Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0728

Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/728/ĠAI ta’ 12 ta' Ottubru 2005 li tiffissa d-data ta' applikazzjoni ta' ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru. 871/2004 dwar l-introduzzjoni ta' xi funzjonijiet ġodda għas-Sistema ta’ Informazzjoni ta’ Schengen, inklużi fil-ġlieda kontra t-terroriżmu

ĠU L 273, 19.10.2005, p. 26–26 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ĠU L 173M, 27.6.2006, p. 25–25 (MT)

Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (BG, RO, HR)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/728/oj

27.6.2006   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

25


DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2005/728/ĠAI

tat-12 ta' Ottubru 2005

li tiffissa d-data ta' applikazzjoni ta' ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru. 871/2004 dwar l-introduzzjoni ta' xi funzjonijiet ġodda għas-Sistema ta’ Informazzjoni ta’ Schengen, inklużi fil-ġlieda kontra t-terroriżmu

IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) 871/2004 tad-29 ta' April 2004 dwar l-introduzzjoni ta' xi funzjonijiet ġodda għas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen, inkluż fil-ġlieda kontra t-terroriżmu (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 2(2) tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 871/2004 jispeċifika li d-dispożizzjonijet ta' l-Artikolu 1 ta' dak ir-Regolament għandhom japplikaw mid-data ffissata mill-Kunsill, hekk kif il-prekondizzjonijiet meħtieġa jkunu ġew mwettqa, u li l-Kunsill jista' jiddeċiedi li jiffissa dati differenti għall-applikazzjoni ta' dispożizzjonijiet differenti. Dawk il-prekondizzjonijiet ġew sodisfatti fir-rigward ta' l-Artikolu 1(6) tar-Regolament (KE) Nru 871/2004.

(2)

Huwa xieraq li l-Artikolu 1(10) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/211/ĠAI ta' l-24 ta' Frar 2005 dwar l-introduzzjoni ta' xi funzjonijiet ġodda għas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen, inkluż fil-ġlieda kontra t-terroriżmu (2), li huwa identiku għall-Artikolu 1(6) tar-Regolament (KE) Nru 871/2004, japplika mill-istess data.

(3)

Deċiżjoni tal-Kunsill separata tipprovdi għad-dħul fis-seħħ ta' l-Artikolu 1(10) tad-Deċiżjoni 2005/211/ĠAI.

(4)

Fir-rigward ta’ l-Isvizzera, din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet ta’ l-acquis ta’ Schengen, fis-sens tal-Ftehim iffirmat bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Svizzera ma’ l-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp ta’ l-acquis ta’ Schengen (3), li jaqgħa taħt il-qasam imsemmi fl-Artikolu 1, punt G tad-Deċiżjoni 1999/437/KE (4) li jinqara flimkien ma' l-Artikolu 4(1) tad-Deċiżjonijiet 2004/860/KE (5) u 2004/849/KE (6) dwar l-iffirmar f’isem l-Unjoni Ewropea, u dwar l-iffirmar f’isem il-Komunità Ewropea, u dwar l-applikazzjoni proviżorja ta’ ċerti dispożizzjonijiet ta’ dak il-Ftehim.

IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:

Artikolu 1

L-Artikolu 1(6) tar-Regolament (KE) Nru 871/2004 għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2006.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha jkolla effett fid-data ta’ l-adozzjoni tagħha. Għandha tiġi pubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.

Maghmula fi Brussel, 12 ta' Ottubru 2005.

Ghall-Kunsill

Il-President

C. CLARKE


(1)  ĠU L 162, 30.4.2004, p. 29.

(2)  ĠU L 68, 15.3.2005, p. 44.

(3)  Dok. tal-Kunsill 13054/04 aċċessibbli fuq http://register.consilium.eu.int

(4)  ĠU L 176, 10.7.1999, p. 31.

(5)  ĠU L 368, 15.12.2004, p. 26.

(6)  ĠU L 370, 17.12.2004, p. 78.


Top