Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0472

    2007/472/KE: Deċiżjoni tal-Kunsill tal- 25 ta’ Ġunju 2007 li temenda d-Deċiżjoni tal-Kumitat Eżekuttiv stabbilit mill-Konvenzjoni ta’ Schengen ta’ l-1990, li temenda r-Regolament Finanzjarju dwar l-ispejjeż ta’ l-installazzjoni u l-operazzjoni tal-funzjoni ta’ sostenn tekniku għas-Sistema ta’ Informazzjoni ta’ Schengen (C.SIS)

    ĠU L 179, 7.7.2007, p. 50–51 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/472/oj

    7.7.2007   

    MT

    Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

    L 179/50


    DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

    tal-25 ta’ Ġunju 2007

    li temenda d-Deċiżjoni tal-Kumitat Eżekuttiv stabbilit mill-Konvenzjoni ta’ Schengen ta’ l-1990, li temenda r-Regolament Finanzjarju dwar l-ispejjeż ta’ l-installazzjoni u l-operazzjoni tal-funzjoni ta’ sostenn tekniku għas-Sistema ta’ Informazzjoni ta’ Schengen (C.SIS)

    (2007/472/KE)

    IL-KUNSILL ta’ L-UNJONI EWROPEA,

    Wara li kkunsidra l-Artikolu 119 tal-Konvenzjoni li timplimenta l-Ftehim ta’ Schengen ta’ l-14 ta’ Ġunju 1985 bejn il-Gvernijiet ta’ l-Istati ta’ l-Unjoni Ekonomika tal-Benelux, tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja u tar-Repubblika Franċiża dwar l-abolizzjoni gradwali ta’ kontrolli fil-fruntieri komuni tagħhom (il-“Konvenzjoni ta’ Schengen ta’ l-1990”),

    Billi:

    (1)

    L-Artikolu 119 tal-Konvenzjoni ta’ Schengen ta’ l-1990 jipprevedi li l-ispejjeż li jirriżultaw mill-installazzjoni u l-operazzjoni tas-sistema C.SIS, imsemmijin fl-Artikolu 92(3) tagħha, għandhom jitħallsu b’mod konġunt mill-Partijiet Kontraenti.

    (2)

    L-obbligi finanzjarji li jirriżultaw mill-installazzjoni u l-operazzjoni tas-sistema C.SIS huma regolati minn Regolament Finanzjarju speċifiku, adottat permezz tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Eżekuttiv ta’ Schengen tal-15 ta’ Diċembru 1997 dwar il-modifika tar-Regolament Finanzjarju tas-sistema C.SIS (minn hawn ‘il quddiem “ir-Regolament Finanzjarju C.SIS”).

    (3)

    Ir-Regolament Finanzjarju C.SIS japplika għad-Danimarka, Finlandja u Svezja, kif ukoll għall-Islanda u n-Norveġja permezz tad-Deċiżjoni 2000/777/KE (1).

    (4)

    L-Istati Membri l-ġodda, bl-eċċezzjoni ta’ Ċipru, għandhom jiġu integrati fl-ewwel ġenerazzjoni tas-Sistema ta’ Informazzjoni ta’ Schengen (SIS 1+) f’data li għad trid tiġi deċiża mill-Kunsill skond l-Artikolu 3(2) ta’ l-Att ta’ l-Adeżjoni ta’ l-2003, fil-qafas tal-proġett SISone4ALL.

    (5)

    Minn dik id-data ‘l quddiem, dawk l-Istati Membri għandhom jipparteċipaw fir-Regolament Finanzjarju C.SIS.

    (6)

    Huwa raġonevoli li dawk l-Istati Membri jikkontribwixxu għall-ispejjeż storiċi tas-sistema C.SIS. Madankollu, billi huma ngħaqdu ma’ l-Unjoni Ewropea biss fl-2004, huwa kkunsidrat xieraq li huma jkollhom jikkontribwixxu għall-ispejjeż storiċi skond l-installazzjoni tas-sistema C.SIS mill-1 ta’ Jannar 2005. Huwa kkunsidrat ukoll raġonevoli li huma jikkontribwixxu għall-ispejjeż storiċi ta’ l-operazzjoni mill-1 ta’ Jannar 2007.

    (7)

    Fir-rigward ta’ l-Islanda u n-Norveġja, din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet ta’ l-acquis ta’ Schengen fis-sens tal-Ftehim konkluż mill-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika ta’ l-Islanda u r-Renju tan-Norveġja dwar l-assoċjazzjoni ta’ dawk iż-żewġ Stati ma’ l-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp ta’ l-acquis ta’ Schengen (2), li jaqgħu fil-qasam imsemmi fil-punt G ta’ l-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni 1999/437/KE (3) dwar ċerti arranġamenti għall-applikazzjoni ta’ dak il-Ftehim.

    (8)

    Fir-rigward ta’ l-Isvizzera, din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet ta’ l-acquis ta’ Schengen fis-sens tal-Ftehim iffirmat bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Svizzera ma’ l-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp ta’ l-acquis ta’ Schengen, li jaqgħu fil-qasam imsemmi fil-punt G ta’ l-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni 1999/437/KE kunsidrat flimkien ma’ l-Artikolu 4(1) tad-Deċiżjonijiet 2004/849/KE (4) u 2004/860/KE (5).

    (9)

    Ir-Renju Unit qed jieħu sehem f’din id-Deċiżjoni, skond l-Artikolu 5 tal-Protokoll li jintegra l-acquis ta’ Schengen fil-qafas ta’ l-Unjoni Ewropea anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u l-Artikolu 8(2) tad-Deċiżjoni 2000/365/KE (6).

    (10)

    L-Irlanda qed tieħu sehem f’din id-Deċiżjoni, skond l-Artikolu 5 tal-Protokoll li jintegra l-acquis ta’ Schengen fil-qafas ta’ l-Unjoni Ewropea anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u l-Artikolu 6(2) tad-Deċiżjoni 2002/192/KE (7).

    (11)

    Fir-rigward tar-Repubblika ta’ Ċipru, din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi dispożizzjoni li tibni fuq l-acquis ta’ Schengen jew li hija diversament relatata miegħu fis-sens ta’ l-Artikolu 3(2) ta’ l-Att ta’ l-Adeżjoni ta’ l-2003.

    (12)

    Din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi dispożizzjoni li tibni fuq l-acquis ta’ Schengen jew li hija diversament relatata miegħu fis-sens ta’ l-Artikolu 4(2) ta’ l-Att ta’ l-Adeżjoni ta’ l-2005,

    IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:

    Artikolu 1

    L-inċiż li ġej għandu jiżdied mal-punt 3 tat-Titolu I tar-Regolament Finanzjarju C.SIS:

    “—

    Fil-każ ta’ l-Istati li saru Membri ta’ l-Unjoni Ewropea fl-2004, dan l-ammont għandu jiġi kkalkolat biss abbażi ta’ l-ispejjeż magħmulin għall-installazzjoni tas-sistema C.SIS mill-1 ta’ Jannar 2005. Huma għandhom jikkontribwixxu wkoll għall-ispejjeż ta’ l-operazzjoni tas-sistema C.SIS mill-1 ta’ Jannar 2007.”

    Artikolu 2

    Din id-Deċiżjoni għandha jkollha effett mid-data tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.

    Magħmul fil-Lussemburgu, 25 ta’ Ġunju 2007.

    Għall-Kunsill

    Il-President

    A. SCHAVAN


    (1)  Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/777/KE ta’ l-1 ta’ Diċembru 2000 dwar l-applikazzjoni ta’ l-acquis ta’ Schengen fid-Danimarka, fil-Finlandja u fl-Isvezja, u fl-Islanda u n-Norveġja (ĠU L 309, 9.12.2000, p. 24).

    (2)  ĠU L 176, 10.7.1999, p. 36.

    (3)  ĠU L 176, 10.7.1999, p. 31.

    (4)  Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/849/KE tal-25 ta’ Ottubru 2004 dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni Ewropea, u dwar l-applikazzjoni provviżorja ta’ ċerti dispożizzjonijiet tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Svizzera ma’ l-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp ta’ l-acquis ta’ Schengen (ĠU L 368, 15.12.2004, p. 26).

    (5)  Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/860/KE tal-25 ta’ Ottubru 2004 dwar l-iffirmar, f’isem il-Komunità Ewropea, u dwar l-applikazzjoni provviżorja ta’ ċerti dispożizzjonijiet tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Svizzera ma’ l-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp ta’ l-acquis ta’ Schengen (ĠU L 370, 17.12.2004, p. 78).

    (6)  Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/365/KE tad-29 ta’ Mejju 2000 dwar it-talba tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u Irlanda ta’ Fuq biex jieħdu parti f’xi dispożizzjonijiet ta’ l-acquis ta’ Schengen (ĠU L 131, 1.6.2000, p. 43).

    (7)  Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/192/KE tat-28 ta’ Frar 2002 rigward it-talba ta’ l-Irlanda biex tieħu sehem f’xi dispożizzjonijiet ta’ l-acquis ta’ Schengen (ĠU L 64, 7.3.2002, p. 20).


    Top