Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0126

    Deċiżjoni tal-Kunsill ta’ l- 14 ta’ Frar 2006 li temenda d-Deċiżjonijiet 98/161/KE, 2004/228/KE u 2004/295/KE fir-rigward ta’ l-estensjonijiet tal-miżuri li jipprevjenu l-evażjoni tat-taxxa fuq il-valur miżjud fis-settur ta’ l-iskart (il-verżjonijiet bl-Olandiż, bl-Ispanjol u bit-Taljan biss huma awtentiċi)

    ĠU L 51, 22.2.2006, p. 17–18 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    ĠU L 270M, 29.9.2006, p. 245–246 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009; Impliċitament imħassar minn 32006D0126

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/126(1)/oj

    29.9.2006   

    MT

    Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

    245


    DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

    ta’ l-14 ta’ Frar 2006

    li temenda d-Deċiżjonijiet 98/161/KE, 2004/228/KE u 2004/295/KE fir-rigward ta’ l-estensjonijiet tal-miżuri li jipprevjenu l-evażjoni tat-taxxa fuq il-valur miżjud fis-settur ta’ l-iskart

    (il-verżjonijiet bl-Olandiż, bl-Ispanjol u bit-Taljan biss huma awtentiċi)

    (2006/126/KE)

    IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,

    Wara li kkunsidra s-sitt Direttiva tal-Kunsill (77/388/KEE) tas-17 ta' Mejju 1977 dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet ta' l-Istati Membri fir-rigward ta’ taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ - Sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjud; bażi uniformi ta’ valutazzjoni (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 27 tiegħu,

    Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,

    Billi:

    (1)

    Skond l-Artikolu 27(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 77/388/KEE, il-Kunsill, li jaġixxi unanimament fuq proposta mill-Kummissjoni, jista' jawtorizza kwalunkwe Stat Membru li japplika miżuri speċjali għal deroga minn dik id-Direttiva, sabiex jissimplifika l-proċedura tal-ħlas ta' taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) jew iwaqqaf milli jseħħu ċertu tip ta' evażjoni jew evitar tat-taxxa.

    (2)

    B’ittra reġistrata mis-Segretarjat-Ġenerali tal-Kummissjoni fil-25 ta’ Ottubru 2005 ir-Renju ta' l-Olanda (hawn aktar 'il quddiem “l-Olanda”) talab estensjoni tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 98/161/KE tas-16 ta’ Frar 1998 li tawtorizza lil Olanda li japplika miżura ta' deroga mill-Artikoli 2 u 28a(1) tas-Sitt Direttiva tal-Kunsill 77/388/KEE dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet ta' l-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mat-taxxa fuq id-dħul mill-bejgħ (2).

    (3)

    B’ittra rreġistrata mis-Segretarjat-Ġenerali tal-Kummissjoni fit-3 ta’ Awissu 2005 ir-Renju ta' Spanja (hawn aktar 'il quddiem “Spanja”) talab estensjoni tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/228/KE tas-26 ta’ Frar 2004 li tawtorizza lil Spanja li tapplika miżura ta' deroga mill-Artikolu 21 tas-Sitt Direttiva tal-Kunsill 77/388/KEE dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet ta' l-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mat-taxxa fuq id-dħul mill-bejgħ (3).

    (4)

    B’ittra rreġistrata mis-Segretarjat-Ġenerali tal-Kummissjoni fis-26 ta’ Settembru 2005 ir-Repubblika Taljana (hawn aktar 'il quddiem “l-Italja”) talbet estensjoni mid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/295/KE tat-22 ta’ Marzu 2004 li tawtorizza lill-Italja li tapplika miżura ta' deroga mill-Artikoli 21 tas-Sitt Direttiva tal-Kunsill 77/388/KEE dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet ta' l-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mat-taxxa fuq id-dħul mill-bejgħ (4).

    (5)

    B’konformità ma’ l-Artikolu 27(2) tad-Direttiva 77/388/KEE, il-Kummissjoni infurmat lill-Istati Membri l-oħra bit-talbiet imressqa. F’ittri datati 27 ta’ Ottubru 2005 u 7 ta’ Settembru 2005; u l-25 ta’ Ottubru 2005, il-Kummissjoni innotifikat lill-Olanda, lil Spanja u lill-Italja rispettivament li kellha l-informazzjoni kollha li kkunsidrat meħtieġa biex tivvaluta t-talbiet individwali.

    (6)

    Id-Deċiżjoni 98/161/KE tawtorizza lill-Olanda li tapplika, sal-31 ta’ Diċembru 1999, ċerti miżuri biex tevita l-evażjoni li għandha x’taqsam mal-forniment u l-akkwist intra-komunitarju tal-materjali użati u ta’ l-iskart. Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/435/KE tad-29 ta' Ġunju 2000 (5) testendi d-data ta’ l-iskadenza għad-Deċiżjoni 98/161/KE sal-31 ta’ Diċembru 2003. Sussegwentement din kienet segwità bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/514/KE ta' l-14 ta' Ġunju 2004 (6) li testendi ulterjorment l-awtorizzazzjoni mogħtija taħt id-Deċiżjoni 98/161/KE sad-data preċedenti tad-dħul fis-seħħ ta’ skema speċjali għall-applikar tal-VAT fuq is-settur tar-riċiklaġġ ta’ l-iskart jew il-31 ta’ Diċembru 2005.

    (7)

    Id-Deċiżjoni 2004/228/KE tawtorizza lil Spanja li tapplika miżura biex tipprevjeni l-evażjoni tal-VAT fis-settur tar-riċiklaġġ ta’ l-iskart. Id-Deċiżjoni msemmija tiskadi fid-data preċedenti tad-dħul fis-seħħ ta’ skema speċjali għall-applikar tal-VAT fuq is-settur tar-riċiklaġġ ta’ l-iskart jew il-31 ta' Diċembru 2005.

    (8)

    Id-Deċiżjoni 2004/295/KE tawtorizza lill-Italja li tapplika miżura biex tipprevjeni l-evażjoni tat-taxxa fis-settur tar-riċiklaġġ ta’ l-iskart. Id-Deċiżjoni msemmija tiskadi fid-data preċedenti tad-dħul fis-seħħ ta’ skema speċjali għall-applikar tal-VAT fuq is-settur tar-riċiklaġġ ta’ l-iskart jew il-31 ta' Diċembru 2005.

    (9)

    Il-miżuri huma proporzjonati ma’ l-għanijiet immirati minħabba li huma intenzjonati li japplikaw għal fornimenti speċifiċi li fihom riskju konsiderevoli ta’ evażjoni tat-taxxa.

    (10)

    Il-kwistjonijiet li jiġġustifikaw fid-dritt u fil-fatt l-applikar ta’ dawn il-miżuri speċjali partikolari għadhom ma nbidlux u għadhom jgħoddu. Madankollu, fis-16 ta’ Marzu 2005 il-Kummissjoni preżentat proposta għal Direttiva tal-Kunsill li temenda d-Direttiva 77/388/KEE rigward ċertu miżuri biex jissimplifikaw il-proċedura għall-ħlas tat-taxxa fuq il-valur miżjud u biex tassisti l-indirizzar ta' l-evażjoni u l-evitar tat-taxxa, u li tirrevoka ċerti Deċiżjonijiet li jagħtu derogi.. Id-Direttiva proposta, jekk tiġi adottata, tagħti s-setgħa lill-Istati Membri li jaħtru reċipjent ta' ċerti oġġetti u servizzi fis-settur ta' l-iskart bħala l-persuni responsabbli mill-ħlas tat-taxxa.

    (11)

    Konsegwentement, jeħtieġ li tiġi estiża l-applikazzjoni tad-Deċiżjonijiet 98/161/KE, 2004/228/KE u 2004/295/KE, sal-31 ta' Diċembru 2009 jew sad-data tad-dħul fis-seħħ ta' l-iskema speċjali għall-applikar tal-VAT għas-settur tar-riċiklaġġ ta' l-iskart li jemenda d-Direttiva 77/388/KEE, skond liema minnhom isseħħ l-ewwel.

    (12)

    L-estensjoni tad-deroga m'għandha ebda impatt negattiv fuq ir-riżorsi tal-Komunità stess li jirriżultaw mill-VAT, u lanqas għandha xi effett fuq l-ammont tal-VAT imħallas fl-istadju finali tal-konsum,

    (13)

    Sabiex tkun assigurata l-kontinwita legali, din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta' Jannar 2006,

    ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

    Artikolu 1

    Fl-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni 98/161/KE, id-data “31 ta’ Diċembru 2005” għandha tiġi mibdula bid-data “31 ta’ Diċembru 2009”

    Artikolu 2

    Fl-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni 2004/228/KE, id-data “31 ta’ Diċembru 2005” għandha tiġi mibdula bid-data “31 ta’ Diċembru 2009”

    Artikolu 3

    Fl-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni 2004/295/KE, id-data “31 ta’ Diċembru 2005” għandha tiġi mibdula bid-data “31 ta’ Diċembru 2009”

    Artikolu 4

    Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta' Jannar 2006.

    Artikolu 5

    Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju ta’ l-Olanda, ir-Renju ta’ Spanja u r-Repubblika Taljana.

    Magħmul fi Brussell, nhar il-14 ta’ Frar 2006.

    Għall-Kunsill

    Il-President

    K.-H. GRASSER


    (1)  ĠU L 145, tat-13.6.1977, p. 1. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva 2004/66/KE (ĠU L 168, ta’ l-1.5.2004, p. 35).

    (2)  ĠU L 53, ta’ l-24.2.1998, p. 19. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bir-Regolament Nru 2004/514/KE (ĠU L 219, tad-19.6.2004, p. 11).

    (3)  ĠU L 70, tad-9.3.2004, p. 37.

    (4)  ĠU L 97, ta’ l-1.4.2004, p. 63.

    (5)  ĠU L 172, tat-12.7.2000, p. 24.

    (6)  ĠU L 219, tad-19.6.2004, p. 11.


    Top