Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22004D0802

    2004/802/EC: Decision No 1/2004 of the EU-Swiss Joint Committee of 30 April 2004 amending Annex III (Mutual recognition of professional qualifications) to the Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the free movement of persons

    ĠU L 352, 27.11.2004, p. 129–146 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
    ĠU L 352, 27.11.2004, p. 18–18 (CS, ET, LV, LT, HU, PL, SK, SL)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/802/oj

    27.11.2004   

    EN

    Official Journal of the European Union

    L 352/129


    DECISION No 1/2004 OF THE EU-SWISS JOINT COMMITTEE

    of 30 April 2004

    amending Annex III (Mutual recognition of professional qualifications) to the Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the free movement of persons

    (2004/802/EC)

    THE JOINT COMMITTEE,

    Having regard to the Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the free movement of persons (the Agreement), and in particular Articles 14 and 18 thereof,

    Whereas:

    (1)

    The Agreement was signed on 21 June 1999 and entered into force on 1 June 2002. The Community acts taken into account in Annex III were those in force on 31 December 1998.

    (2)

    Annex III should now be updated to take account of amendments made since 21 June 1999, essentially by Directives 1999/42/EC (1) and 2001/19/EC (2).

    (3)

    The amendments to Annex III will take effect from the date on which this Decision enters into force,

    HAS DECIDED AS FOLLOWS:

    Article 1

    Annex III to the Agreement will be replaced by the text set out in the Annex to this Decision.

    Article 2

    This Decision shall enter into force on the day of its adoption by the EU-Swiss Joint Committee.

    Done at Brussels, 30 April 2004.

    For the Joint Committee

    The President

    Dieter GROSSEN


    (1)   OJ L 201, 31.7.1999, p. 77.

    (2)   OJ L 206, 31.7.2001, p. 1.


    ANNEX

    ‘ANNEX III

    MUTUAL RECOGNITION OF PROFESSIONAL QUALIFICATIONS

    SECTION A

    Acts referred to

    A.   General system

    1.   389 L 0048: Council Directive 89/48/EEC of 21 December 1988 on a general system for the recognition of higher-education diplomas awarded on completion of professional education and training of at least three years' duration (OJ L 19, 24.1.1989, p. 16), as amended by:

    —   32001 L 0019: Directive 2001/19/EC of the European Parliament and of the Council of 14 May 2001 amending Council Directives 89/48/EEC and 92/51/EEC on the general system for the recognition of professional qualifications and Council Directives 77/452/EEC, 77/453/EEC, 78/686/EEC, 78/687/EEC, 78/1026/EEC, 78/1027/EEC, 80/154/EEC, 80/155/EEC, 85/384/EEC, 85/432/EEC, 85/433/EEC and 93/16/EEC concerning the professions of nurse responsible for general care, dental practitioner, veterinary surgeon, midwife, architect, pharmacist and doctor (OJ L 206, 31.7.2001, p. 1).

    2.   392 L 0051: Council Directive 92/51/EEC of 18 June 1992 on a second general system for the recognition of professional education and training to supplement Directive 89/58/EEC (OJ L 209, 24.7.1992, p. 25), as amended by:

    —   394 L 0038: Commission Directive 94/38/EC of 26 July 1994 amending Annexes C and D to Council Directive 92/51/EEC on a second general system for the recognition of professional education and training to supplement Directive 89/48/EEC (OJ L 217, 23.8.1994, p. 8),

    —   395 L 0043: Commission Directive 95/43/EC of 20 July 1995 amending Annexes C and D to Council Directive 92/51/EEC on a second general system for the recognition of professional education and training to supplement Directive 89/48/EEC (OJ L 184, 3.8.1995, p. 21),

    —   95/1/EC, Euratom, ECSC: Decision of the Council of the European Union of 1 January 1995 adjusting the instruments concerning the accession of new Member States to the European Union (OJ L 1, 1.1.1995, p. 1),

    —   397 L 0038: Commission Directive 97/38/EC of 20 June 1997 amending Annex C to Council Directive 92/51/EEC on a second general system for the recognition of professional education and training to supplement Council Directive 89/48/EEC (OJ L 184, 3.8.1997, p. 31),

    —   32000 L 0005: Commission Directive 2000/5/EC of 25 February 2000 amending Annexes C and D to Council Directive 92/51/EEC on a second general system for the recognition of professional education and training to supplement Directive 89/48/EEC (OJ L 54, 26.2.2000, p. 42),

    —   32001 L 0019: Directive 2001/19/EC of the European Parliament and of the Council of 14 May 2001 amending Council Directives 89/48/EEC and 92/51/EEC on the general system for the recognition of professional qualifications and Council Directives 77/452/EEC, 77/453/EEC, 78/686/EEC, 78/687/EEC, 78/1026/EEC, 78/1027/EEC, 80/154/EEC, 80/155/EEC, 85/384/EEC, 85/432/EEC, 85/433/EEC and 93/16/EEC concerning the professions of nurse responsible for general care, dental practitioner, veterinary surgeon, midwife, architect, pharmacist and doctor (OJ L 206, 31.7.2001, p. 1).

    3.   399 L 0042: Directive 99/42/EC of the European Parliament and of the Council of 7 June 1999 establishing a mechanism for the recognition of qualifications in respect of the professional activities covered by the Directives on liberalisation and transitional measures and supplementing the general systems for the recognition of qualifications (OJ L 201, 31.7.1999, p. 77, with the corrigendum 31999L0042R(01) published in OJ L 23, 25.1.2002, p. 48).

    B.   Legal professions

    4.   377 L 0249: Council Directive 77/249/EEC of 22 March 1977 to facilitate the effective exercise by lawyers of freedom to provide services (OJ L 78, 26.3.1977, p. 17), as amended by:

    —   1 79 H: Act concerning the conditions of accession of the Hellenic Republic to the European Communities and the adjustments to the treaties (OJ L 291, 19.11.1979, p. 91),

    —   1 85 I: Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European Communities (OJ L 302, 15.11.1985, p. 160),

    —   95/1/EC, Euratom, ECSC: Decision of the Council of the European Union of 1 January 1995 adjusting the instruments concerning the accession of new Member States to the European Union (OJ L 1, 1.1.1995, p. 1).

    For the purposes of this Agreement, the Directive shall be amended as follows:

    the following shall be added to Article 1(2):

    “Switzerland:

    Avocat

    Advokat, Rechtsanwalt, Anwalt, Fürsprecher, Fürsprech

    Avvocato.”

    —   398 L 0005: Directive 98/5/EC of the European Parliament and of the Council of 16 February 1998 to facilitate practice of the profession of lawyer on a permanent basis in a Member State other than that in which the qualification was obtained (OJ L 77, 14.3.1998, p. 36).

    For the purposes of this Agreement, the Directive is amended as follows:

    the following text shall be added to Article 1(2)(a):

    “Switzerland:

    Avocat

    Advokat, Rechtsanwalt, Anwalt, Fürsprecher, Fürsprech

    Avvocato.”

    C.   Medical and paramedical activities

    6.   381 L 1057: Council Directive 81/1057/EEC of 14 December 1981 supplementing Directives 75/362/EEC, 77/452/EEC, 78/686/EEC and 78/1026/EEC concerning the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of the formal qualifications of doctors, nurses responsible for general care, dental practitioners and veterinary surgeons respectively, with regard to acquired rights (OJ L 385, 31.12.1981, p. 25).

    Doctors of medicine

    7.   393 L 0016: Council Directive 93/16/EEC of 5 April 1993 to facilitate the free movement of doctors and the mutual recognition of their diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications (OJ L 165, 7.7.1993, p. 1), as amended by:

    —   95/1/EC, Euratom, ECSC: Decision of the Council of the European Union of 1 January 1995 adjusting the instruments concerning the accession of new Member States to the European Union (OJ L 1, 1.1.1995, p. 1),

    —   398 L 0021: Commission Directive 98/21/EC of 8 April 1998 amending Council Directive 93/16/EEC to facilitate the free movement of doctors and the mutual recognition of their diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications (OJ L 119, 22.4.1998, p. 15),

    —   398 L 0063: Commission Directive 98/63/EC of 3 September 1998 amending Council Directive 93/16/EEC to facilitate the free movement of doctors and the mutual recognition of their diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications (OJ L 253, 15.9.1998, p. 24),

    —   399 L 0046: Commission Directive 1999/46/EC of 21 May 1999 amending Council Directive 93/16/EEC to facilitate the free movement of doctors and the mutual recognition of their diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications (OJ L 139, 2.6.1999, p. 25),

    —   32001 L 0019: Directive 2001/19/EC of the European Parliament and of the Council of 14 May 2001 amending Council Directives 89/48/EEC and 92/51/EEC on the general system for the recognition of professional qualifications and Council Directives 77/452/EEC, 77/453/EEC, 78/686/EEC, 78/687/EEC, 78/1026/EEC, 78/1027/EEC, 80/154/EEC, 80/155/EEC, 85/384/EEC, 85/432/EEC, 85/433/EEC and 93/16/EEC concerning the professions of nurse responsible for general care, dental practitioner, veterinary surgeon, midwife, architect, pharmacist and doctor (OJ L 206, 31.7.2001, p. 1),

    —   52002 XC 0316 (02): Communication: Notification of titles of qualification in specialised medicine,

    —   52002 XC 1128 (01): Notification of titles of qualification in specialised medicine;

    (a)

    Article 3 shall be replaced by Annex A on diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications, to which the following text shall be added:

    “ANNEX A

    Diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine

    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Certificate accompanying diploma

    Switzerland

    Diplôme fédéral de médecin

    Eidgenössisches Arztdiplom

    Diploma federale di medico

    Département fédéral de l'intérieur

    Eidgenössisches Departement des Innern

    Dipartimento federale dell'interno”

     

    (b)

    Article 5 shall be replaced by Annex B on diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in specialised medicine, to which the following text shall be added:

    “ANNEX B

    Diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in specialised medicine

    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Certificate accompanying diploma

    Switzerland

    Diplôme de médecin spécialiste

    Diplom als Facharzt

    Diploma di medico specialista

    Département fédéral de l'intérieur et Fédération des médecins suisses

    Eidgenössisches Departement des Innern und Verbindung der Schweizer Ärztinnen und Ärzte

    Dipartimento federale dell'interno e Federazione dei medici svizzeri”

     

    (c)

    Articles 5(3) and 7(2) shall be replaced by Annex C on titles of training courses in specialised medicine, to which the following text shall be added:

    “ANNEX C

    Types of specialist medical training

    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Anaesthetics

    Minimum period of training: three years

    Switzerland

    Anesthésiologie

    Anästhesiologie

    Anestesiologia

     


    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    General surgery

    Minimum period of training: five years

    Switzerland

    Chirurgie

    Chirurgie

    Chirurgia

     


    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Neurosurgery

    Minimum period of training: five years

    Switzerland

    Neurochirurgie

    Neurochirurgie

    Neurochirurgia

     


    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Gynaecology and obstetrics:

    Minimum period of training: four years

    Switzerland

    Gynécologie et obstétrique

    Gynäkologie und Geburtshilfe

    Ginecologia e ostetricia

     


    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Internal medicine

    Minimum period of training: five years

    Switzerland

    Médecine interne

    Innere Medizin

    Medicina interna

     


    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Opthhalmology

    Minimum period of training: three years

    Switzerland

    Ophtalmologie

    Ophtalmologie

    Oftalmologia

     


    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Otorhinolaryngology

    Minimum period of training: three years

    Switzerland

    Oto-rhino-laryngologie

    Oto-rhino-laryngologie

    Otorinolaringoiatria

     


    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Paediatrics

    Minimum period of training: four years

    Switzerland

    Pédiatrie

    Kinder- und Jugendmedizin

    Pediatria

     


    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Pneumo-phthisiology

    Minimum period of training: four years

    Switzerland

    Pneumologie

    Pneumologie

    Pneumologia

     


    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Urology

    Minimum period of training: five years

    Switzerland

    Urologie

    Urologie

    Urologia

     


    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Orthopaedics

    Minimum period of training: five years

    Switzerland

    Chirurgie orthopédique et traumatologie de l'appareil locomoteur

    Orthopädische Chirurgie und Traumatologie des Bewegungsapparates

    Chirurgia ortopedica e traumatologia del sistema motorio

     


    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Pathological anatomy

    Minimum period of training: four years

    Switzerland

    Pathologie

    Pathologie

    Patologia

     


    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Neurology

    Minimum period of training: four years

    Switzerland

    Neurologie

    Neurologie

    Neurologia

     


    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Psychiatry

    Minimum period of training: four years

    Switzerland

    Psychiatrie et psychothérapie

    Psychiatrie und Psychotherapie

    Psichiatria e psicoterapia

     


    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Diagnostic radiology

    Minimum period of training: four years

    Switzerland

    Radiologie

    Radiologie

    Radiologia

     


    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Radiotherapy

    Minimum period of training: four years

    Switzerland

    Radio-oncologie/radiothérapie

    Radio-Onkologie/Strahlentherapie

    Radio-oncologia/radioterapia

     


    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Plastic surgery

    Minimum period of training: five years

    Switzerland

    Chirurgie plastique, reconstructive et esthétique

    Plastische, rekonstruktive und ästhetische Chirurgie

    Chirurgia plastica, ricostruttiva ed estetica

     


    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Thoracic surgery

    Minimum period of training: five years

    Switzerland

    Chirurgie cardiaque et vasculaire thoracique

    Herz- und thorakale Gefässchirurgie

    Chirurgia del cuore e dei vasi toracici

     


    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Paediatric surgery

    Minimum period of training: five years

    Switzerland

    Chirurgie pédiatrique

    Kinderchirurgie

    Chirurgia pediatrica

     


    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Cardiology

    Minimum period of training: four years

    Switzerland

    Cardiologie

    Kardiologie

    Cardiologia

     


    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Gastroenterology

    Minimum period of training: four years

    Switzerland

    Gastro-entérologie

    Gastroenterologie

    Gastroenterologia

     


    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Rheumatology

    Minimum period of training: four years

    Switzerland

    Rhumatologie

    Rheumatologie

    Reumatologia

     


    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    General haematology

    Minimum period of training: three years

    Switzerland

    Hématologie

    Hämatologie

    Ematologia

     


    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Endocrinology

    Minimum period of training: three years

    Switzerland

    Endocrinologie-diabétologie

    Endokrinologie-Diabetologie

    Endocrinologia-diabetologia

     


    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Physical and rehabilitative medicine

    Minimum period of training: three years

    Switzerland

    Médecine physique et réadaptation

    Physikalische Medizin und Rehabilitation

    Medicina fisica e riabilitatzione

     


    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Dermato-venereology

    Minimum period of training: three years

    Switzerland

    Dermatologie et vénéréologie

    Dermatologie und Venerologie

    Dermatologia e venereologia

     


    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Tropical medicine

    Minimum period of training: four years

    Switzerland

    Médecine tropicale et médecine des voyages

    Tropen- und Reisemedizin

    Medicina tropicale e medicina di viaggio

     


    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Child psychiatry

    Minimum period of training: four years

    Switzerland

    Psychiatrie et psychothérapie d’enfants et d’adolescents

    Kinder- und Jugendpsychiatrie und -psychotherapie

    Psichiatria e psicoterapia infantile e dell’adolescenza

     


    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Renal diseases

    Minimum period of training: four years

    Switzerland

    Néphrologie

    Nephrologie

    Nefralogia

     


    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Public health and social medicine

    Minimum period of training: four years

    Switzerland

    Prévention et santé publique

    Prävention und Gesundheitswesen

    Prevenzione e salute pubblica

     


    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Pharmacology

    Minimum period of training: four years

    Switzerland

    Pharmacologie clinique et toxicologie

    Klinische Pharmakologie und Toxikologie

    Farmacologia clinica e tossicologia

     


    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Occupational medicine

    Minimum period of training: four years

    Switzerland

    Médecine du travail

    Arbeitsmedizin

    Medicina del lavoro

     


    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Allergology

    Minimum period of training: three years

    Switzerland

    Allergologie et immunologie clinique

    Allergologie und klinische Immunologie

    Allergologia e immunologia clinica

     


    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Nuclear medicine

    Minimum period of training: four years

    Switzerland

    Médecine nucléaire

    Nuklearmedizin

    Medicina nucleare

     


    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Maxillo-facial surgery (basic medical training)

    Minimum period of training: five years

    Switzerland

    Chirurgie maxillo-faciale

    Kiefer- und Gesichtschirurgie

    Chirurgia mascello-facciale”

     

    8.   96/C/216/03: List of designations of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications as general medical practitioner published in accordance with Article 41 of Directive 93/16/EEC:

    i)

    titles of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications

    “diplôme de médecin praticien”

    “Diplom als praktischer Arzt/praktische Ärztin”

    “diploma di medico generico”

    ii)

    professional titles:

    “médecin praticien”

    “praktischer Arzt/praktische Ärztin”

    “medico generico”

    Nurses

    9.   377 L 0452: Council Directive 77/452/EEC of 27 June 1977 concerning the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of the formal qualifications of nurses responsible for general care, including measures to facilitate the effective exercise of this right of establishment and freedom to provide services (OJ L 176, 15.7.1977, p. 1), as amended by:

    —   1 79 H: Act concerning the conditions of accession of the Hellenic Republic to the European Communities and the adjustments to the treaties (OJ L 291, 19.11.1979, p. 91),

    —   1 85 I: Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European Communities (OJ L 302, 15.11.1985, p. 160),

    —   389 L 0594: Council Directive 89/594/EEC of 30 October 1989 (OJ L 341, 23.11.1989, p. 19),

    —   389 L 0595: Council Directive 89/595/EEC of 30 October 1989 (OJ L 341, 23.11.1989, p. 30).

    —   390 L 0658: Council Directive 90/658/EEC of 4 December 1990 (OJ L 353, 17.12.1990, p. 73),

    —   95/1/EC, Euratom, ECSC: Decision of the Council of the European Union of 1 January 1995 adjusting the instruments concerning the accession of new Member States to the European Union (OJ L 1, 1.1.1995, p. 1),

    —   32001 L 0019: Directive 2001/19/EC of the European Parliament and of the Council of 14 May 2001 amending Council Directives 89/48/EEC and 92/51/EEC on the general system for the recognition of professional qualifications and Council Directives 77/452/EEC, 77/453/EEC, 78/686/EEC, 78/687/EEC, 78/1026/EEC, 78/1027/EEC, 80/154/EEC, 80/155/EEC, 85/384/EEC, 85/432/EEC, 85/433/EEC and 93/16/EEC concerning the professions of nurse responsible for general care, dental practitioner, veterinary surgeon, midwife, architect, pharmacist and doctor (OJ L 206, 31.7.2001, p. 1);

    for the purposes of this Agreement, the Directive shall be amended as follows:

    (a)

    the following text shall be added to Article 1(2):

    “in Switzerland:

    infirmière, infirmier

    Pflegefachfrau, Pflegefachmann

    infermiera, infermiere”;

    (b)

    Article 3 shall be replaced by the Annex on diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in nursing (general care), to which the following text shall be added:

    “ANNEX

    Titles of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in nursing (general care)

    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Certificate accompanying diploma

    Switzerland

    infirmière diplômée et infirmier diplômé

    diplomierte Pflegefachfrau, diplomierter Pflegefachmann

    infermiera diplomata e infermiere diplomato

    Ecoles qui proposent des filières de formation reconnues par l' État

    Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen

    Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Statu”

     

    10.   377 L 0453: Council Directive 77/453/EEC of 27 June 1977 concerning the coordination of provisions laid down by law, regulation or administrative action in respect of the activities of nurses responsible for general care (OJ L 176, 15.7.1977, p. 8), as amended by:

    —   389 L 0595: Council Directive 89/595/EEC of 30 October 1989 (OJ L 341, 23.11.1989, p. 30),

    —   32001 L 0019: Directive 2001/19/EC of the European Parliament and of the Council of 14 May 2001 amending Council Directives 89/48/EEC and 92/51/EEC on the general system for the recognition of professional qualifications and Council Directives 77/452/EEC, 77/453/EEC, 78/686/EEC, 78/687/EEC, 78/1026/EEC, 78/1027/EEC, 80/154/EEC, 80/155/EEC, 85/384/EEC, 85/432/EEC, 85/433/EEC and 93/16/EEC concerning the professions of nurse responsible for general care, dental practitioner, veterinary surgeon, midwife, architect, pharmacist and doctor (OJ L 206, 31.7.2001, p. 1).

    Dental practitioners

    11.   378 L 0686: Council Directive 78/686/EEC of 25 July 1978 concerning the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of the formal qualifications of practitioners of dentistry, including measures to facilitate the effective exercise of the right of establishment and freedom to provide services (OJ L 233, 24.8.1978, p. 1), as amended by:

    —   1 79 H: Act concerning the conditions of accession of the Hellenic Republic to the European Communities and the adjustments to the treaties (OJ L 291, 19.11.1979, p. 91),

    —   1 85 I: Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European Communities (OJ L 302, 15.11.1985, p. 160),

    —   389 L 0594: Council Directive 89/594/EEC of 30 October 1989 (OJ L 341, 23.11.1989, p. 19),

    —   390 L 0658: Council Directive 90/658/EEC of 4 December 1990 (OJ L 353, 17.12.1990, p. 73),

    —   95/1/EC, Euratom, ECSC: Decision of the Council of the European Union of 1 January 1995 adjusting the instruments concerning the accession of new Member States to the European Union (OJ L 1, 1.1.1995, p. 1),

    —   32001 L 0019: Directive 2001/19/EC of the European Parliament and of the Council of 14 May 2001 amending Council Directives 89/48/EEC and 92/51/EEC on the general system for the recognition of professional qualifications and Council Directives 77/452/EEC, 77/453/EEC, 78/686/EEC, 78/687/EEC, 78/1026/EEC, 78/1027/EEC, 80/154/EEC, 80/155/EEC, 85/384/EEC, 85/432/EEC, 85/433/EEC and 93/16/EEC concerning the professions of nurse responsible for general care, dental practitioner, veterinary surgeon, midwife, architect, pharmacist and doctor (OJ L 206, 31.7.2001, p. 1);

    for the purposes of this Agreement, the Directive shall be amended as follows:

    (a)

    the following text shall be added to Article 1:

    “in Switzerland:

    médecin dentiste

    Zahnarzt

    medico-dentista”;

    (b)

    Article 3 shall be replaced by Annex A on the diplomas, certificates and other evidence of the formal qualifications of dental practitioner, to which the following text shall be added:

    “ANNEX A

    Titles of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications of dental practitioners

    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Certificate accompanying diploma

    Switzerland

    Diplôme fédéral de médecin-dentiste

    Eidgenössisches Zahnarztdiplom

    Diploma federale di medico-dentista

    Département fédéral de l’intérieur

    Eidgenössisches Departement des Innern

    Dipartimento federale dell’interno”

     

    (c)

    Article 5, point 1, shall be replaced by Annex B on the titles of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications of practitioners of specialist dentistry, to which the following text shall be added:

    “ANNEX B

    Titles of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications of specialist dental practitioners

    (a)   Orthodontics

    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Certificate accompanying diploma

    Switzerland

    Diplôme fédéral d’orthodontiste

    Diplom für Kieferorthopädie

    Diploma di ortodontista

    Département fédéral de l’intérieur et Société Suisse d’Odonto-stomatologie

    Eidgenössisches Departement des Innern und Schweizerische Zahnärzte-Gesellschaft

    Dipartimento federale dell’interno e Società Svizzera di Odontologia e Stomatologia

     


    (b)   Oral surgery

    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Certificate accompanying diploma

    Switzerland

    Diplôme fédéral de chirurgie orale

    Diplom für Oralchirurgie

    Diploma di chirurgia orale

    Département fédéral de l’intérieur et Société Suisse d’Odonto-stomatologie

    Eidgenössisches Departement des Innern und Schweizerische Zahnärzte-Gesellschaft

    Dipartimento federale dell’interno e Società Svizzera di Odontologia e Stomatologia”

     

    12.   378 L 0687: Council Directive 78/687/EEC of 25 July 1978 concerning the coordination of provisions laid down by law, regulation or administrative action in respect of the activities of dental practitioners (OJ L 233, 24.8.1978, p. 10), as amended by:

    —   95/1/EC, Euratom, , ECSC: Decision of the Council of the European Union of 1 January 1995 adjusting the instruments concerning the accession of new Member States to the European Union (OJ L 1, 1.1.1995, p. 1),

    —   32001 L 0019: Directive 2001/19/EC of the European Parliament and of the Council of 14 May 2001 amending Council Directives 89/48/EEC and 92/51/EEC on the general system for the recognition of professional qualifications and Council Directives 77/452/EEC, 77/453/EEC, 78/686/EEC, 78/687/EEC, 78/1026/EEC, 78/1027/EEC, 80/154/EEC, 80/155/EEC, 85/384/EEC, 85/432/EEC, 85/433/EEC and 93/16/EEC concerning the professions of nurse responsible for general care, dental practitioner, veterinary surgeon, midwife, architect, pharmacist and doctor (OJ L 206, 31.7.2001, p. 1).

    Veterinary surgeons

    13.   378 L 1026: Council Directive 78/1026/EEC of 18 December 1978 concerning the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine, including measures to facilitate the effective exercise of the right of establishment and freedom to provide services (OJ L 362, 23.12.1978, p. 1), as amended by:

    —   1 79 H: Act concerning the conditions of accession of the Hellenic Republic to the European Communities and the adjustments to the treaties (OJ L 291, 19.11.1979, p. 92)

    —   1 85 I: Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European Communities (OJ L 302, 15.11.1985, p. 160),

    —   389 L 0594: Council Directive 89/594/EEC of 30 October 1989 (OJ L 341, 23.11.1989, p. 19),

    —   390 L 0658: Council Directive 90/658/EEC of 4 December 1990 (OJ L 353, 17.12.1990, p. 73),

    —   95/1/EC, Euratom, ECSC: Decision of the Council of the European Union of 1 January 1995 adjusting the instruments concerning the accession of new Member States to the European Union (OJ L 1, 1.1.1995, p. 1),

    —   32001 L 0019: Directive 2001/19/EC of the European Parliament and of the Council of 14 May 2001 amending Council Directives 89/48/EEC and 92/51/EEC on the general system for the recognition of professional qualifications and Council Directives 77/452/EEC, 77/453/EEC, 78/686/EEC, 78/687/EEC, 78/1026/EEC, 78/1027/EEC, 80/154/EEC, 80/155/EEC, 85/384/EEC, 85/432/EEC, 85/433/EEC and 93/16/EEC concerning the professions of nurse responsible for general care, dental practitioner, veterinary surgeon, midwife, architect, pharmacist and doctor (OJ L 206, 31.7.2001, p. 1);

    Article 3 shall be replaced by the Annex on diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine, to which the following text shall be added:

    “ANNEX

    Titles of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine

    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Certificate accompanying diploma

    Switzerland

    Diplôme fédéral de vétérinaire

    Eidgenössisches Tierarztdiplom

    Diploma federale di veterinario

    Département fédéral de l’intérieur

    Eidgenössisches Departement des Innern

    Dipartimento federale dell’interno”

     

    14.   378 L 1027: Council Directive 78/1027/EEC of 18 December 1978 concerning the coordination of provisions laid down by law, regulation or administrative action in respect of the activities of veterinary surgeons (OJ L 362, 23.12.1978, p. 7), as amended by:

    —   389 L 0594: Council Directive 89/594/EEC of 30 October 1989 (OJ L 341, 23.11.1989, p. 19),

    —   32001 L 0019: Directive 2001/19/EC of the European Parliament and of the Council of 14 May 2001 amending Council Directives 89/48/EEC and 92/51/EEC on the general system for the recognition of professional qualifications and Council Directives 77/452/EEC, 77/453/EEC, 78/686/EEC, 78/687/EEC, 78/1026/EEC, 78/1027/EEC, 80/154/EEC, 80/155/EEC, 85/384/EEC, 85/432/EEC, 85/433/EEC and 93/16/EEC concerning the professions of nurse responsible for general care, dental practitioner, veterinary surgeon, midwife, architect, pharmacist and doctor (OJ L 206, 31.7.2001, p. 1).

    Midwives

    15.   380 L 0154: Council Directive 80/154/EEC of 21 January 1980 concerning the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in midwifery and including measures to facilitate the effective exercise of the right of establishment and freedom to provide services (OJ L 33, 11.2.1980, p. 1), as amended by:

    —   380 L 1273: Council Directive 80/1273/EEC of 22 December 1980 (OJ L 375, 31.12.1980, p. 74),

    —   185 I: Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European Communities (OJ L 302, 15.11.1985, p. 161),

    —   389 L 0594: Council Directive 89/594/EEC of 30 October 1989 (OJ L 341, 23.11.1989, p. 19),

    —   390 L 0658: Council Directive 90/658/EEC of 4 December 1990 (OJ L 353, 17.12.1990, p. 73),

    —   95/1/EC, Euratom, ECSC: Decision of the Council of the European Union of 1 January 1995 adjusting the instruments concerning the accession of new Member States to the European Union (OJ L 1, 1.1.1995, p. 1),

    —   32001 L 0019: Directive 2001/19/EC of the European Parliament and of the Council of 14 May 2001 amending Council Directives 89/48/EEC and 92/51/EEC on the general system for the recognition of professional qualifications and Council Directives 77/452/EEC, 77/453/EEC, 78/686/EEC, 78/687/EEC, 78/1026/EEC, 78/1027/EEC, 80/154/EEC, 80/155/EEC, 85/384/EEC, 85/432/EEC, 85/433/EEC and 93/16/EEC concerning the professions of nurse responsible for general care, dental practitioner, veterinary surgeon, midwife, architect, pharmacist and doctor (OJ L 206, 31.7.2001, p. 1);

    for the purposes of this Agreement, the Directive shall be amended as follows:

    (a)

    the following text shall be added to Article 1:

    “in Switzerland:

    Sage–femme

    Hebamme

    Levatrice”

    (b)

    Article 3 shall be replaced by the Annex on diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications of midwifery, to which the following text shall be added:

    “ANNEX

    Titles of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in midwifery

    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Certificate accompanying diploma

    Switzerland

    Sage-femme diplômée

    Diplomierte Hebamme

    Levatrice diplomata

    Ecoles qui proposent des filières de formation reconnues par l' État

    Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen

    Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Statu”

     

    16.   380 L 0155: Council Directive 80/155/EEC of 21 January 1980 concerning the coordination of provisions laid down by law, regulation or administrative action relating to the taking up and pursuit of the activities of midwives (OJ L 33, 11.2.1980, p. 8), as amended by:

    —   389 L 0594: Council Directive 89/594/EEC of 30 October 1989 (OJ L 341, 23.11.1989, p. 19),

    —   32001 L 0019: Directive 2001/19/EC of the European Parliament and of the Council of 14 May 2001 amending Council Directives 89/48/EEC and 92/51/EEC on the general system for the recognition of professional qualifications and Council Directives 77/452/EEC, 77/453/EEC, 78/686/EEC, 78/687/EEC, 78/1026/EEC, 78/1027/EEC, 80/154/EEC, 80/155/EEC, 85/384/EEC, 85/432/EEC, 85/433/EEC and 93/16/EEC concerning the professions of nurse responsible for general care, dental practitioner, veterinary surgeon, midwife, architect, pharmacist and doctor (OJ L 206, 31.7.2001, p. 1).

    Pharmacy

    17.   385 L 0432: Council Directive 85/432/EEC of 16 September 1985 concerning the coordination of provisions laid down by law, regulation or administrative action in respect of certain activities in the field of pharmacy (OJ L 253, 24.9.1985, p. 34), as amended by:

    —   32001 L 0019: Directive 2001/19/EC of the European Parliament and of the Council of 14 May 2001 amending Council Directives 89/48/EEC and 92/51/EEC on the general system for the recognition of professional qualifications and Council Directives 77/452/EEC, 77/453/EEC, 78/686/EEC, 78/687/EEC, 78/1026/EEC, 78/1027/EEC, 80/154/EEC, 80/155/EEC, 85/384/EEC, 85/432/EEC, 85/433/EEC and 93/16/EEC concerning the professions of nurse responsible for general care, dental practitioner, veterinary surgeon, midwife, architect, pharmacist and doctor (OJ L 206, 31.7.2001, p. 1).

    18.   385 L 0433: Council Directive 85/433/EEC of 16 September 1985 concerning the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in pharmacy, including measures to facilitate the effective exercise of the right of establishment relating to certain activities in the field of pharmacy (OJ L 253, 24.9.1985, p. 37), as amended by:

    —   385 L 0584: Council Directive 85/584/EEC of 20 December 1985 (OJ L 372, 31.12.1985, p. 42),

    —   390 L 0658: Council Directive 90/658/EEC of 4 December 1990 (OJ L 353, 17.12.1990, p. 73),

    —   95/1/EC, Euratom, ECSC: Decision of the Council of the European Union of 1 January 1995 adjusting the instruments concerning the accession of new Member States to the European Union (OJ L 1, 1.1.1995, p. 1),

    —   32001 L 0019: Directive 2001/19/EC of the European Parliament and of the Council of 14 May 2001 amending Council Directives 89/48/EEC and 92/51/EEC on the general system for the recognition of professional qualifications and Council Directives 77/452/EEC, 77/453/EEC, 78/686/EEC, 78/687/EEC, 78/1026/EEC, 78/1027/EEC, 80/154/EEC, 80/155/EEC, 85/384/EEC, 85/432/EEC, 85/433/EEC and 93/16/EEC concerning the professions of nurse responsible for general care, dental practitioner, veterinary surgeon, midwife, architect, pharmacist and doctor (OJ L 206, 31.7.2001, p. 1);

    for the purposes of this Agreement, the Directive shall be amended as follows:

    Article 4 shall be replaced by the Annex on diplomas, certificates and other evidence of professional qualifications in pharmacy, to which the following text shall be added:

    “ANNEX

    Titles of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in pharmacy

    Country

    Title of diploma

    Body awarding diploma

    Certificate accompanying diploma

    Switzerland

    Diplôme de pharmacien

    Eidgenössisches Apothekerdiplom

    Diploma federale di farmacista

    Département fédéral de l’intérieur

    Eidgenössisches Departement des Innern

    Dipartimento federale dell’interno”

     

    D.   Architecture

    19.   385 L 0384: Council Directive 85/384/EEC of 10 June 1985 on the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in architecture, including measures to facilitate the effective exercise of the right of establishment and freedom to provide services (OJ L 223, 21.8.1985, p. 15), as amended by:

    —   385 L 0614: Council Directive 85/614/EEC of 20 December 1985 (OJ L 376, 31.12.1985, p. 1),

    —   386 L 0017: Council Directive 86/17/EEC of 27 January 1986 (OJ L 27, 1.2.1986, p. 71),

    —   390 L 0658: Council Directive 90/658/EEC of 4 December 1990 (OJ L 353, 17.12.1990, p. 73),

    —   95/1/EC, Euratom, ECSC: Decision of the Council of the European Union of 1 January 1995 adjusting the instruments concerning the accession of new Member States to the European Union (OJ L 1, 1.1.1995, p. 1),

    —   32001 L 0019: Directive 2001/19/EC of the European Parliament and of the Council of 14 May 2001 amending Council Directives 89/48/EEC and 92/51/EEC on the general system for the recognition of professional qualifications and Council Directives 77/452/EEC, 77/453/EEC, 78/686/EEC, 78/687/EEC, 78/1026/EEC, 78/1027/EEC, 80/154/EEC, 80/155/EEC, 85/384/EEC, 85/432/EEC, 85/433/EEC and 93/16/EEC concerning the professions of nurse responsible for general care, dental practitioner, veterinary surgeon, midwife, architect, pharmacist and doctor (OJ L 206, 31.7.2001, p. 1);

    (a)

    the following text shall be added to Article 11:

    “in Switzerland:

    the diplomas awarded by the écoles polytechniques fédérales/ Eidgenössische Technische Hochschulen/Politecnici Federali: arch. dipl. EPF/dipl. Arch. ETH / arch. dipl. PF,

    the diplomas awarded by the Ecole d'architecture de l'Université de Genève: architecte diplômé EAUG,

    the certificates of the Fondation des registres suisses des ingénieurs, des architectes et des techniciens/Stiftung der Schweizerischen Register der Ingenieure, der Architekten und der Techniker/Fondazione dei Registri svizzeri degli ingegneri, degli architetti e dei tecnici (REG): architecte REG A /Architekt REG A/architetto REG A,”

    (b)

    Article 15 does not apply.

    20.   98/C/217: Diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in Architecture which are the object of mutual recognition by the Member States (updating of Communication 96/C 205 of 16 July 1996) (OJ C 217, 11.7.1998). (updated by Communications 99/C/351/10 of 4 December 1999, OJ C 351 of 4 December 1999, 2001 C/333/02 of 28 November 2001, OJ C 333 of 28 November 2001, 2002/C 214/03 of 10 September 2002, with the corrigendum published in OJ C 79 of 2/4/2003 and 2003/C).

    For the purposes of this Agreement, the following text shall be added to the update 2003/C 294/02 of 4 December 2003, OJ 294 of 4 December 2003 (with the corrigendum published in OJ C 297 of 9 December 2003):

    “in Switzerland:

    les diplômes délivrés par l' Accademia di Architettura dell'Università della Svizzera Italiana: diploma di architettura (arch. dipl. USI)”

    E.   Commerce and intermediaries

    21.

    Directives Nos364 L 022, 364 L 0223, 364 L 0224, 368 L 0363, 368 L 0364, 370 L 0522, 370 L 0523 and 375 L 0369 are repealed by Directive 1999/42/EC of the European Parliament and of the Council of 7 June 1999 establishing a mechanism for the recognition of qualifications in respect of the professional activities covered by the Directives on liberalisation and transitional measures and supplementing the general systems for the recognition of qualifications (OJ L 201, 31.7.1999 p. 77, with corrigendum 31999L0042R (01) published in OJ L 23, 25.1.2002, p. 48).

    Trade in and distribution of toxic products

    22.   374 L 0556: Council Directive 74/556/EEC of 4 June 1974 laying down detailed provisions concerning transitional measures relating to activities, trade in and distribution of toxic products and activities entailing the professional use of such products including activities of intermediaries (OJ L 307, 18.11.1974, p. 1).

    22a.   374 L 0557: Council Directive 74/557/EEC of 4 June 1974 on the attainment of freedom of establishment and freedom to provide services in respect of activities of self-employed persons and of intermediaries engaging in the trade and distribution of toxic products (OJ L 307, 18.11.1974, p. 5), as amended by:

    —   95/1/EC, Euratom, ECSC: Decision of the Council of the European Union of 1 January 1995 adjusting the instruments concerning the accession of new Member States to the European Union (OJ L 1, 1.1.1995, p. 1).

    For the purposes of this Agreement, the Directive shall be amended as follows:

    “in Switzerland:

    All the products and toxic substances set out in Article 2 of the poisons act (SR 813.0), and in particular those on the list of toxic substances and products 1, 2 and 3, in accordance with Article 3 of the Regulation on toxic substances (SR 813.01)”.

    Self-employed commercial agents

    23.   386 L 0653: Council Directive 86/653/EEC of 18 December 1986 on the coordination of the laws of the Member States relating to self-employed commercial agents (OJ L 382, 31.12.1986, p. 17).

    F.   Industry and small craft industries

    24.

    The Directives Nos 364 L 0427, 364 L 0429, 364 L 0428, 366 L 0162, 368 L 0365, 368 L 0366 and 369 L 0082 are repealed by Directive 1999/42/EC of the European Parliament and of the Council of 7 June 1999 establishing a mechanism for the recognition of qualifications in respect of the professional activities covered by the Directives on liberalisation and transitional measures and supplementing the general systems for the recognition of qualifications (OJ L 201, 31.7.1999 p. 77, with the corrigendum 31999L0042R (01) published in OJ L 23, 25.1.2002, p. 48).

    G.   Activities incidental to transport

    25.

    The Directive No 382 L 0470 is repealed by Directive 1999/42/EC of the European Parliament and of the Council of 7 June 1999 establishing a mechanism for the recognition of qualifications in respect of the professional activities covered by the Directives on liberalisation and transitional measures and supplementing the general systems for the recognition of qualifications (OJ L 201, 31.7.1999 p. 77, with the corrigendum 31999L0042R (01) published in OJ L 23, 25.1.2002, p. 48).

    H.   Film industry

    26.

    The Directives Nos 363 L 0607, 365 L 0264, 368 L 0369 and 370 L 0451 are repealed by Directive 1999/42/EC of the European Parliament and of the Council of 7 June 1999 establishing a mechanism for the recognition of qualifications in respect of the professional activities covered by the Directives on liberalisation and transitional measures and supplementing the general systems for the recognition of qualifications (OJ L 201, 31.7.1999 p. 77, with the corrigendum 31999L0042R (01) published in OJ L 23, 25.1.2002, p. 48).

    I.   Other sectors

    27.

    The Directives Nos 367 L 0043, 368 L 0367, 368 L 0368, 375 L 0368 and 382 L 0489 are repealed by Directive 1999/42/EC of the European Parliament and of the Council of 7 June 1999 establishing a mechanism for the recognition of qualifications in respect of the professional activities covered by the Directives on liberalisation and transitional measures and supplementing the general systems for the recognition of qualifications (OJ L 201, 31.7.1999 p. 77, with the corrigendum 31999L0042R (01) published in OJ L 23, 25.1.2002, p. 48).

    J.   Agriculture

    28.

    The Directives Nos 363 L 0261, 363 L 0262, 365 L 0001, 367 L 0530, 367 L 0531, 367 L 0532, 367 L 0654, 368 L 0192, 368 L 0415 and 371 L 0018 are repealed by Directive 1999/42/EC of the European Parliament and of the Council of 7 June 1999 establishing a mechanism for the recognition of qualifications in respect of the professional activities covered by the Directives on liberalisation and transitional measures and supplementing the general systems for the recognition of qualifications (OJ L 201, 31.7.1999 p. 77, with the corrigendum 31999L0042R (01) published in OJ L 23, 25.1.2002, p. 48).

    K.   Miscellaneous

    29.   385 D 0368: Council Decision 85/368/EEC of 16 July 1985 on the comparability of vocational training qualifications between the Member States of the European Community (OJ L 199, 31.7.1985, p. 56).

    SECTION B

    Acts of which the parties shall take note

    The contracting parties shall take note of the content of the following acts:

    In general terms

    30.   374 Y 0820(01): Council Resolution of 6 June 1974 on the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications (OJ C 98, 20.8.1974, p. 1).

    General system

    31.   389 L 0048: Declaration of the Council and the Commission on Council Directive 89/48/EEC of 21 December 1988 on a general system for the recognition of higher-education diplomas awarded on completion of professional education and training of at least three years’ duration (OJ L 19, 24.1.1989, p. 23).

    Doctors of medicine

    32.   375 X 0366: Council Recommendation 75/366/EEC of 16 June 1975 concerning nationals of the Grand Duchy of Luxembourg who hold a diploma in medicine conferred in a third country (OJ L 167, 30.6.1975, p. 20).

    33.   375 X 0367: Council Recommendation 75/367/EEC of 16 June 1975 on the clinical training of doctors (OJ L 167, 30.6.1975, p. 21).

    34.   375 Y 0701(01): Council statements made on adopting the texts concerning freedom of establishment and freedom to provide services for doctors within the Community (OJ C 146, 1.7.1975, p. 1).

    35.   386 X 0458: Council Recommendation 86/458/EEC of 15 September 1986 concerning nationals of the Grand Duchy of Luxembourg who hold a diploma in medicine conferred by a third State (OJ L 267, 19.9.1986, p. 30).

    36.   389 X 0601: Commission Recommendation 89/601/EEC of 8 November 1989 concerning the training of health personnel in the matter of cancer (OJ L 346, 27.11.1989, p. 1).

    Dental practitioners

    37.   378 Y 0824(01): Council Statement on the Directive concerning the coordination of provisions laid down by law, regulation or administrative action in respect of the activities of dental surgeons (OJ C 202, 24.8.1978, p. 1).

    Veterinary medicine

    38.   378 X 1029: Council Recommendation 78/1029/EEC of 18 December 1978 concerning nationals of the Grand Duchy of Luxembourg who hold a diploma in veterinary medicine conferred in a third country (OJ L 362, 23.12.1978, p. 12).

    39.   378 Y 1223(01): Council statements on the Directive concerning the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine, including measures to facilitate the effective exercise of the right of establishment and freedom to provide services (OJ C 308, 23.12.1978, p. 1).

    Pharmacy

    40.   385 X 0435: Council Recommendation 85/435/EEC of 16 September 1985 concerning nationals of the Grand Duchy of Luxembourg who hold a diploma in pharmacy conferred in a third State (OJ L 253, 24.9.1985, p. 45).

    Architecture

    41.   385 X 0386: Council Recommendation 85/386/EEC of 10 June 1985 concerning holders of a diploma in architecture awarded in a third country (OJ L 223, 21.8.1985, p. 28).’


    Top