This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0630
2003/630/EC: Commission Decision of 29 August 2003 laying down the transitional measures to be applied by Hungary with regard to veterinary checks on products of animal origin from Romania (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 3074)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad-29 ta’ Awissu 2003 li tistabbilixxi l-miżuri transitorji li jridu jiġu applikati mill-Ungerija fir-rigward ta’ kontrolli veterinarji fuq prodotti li joriġinaw minn annimali mir-Romanija (notifikata bid-dokument numru K(2003) 3074)Test b’relevanza għall-EE
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad-29 ta’ Awissu 2003 li tistabbilixxi l-miżuri transitorji li jridu jiġu applikati mill-Ungerija fir-rigward ta’ kontrolli veterinarji fuq prodotti li joriġinaw minn annimali mir-Romanija (notifikata bid-dokument numru K(2003) 3074)Test b’relevanza għall-EE
ĠU L 218, 30.8.2003, p. 55–56
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; Imħassar b' 32006R1792
Official Journal L 218 , 30/08/2003 P. 0055 - 0056
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad-29 ta’ Awissu 2003 li tistabbilixxi l-miżuri transitorji li jridu jiġu applikati mill-Ungerija fir-rigward ta’ kontrolli veterinarji fuq prodotti li joriġinaw minn annimali mir-Romanija (notifikata bid-dokument numru K(2003) 3074) (Test b’relevanza għall-EE) (2003/630/KE) IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej, Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE tat-18 ta’ Diċembru 1997 li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni tal-kontrolli veterinarj fuq prodotti li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi [1], emendata bl-Anness II(6)(B)(1)(53)(b) ta’ l-Att ta’ Adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Lituwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, is-Slovenja u s-Slovakkja, u b’mod partikolari l-Artikolu 21 tagħha, Wara li kkunsidrat l-Att li jikkonċerna l-kondizzjonijiet ta’ adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Lituwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, is-Slovenja u s-Slovakkja ma’ l-Unjoni Ewropea, u l-aġġustamenti għat-Trattati li fuqhom hi stabbilita l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 42 tiegħu, Billi: (1) l-Ungerija ngħatat perijodu transizzjonali ta’ tliet snin għal ċerti aspetti tar-reġim ta’ kontrolli veterinarji li jikkonċernaw l-istandards għall-faċilitajiet meħtieġa fuq il-fruntiera mar-Romanija għall-kontrolli fuq prodotti li joriġinaw minn annimali. (2) Din id-dispożizzjoni hija limitata għall-ħtiġiet għall-faċilitajiet biss, u l-aspetti l-oħra kollha tal-proċeduri tal-kontrolli veterinarji għandhom isiru skond il-ħtiġiet ta’ l-UE. (3) Dispożizzjonijiet għandhom għalhekk isiru sabiex tiġi identifikata l-posta ta’ spezzjoni fuq il-fruntiera fejn prodotti li joriġinaw minn annimali ġejjin mir-Romanija jistgħu jiġu ċċekkjati fuq il-fruntiera ma’ l-Ungerija, u tiġi provduta derogaxierqa għall-ħtiġiet applikabbli għall-faċilitajiet ta’ spezzjoni għall-prodotti li joriġinaw minn annimali f’din il-posta ta’ spezzjoni fuq il-fruntiera. (4) Id-deroga għar-regola ta’ separazzjoni applikabbli għal posti ta’ spezzjoni fuq il-fruntiera li għandhom ftit transitu provduta fl-Artikolu 4(5) tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/812/KE [2] għandha tapplika irrispettivament min-numru massimu ta’ konsenji stabbilit b’din id-deroga. (5) Il-miżuri provduti f’din id-Deċiżjoni huma konformi ma’ l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti għall-Katina ta’ l-Ikel u s-Saħħa ta’ l-Annimali, ADDOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI: Artikolu 1 Prodotti li joriġinaw minn annimali li jiġu trasportati bit-triq mir-Romanija jridu jidħlu fit-territorju ta’ l-Ungerija permezz tal-posta ta’ spezzjoni fuq il-fruntiera indikata fl-Anness. Artikolu 2 L-Artikolu 4(5) tad-Deċiżjoni 2001/812/EC għandhom japplikaw għall-posta ta’ spezzjoni fuq il-fruntiera indikata fl-Anness, mingħajr limitu fuq in-numru ta’ konsenji li jgħaddu minn din il-posta ta’ spezzjoni fuq il-fruntiera. Artikolu 3 Din id-deċiżjoni għandha tieħu effett bla ħsara u fid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ l-Att ta’ Adeżjoni. Artikolu 4 Din id-Deċiżjoni hija applikabbli sat-30 ta’ April 2007. Artikolu 5 Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri. Magħmula fi Brussel, fid-29 ta’ Awissu 2003. Ghall-Kummissjoni David Byrne Membru tal-Kummissjoni [1] ĠU L 24, tat-30.1.98, p. 9. [2] ĠU L 306, tat-23.11.1, p. 28. -------------------------------------------------- L-ANNESS Posti ta’ spezzjoni fuq il-fruntiera bejn l-Ungerija u r-Romanija Nagylak --------------------------------------------------