandha tinżamm mill-operatur jew mis-sewwieq tal-vettura għall-ġarr tal-bhejjem għal perjodu ta' tliet snin. L-awtorità kompetenti għandha żżomm kopja ta' dak iċ-ċertifikat għal perjodu ta' tliet snin.
Artikolu 4
L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tal-punt tad-dħul fl-Unjoni tista' tissuġġetta kull vettura li tkun ittrasportat għalf li jkun ġej mil-Libja u mill-Marokk jew lejhom, u li minnha ma jistax jiġi eskluż ir-riskju sinifikanti tal-introduzzjoni tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer fl-Unjoni, għal diżinfezzjoni fuq il-post tar-roti jew ta' kull parti oħra tal-vettura li titqies neċessarja biex jitnaqqas dan ir-riskju.
Artikolu 5
L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tal-post tad-dħul ta' spezzjoni fil-fruntiera tista' tissuġġetta vetturi li jittrasportaw ekwidi mill-Marokk li jiġu introdotti fl-Unjoni skont id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2009/156/KE u f'każ ta' tranżitu skont id-Deċiżjoni 2010/57/UE, u li minnhom ma jistax jiġi eskluż ir-riskju sinifikanti tal-introduzzjoni tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer fit-territorju tal-Unjoni, għal diżinfezzjoni fuq il-post tar-roti jew ta' kull parti oħra tal-vettura li titqies neċessarja biex jitnaqqas dan ir-riskju.
Artikolu 6
Din id-Deċiżjoni tapplika sal-31 ta' Diċembru 2016.
Artikolu 7
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, is-27 ta' Novembru 2015.
Għall-Kummissjoni
Vytenis ANDRIUKAITIS
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 268, 24.9.1991, p. 56.
(3) Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2014/689/UE tad-29 ta' Settembru 2014 dwar miżuri għall-prevenzjoni tal-introduzzjoni fl-Unjoni tal-vajrus tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer mill-Alġerija, il-Libja, il-Marokk u t-Tuneżija (ĠU L 287, 1.10.2014, p. 27).
(4) Id-Direttiva tal-Kunsill 2009/156/KE tat-30 ta' Novembru 2009 dwar kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali li jirregolaw il-moviment u l-importazzjoni minn pajjiżi terzi ta' ekwidi (ĠU L 192, 23.7.2010, p. 1).
(5) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/57/UE tat-3 ta' Frar 2010 li tistabbilixxi garanziji tas-saħħa għat-tranżitu tal-equidae (razza taż-żwiemel) li jkunu qegħdin jiġu ttrasportati mit-territorji elenkati fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE (ĠU L 32, 4.2.2010, p. 9).
ANNESS I
Dikjarazzjoni mudell li trid tingħata mill-operatur/mis-sewwieq tal-vettura/tal-bastiment għall-ġarr tal-bhejjem li ġejjin mil-Libja u mill-Marokk
Jien, l-operatur/is-sewwieq tal-vettura/tal-bastiment għall-ġarr tal-bhejjem … (1)
niddikjara li:
— |
Il-ħatt l-aktar riċenti tal-annimali u tal-għalf sar fi:
|
— |
Wara l-ħatt, il-vettura/il-bastiment għall-ġarr tal-bhejjem tnaddfu u ġew diżinfettati. It-tindif u d-diżinfezzjoni inkludew il-kompartiment tal-bhejjem jew tat-tagħbija, [il-kaxxa tat-trakk,] (2) ir-rampa tat-tagħbija, it-tagħmir li jkun miss mal-annimali, ir-roti u l-kabina tas-sewwieq u l-ħwejjeġ u l-bwiez protettivi li ntużaw matul il-ħatt. |
— |
It-tindif u d-diżinfezzjoni twettqu fi:
|
— |
Id-diżinfettant intuża skont il-konċentrazzjonijiet rakkomandati mill-manifattur (3): … |
— |
It-tagħbija li jmiss ta' annimali se sseħħ fi:
|
(1) Daħħal in-numru tal-pjanċa tar-reġistrazzjoni/ta' identifikazzjoni tal-vettura/tal-bastiment għall-ġarr tal-bhejjem.
(2) Ħassar jekk mhux applikabbli.
(3) Indika s-sustanza u l-konċentrazzjoni tagħha.
ANNESS II
Ċertifikat mudell ta' tindif u diżinfezzjoni tal-vetturi/tal-bastimenti għall-ġarr tal-bhejjem li ġejjin mil-Libja u mill-marokk
Jien, li ffirmajt hawn taħt, niċċertifika uffiċjalment li spezzjonajt:
1. |
il-vetturi/il-bastimenti għall-ġarr tal-bhejjem bil-pjanċi tar-reġistrazzjoni/ta' identifikazzjoni … (1) llum u permezz ta' kontroll viżiv sibt li l-kompartament tal-bhejjem jew tat-tagħbija, [il-kaxxa tat-trakk] (2), ir-rampa tat-tagħbija, it-tagħmir li jkun miss mal-annimali, ir-roti u l-kabina tas-sewwieq u l-ħwejjeġ u l-bwiez protettivi użati matul il-ħatt, tnaddfu b'mod sodisfaċenti. |
2. |
l-informazzjoni ppreżentata fil-forma ta' dikjarazzjoni kif stipulat fl-Anness I tad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2217 (3) jew fi kwalunkwe forma ekwivalenti oħra li tkopri l-punti stipulati fl-Anness I tad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2217.
|
(1) Daħħal in-numri tal-pjanċa tar-reġistrazzjoni/ta' identifikazzjoni tal-vetturi/tal-bastimenti għall-ġarr tal-bhejjem.
(2) Ħassar jekk mhux applikabbli.
(3) Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2217 tas-27 ta' Novembru 2015 dwar miżuri għall-prevenzjoni tal-introduzzjoni fl-Unjoni tal-vajrus tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer mil-Libja u mill-Marokk (ĠU L 314, 1.12.2015, p. 60).
(*) Il-kulur tat-timbru u tal-firma għandu jkun differenti minn dak użat għall-istampar.