This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0517
Commission Regulation (EC) No 517/2008 of 10 June 2008 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 850/98 as regards the determination of the mesh size and assessing the thickness of twine of fishing nets
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 517/2008 ta’ l- 10 ta’ Ġunju 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 fir-rigward tad-determinazzjoni tad-daqs tal-malja u l-assessjar tal-ħxuna ta’ l-ispag tax-xbieki tas-sajd
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 517/2008 ta’ l- 10 ta’ Ġunju 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 fir-rigward tad-determinazzjoni tad-daqs tal-malja u l-assessjar tal-ħxuna ta’ l-ispag tax-xbieki tas-sajd
ĠU L 151, 11.6.2008, p. 5–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(HR)
In force
11.6.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 151/5 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 517/2008
ta’ l-10 ta’ Ġunju 2008
li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 fir-rigward tad-determinazzjoni tad-daqs tal-malja u l-assessjar tal-ħxuna ta’ l-ispag tax-xbieki tas-sajd
IL-KUMMISJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 tat-30 ta’ Marzu 1998 dwar il-konservazzjoni ta’ riżorsi tas-sajd permezz ta’ miżuri tekniċi għall-protezzjoni ta’ żgħar ta’ organiżmi tal-baħar (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 48 tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament (KE) Nru 850/98 jistabbilixxi miżuri tekniċi ta’ konservazzjoni li japplikaw għall-qbid u l-ħatt ta’ riżorsi tas-sajd f’ilmijiet marittimi, taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta’ l-Istati Membri. Fost l-oħrajn, ir-Regolament jipprovdi li għandhom jiġu adottati regoli dettaljati għall-kejl tal-ħxuna ta’ l-ispag, kif ukoll għad-determinazzjoni tad-daqs tat-toqob tax-xbieki tas-sajd. |
(2) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 129/2003 ta’ l-24 ta’ Jannar 2003 li jippreskrivi regoli dettaljati biex jiġi stabbilit id-daqs tal-malji u l-ħxuna ta’ l-ispag tax-xbiek tas-sajd (2) fih ċerti regoli tekniċi li jirrigwardaw l-użu ta’ strumenti ta’ kejl għad-determinazzjoni tad-daqs tal-malja u l-ħxuna ta’ l-ispag tax-xbieki tas-sajd. Madankollu, l-użu attwali ta’ dawn l-istrumenti ta’ kejl mill-ispetturi tas-sajd f’ċerti każijiet wassal għal nuqqas ta’ qbil bejn l-ispetturi tas-sajd u s-sajjieda, minħabba l-metodi ta’ kejl u r-riżultati, li jistgħu jvarjaw skond kif jintużaw tali strumenti ta’ kejl. |
(3) |
Barra minn hekk, avvanzi tekniċi reċenti marbutin ma’ l-izvilupp ta’ strumenti għad-determinazzjoni tad-daqs tal-malja tax-xbieki tas-sajd żiedu l-preċiżjoni tagħhom. Jixraq li ssir dispożizzjoni għall-użu ta’ dawn l-istrumenti mtejba mill-ispetturi tas-sajd Komunitarji u nazzjonali. B’hekk, l-użu ta’ l-istrumenti ta’ kejl il-ġodda għandu jkun obbligatorju għall-ispetturi tas-sajd Komunitarji u ta’ l-Istati Membri, u dawn l-istrumenti għandhom ikunu mmarkati bħala “strument ta’ kejl KE”. |
(4) |
Għall-iskopijiet tal-proċedura ta’ kontroll, jeħtieġ li jiġu speċifikati t-tipi ta’ strumenti ta’ kejl li għandhom jintużaw, kif għandhom jintużaw, kif għandhom jintgħażlu l-malji għall-kejl, il-metodu li bih kull wieħed minnhom għandu jitkejjel, kif id-daqs tal-malji tax-xibka għandu jiġi kkalkolat, il-proċedura għall-għażla ta’ spag tal-malji għall-assessjar tal-ħxuna ta’ l-ispag, u biex tiġi deskritta s-sekwenza tal-proċedura ta’ l-ispezzjoni. |
(5) |
Fejn is-sid ta’ bastiment jikkontesta r-riżultat ta’ kejl matul proċess ta’ spezzjoni, għandha ssir dispożizzjoni għal kejl mill-ġdid u finali. |
(6) |
Għal skopijiet ta’ ċarezza fil-leġiżlazzjoni tal-Komunità, ir-Regolament (KE) Nru 129/2003 għandu jiġi revokat u jiġi sostitwit minn dan ir-Regolament. |
(7) |
Il-miżuri provvduti f’dan ir-Regolament huma bi qbil ma’ l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għar-Riżorsi tas-Sajd u l-Akkwakultura, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
KAPITOLU I
SUĠĠETT U TIFSIRIET
Artikolu 1
Suġġett
Dan ir-Regolament jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 850/98 fir-rigward tad-determinazzjoni tad-daqs tal-malja u l-assessjar tal-ħxuna ta’ l-ispag tax-xbieki tas-sajd mill-ispetturi Komunitarji u nazzjonali.
Artikolu 2
Tifsiriet
Għall-għan ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw it-tifsiriet li ġejjin:
(a) |
“strument ta’ kejl tal-malja” tfisser strument ta’ kejl tal-malja b’żewġ ponot, li japplika awtomatikament fuq il-malji forzi lonġitudinali ta’ bejn 5 u 180 Newton (N), bi preċiżjoni ta’ 1 N; |
(b) |
“irkaptu attiv” tfisser kull irkpatu tas-sajd li jirrekjedi l-moviment attiv tiegħu għall-operazzjoni tal-qbid, u jinkludi partikolarment irkaptu miġbud, irkaptu tat-tidwir, irkaptu tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u xbieki oħra simili li jinġibdu; |
(ċ) |
“irkaptu passiv” tfisser kull irkaptu tas-sajd li ma jirrekjedix il-moviment attiv tiegħu għall-operazzjoni tal-qbid, u jinkludi għeżula, xbieki tat-tħabbil, pariti, xbieki tan-nassa, xolfa u nases; |
(d) |
“direzzjoni-N” tfisser għax-xbieki bl-għoqod: id-direzzjoni perpendikulari għall-orjentament ġenerali tal-ħjut tax-xbieki, kif muri fl-Anness I; |
(e) |
“direzzjoni-T” tfisser:
|
(f) |
“daqs tal-malja” tfisser:
|
(ġ) |
“malja f’forma ta” maqrut’ tfisser malja kif murija fil-Figura 1 ta’ l-Anness II, magħmula minn erba’ vireg ta’ l-istess tul, fejn iż-żewġ djagonali tal-malja huma perpendikulari għal xulxin, u wieħed mid-djagonali huwa parallel għall-assi lonġitudinali tax-xibka, kif muri fil-Figura 2 ta’ l-Anness II; |
(g) |
“malja kwadra” tfisser malja b’erba’ naħat magħmula minn żewġ settijiet ta’ vireg paralleli ta’ l-istess tul, fejn sett wieħed huwa parallel għall-assi lonġitudinali tax-xibka, u s-sett l-ieħor huwa perpendikulari għall-istess assi; |
(għ) |
“malja T90” tfisser malja f’forma ta’ maqrut magħmula minn xbieki bll-għoqod, kif muri fil-Figura 1 ta’ l-Anness II, imtellgħa sabiex id-direzzjoni-T tax-xbieki hija parallela għall-assi lonġitudinali tax-xibka. |
KAPITOLU II
STRUMENTI TA’ KEJL KE
Artikolu 3
Strumenti ta’ kejl tal-malja u tal-ħxuna ta’ l-ispag
1. Għad-determinazzjoni tad-daqs tal-malja u tal-ħxuna ta’ l-ispag tax-xbieki tas-sajd, l-ispetturi Komunitarji u nazzjonali għandhom jużaw l-istrumenti ta’ kejl tal-malji u tal-ħxuna ta’ l-ispag li huma konformi mad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament.
2. L-ispeċifikazzjonijiet tekniċi li japplikaw għall-istrument ta’ kejl tal-malja jingħataw fl-Anness III.
3. L-ispeċifikazzjonijiet tekniċi li japplikaw għall-istrument ta’ kejl tal-ħxuna ta’ l-ispag jingħataw fl-Anness IV.
4. L-istrumenti ta’ kejl tal-malja u tal-ħxuna ta’ l-ispag imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom ikunu mmarkati bħala “strument ta’ kejl KE”, u ċċertifikati mill-manifattur bħala konformi ma’ l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi msemmija rispettivament fil-paragrafi 2 u 3.
5. L-istrumenti ta’ kejl tal-malja u tal-ħxuna ta’ l-ispag li jinbiegħu jew jiġu ddistribwiti għall-użu minn entitajiet jew persuni barra mill-awtoritajiet nazzjonali tas-sajd ma għandhomx jiġu mmarkati bħala “strument ta’ kejl KE”.
Artikolu 4
Strumenti ta’ kalibrazzjoni għall-istrument ta’ kejl tal-malja
Il-piżijiet ikkalibrati ta’ prova u l-pjanċa ta’ kejl ikkalibrata ta’ prova pprovduti fil-Figura 1 ta’ l-Anness V għandhom ikunu ċċertifikati mill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti, u għandhom ikunu mmarkati “KE”.
Artikolu 5
L-ittestjar ta’ l-istrumenti ta’ kejl tal-malja
Il-preċiżjoni ta’ l-istrument ta’ kejl tal-malja għandha tkun ivverifikata billi:
(a) |
jiddaħħlu l-ponot ta’ l-istrument ta’ kejl fl-islotts tal-pjanċa kkalibrata ta’ prova, kif provdut fil-Figura 1 ta’ l-Anness V; |
(b) |
jiddendlu l-piżijiet ikkalibrati ta’ prova mill-ponta fissa, kif provdut fil-Figura 2 ta’ l-Anness V. |
KAPITOLU III
ID-DETERMINAZZJONI TAD-DAQS TAL-MALJA
Artikolu 6
Għażla tal-malji fl-irkaptu attiv
1. L-ispettur għandu jagħżel sensiela ta’ 20 malja konsekuttivi mix-xibka, fid-direzzjoni li ġejja:
(a) |
għall-malji kwadri u f’forma ta’ maqrut, fid-direzzjoni ta’ l-assi lonġitudinali tax-xibka, |
(b) |
għall-malji T90, fid-direzzjoni perpendikulari għall-assi lonġitudinali tax-xibka. |
2. Ma għandhomx jitkejlu l-malji li jinsabu inqas minn tliet malji ‘l bogħod mill-ħaxja, mill-qfieli, mill-ħbula jew mill-codline. Din id-distanza għandha titkejjel perpendikularment għall-qfieli, għall-ħbula jew għall-codline, bix-xibka stirata fid-direzzjoni ta’ dak il-kejl. Ma għandhomx jitkejlu l-malji miksura jew imsewwija, jew li jkollhom twaħħil max-xibka f’dik il-malja.
3. B’deroga mill-paragrafu 1, il-malji li għandhom jitkejlu ma jeħtiġux li jkunu konsekuttivi jekk l-applikazzjoni tal-paragrafu 2 jipprevjeni dan.
Artikolu 7
Għażla tal-malji fl-irkaptu passiv
1. L-ispettur għandu jagħżel 20 malja mix-xibka. Fil-każ li x-xibka jkollha malji ta’ qisien differenti, il-malji għandhom jintgħażlu mill-parti tax-xibka li għandha l-iżgħar malji.
2. Fl-għażla tal-malji skond il-paragrafu 1, ma għandhomx jinkludu l-malji li ġejjin:
(a) |
malji li jinsabu fil-parti ta’ fuq, ta’ taħt jew fil-ġenb ta’ ħaxja; |
(b) |
malji li jinsabu inqas minn tliet malji ‘l bogħod mill-qfieli u l-ħbula; |
(ċ) |
malji miskura jew imsewwija. |
Artikolu 8
Dispożizzjonijiet ġenerali għat-tħejjija u l-tħaddim ta’ l-istrumenti ta’ kejl tal-malji
L-istrument ta’ kejl tal-malji:
(a) |
għandu jitħejja skond l-Anness VI; u |
(b) |
għandu jitħaddem skond l-Anness VII. |
Artikolu 9
It-tħaddim ta’ l-istrument ta’ kejl għall-malji f’forma ta’ maqrut u l-malji T90
Fil-kejl tal-malji f’forma ta’ maqrut u l-malji T90:
(a) |
għax-xbieki bl-għoqod u mingħajr għoqod fejn tista’ tiġi ddeterminata d-direzzjoni-N, ix-xbieki għandhom ikunu stirati fid-direzzjoni-N tal-malji, kif muri fl-Anness VII; |
(b) |
għax-xbieki mingħajr għoqod fejn ma tistax tiġi ddeterminata d-direzzjoni-N, għandu jitkejjel l-itwal assi tal-malja. |
Artikolu 10
It-tħaddim ta’ l-istrument ta’ kejl għall-malji kwadri
1. Fil-kejl ta’ panew ta’ malja kwadra, ix-xbieki għandhom ikunu stirati l-ewwel fid-direzzjoni tad-djagonali waħda tal-malja u mbagħad fid-direzzjoni djagonali l-oħra, kif muri fl-Anness VIII.
2. Il-proċedura stipulata fl-Anness VI għandha tapplika għall-kejl ta’ kull direzzjoni djagonali tal-malja kwadra.
Artikolu 11
Kundizzjonijiet ta’ kejl
Ix-xbieki għandhom jitkejlu biss meta jkunu mxarrbin u mhux inġazzati.
Artikolu 12
Il-kejl tad-daqs ta’ kull malja magħżula
1. Id-daqs ta’ kull malja għandu jkun id-distanza bejn ix-xfar ta’ barra tal-ponot ta’ l-istrument ta’ kejl fil-punt fejn il-ponta mobbli titwaqqaf.
2. Fejn ikun hemm differenza fil-qies bejn id-djagonali ta’ malja kwadra individwali, għandu jintuża l-akbar djagonali.
Artikolu 13
Id-determinazzjoni tad-daqs tal-malja tax-xibka
Id-daqs tal-malja tax-xibka għandu jiġi ddeterminat bħala l-valur medju, muri mill-istrument ta’ kejl, tas-sensiela ta’ 20 malja magħżula.
Artikolu 14
Id-determinazzjoni tad-daqs tal-malja fil-każ ta’ nuqqas ta’ qbil
1. Jekk is-sid ta’ bastiment tas-sajd jikkontesta r-riżultat tad-determinazzjoni tad-daqs tal-malja mwettqa skond l-Artikolu 13, għandhom jintgħażlu u jitkejlu 20 malja f’parti oħra tax-xibka, skond l-Artikoli 6 sa 12.
2. Id-daqs tal-malja għandu jiġi ddeterminat bħala l-valur medju, muri mill-istrument ta’ kejl, ta’ l-40 malja kollha mkejla. Ir-riżultat muri mill-istrument ta’ kejl għandu jkun finali.
KAPITOLU IV
L-ASSESSJAR TAL-ĦXUNA TA’ L-ISPAG
Artikolu 15
Dispożizzjonijiet ġenerali dwar l-għażla ta’ l-ispag
1. L-ispettur għandu jagħżel malji minn kwalunkwe parti tax-xibka suġġetta għal ħxuna massima permessa ta’ spag.
2. Ma għandux jintgħażel spag f’malji miksura jew imsewwija.
Artikolu 16
Għażla ta’ spag fi xbieki b’malji f’forma ta’ maqrut
L-ispag fi xbieki b’malji f’forma ta’ maqrut għandu jintgħażel kif ġej, u kif muri fl-Anness VIII:
(a) |
fil-każ ta’ xibka bi spag waħdieni, għandu jintgħażel l-ispag fin-naħat opposti ta’ 10 malji; |
(b) |
fil-każ ta’ xibka bi spag doppju, għandha tintgħażel kull spaga fin-naħat opposti ta’ 5 malji. |
Artikolu 17
Għażla ta’ spag fi xbieki b’malji kwadri
L-ispag fi xbieki b’malji kwadri għandu jintgħażel kif ġej, u kif muri fl-Anness VIII:
(a) |
fil-każ ta’ xibka bi spag waħdieni, għandu jintgħażel l-ispag fuq naħa waħda biss ta’ 20 malja, bl-istess naħa magħżula f’kull malja; |
(b) |
fil-każ ta’ xibka bi spag doppju, għandha tintgħażel kull spaga fuq naħa waħda biss ta’ 10 malji, bl-istess naħa magħżula f’kull malja. |
Artikolu 18
Għażla ta’ l-istrument ta’ kejl tal-ħxuna ta’ l-ispag
L-ispettur għandu juża strument ta’ kejl b’toqba tonda b’dijametru ekwivalenti għall-ħxuna massima permessa ta’ spag għall-parti tax-xibka kkonċernata.
Artikolu 19
Kundizzjonijiet ta’ assessjar
L-ispag għandu jiġi assessjat meta ma jkunx inġazzat.
Artikolu 20
L-assessjar tal-ħxuna ta’ kull spaga magħżula
Fejn il-ħxuna ta’ l-ispag tipprevjeni l-għeluq tal-ponot ta’ l-istrument ta’ kejl, jew fejn l-ispag ma jgħaddix faċilment minn ġot-toqba meta jingħalqu l-ponot, l-assessjar tal-ħxuna ta’ spaga għandu jiġi nnotat mill-ispettur bħala stima negattiva (–).
Artikolu 21
L-assessjar tal-ħxuna ta’ l-ispag
1. Jekk jiġu nnotati aktar minn ħames stimi negattivi (–) mill-20 spaga magħżula skond l-Artikolu 20, l-ispettur għandu jerġa’ jagħżel u jassessja 20 spaga oħra skond l-Artikoli 15 sa 20.
2. Jekk jinstabu aktar minn 10 stimi negattivi (–) mit-total ta’ 40 spaga magħżula, il-ħxuna ta’ l-ispag għandha titqies li teċċedi l-ħxuna massima permessa ta’ l-ispag għal dik il-parti tax-xibka.
Artikolu 22
L-assessjar tal-ħxuna ta’ l-ispag fil-każ ta’ nuqqas ta’ qbil
1. Jekk sid il-bastiment jikkontesta r-riżultat ta’ l-assessjar tal-ħxuna ta’ l-ispag imwettaq skond l-Artikolu 21, għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu.
2. L-ispettur għandu jerġa’ jagħżel 20 spaga differenti fl-istess parti tax-xibka. Jekk jinstabu aktar minn ħames stimi negattivi (–) mit-total ta’ 20 spaga magħżula, il-ħxuna ta’ l-ispag għandha titqies li teċċedi l-ħxuna massima permessa ta’ l-ispag għal dik il-parti tax-xibka. Ir-riżultat ta’ dak l-assessjar għandu jkun finali.
KAPITOLU V
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 23
Revoka
1. Ir-Regolament (KE) Nru 129/2003 huwa rrevokat.
2. Ir-referenzi għad-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 129/2003 għandhom jitqiesu bħala referenzi għal dan ir-Regolament, u għandhom jinqraw skond it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness IX.
Artikolu 24
Dispożizzjonijiet tranżitorji
1. Għal perjodu tranżitorju sa l-1 ta’ Settembru 2009, Stat Membru jista’ jkompli japplika, fl-ilmijiet taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni tiegħu, il-metodi għad-determinazzjoni tad-daqs tal-malja u għall-assessjar tal-ħxuna ta’ l-ispag tax-xbieki, skond ir-Regolament (KE) Nru 129/2003.
2. Jekk Stat Membru jkun biħsiebu japplika fl-ilmijiet taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni tiegħu l-metodu għad-determinazzjoni tad-daqs tal-malji u għall-assessjar tal-ħxuna ta’ l-ispag skond ir-Regolament (KE) Nru 129/2003 għal perjodu tranżitorju sa l-1 ta’ Settembru 2009, għandu jgħarraf b’dan lill-Kummissjoni u jippubblika din l-informazzjoni fuq il-websajt uffiċjali tiegħu.
Artikolu 25
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 10 ta’ Ġunju 2008.
Għall-Kummissjoni
Joe BORG
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 125, 27.4.1998, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 2166/2005 (ĠU L 345, 28.12.2005, p. 5).
ANNESS I
Id-daqs tal-malja, id-direzzjoni-N u d-direzzjoni-T ta’ l-ispag tax-xibka
Figura
ANNESS II
Xbieki bl-għoqod f’forma ta’ maqrut u xbieki b’malja T90
Figura 1
Id-direzzjoni ta’ l-ispag f’xibka bl-għoqod standard f’forma ta’ maqrut (A), u f’xibka mdawra b’90° (B) huma murija hawn isfel.
Assi lonġitudinali tax-xibka
Figura 2
ANNESS III
Speċifikazzjonijiet tekniċi għall-istrument ta’ kejl tal-malja
1. |
L-istrument ta’ kejl tal-malja:
|
2. |
Ċerti xbieki jitgħawġu bit-tagħbija. L-istrument ta’ kejl għandu jikkoreġi din is-sitwazzjoni billi jerġa’ japplika l-forza stabbilita. Dan jirrikjedi algoritmu fil-programm għall-ikkontrollar, kif deskritt fl-Appendiċi. |
Figura
(Dawn id-disinji huma għall-għan illustrattiv biss)
(1) Il-kodiċijiet ta’ Protezzjoni Interna (IP) huma speċifikati fl-istandard internazzjonali 60529 tal-Kummissjoni Internazzjonali Elettroteknika (IEC).
(2) Il-veloċità tal-ponta mobbli waqt it-tiġbid tal-malja. Il-veloċità tal-ponta mobbli meta ma tkunx mgħobbija tista’ tkun ogħla.
Appendiċi għall-Anness III
Algoritmu ta’ kejl
Sabiex jitqies it-tagħwiġ f’malja mġebbda:
1. |
Tawwal il-ponta mobbli ġewwa l-malja b’veloċità kostanti ta’ 300 ± 30 mm/minuta (1), sakemm tintlaħaq il-forza tal-kejl; |
2. |
Waqqaf il-mutur u stenna sekonda; |
3. |
Jekk il-forza taqa’ taħt 80 % mill-forza tal-kejl stabbilit minn qabel, tawwal il-ponta mobbli ġewwa l-malja sakemm terġa’ tintlaħaq il-forza tal-kejl. |
(1) Il-veloċità tal-ponta mobbli waqt it-tiġbid tal-malja. Il-veloċità tal-ponta mobbli meta ma tkunx mgħobbija tista’ tkun ogħla.
ANNESS IV
Speċifikazzjonijiet tekniċi ta’ l-istrument ta’ kejl tal-ħxuna ta’ l-ispag
L-istrument ta’ kejl għall-assessjar tal-ħxuna ta’ l-ispag:
(a) |
għandu jkun magħmul minn materjal reżistenti u mhux korrożiv, li jiflaħ għal kundizzjonijiet ħarxa fil-baħar, u għandu jkun manifatturat skond id-disinji fil-figura ta’ hawn isfel; |
(b) |
għandu jkollu l-ixfar maċ-ċirkonferenza ta’ kull naħa tat-toqba tonda għall-assessjar tal-ħxuna ta’ l-ispag (it-toqba) ittondjati, biex jevitaw il-brix meta l-ispag jinġibed mit-toqba għall-verifika tal-konformità; |
(ċ) |
għandu jkun armat b’ħalq it-tnalji ttondjat biex il-ponot ikunu jistgħu jiddaħħlu faċilment bejn spagi doppji; |
(d) |
għandu jkollu ponot t’azzjoni parallela, f’saħħithom biżżejjed biex ma jitgħawġux waqt l-użu raġonevoli tagħhom, b’qies għall-fatt li l-ponot għandhom jingħalqu billi jiġu ssikkati manwalment għal kull kejl; |
(e) |
għandu jkollu n-naħa ta’ ġewwa tal-ponot issingjata b’mod li tħalli qabża ta’ 0.5 mm tul distanza ta’ 1 mm fuq iż-żewġ naħat tat-toqba meta l-ponot ikunu magħluqin, sabiex jiġi evitat li l-filamenti mhux marbuta ta’ materjal ħerġin ‘il barra mill-istruttura mmaljata jew mibruma ta’ l-ispag jeħlu fil-wiċċ ċatt tal-ponot fuq iż-żewġ naħat tat-toqba li fiha jinsab l-ispag; |
(f) |
meta l-ponot ikunu magħluqin, għandu jkollu d-djametru tat-toqba tonda mmarkat bil-millimetri fuq waħda mill-ponot, maġenb it-toqba; il-ponot ikunu magħluqin meta l-uċuħ taż-żewġ naħat interni tagħhom imissu ma’ xulxin u jkunu invell; |
(g) |
għandu jkollu kemm il-maqbad kif ukoll l-ponot immarkati ‘strument ta’ kejl KE’; |
(h) |
għad-djametru tat-toqba, għandu jkollu tolleranza ta’ 0 + 0,1 mm; |
(i) |
għandu jkun jista’ jinġarr faċilment, b’mod li l-ispetturi jistgħu jġorru magħhom sett ta’ erba’ strumenti ta’ kejl (4 mm, 5 mm, 6 mm, and 8 mm) meta jivvjaġġaw bejn bastiment u ieħor fil-baħar; |
(j) |
jekk l-istrumenti ta’ kejl ikunu ta’ daqs differenti minn xulxin, għandhom ikunu faċilment identifikabbli; |
(k) |
għandu jkun kapaċi jiddaħħal faċilment bejn spagi doppji. Ladarba l-istrument ta’ kejl ikun iddaħħal fil-pożizzjoni, għandu jkun jista’ jiġi operat faċilment b’id waħda. |
Figura
Il-komponenti ta’ l-istrument għall-kejl ta’ l-ispag
ANNESS V
Il-kalibrazzjoni u t-testjar ta’ l-istrument ta’ kejl tal-malja
A. Verifika tal-kejl tat-tul
Il-verifika tal-kejl tat-tul għandha ssir billi jiddaħħlu l-ponot ta’ l-istrument ta’ kejl li se jintuża waqt l-ispezzjoni ġewwa l-islotts ta’ tul differenti fil-pjanċa riġida kkalibrata ta’ prova. Dan jista’ jsir f’kull ħin.
Figura 1
B. Verifika tal-kejl tal-forza
Il-verifika tal-kejl tal-forza għandha ssir billi jiddendlu piżijiet ikkalibrati mill-ponta fissa li fiha ċ-ċellula ta’ tagħbija, waqt li l-istrument ta’ kejl jinżamm wieqaf u sod. Il-piżijiet għandu jkollhom il-valuri li ġejjin: 10, 20, 50 u 125 N. Il-piżijiet jistgħu jintużaw biss f’kundizzjonijiet stabbli.
Figura 2
(Dan id-disinn huwa għal għan illustrattiv biss)
ANNESS VI
It-tħejjija ta’ l-istrument ta’ kejl tal-malja
1. |
L-ispettur:
|
2. |
Malli jkunu mwettqa l-attivitajiet imsemmija fil-punt 1, l-istrument ta’ kejl huwa lest biex ikejjel il-malji. |
ANNESS VII
L-operat ta’ l-istrument ta’ kejl tal-malja għall-ispezzjoni
Fil-kejl tal-malji, l-ispettur:
(a) |
għandu jdaħħal il-ponot fil-fetħa tal-malja, bil-ponta fissa ta’ l-istrument ta’ kejl tistrieħ fuq l-għoqda, kif muri fil-figura ta’ hawn isfel; |
(b) |
għandu jopera l-istrument u jħalli l-ponot jinfetħu sakemm il-ponta mobbli tilħaq l-għoqda ta’ faċċata u tieqaf meta tintlaħaq il-forza stabbilita: Figura |
ANNESS VIII
L-ispag fi xbieki b’malji f’forma ta’ maqrut jew b’malji kwadri
Figura
ANNESS IX
Tabella ta’ korrelazzjoni
Ir-Regolament (KE) Nru 129/2003 |
Dan ir-Regolament |
— |
Artikolu 1 |
Artikolu 1 |
Artikolu 2 |
Artikolu 2(1) |
Artikolu 3(2) |
Artikolu 2(2) |
Artikolu 3(4) |
Artikolu 3(1) |
Artikolu 9 |
Artikolu 3(2) |
— |
Artikolu 3(3) |
— |
Artikolu 4(1) |
Artikolu 10(1) |
Artikolu 4(2) |
Artikolu 10(2) |
Artikolu 5(1) |
Artikolu 6(1) |
Artikolu 5(2) |
Artikolu 6(2) |
Artikolu 5(3) |
Artikolu 6(3) |
Artikolu 6(1) |
Artikolu 11 |
Artikolu 6(2) |
Artikolu 12(1) |
Artikolu 6(3) |
Artikolu 12(2) |
Artikolu 7 |
Artikolu 13 |
Artikolu 8 |
— |
Artikolu 9 |
Artikolu 14 |
Artikolu 10(1) |
Artikolu 3(2) |
Artikolu 10(2) |
Artikolu 3(2) |
Artikolu 10(3) |
Artikolu 3(4) |
Artikolu 10(4) |
Artikolu 3(2) |
Artikolu 10(5) |
Artikolu 3(2) |
Artikolu 11(1) |
Artikolu 7(1) |
Artikolu 11(2) |
Artikolu 7(2) |
Artikolu 12(1) |
Artikolu 11 |
Artikolu 12(2) |
Artikolu 8 |
Artikolu 13 |
Artikolu 13 |
Artikolu 14 |
Artikolu 6 |
Artikolu 15 |
Artikolu 14 |
Artikolu 16(1) |
Artikolu 3(3) |
Artikolu 16(2) |
Artikolu 3(3) |
Artikolu 16(3) |
Artikolu 3(4) |
Artikolu 17(1) |
Artikolu 15(1) |
Artikolu 17(2) |
Artikolu 15(2) |
Artikolu 17(3) |
— |
Artikolu 18(1) |
Artikolu 19 |
Artikolu 18(2) |
Artikolu 16 |
Artikolu 18(3) |
Artikolu 17 |
Artikolu 19(1) |
Artikolu 20 |
Artikolu 19(2) |
Artikolu 21(1) |
Artikolu 19(3) |
Artikolu 21(2) |
Artikolu 20 |
Artikolu 22 |