This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31973R1054
Regulation (EEC) No 1054/73 of the Commission of 18 April 1973 on detailed rules for aid in respect of silkworms
Ir-Regolament Tal-kummissjoni (KEE) Nru 1054/73 tat-18 ta’ April, 1973 dwar regoli dettaljati għal għajnuna rigward dud tal-ħarir
Ir-Regolament Tal-kummissjoni (KEE) Nru 1054/73 tat-18 ta’ April, 1973 dwar regoli dettaljati għal għajnuna rigward dud tal-ħarir
ĠU L 105, 20.4.1973, p. 4–5
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 15/12/2006; Imħassar b' 32006R1744
Official Journal L 105 , 20/04/1973 P. 0004 - 0005
Finnish special edition: Chapter 3 Volume 5 P. 0136
Greek special edition: Chapter 03 Volume 9 P. 0139
Swedish special edition: Chapter 3 Volume 5 P. 0136
Spanish special edition: Chapter 03 Volume 7 P. 0011
Portuguese special edition Chapter 03 Volume 7 P. 0011
Ir-Regolament Tal-kummissjoni (KEE) Nru 1054/73 tat-18 ta’ April, 1973 dwar regoli dettaljati għal għajnuna rigward dud tal-ħarir IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ, Wara li kkunsidrat it-Trattat li jwaqqaf il-Komunità Ekonomika Ewropea, Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 845/72 [1] ta’ l-24 ta’ April, 1972 li jistabbilixxi miżuri speċjali biex iħeġġu t-trobbija ta’ dud tal-ħarir, u partikolarment Artikolu 2(5) ta’ dan, Billi r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72 [2] tat-2 ta’ Mejju, 1972, kif emendat bir-Regolament (KEE) Nru 884/73 [3], ippresrkiva r-regoli ġenerali għall-għoti ta’ għajnuna rigward dud tal-ħarir għas-snin ta’ trobbija 1972/73 u 1973/74; billi hija r-responsabbiltà tal-Kummissjoni li tadotta regoli dettaljati rilevanti għall-applikazzjoni għas-sena ta’ trobbija 1973/74; Billi, skond Artikolu 2(2) tar-Regolament (KEE) Nru 845/72 u Artikolu 2(3) tar-Regolament (KEE) Nru 922/72, tingħata għajnuna biss għal kaxxi li jkun fihom kwantità minima ta’ bajd u li jkunu taw minimu ta’ produzzjoni ta’ fosdqiet; billi l-Istati Membri għandhom ikunu permessi li jiddeċiedu l-kwantitajiet minimi imma fid-dawl tal-kondizzjonijiet normali tal-produzzjoni fil-Komunità; Billi Artikolu 3 tar-Regolament (KEE) Nru 922/72 jgħid li Stati Membri jridu jdaħħlu kontroll li jassigura li l-prodott li għalih tintalab għajnuna jilħaq il-bżonnijiet għall-għoti ta’ din; billi, konsegwentement, applikazzjonijiet għal għajnuna sottomessi minn dawk li jrabbu għandhom jinkludu l-minimu ta’ informazzjoni meħtieġa għal dan il-kontroll; Billi għandhom ikunu stabbiliti kondizzjonijiet uniformi għall-ħlas ta’ l-ammont ta’ għajnuna; Billi Stati Membri huma awtorizzati li jagħtu għajnuna biss lil dawk li jrabbu li jkunu kisbu l-kaxxi tagħhom tal-bajd minn korp approvat u li jkunu taw lil korp approvat il-fosdqiet prodotti; billi għall-finijiet ta’ l-applikazzjoni xierqa tas-sistema ta’ għajnuna, għandhom ikunu definiti l-kondizzjonijiet għall-approvazzjoni ta’ korpi bħal dawn; Billi, f’dan il-każ partikolari, biex ikun żgurat l-effett tas-sistema tal-kontroll li għaliha hawn riferenza fuq, applikazzjonijiet għal għajnuna għandhom ikunu akkumpanjati b’ċertifikati maħruġa minn dawk il-korpi u għandhom ikunu ċċekkjati minn Stati Membri; Billi l-miżuri li hemm ipprovdut għalihom f’dan ir-Regolament huma bi qbil mal-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għal Kittien u Qanneb; ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT: Artikolu 1 Għas-sena tat-trobbija 1973/74, l-għajnuna li għaliha jirreferi Artikolu 2 tar-Regolament (KEE) Nru 845/72 tingħata taħt il-kondizzjonijiet stipulati fl-Artikoli li ġejjin rigward dud tal-ħarir imrobbija fil-Komunità. Artikolu 2 L-għajnuna tingħata biss rigward kaxxi: (a) li jkun fihom ta’ l-inqas 20000 bajda tad-dud tal-ħarir tajbin għal tfaqqis; (b) li jkunu taw għadd minimu ta’ fosdqiet magħżulin, li jkollhom dehra esterna tajba u li jkunu maturi, ta’ kulur u dimensjonijiet uniformi, ħielsa minn marki u sadid, u tajbin għat-tkebbib. Il-produzzjoni minima li għaliha jirreferi l-punt (b) tkun deċiża mill-Istat Membru rilevanti u ma tistax tkun inqas minn 20 kg. Artikolu 3 1. Tingħata għajnuna lil dawk li jrabbu d-dud tal-ħarir fuq applikazzjoni li trid tkun sottomessa mhux iktar tard mill-31 ta’ Diċembru, 1973. Kull wieħed minn dawk li jrabbu jista’ jissottometti applikazzjoni waħda biss. 2. L-Istat Membru jħallas l-ammont ta’ l-għajnuna lil dak li jrabbi fl-erba’ xhur segwenti għal dak li fih tkun ġiet sottomessa l-applikazzjoni. Artikolu 4 1. L-applikazzjoni jkollha ta’ l-inqas: - l-isem, l-indirizz u l-firma tal-parti li tagħmel l-applikazzjoni, - l-għadd ta’ kaxxi tal-bajd użati u d-data jew id-dati li fihom dawn kienu riċevuti, - il-kwantità ta’ fosdqiet prodotti minn dawn il-bajd u d-data jew id-dati li fihom twasslu dawn il-fosdqiet, - il-post tal-ħażna tal-fosdqiet prodotti jew, jekk inbigħu u twasslu, l-isem u l-indirizz ta’ l-ewwel xerrej. 2. Fejn id-dispożizzjonijiet ta’ Artikolu 2(2) tar-Regolament (KEE) Nru 922/72 jridu jkunu applikati, applikazzjoni tkun ammissibbli biss jekk tkun akkumpanjata mill-attestazzjonijiet li għalihom jirreferi Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament. Artikolu 5 1. Skond Artikolu 2(2) tar-Regolament (KEE) Nru 922/72 korpi pubbliċi jew privati jistgħu jkunu approvati biss fejn il-kontijiet tagħhom jispeċifikaw ta’ l-inqas: - l-għadd ta’ kaxxi mwassla, l-isem ta’ dak li jrabbi li lilu kienu konsenjati u d-data ta’ meta ntbagħtu, - il-kwantità ta’ fosdqiet li jkunu waslu, l-isem ta’ dak li jrabbi li jissupplixxihom u d-data ta’ meta waslu. 2. Stati Membri jissottomettu korpi approvati għal kontroll li jkun jikkonsisti f’iċċekkjar, partikolarment, dwar il-ftehim bejn l-entraturi fil-kontijiet rilevanti u dawk fl-attestazzjonijiet li għalihom jirreferi Artikolu 6. Artikolu 6 Il-korpi approvati joħorġu lil dawk li jrabbu: - mhux iktar tard minn 40 jum wara li kunu ntbagħtu l-kaxxi tal-bajd, attestazzjoni li tispeċifika ta’ l-inqas l-isem u l-indirizz ta’ dak li jrabbi konċernat, l-għadd ta’ kaxxi mwassla, id-data ta’ meta ntbagħtu u d-data tal-ħruġ ta’ l-attestazzjoni; - mhux aktar tard minn 40 jum wara jkunu waslu l-fosdqiet, attestazzjoni li tispeċifika ta’ l-inqas l-isem u l-indirizz ta’ dak li jrabbi konċernat, il-kwantità ta’ fosdqiet li jkunu waslu, id-data ta’ meta waslu u d-data tal-ħruġ ta’ l-attestazzjoni. Artikolu 7 Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fil-jum ta’ wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej. Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha. Magħmul fi Brussel, fit-18 ta’ April, 1973. Għall-Kummissjoni François-Xavier Ortoli Il-President [1] ĠU L 100, tas-27.4.1972, p. 1. [2] ĠU L 106, tal-5.5.1972, p. 1. [3] ĠU L 86, tal-31.3.1973, p. 34. --------------------------------------------------