This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31986R3749
Commission Regulation (EEC) No 3749/86 of 9 December 1986 determining the operative event for calculating levies and refunds in the rice sector
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3749/86 tad-9 ta’ Diċembru 1986 li jistabbilixxi l-fatt operattiv għall-kalkolu ta’ taxxi u rifużjonijiet fis-settur tar-ross
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3749/86 tad-9 ta’ Diċembru 1986 li jistabbilixxi l-fatt operattiv għall-kalkolu ta’ taxxi u rifużjonijiet fis-settur tar-ross
ĠU L 348, 10.12.1986, p. 32–32
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; Imħassar b' 32006R1913
Official Journal L 348 , 10/12/1986 P. 0032 - 0032
Finnish special edition: Chapter 3 Volume 22 P. 0094
Swedish special edition: Chapter 3 Volume 22 P. 0094
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3749/86 tad-9 ta’ Diċembru 1986 li jistabbilixxi l-fatt operattiv għall-kalkolu ta’ taxxi u rifużjonijiet fis-settur tar-ross IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ, Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1676/85 tal-11 ta’ Ġunju 1985 dwar il-valur ta’ l-unità tal-kontijiet u r-rati tat-tisrif li jridu jiġu applikati għall-għanijiet tal-politika komuni agrikola [1], u partikolarment l-Artikolu 5 (3) tiegħu, Billi, skond ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3294/86 [2], ir-rata tat-tisrif għandha tiġi stabbilita permezz ta’ koeffiċjent monetarju li huwa kkalkolat u applikat b’mod li huwa simili għall-mod li bih huma kkalkolati l-ammonti tal-kumpens monetarju; Billi, skond l-Artikolu 4 tar-Regolament (KEE) Nru 1676/85, jekk rata ta’ tisrif agrikola tinbidel, il-bidla għandha tgħodd għall-ammonti li għalihom l-avveniment operattiv ikun seħħ wara li tkun saret il-bidla; billi, skond l-Artikolu 5 (1) (a) ta’ dak ir-Regolament, ‘avveniment operattiv’ ifisser, fir-rigward ta’ l-ammonti mħallsa jew mogħtija fil-kummerċ, it-tlestija ta’ formalitajiet tad-dwana dwar importazzjonijiet jew esportazzjonijiet; Billi, bħala riżultat, ammonti ta’ taxxi u rifużjonijiet fissati bil-quddiem jistgħu ivarjaw fil-munita nazzjonali; billi għalhekk l-iffissar bil-quddiem ta’ taxxi u rifużjonijiet jikkostitwixxi riskju għall-operturi; billi, bħala konsegwenza, l-avveniment operattiv għandu jiġi definit bħala d-data li fiha ġiet aċċettata l-applikazzjoni għall-iffissar bil-quddiem ta’ taxxi u rifużjonijiet għall-għanijiet ta’ l-applikazzjoni tar-rata tat-tisrif għal kalkolu ta’ dawk l-ammonti fil-munita nazzjonali; Billi l-miżuri previsti f’dan ir-Regolament jaqblu ma’ l-opinjoni tal-Kumitat tat-Tmexxija għaċ-Ċereali, ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT: Artikolu 1 L-avveniment operattiv għat-tisrif fil-munita nazzjonali ta’ l-ammonti ta’ taxxi u rifużjonijiet applikabbli fis-settur tar-ross għandu jkun: - fil-każ ta’ fissar bil-quddiem ta’ dawk l-ammonti, il-ġurnata li fiha ġiet depożitata l-applikazzjoni għall-iffissar bil-quddiem, - fil-każ ta’ fissar bil-quddiem permezz ta’ proċedura dwar sejħa għall-offerti bl-appalt, id-data tal- għeluq għas-sottomissjoni ta’ l-offerti. Artikolu 2 Dan ir-Regolament jibda’ jseħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej. Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha. Magħmul fi Brussel, fid-9 ta’ Diċembru 1986. Għall-Kummissjoni Frans Andriessen Viċi-President [1] ĠU L 164, ta’ l-24.6.1985, p. 1. [2] ĠU L 304, tat-30.10.1986, p. 25. --------------------------------------------------