Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1333

    1333/2005/KE: Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1333/2005 tad- 9 ta’ Awwissu 2005 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 428/2005 li jimponi dazju anti-dumping definittiv fuq importazzjonijiet ta’ staple fibres tal-poljester li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina u fl-Għarabja Sawdita

    ĠU L 211, 13.8.2005, p. 1–3 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    ĠU L 352M, 31.12.2008, p. 261–263 (MT)

    Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 17/03/2010

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1333/oj

    31.12.2008   

    MT

    Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

    261


    REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 1333/2005

    tad-9 ta’ Awwissu 2005

    li jemenda r-Regolament (KE) Nru 428/2005 li jimponi dazju anti-dumping definittiv fuq importazzjonijiet ta’ staple fibres tal-poljester li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina u fl-Għarabja Sawdita

    IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,

    Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

    Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 tat-22 ta’ Diċembru 1995 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (1) (ir-Regolament bażiku), u b’mod partikolari l-Artikoli 8 u 9 tiegħu,

    Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni, u wara konsultazzjoni mal-Kumitat Konsultattiv,

    Billi:

    PROĊEDURA

    (1)

    Il-Kunsill, permezz tar-Regolament (KE) Nru 428/2005 (2) (“ir-Regolament definittiv”), impona dazji anti-dumping definittivi fuq importazzjonijiet ta’ staple fibres tal-poljester (“PSF”) li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina u fl-Għarabja Sawdita, emenda d-dazji anti-dumping definittivi fis-seħħ fuq tali importazzjoniijiet li jorġinaw fil-Korea ta’ Isfel u temm il-proċedura ta’ anti-dumping fir-rigward ta’ tali importazzjonijiet li joriġinaw mit-Tajwan.

    (2)

    Is-Saudi Basic Industries Corporation (“Sabic”), għan-nom tagħha u tal-kumpanniji relatati kollha, inkluż il-produttur relatat tal-prodott konċernat, l-Arabian Industrial Fibres Company (Ibn Rushd), offriet impenn aċċettabbli qabel il-pubblikazzjoni tal-konklużjonijiet definittivi iżda fi stadju fejn amministrattivament kien impossibli li l-aċċettazzjoni tagħha tiġi inkluża fir-Regolament definittiv.

    (3)

    Il-Kummissjoni, permezz ta’ Deċiżjoni XXX/XXX (3), aċċettat impenn offrut mis-Sabic. Id-Deċiżjoni tistabbilixxi r-raġunijiet li bihom intlaqa’ dan l-impenn. Il-Kunsill, jagħraf li r-reviżjonijiet introdotti fl-offerta ta’ impenn jeliminaw id-dannu tad-dumping u jillimitaw suffiċjentement ir-riskju ta’ evażjoni f’forma ta’ kumpens reċiproku ma’ prodotti oħra.

    (4)

    Fid-dawl ta’ l-aċċettazzjoni ta’ l-offerta ta’ l-impenn, huwa meħtieġ li r-Regolament (KE) 428/2005 jiġi emendat kif meħtieġ,

    ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

    Artikolu 1

    Il-paragrafi li ġejjin għandhom jiżdiedu ma’ l-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 428/2005:

    “4.   L-importazzjonijiet dikjarati għar-rilaxx f’ċirkolazzjoni libera għandhom jiġu eżentati mid-dazji anti-dumping imposti mill-paragrafi 1 u 2, sakemm dawn ikunu fabbrikati, imbarkati u fatturati minn dawk il-kumpanniji li mingħandhom il-Kummissjoni taċċetta impenni u l-ismijiet tagħhom ikunu elenkati fil-listi tad-Deċiżjoni jew Regolament relevanti tal-Kummissjoni, kif emendati minn żmien għall-ieħor, u sakemm tali importazzjonijiet ikunu saru skond id-dispozizzjonijiet ta’ l-istess Deċiżjoni jew Regolament.

    5.   L-importazzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 4 għandhom ikunu eżentati mid-dazju anti-dumping sakemm:

    (a)

    il-prodotti ddikjarati u ppreżentati lid-dwana jikkorrispondu eżatt għall-prodott deskritt fil-paragrafu 1,

    (b)

    tiġi preżentata fattura kummerċjali li tinkludi ta’ l-inqas l-elementi elenkati fl-Anness lill-awtoritajiet doganali ta’ l-Istat Membru meta titressaq id-dikjararazzjoni għar-rilaxx f’ċirkolazzjoni libera, u

    (c)

    il-prodotti dikjarati u preżentati lid-dwana jikkorrispondu eżatt għad-deskrizzjoni fuq il-fattura kummerċjali.”

    Artikolu 2

    It-test stabbilit fl-Anness għandu jiżdied mar-Regolament (KE) Nru 428/2005.

    Artikolu 3

    Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum ta’ wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.

    Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

    Magħmul fi Brussell, 9 ta’ Awwissu 2005.

    Għall-Kunsill

    Il-President

    J. STRAW


    (1)  ĠU L 56, 6.3.1996, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 461/2004 (ĠU L 77, 13.3.2004, p. 12).

    (2)  ĠU L 71, 17.3.2005, p. 1.

    (3)  See page 20 of this Official Journal.


    ANNESS

    “ANNESS

    L-elementi li ġejjin għandhom ikunu indikati fil-fattura kummerċjali li takkumpanja oġġetti fil-bejgħ ta’ staple fibres tal-poljester tal-kumpannija lill-Komunità li jkunu suġġett għal Impenn:

    1.

    L-intestatura ‘FATTURA KUMMERĊJALI LI TAKKUMPANJA OĠĠETTI SUĠĠETTI GĦAL IMPENN’.

    2.

    L-isem tal-kumpannija, li toħroġ il-fattura kummerċjali, u li hija msemmija fl-Artikolu 1 ta-Regolament/Deċiżjoni tal-Kummissjoni [DAĦĦAL IN-NUMRU] li qed taċċetta l-impenn.

    3.

    In-numru tal-fattura kummerċjali.

    4.

    Id-data tal-ħruġ tal-fattura kummerċjali.

    5.

    Il-kodiċi addizzjonali TARIC li taħtha l-prodotti ta’ fuq il-fattura għandhom jiġu rilaxxati mid-dwana fil-fruntiera tal-Komunità.

    6.

    Deskrizzjoni eżatta tal-prodotti, inklużi:

    numru tal-kodiċi tal-prodott (PCN) użat għall-finijiet ta’ l-investigazzjoni u l-attività (eż. NKP 1, NKP 2, eċċ.),

    deskrizzjoni f’termini sempliċi tal-prodotti li jikkorrispondu għan-numru tal-kodiċi tal-prodott konċeranti,

    kodiċi tal-prodott tal-kumpannija (CPC) (jekk applikabbli),

    kodiċi NM,

    kwanitità (għandha tingħata f’kilogrammi).

    7.

    Id-deskrizzjoni tat-termini tal-bejgħ, inklużi:

    il-prezz kull kilo,

    it-termini tal-ħlas li japplikaw,

    it-termini tal-kunsinna li japplikaw,

    roħs u skontijiet totali.

    8.

    L-isem tal-kumpannija li qed taġixxi bħala importatur fil-Komunità u f’isem min il-kumpannija qed toħroġ b’mod dirett il-fattura kummerċjali li takkumpanja l-prodotti suġġetti għall-impenn.

    9.

    L-isem ta’ l-uffiċjal tal-kumpannija li ħareġ il-fattura, u dikjarazzjoni ffirmata kif ġejja:

    ‘Jiena, is-sottoskritt, niċċertifika li l-bejgħ għal esportazzjoni diretta lejn il-Komunità Ewropea ta' prodotti koperti b’din il-fattura qiegħed isir fi ħdan l-ambitu u skond it-termini ta’ l-impenn offrut mill-[kumpannija], u aċċettat mill-Kummissjoni Ewropea permezz tar-Regolament/Deċiżjoni [DAĦĦAL IN-NUMRU]. Niddikjara li l-informazzjoni provduta f’din il-fattura hija sħiħa u korretta.’”


    Top