Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1938

1938/2006/KE: Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1938/2006 ta’ l- 20 ta’ Diċembru 2006 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1431/94 li jistabbilixxi regoli ddettaljati sabiex jiġi applikat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 774/94 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta' ċerti kwoti tat-tariffa tal-Komunità għal-laħam tat-tjur u ċerti prodotti oħra agrikoli

ĠU L 407, 30.12.2006, p. 139–149 (IT)
ĠU L 407, 30.12.2006, p. 146–155 (CS, ET, SV)
ĠU L 407, 30.12.2006, p. 150–160 (FR)
ĠU L 407, 30.12.2006, p. 145–155 (PT)
ĠU L 407, 30.12.2006, p. 149–158 (HU, PL, SK)
ĠU L 407, 30.12.2006, p. 134–143 (DA)
ĠU L 322M, 2.12.2008, p. 472–477 (MT)
ĠU L 407, 30.12.2006, p. 151–161 (DE)
ĠU L 407, 30.12.2006, p. 158–169 (EL)
ĠU L 407, 30.12.2006, p. 142–151 (LV)
ĠU L 407, 30.12.2006, p. 148–157 (EN, LT)
ĠU L 407, 30.12.2006, p. 144–153 (NL)
ĠU L 407, 30.12.2006, p. 136–144 (FI)
ĠU L 407, 30.12.2006, p. 151–160 (ES)
ĠU L 407, 30.12.2006, p. 136–145 (SL)

Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/11/2007; Impliċitament imħassar minn 32007R1385

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1938/oj

2.12.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

472


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1938/2006

ta’ l-20 ta’ Diċembru 2006

li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1431/94 li jistabbilixxi regoli ddettaljati sabiex jiġi applikat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 774/94 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta' ċerti kwoti tat-tariffa tal-Komunità għal-laħam tat-tjur u ċerti prodotti oħra agrikoli

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2777/75 tad-29 ta’ Ottubru 1975 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq fil-laħam tat-tjur (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 6(1) tiegħu,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 774/94 tad-29 ta’ Marzu 1994 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta' ċerti kwoti tat-tariffa Komunitarja għal-laħam taċ-ċanga ta' kwalità għolja u għal-laħam tal-majjal, il-laħam tat-tjur, il-qamħ u l-maħlut, u tipi ta’ nuħħala, il-frak iebes u fdalijiet oħra (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 7 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1431/94 jistabbilixxi regoli ddettaljati sabiex jiġu applikati, fis-settur tal-laħam tat-tjur, l-arranġamenti ta’ l-importazzjonijiet ipprovvduti fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 774/94 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta’ ċerti kwoti tat-tariffa tal-Komunità għal-laħam tat-tjur u ċerti prodotti oħra agrikoli (3).

(2)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1301/2006 tal-31 ta’ Awwissu 2006 li jistabbilixxi regoli komuni għall-amministrazzjoni ta’ kwoti tariffarji għall-importazzjoni ta’ prodotti agrikoli ġestiti b’sistema ta’ liċenzji għall-importazzjoni [titlu mhux uffiċjali] (4) japplika għal-liċenzji għall-importazzjoni għall-perjodi tal-kwoti tariffarji għall-importazzjoni li jibdew mill-1 ta’ Jannar 2007. Ir-Regolament (KE) Nru 1301/2006 jistabbilixxi b’mod partikolari regoli ddettaljati għall-applikazzjonijiet għal-liċenzji għall-importazzjoni, l-istatus ta’ l-applikanti u l-ħruġ tal-liċenzji. Ir-Regolament jillimita ż-żmien tal-validità tal-liċenzji għall-aħħar jum tal-perjodu tal-kwota tariffarja. Id-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 1301/2006 għandhom japplikaw għal liċenzji għall-importazzjoni maħruġa skond ir-Regolament (KE) Nru 1431/1994, sakemm ma jkunx ipprovdut mod ieħor f’dak ir-Regolament. Id-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 1431/94 iridu għalhekk ikunu konformi mar-Regolament (KE) Nru 1301/2006 fejn ikun meħtieġ.

(3)

Minħabba l-adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija fl-Unjoni Ewropea fl-1 ta’ Jannar 2007, għandhom jiżdiedu r-referenzi bil-lingwa Bulgara u dik Rumena fl-applikazzjonijiet u l-liċenzji.

(4)

Ir-Regolament (KE) Nru 1431/94 għandu għalhekk jiġi emendat skond dan.

(5)

Il-miżuri pprovduti f’dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat tal-Ġestjoni tal-Laħam tat-Tjur u tal-Bajd,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Ir-Regolament (KE) Nru 1431/94 huwa emendat kif ġej:

1.

L-Artikoli 1, 2, 3, 4, 5 u 6 għandhom jinbidlu b’dan li ġej:

“Artikolu 1

1.   Dan ir-Regolament jistabbilixxi regoli ddettaljati sabiex jiġu applikati kwoti tariffarji għall-importazzjoni ta’ prodotti taħt il-kodiċijiet tan-NM msemmija fl-Anness I, miftuħa bir-Regolament (KE) Nru 774/94.

2.   Id-dispożizzjonijiet tar-Regolamenti (KE) Nri 1291/2000 (*) u 1301/2006 (**) għandhom japplikaw, minbarra fejn ipprovdut mod ieħor f’dan ir-Regolament.

3.   Il-kwantità tal-prodotti koperti mill-arranġamenti msemmija fil-paragrafu 1 u r-rata ta’ tnaqqis mid-dazji tad-dwana għandhom ikunu kif stabbiliti fl-Anness I.

Artikolu 2

Il-kwantità stabbilita għal kull grupp għandha titqassam fost l-erba’ kwarti tas-sena li ġejjin:

25 % mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Marzu,

25 % mill-1 ta’ April sat-30 ta’ Ġunju,

25 % mill-1 ta’ Lulju sat-30 ta’ Settembru,

25 % mill-1 ta’ Ottubru sal-31 ta’ Diċembru.

Artikolu 3

1.   Għall-applikazzjoni ta’ l-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 1301/2006, l-applikanti għal-liċenzji għall-importazzjoni għandhom jagħtu prova, meta titressaq l-ewwel applikazzjoni rigward perjodu ta’ kwota tariffarja partikolari, li matul kull wieħed miż-żewġ perjodi msemmija fl-Artikolu 5 imsemmi, ikunu importaw jew esportaw mhux inqas minn 50 tunnellata ta’ prodotti msemmija fir-Regolament (KEE) Nru 2777/75.

2.   L-applikazzjonijiet għal liċenzja m’għandhomx jinvolvu aktar minn wieħed mill-gruppi msemmija fl-Anness I għal dan ir-Regolament, imma jistgħu jinvolvu diversi prodotti koperti minn kodiċijiet tan-NM differenti. F’dawn il-każijiet, il-kodiċijiet tan-NM kollha għandhom jintniżżlu fil-kaxxa 16 u d-deskrizzjoni tagħhom fil-kaxxa 15 ta’ l-applikazzjonijiet għal liċenzja u tal-liċenzja nnifisha.

L-applikazzjoni għandha tkopri minimu ta’ 10 tunnellati u massimu ta’ 10% tal-kwantità disponibbli għall-grupp ikkonċernat matul il-kwart tas-sena fil-kwistjoni.

3.   Il-pajjiż ta’ l-oriġini għandu jitniżżel fil-kaxxa 8 ta’ l-applikazzjoni għal liċenzja u tal-liċenzja, u l-kelma ‘iva’ għandha tiġi mmarkata b’salib, minbarra għall-gruppi 3, 5 u 6.

4.   Fil-kaxxa 20 ta’ l-applikazzjoni għal liċenzja u tal-liċenzja għandha titniżżel waħda mir-referenzi li jingħataw fl-Anness II, Parti A.

5.   Fil-kaxxa 24 tal-liċenza għandha titniżżel waħda mir-referenzi li jingħataw fl-Anness II, Parti B.

6.   Fil-kaxxa 24 tal-liċenzja għall-prodotti tal-grupp 3, għandha titniżżel waħda mir-referenzi li jingħataw fl-Anness II, Parti C.

7.   Fil-kaxxa 24 tal-liċenzja għall-prodotti tal-grupp 5, għandha titniżżel waħda mir-referenzi li jingħataw fl-Anness II, Parti D.

Artikolu 4

1.   L-applikazzjonijiet għal liċenzji jistgħu jitressqu biss fl-ewwel sebat ijiem tax-xahar ta’ qabel kull kwart tas-sena imsemmi fl-Artikolu 2.

Madankollu, għall-perjodu mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Marzu 2007, l-applikazzjonijiet għal liċenzji għandhom jitressqu matul l-ewwel ħmistax il-jum ta’ Jannar 2007.

2.   L-applikazzjonijiet għal liċenzji jridu jiġu akkompanjati minn kuntratt ta’ forniment li jispeċifika li l-prodotti tat-tjur mitluba jkunu disponibbli għall-kunsinna fl-Unjoni Ewropea matul il-perjodu tal-kwota, mill-oriġini u għall-kwantità mitluba.

Dan il-paragrafu għandu japplika biss għall-prodotti ta’ grupp 1, 2 u 4.

3.   B'deroga mill-Artikolu 6(1) tar-Regolament (KE) Nru 1301/2006, fil-każ tal-gruppi 3, 5 u 6, kull applikant jista' jressaq aktar minn applikazzjoni waħda għal liċenzji għall-importazzjoni għal prodotti li jaqgħu fi grupp wieħed, jekk il-prodotti jkunu joriġinaw minn aktar minn pajjiż wieħed. L-applikazzjonijiet separati għal kull pajjiż ta’ l-oriġini, jridu jitressqu fl-istess waqt għand l-awtorità kompetenti ta’ Stat Membru. Fir-rigward tal-massimu msemmi fl-Artikolu 3(2), għandhom jitqiesu bħala applikazzjoni waħda.

4.   L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni, sal-ħames jum tax-xogħol wara tmiem il-perjodu li fih jistgħu jiġu sottomessi l-applikazzjonijiet, il-kwantitajiet totali mitluba f’kilogrammi, imqassma skond il-grupp u l-oriġini.

5.   Il-liċenzji għandhom jinħarġu kemm jista’ jkun malajr wara li l-Kummissjoni tkun ħadet deċiżjoni.

6.   L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni, qabel tmiem ir-raba' xahar wara kull perjodu annwali, bil-kwantitajiet f'kilogrammi li fil-fatt ikunu ġew irrilaxxati għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa skond dan ir-Regolament matul il-perjodu kkonċernat, imqassma skond il-grupp u l-oriġini.

Artikolu 5

Il-liċenzji għall-importazzjoni għandhom ikunu validi għal 150 ġurnata mid-data attwali tal-ħruġ tagħhom fis-sens ta’ l-Artikolu 23(2) tar-Regolament (KE) Nru 1291/2000.

Mingħajr ħsara għall-Artikolu 9(1) tar-Regolament (KE) Nru 1291/2000, it-trasferiment tad-drittijiet mogħtija bil-liċenzji huwa limitat għall-konċessjonari li jossodisfaw il-kundizzjonijiet ta’ eliġibbiltà definiti fl-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 1301/2006 u l-Artikolu 3(1) ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 6

Garanzija ta’ EUR 50 kull 100 kilogramma għandha titressaq għall-applikazzjonijiet għal-liċenzji għall-importazzjoni għal kull prodott indikat fl-Artikolu 1.

(*)  ĠU L 152, 24.6.2000, p. 1."

(**)  ĠU L 238, 1.9.2006, p. 13.”;"

2.

L-Artikolu 7 huwa mħassar.

3.

L-Anness II jiġi mibdul bl-Anness t’hawnhekk.

4.

L-Annessi III u IV huma mħassra.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.

Għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2007.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, 20 ta’ Diċembru 2006.

Għall-Kummissjoni

Mariann FISCHER BOEL

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 282, 1.11.1975, p. 77. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 679/2006.

(2)  ĠU L 91, 8.4.1994, p. 1. Ir-Regolament kif emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2198/95 (ĠU L 221, 19.9.1995, p. 3).

(3)  ĠU L 156, 23.6.1994, p. 9. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1255/2006 (ĠU L 228, 22.8.2006, p. 3).

(4)  ĠU L 238, 1.9.2006, p. 13.


ANNESS

“ANNESS II

A.   Ir-referenzi msemmija fl-Artikolu 3(4):

Bil-Bulgaru

:

Регламент (ЕО) № 1431/94.

Bl-Ispanjol

:

Reglamento (CE) no 1431/94.

Biċ-Ċek

:

Nařízení (ES) č. 1431/94.

Bid-Daniż

:

Forordning (EF) nr. 1431/94.

Bil-Ġermaniż

:

Verordnung (EG) Nr. 1431/94.

Bl-Estonjan

:

Määruse (EÜ) nr 1431/94.

Bil-Grieg

:

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1431/94.

Bl-Ingliż

:

Regulation (EC) No 1431/94.

Bil-Franċiż

:

Règlement (CE) no 1431/94.

Bit-Taljan

:

Regolamento (CE) n. 1431/94.

Bil-Latvjan

:

Regulas (EK) Nr. 1431/94.

Bil-Litwan

:

Reglamento (EB) Nr. 1431/94.

Bl-Ungeriż

:

1431/94/EK Rendelet.

Bil-Malti

:

Ir-Regolament (KE) Nru 1431/94.

Bl-Olandiż

:

Verordening (EG) nr. 1431/94.

Bil-Pollakk

:

Rozporządzenia (WE) nr 1431/94.

Bil-Portugiż

:

Regulamento (CE) no 1431/94.

Bir-Rumen

:

Regulamentul (CE) nr. 1431/94.

Bis-Slovakk

:

Nariadenie (ES) č. 1431/94.

Bis-Sloven

:

Uredbe (CE) št. 1431/94.

Bil-Finlandiż

:

Asetus (EY) No: 1431/94.

Bl-Iżvediż

:

Förordning (EG) nr 1431/94.

B.   Ir-referenzi msemmija fl-Artikolu 3(5):

Bil-Bulgaru

:

Levy fixed at 0 % pursuant to Регламент (ЕО) № 1431/94.

Bl-Ispanjol

:

Levy fixed at 0 % pursuant to Reglamento (CE) no 1431/94.

Biċ-Ċek

:

Levy fixed at 0 % pursuant to Nařízení (ES) č. 1431/94.

Bid-Daniż

:

Levy fixed at 0 % pursuant to Forordning (EF) nr. 1431/94.

Bil-Ġermaniż

:

Levy fixed at 0 % pursuant to Verordnung (EG) Nr. 1431/94.

Bl-Estonjan

:

Levy fixed at 0 % pursuant to Määruse (EÜ) nr 1431/94.

Bil-Grieg

:

Levy fixed at 0 % pursuant to Kανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1431/94.

Bl-Ingliż

:

Levy fixed at 0 % pursuant to Regulation (EC) No 1431/94.

Bil-Franċiż

:

Levy fixed at 0 % pursuant to règlement (CE) no 1431/94.

Bit-Taljan

:

Levy fixed at 0 % pursuant to Regolamento (CE) n. 1431/94.

Bil-Latvjan

:

Levy fixed at 0 % pursuant to Regulas (EK) Nr. 1431/94.

Bil-Litwan

:

Levy fixed at 0 % pursuant to Reglamento (EB) Nr. 1431/94.

Bl-Ungeriż

:

Levy fixed at 0 % pursuant to 1431/94/EK Rendelet.

Bil-Malti

:

Dazju stabbilit fil-livell ta’ 0 % b’applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1431/94.

Bl-Olandiż

:

Levy fixed at 0 % pursuant to Verordening (EG) nr. 1431/94.

Bil-Pollakk

:

Levy fixed at 0 % pursuant to Rozporządzenia (WE) nr 1431/94.

Bil-Portugiż

:

Levy fixed at 0 % pursuant to Regulamento (CE) n.o 1431/94.

Bir-Rumen

:

Levy fixed at 0 % pursuant to Regulamentul (CE) nr. 1431/94.

Bis-Slovakk

:

Levy fixed at 0 % pursuant to Nariadenie (ES) č. 1431/94.

Bis-Sloven

:

Levy fixed at 0 % pursuant to Uredbe (CE) št. 1431/94.

Bil-Finlandiż

:

Levy fixed at 0 % pursuant to Asetus (EY) N:o 1431/94.

Bl-Iżvediż

:

Levy fixed at 0 % pursuant to Förordning (EG) nr 1431/94.

C.   Ir-referenzi msemmija fl-Artikolu 3(6):

Bil-Bulgaru

:

Not to be used for products originating in Brazil or Thailand pursuant to Регламент (ЕО) № 1514/97.

Bl-Ispanjol

:

Not to be used for products originating in Brazil or Thailand pursuant to Reglamento (CE) no 1514/97.

Biċ-Ċek

:

Not to be used for products originating in Brazil or Thailand pursuant to Nařízení (ES) č. 1514/97.

Bid-Daniż

:

Not to be used for products originating in Brazil or Thailand pursuant to Forordning (EF) nr. 1514/97.

Bil-Ġermaniż

:

Not to be used for products originating in Brazil or Thailand pursuant to Verordnung (EG) Nr. 1514/97.

Bl-Estonjan

:

Not to be used for products originating in Brazil or Thailand pursuant to Määruse (EÜ) nr 1514/97.

Bil-Grieg

:

Not to be used for products originating in Brazil or Thailand pursuant to Kανονισμού (ΕΚ) αριθ.1514/97.

Bl-Ingliż

:

Not to be used for products originating in Brazil or Thailand pursuant to Regulation (EC) No 1514/97.

Bil-Franċiż

:

Not to be used for products originating in Brazil or Thailand pursuant to règlement (CE) no 1514/97.

Bit-Taljan

:

Not to be used for products originating in Brazil or Thailand pursuant to Regolamento (CE) n. 1514/97.

Bil-Latvjan

:

Not to be used for products originating in Brazil or Thailand pursuant to Regulas (EK) Nr. 1514/97.

Bil-Litwan

:

Not to be used for products originating in Brazil or Thailand pursuant to Reglamento (EB) Nr. 1514/97.

Bl-Ungeriż

:

Not to be used for products originating in Brazil or Thailand pursuant to 1514/97/EK Rendelet.

Bil-Malti

:

Ma jistax jintuża għall-prodotti li joriġinaw mill-Brażil u mit-Tajlandja, b’applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1514/97.

Bl-Olandiż

:

Not to be used for products originating in Brazil or Thailand pursuant to Verordening (EG) nr. 1514/97.

Bil-Pollakk

:

Not to be used for products originating in Brazil or Thailand pursuant to Rozporządzenia (WE) nr 1514/97.

Bil-Portugiż

:

Not to be used for products originating in Brazil or Thailand pursuant to Regulamento (CE) n.o 1514/97.

Bir-Rumen

:

Not to be used for products originating in Brazil or Thailand pursuant to Regulamentul (CE) nr. 1514/97.

Bis-Slovakk

:

Not to be used for products originating in Brazil or Thailand pursuant to Nariadenie (ES) č. 1514/97.

Bis-Sloven

:

Not to be used for products originating in Brazil or Thailand pursuant to Uredbe (CE) št. 1514/97.

Bil-Finlandiż

:

Not to be used for products originating in Brazil or Thailand pursuant to Asetus (EY) N:o 1514/97.

Bl-Iżvediż

:

Not to be used for products originating in Brazil or Thailand pursuant to Förordning (EG) nr 1514/97.

D.   Ir-referenzi msemmija fl-Artikolu 3(7):

Bil-Bulgaru

:

Not to be used for products originating in Brazil pursuant to Регламент (ЕО) № 1514/97.

Bl-Iapanjol

:

Not to be used for products originating in Brazil pursuant to Reglamento (CE) no 1514/97.

Biċ-Ċek

:

Not to be used for products originating in Brazil pursuant to Nařízení (ES) č. 1514/97.

Bid-Daniż

:

Not to be used for products originating in Brazil pursuant to Forordning (EF) nr. 1514/97.

Bil-Ġermaniż

:

Not to be used for products originating in Brazil pursuant to Verordnung (EG) Nr. 1514/97.

Bl-Estjonjan

:

Not to be used for products originating in Brazil pursuant to Määruse (EÜ) nr 1514/97.

Bil-Grieg

:

Not to be used for products originating in Brazil pursuant to Kανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1514/97.

Bl-Ingliż

:

Not to be used for products originating in Brazil pursuant to Regulation (EC) No 1514/97.

Bil-Franiċiż

:

Not to be used for products originating in Brazil pursuant to règlement (CE) no 1514/97.

Bit-Taljan

:

Not to be used for products originating in Brazil pursuant to Regolamento (CE) n. 1514/97.

Bil-Latvjan

:

Not to be used for products originating in Brazil pursuant to Regulas (EK) Nr. 1514/97.

Bil-Litwan

:

Not to be used for products originating in Brazil pursuant to Reglamento (EB) Nr. 1514/97.

Bl-Ungeriż

:

Not to be used for products originating in Brazil pursuant to 1514/97/EK Rendelet.

Bil-Malti

:

Ma jistax jintuża għall-prodotti li joriġinaw mill-Brażil b’applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1514/97.

Bl-Olandiż

:

Not to be used for products originating in Brazil pursuant to Verordening (EG) nr. 1514/97.

Bil-Pollakk

:

Not to be used for products originating in Brazil pursuant to Rozporządzenia (WE) nr 1514/97.

Bil-Portugiż

:

Not to be used for products originating in Brazil pursuant to Regulamento (CE) n.o 1514/97.

Bir-Rumen

:

Not to be used for products originating in Brazil pursuant to Regulamentul (CE) nr. 1514/97.

Bis-Slovakk

:

Not to be used for products originating in Brazil pursuant to Nariadenie (ES) č. 1514/97.

Bis-Sloven

:

Not to be used for products originating in Brazil pursuant to Uredbe (CE) št. 1514/97.

Bil-Finlandiż

:

Not to be used for products originating in Brazil pursuant to Asetus (EY) N:o 1514/97.

Bl-Iżvediż

:

Not to be used for products originating in Brazil pursuant to Förordning (EG) nr 1514/97.”


Top