This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31992R3280
Council Regulation (EEC) No 3280/92 of 9 November 1992 amending Regulation (EEC) No 1576/89 laying down general rules on the definition, description and presentation of spirit drinks
Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3280/92 tad- 9 ta’ Novembru 1992 li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 1576/89 li jistabilixxi r-regoli ġenerali dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni tax-xorb alkoħoliku.
Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3280/92 tad- 9 ta’ Novembru 1992 li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 1576/89 li jistabilixxi r-regoli ġenerali dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni tax-xorb alkoħoliku.
ĠU L 327, 13.11.1992, p. 3–3
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 19/05/2008
Official Journal L 327 , 13/11/1992 P. 0003 - 0003
Finnish special edition: Chapter 3 Volume 45 P. 0179
Swedish special edition: Chapter 3 Volume 45 P. 0179
Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3280/92 tad- 9 ta’ Novembru 1992 li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 1576/89 li jistabilixxi r-regoli ġenerali dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni tax-xorb alkoħoliku. IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ, Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikoli 43 u100a tiegħu, Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1], B’kooperazzjoni mal-Parlament Ewropew [2], Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [3], Billi l-użu ta’ kapsuli li fihom iċ-ċomb jew il-fojl bħala għata għall-mezzi ta’ għeluq fuq reċipjenti li fihom jitpoġġew fuq is-suq l-inbejjed aromatizzati, ix-xorb aromatizzat b’bażi ta’ inbid u l-cocktails aromatizzati magħmula mill-prodotti ta’ l-inbid għandu jiġi projbit sabiex ma jkunx hemm ir-riskju ta’ kontaminazzjoni, b’mod partikolari b’kuntatt aċċidentali ma’ dawk il-prodotti, u r-riskju ta’ tniġġiż ta’ l-ambjent minn skart li jkun fih ċomb li jinsab f’dawn il-kapsuli jew fojl; billi, madanakollu, il-manifatturi u l-utenti ta’ dawn il-kapsuli jew fojl għandhom jingħataw ż-żmien sabiex jaġġustaw u dana billi l-imsemmija projbizzjoni tibda tapplika mill-1 ta’ Jannar 1993 biss; billi huwa meħtieġ li l-prodotti li jkunu jinsabu fi fliexken bil-kapsuli b’bażi ta’ ċomb jew fojl qabel id-data hawn fuq imsemmija jitħallew jinbiegħu sakemm jispiċċa l-istokk kollu; Billi għaldaqstant ir-Regolament (KEE) Nru 1576/89 [4] għandu jiġi emendat, ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT: Artikolu 1 Il-punt li ġej huwa miżjud ma’ l-Artikolu 7(2) tar-Regolament (KEE) Nru 1576/89: "(e) Sa mill-1 ta’ Jannar 1993, ix-xorb alkoħoliku li jaqa’ taħt dan ir-Regolament ma jistax jinżamm bil-għan li jinbiegħ jew jitqiegħed fuq is-suq f’kontenituri li jkollhom mezzi ta’ għeluq mgħottija b’kapsuli b’bażi ta’ ċomb jew fojl. Mandanakollu, il-bejgħ ta’ xorb alkoħoliku fi fliexken li jkun attrezzati qabel dik id-data b’kapsuli jew fojl bħal dawn huwa awtorizzat sakemm jispiċċaw il-ħażniet." Artikolu 2 Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej. Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha. Magħmul fi Brussel, fid-9 ta’ Novembru 1992. Għall-Kunsill D. Hurd Il-President [1] ĠU Ċ 69, 18.3.1992, p. 12. [2] ĠU Ċ 241, 21.9.1992, p. 98 au Deċiżjoni tat-28 ta’ Ottubru 1992 (għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali). [3] ĠU Ċ 169, 6.7.1992, p. 1. [4] ĠU L 160, 12.6.1989, p. 1. --------------------------------------------------