This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0166
Regulation (EC) No 166/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 January 2006 concerning the establishment of a European Pollutant Release and Transfer Register and amending Council Directives 91/689/EEC and 96/61/EC (Text with EEA relevance)
Ir-Regolament (KE) Nru 166/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat- 18 ta' Jannar 2006 dwar il-ħolqien ta' Reġistru Ewropew dwar ir-Rilaxx u t-Trasferiment ta' Inkwinanti u li jemenda d-Direttivi tal-Kunsill 91/689/KEE u 96/61/KE Test b’rilevanza għaż-ŻEE.
Ir-Regolament (KE) Nru 166/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat- 18 ta' Jannar 2006 dwar il-ħolqien ta' Reġistru Ewropew dwar ir-Rilaxx u t-Trasferiment ta' Inkwinanti u li jemenda d-Direttivi tal-Kunsill 91/689/KEE u 96/61/KE Test b’rilevanza għaż-ŻEE.
ĠU L 33, 4.2.2006, p. 1–17
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(BG, RO)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2020
4.2.2006 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
1 |
IR-REGOLAMENT (KE) Nru 166/2006 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
tat-18 ta' Jannar 2006
dwar il-ħolqien ta' Reġistru Ewropew dwar ir-Rilaxx u t-Trasferiment ta' Inkwinanti u li jemenda d-Direttivi tal-Kunsill 91/689/KEE u 96/61/KE
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 175(1) tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni,
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew (1),
Wara li kkonsultaw mal-Kumitat tar-Reġjuni,
Waqt li jaġixxu skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 251 tat-Trattat (2)
Billi:
(1) |
Is-Sitt Programm ta' Azzjoni Ambjentali Komunitarja adottata b’Deċiżjoni Nru 1600/2002/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) teħtieġ li jkun hemm appoġġ għall-għoti ta' informazzjoni aċċessibli liċ-ċittadini fuq l-istat u t-tendenzi ta' l-ambjent f'dak li għandu x'jaqsam ma’ tendenzi soċjali, ekonomiċi u ta' saħħa kif ukoll dwar iż-żieda ġenerali fil-kuxjenza ambjentali. |
(2) |
Il-Konvenzjoni tal-UN-ECE dwar Aċċess għall-Informazzjoni, Parteċipazzjoni Pubblika fit-teħid ta' Deċiżjonijiet u Aċċess għall-Ġustizzja f’Affarijiet Ambjentali (minn hawn 'il quddiem “il-Konvenzjoni ta' Aarhus”), iffirmata mill-Komunità Ewropea fil-25 ta' Ġunju 1998, tirrikonoxxi li ż-żieda ta' aċċess pubbliku għall-informazzjoni ambjentali u t-tixrid ta' tali informazzjoni jagħtu kontribut sabiex iqajjmu kuxjenza akbar dwar kwistjonijiet ambjentali, skambju liberu ta' ideat, parteċipazzjoni aktar effikaċi mill-pubbliku fit-teħid ta' deċiżjonijiet ambjentali u, eventwalment, għal ambjent aħjar. |
(3) |
Reġistri dwar ir-rilaxx u t-trasferiment ta' inkwinanti (minn hawn 'il quddiem “PRTR”) huma mezz ekonomikament vijabli sabiex jitħeġġeġ titjib fl-eżekuzzjoni ambjentali, għall-għoti ta' aċċess pubbliku għall-informazzjoni dwar rilaxx ta' inkwinanti u fuq it-trasferiment ta' inkwinanti u ta' skart barra mis-sit, u għall-użu ta' tendenzi fis-sekwenzi, li juru progress fit-tnaqqis ta' tniġġis, monitoraġġ ta' l-osservanza ta' ċerti ftehim internazzjonali, twaqqif ta' prijoritajiet u valutazzjoni tal-progress miksub permezz ta' politika u programmi Komunitarji jew nazzjonali dwar l-ambjent. |
(4) |
PRTR integrat u koerenti jipprovdi lill-pubbliku, lill-industrija, lix-xjentisti, lill-kumpanniji ta' assigurazzjoni, lill-awtoritajiet lokali, lill-organizzazzjonijiet non-governattivi u lill-persuni oħra involuti fit-teħid ta' deċiżjonijiet, database solida bħala referenza għat-tqabbil u għat-teħid ta' deċiżjonijijet fil-ġejjieni dwar affarijiet ambjentali. |
(5) |
Fil-21 ta' Mejju 2003 il-Komunità Ewropea iffirmat il-Protokoll tal-UN/ECE dwar ir-Reġistri għar-Rilaxx u t-Trasferiment ta' Inkwinanti (minn hawn 'il quddiem “Protokoll”). Id-disposizzjonijiet tal-liġi Komunitarja għandhom ikunu konsistenti ma’ dak il-Protokoll bil-ħsieb tal-konklużjoni tiegħu mill-Komunità. |
(6) |
Reġistru Ewropew dwar l-Emissjoni ta' Inkwinanti (minn hawn 'il quddiem “EPER”) ġie stabbilit mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/479/KE (4). Il-Protokoll huwa mfassal fuq l-istess prinċipji bħal EPER, iżda jmur lill-hinn, billi jinkludi rapportar dwar aktar inkwinanti, aktar attivitajiet, rilaxxi fl-art, rilaxxi minn sorsi diffużi u trasferimenti il-barra mis-sit. |
(7) |
L-għanijiet u s-skopijiet li jridu jitwettqu permezz ta' PRTR Ewropew jistgħu jinkisbu biss jekk id-data hija affidabbli u komparabbli. Armonizzazzjoni adegwata tas-sistema għall-ġbir ta' data u għat-trasferiment tagħha hija għalhekk meħtieġa sabiex tkun aċċertata l-kwalità u l-komparabbiltà tad-data. Skond il-Protokoll il-PRTR Ewropew għandu jiġi mfassal sabiex ikun hemm l-aktar faċilità possibli għall-aċċess pubbliku permezz ta' l-internet. Rilaxxi u trasferimenti għandhom jkunu identifikati faċilment taħt forom aggregati u mhux aggregati differenti sabiex jinkiseb aċċess massimu ta' informazzjoni fi żmien raġonevoli. |
(8) |
Sabiex jiġi promoss aktar l-għan li jiġi appoġġat il-forniment ta' informazzjoni aċċessibbli liċ-ċittadini dwar l-istat u t-tendenzi ta' l-ambjent kif ukoll dwar it-tqajjim ġenerali ta' kuxjenza ambjentali, il-PRTR Ewropew għandu ikollu konnessjonijiet ma’ databases oħra simili fi Stati Membri, Stati mhux Membri u organizzazzjonijiet internazzjonali. |
(9) |
Skond il-Protokoll, il-PRTR Ewropew għandu jinkludi wkoll informazzjoni dwar operazzjonijiet speċifiċi għar-rimi ta' l-iskart, sabiex ikunu rrappurtati bħala rilaxxi fl-art; operazzjonijiet ta' rkupru bħat-tifrix ta' ħama u ta' demel ma humiex rappurtati taħt din il-kategorija. |
(10) |
Sabiex jinkiseb l-għan tal-PRTR Ewropew li tingħata informazzjoni li tista' toqgħod fuqha lill-pubbliku u sabiex ikun possibli li jittieħdu deċiżjonijiet ibbażati fuq tagħrif miksub, huwa neċessarju li jingħataw skadenzi raġjonevoli imma stretti għall-ġbir ta' data u għal rappurtar; dan huwa partikolarment rilevanti għar-rappurtar li jsir mill-Istati Membri lill-Kummisjoni. |
(11) |
Ir-rappurtar dwar rilaxxi minn faċilitajiet industrijali, għalkemm għadu mhuwiex dejjem konsistenti, komplet, u komparabbli, huwa proċedura stabbilita sew f'bosta Stati Membri. Fejn ikun xieraq, ir-rappurtar ta' rilaxxi minn sorsi diffużi għandu jittejjeb sabiex iħeġġeġ lil dawk li jieħdu d-deċiżjonijiet sabiex iqiegħdu f’kuntest aħjar dawk ir-rilaxxi u jagħżlu l-aktar soluzzjoni effikaċi għat-tnaqqis ta' tniġġis. |
(12) |
Data rappurtata minn Stati Membri għandha tkun ta' kwalità għolja b’mod partikolari fir-rigward tal-kompletezza, il-konsistenza u l-kredibilità tagħha. Hija ta' importanza ewlenija li jkunu koordinati l-isforzi futuri ta' l-operaturi u l-Istati Membri sabiex ikun hemm titjib fil-kwalità tad-data rrapurtata. Għalhekk il-Kummissjoni ser tibda xogħol, flimkien ma’ l-Istati Membri, fuq assigurazzjoni tal-kwalità. |
(13) |
Skond il-Konvenzjoni ta' Aarhus, il-pubbliku għandu jingħata aċċess għall-informazzjoni li jinsab fil-PRTR Ewropew mingħajr ma jiġi spjegat ebda interess, primarjament billi jkun aċċertat li l-PRTR Ewropew jkun aċċessibbli elettronikament b'mod dirett permezz ta' l-Internet. |
(14) |
Aċċess għall-informazzjoni mill-PRTR Ewropew m'għandux ikun ristrett u eċċezzjonijiet minn tali regola għandhom ikunu possibbli biss jekk jidher b'mod ċar li ġew mogħtija minn leġislazzjoni eżistenti tal-Komunità. |
(15) |
Skond il-Konvenzjoni ta' Aarhus, parteċipazzjoni pubblika għandha tkun assigurata permezz ta' żviluppi ulterjuri tal-PRTR Ewropew billi jkun hemm opportunitajiet bikrija u effettivi sabiex jiġu preżentati kummenti, informazzjoni, analiżi jew opinjonijiet relevanti għal proċess ta' teħid ta' deċiżjonijiet. Applikanti għandhom ikunu jistgħu jffitxu reviżjoni amministrattiva jew ġudizzjarja ta' l-atti jew ommissjonijiet ta' awtorità pubblika f'dak li għandu x'jaqsam ma’ rikjesta. |
(16) |
Sabiex ikun hemm żieda fl-utilità u l-impatt tal-PRTR Ewropew, il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom jikkoperaw fl-izvilupp ta' gwida li tappoġġja l-implementazzjoni tal-PRTR Ewropew, fil-promozzjoni ta' kuxjenza fost il-pubbliku u fil-forniment xieraq u f'waqtu ta' assistenza teknika. |
(17) |
Il-miżuri meħtieġa għall-implementazzjoni ta' dan ir-Regolament għandhom jiġu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta' Ġunju 1999 li tistabbilixxi l-proċeduri għall-eżerċizzju ta' setgħat ta' implementazzjoni konferiti lill-Kummissjoni (5). |
(18) |
Minħabba li l-għan ta' l-azzjoni li għandha tittieħed, jiġifieri li jittejjeb l-aċċess pubbliku għall-informazzjoni ambjentali permezz tal-ħolqien ta' database eletroniku integrat, koerenti u mifrux mal-Komunità kollha, ma jistax jintlaħaq biżżejjed mill-Istati Membri, minħabba li l-ħtieġa għal data komparabbli fl-Istati Membri kollha jitlob livell għoli ta' armonizzazzjoni, u b’hekk jista' jintlaħaq aħjar fil-livell Komunitarju, il-Komunità tista' tadotta miżuri skond il-prinċipju ta' sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat. Skond il-prinċipju ta' proporzjonalità hekk kif stabbilit f' dak l-Artikolu, dan ir-Regolament ma jmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ sabiex jinkiseb dak l-għan. |
(19) |
Sabiex ir-rekwiżiti għar-rappurtar jiġu simplifikati u jsiru aktar effiċjenti d-Direttiva tal-Kunsill 91/689/KEE tat-12 ta' Diċembru 1991 dwar skart perikoluż (6) u d-Direttiva tal-Kunsill 96/61/KE ta' l-24 ta' Settembru 1996 dwar prevenzjoni u kontroll (7) integrati ta' tniġġis għandhom jiġu emendati. |
(20) |
Il-PRTR Ewrop0ew għandu l-għanijiet, fost affarijiet oħrajn, li jinforma l-pubbliku dwar emissjonijiet ta' inkwinanti importanti dovuti, b'mod partikolari, għal attivitajiet koperti mid-Direttiva 96/61/KE. Għaldaqstant, skond dan ir-Regolament, għandha tingħata informazzjoni lill-pubbliku dwar emissjonijiet minn installazzjonijiet koperti mill-Anness I ta' dik id-Direttiva. |
(21) |
Sabiex jitnaqqas rappurtar doppju, skond il-Protokoll, is-sistemi ta' reġistri għar-rilaxx u t-trasferiment ta' inkwinanti jistgħu jiġu integrati sa grad prattikabbli ma' sorsi eżistenti ta' informazzjoni bħal mekkaniżmi ta' rappurtar taħt liċenzji jew permessi ta' tħaddim. Skond il-Protokoll, id-disposizzjonijiet ta' dan ir-Regolament m'għandhomx jaffettwaw id-dritt ta' l-Istati Membri li jżommu jew li jintroduċu reġistru għar-rilaxx u t-trasferiment ta' inkwinanti li jkun iktar estensiv jew iktar aċċessibbli għall-pubbliku minn dak li hu meħtieġ mill-Protokoll, |
ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Suġġett
Dan ir-Regolament jistabbilixxi reġistru integrat dwar ir-rilaxx u t-trasferiment ta' inkwinanti fuq livell Komunitarju (minn hawn 'il quddiem “il-PRTR Ewropew”) taħt forma ta' database eletroniku li huwa aċċessibbli mill-pubbliku u li jistabbilixxi regoli għall-funzjoni tiegħu, sabiex issir implementazzjoni tal-Protokoll UN-ECE dwar Reġistri għar-Rilaxx u Trasferiment ta' inkwinanti (minn hawn 'il quddiem “il-Protokoll”) u sabiex jiffaċilita parteċipazzjoni pubblika fit-teħid ta' deċizjonijiet dwar l-ambjent, kif ukoll sabiex jikkontribwixxi għal prevenzjoni u t-tnaqqis ta' tniġġis ta' l-ambjent.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
1) |
“il-pubbliku” jfisser waħda jew aktar persuna fiżika jew ġuridika, u, skond il-leġislazzjoni nazzjonali jew il-prattika, l-assoċjazzjonijiet, organizzazzjonijiet jew gruppi tagħhom; |
2) |
“awtorità kompetenti” tfisser l-awtorità jew awtoritajiet nazzjonali, jew kwalunkwe korp jew korpi kompetenti, maħtura mill-Istati Membri; |
3) |
“installazzjoni” tfisser unità teknika stazzjonarja fejn attività waħda jew aktar elenkati fl-Anness I jitwettqu, u kwalunkwe attivitajiet oħra li huma direttament assoċjati li għandhom konnessjoni teknika ma’ l-attivitajiet imwettqa f'dak is-sit u li jista’ jkollhom effett fuq emissjonijiet u tniġġis; |
4) |
“faċilità” tfisser installazzjoni waħda jew aktar fuq l-istess sit li huma operati mill-istess persuna fiżika jew ġuridika; |
5) |
“sit” tfisser il-post ġeografiku fejn tinsab il-faċilità; |
6) |
“operatur” tfisser kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika li topera jew tikkontrolla l-faċilità jew, fejn dan huwa provdut fil-leġislazzjoni nazzjonali, lil min ġiet delegata setgħa ekonomika deċisiva fuq il-funzjonament tekniku tal-faċilità; |
7) |
“sena ta' rappurtar” tfisser is-sena kalendarja li fiha jrid isir il-ġbir ta' data dwar rilaxxi ta' inkwinanti u ta' trasferimenti 'l barra mis-sit; |
8) |
“sustanza” tfisser kwalunkwe element kimiku u l-komposti tiegħu, ħlief sustanzi radjuattivi; |
9) |
“inkwinant” tfisser sustanza jew grupp ta' sustanzi li jistà jkun ta' periklu għall-ambjent u għas-saħħa tal-bniedem minħabba l-proprjetajiet tiegħu u l-introduzzjoni tiegħu fl-ambjent; |
10) |
“Rilaxx” tfisser kwalunkwe introduzzjoni ta' inkwinanti fl-ambjent bħala riżultat ta' kwalunkwe attività tal-bniedem, kemm jekk deliberata jew aċċidentali, ta' rutina jew mhux ta' rutina, inkluż tixrid, emissjoni, ħruġ, injezzjoni, rimi jew ħatt, jew permezz ta' sistemi ta' dranaġġ mingħajr tisfija finali tad-dranaġġ; |
11) |
“trasferiment ‘l barra mis-sit” tfisser il-moviment lill-hinn mill-fruntieri ta' faċilità ta' skart destinat għall-irkupru jew għar-rimi u għall-inkwinanti f’ilma ta' dranaġġ destinat għat-tisfija tad-dranaġġ; |
12) |
“sorsi diffużi” tfisser il-ħafna sorsi iżgħar jew mifruxa li minnhom jistà jkun hemm rilaxx ta' inkwinanti fl-art, fl-arja jew fl-ilma, li l-impatt magħqud tagħhom fuq dawk il-mezzi jistgħu jkunu sinifikattivi u li għalihom mhux prattiku li jinġabru rapporti għal kwalunkwe sors individwali; |
13) |
“skart” tfisser kwalunkwe sustanza jew oġġett kif definit fl-Artikolu 1(a) tad-Direttiva tal-Kunsill 75/442/KEE tal-15 ta' Lulju 1975 dwar skart (8); |
14) |
“skart perikoluż” tfisser kwalunkwe sustanza jew oġġett kif definit fl-Artikolu 1(4) tad-Direttiva 91/689/KEE; |
15) |
“ilma ta' dranaġġ” tfisser ilma ta' dranaġġ li ġej minn sorsi urbani, domestiċi jew industrijali, kif definit fl-Artikolu 2 (1), (2) u (3) tad-Direttiva tal-Kunsill 91/271/KEE tal-21 ta' Mejju 1991 dwar it-tisfija ta' l-ilma ta' dranaġġ urban (9), u kwalunkwe ilma użat ieħor li huwa soġġett għar-regolamentazzjoni mill-liġi Komunitarja minħabba s-sustanzi jew oġġetti li fih; |
16) |
“rimi” tfisser kwalunkwe operazzjoni disposta f’Annes IIA tad-Direttiva 75/442/KEE; |
17) |
“irkupru” tfisser kwalunkwe operazzjoni disposta f’Annes IIB tad-Direttiva 75/442/KEE. |
Artikolu 3
Kontenut tal-PRTR Ewropew
Il-PRTR Ewropew ser jinkludi informazzjoni dwar:
(a) |
rilaxxi ta' inkwinanti imsemmija fl-Artikolu 5(1)(a) li għandhom jiġu rappurtati mill-operaturi tal-faċilitajiet li qegħdin iwettqu l-attivitajiet elenkati fl-Anness I; |
(b) |
trasferimenti 'l barra mis-sit ta' skart imsemmi fl-Artikolu 5(1)(b) u ta' inkwinanti f'ilma ta' dranaġġ imsemmi fl-Artikolu 5(1)(ċ), li għandu jiġi rrapurtat mill-operaturi tal-faċilitajiet fejn qed jitwettqu l-attivitajiet elenkati fl-Anness I; |
(ċ) |
rilaxxi ta' inkwinanti minn sorsi diffużi imsemmija fl-Artikolu 8(1), fejn disponibbli. |
Artikolu 4
Disinn u Struttura
1. Il-Kummissjoni ser tippubblika l-PRTR Ewropew, u b'hekk tippreżenta id-data f’forom kemm aggregati kif ukoll mhux aggregati, sabiex rilaxxi u trasferimenti jistgħu jiġu mfittxija u identifikati permezz ta':
(a) |
faċilità, inkluża l-facilità tal-kumpanija prinċipali fejn japplika, u s-sit ġeografiku tagħha, inkluż il-baċir tax-xmara; |
(b) |
attività; |
(ċ) |
okkorrenza fuq livell ta' l-Istati Membri jew Komunitarju; |
(d) |
inkwinant jew skart, kif xieraq; |
(e) |
kull mezz ambjentali (l-arja, l-ilma, l-art) li fih sar ir-rilaxx ta' l-inkwinant; |
(f) |
trasferimenti ‘l barra mis-sit u d-destinazzjoni tagħhom, kif xieraq; |
(ġ) |
trasferimenti ‘l barra mis-sit ta' inkwinanti fl-ilma ta' dranaġġ; |
(h) |
sorsi diffużi; |
(i) |
sid jew operatur ta' faċilita'. |
2. Il-PRTR Ewropew għandu jkun imfassal sabiex l-aċċess pubbliku jkun l-iktar komdu possibbli sabiex l-informazzjoni, taħt kundizzjonijiet operattivi normali, tkun kontinwament u immedjatament aċċessibbli fl-internet u permezz ta' mezzi elettroniċi oħra. It-tfassil tiegħu għandu jieħu in konsiderazzjoni l-possibbiltà l-espansjoni tiegħu fil-ġejjieni u għandu jinkludi kull data li ġiet rapurtata fis-snin preċedenti ta' rappurtar, sa mill-inqas l-aħħar għaxar snin preċedenti ta' rappurtar.
3. Il-PRTR Ewropew ser jinkludi konnessjonijiet ma’:
(a) |
Il-PRTR nazzjonali ta' l-Istati Membri; |
(b) |
databases attwali oħra li huma rilevanti, aċċessibbli mill-pubbliku dwar affarijiet relatati mal-PRTR, li jinkludu PRTR nazzjonali ta' Partijiet oħra tal-Protokoll u, fejn jista' jsir, għal dawk ta' pajjiżi oħra; |
(ċ) |
websites tal-faċilitajiet jekk dawn jeżistu u jekk il-konnessjonijiet huma mogħtija b'mod volontarju mill-faċilitajiet. |
Artikolu 5
Rappurtar mill-Operaturi
1. L-operatur ta' faċilità li jieħu f’idejh attività waħda jew iktar mill-attivitajiet speċifikati fl-Anness I aktar mil-limiti ta' kapaċità applikabbli kif speċifikati fl-istess Anness għandu jirraporta lill-awtorità kompetenti tiegħu l-ammont annwali, flimkien ma’ indikazzjoni dwar jekk l-informazzjoni hijiex imfassla fuq kejl, kalkolu jew stima, ta' dan li ġej:
(a) |
rilaxxi fl-arja, fl-ilma, jew fl-art ta' kwalunkwe inkwinant speċifikat fl-Anness II li għalihom il-limitu applikabbli speċifikat fl-Anness II ġie maqbuż; |
(b) |
trasferimenti ’l barra mis-sit ta' skart perikoluż ta' piż ogħla minn żewġ tunnellati fis-sena jew ta' skart mhux perikoluż li l-piż tiegħu hu ogħla minn 2 000 tunnellata fis-sena, għal kwalunkwe operazzjonijiet ta' rkupru jew rimi bl-eċċezzjoni ta' l-operazzjonijiet ta' rimi ta' trattament ta' l-art u ta' injezzjoni fil-fond kif imsemmi fl-Artikolu 6, b’indikazzjonijiet bl-ittri “R” jew “D” rispettivament jekk l-iskart huwa destinat għall-irkupru jew għar-rimi u, għal movimenti li jaqsmu l-fruntieri ta' skart perikoluż, l-isem u indirizz ta' min ser jirkupra jew min ser jarmi l-iskart u s-sit effettiv ta' fejn ser isir il-proċess ta' l-irkupru jew tar-rimi; |
(ċ) |
trasferimenti 'l barra mis-sit ta' kwalunkwe inkwinant speċifikat fl-Anness II f’ilma tad-dranaġġ li huwa destinat għat-tisfija ta' ilma ta' dranaġġ li għalih il-limitu speċifikat fl-Anness II, taħt kolonna 1b ġie maqbuż. |
L-operatur ta' kull faċilità li jieħu f'idejh waħda jew iktar mill-attivitajiet speċifikati fl-Anness I 'il fuq mil-limitu ta' kapaċità applikabbli speċifikat fl-istess Anness għandu jagħti lill-awtorità kompetenti tiegħu l-informazzjoni li tidentifika l-faċilità skond l-Anness III sakemm tali informazzjoni ma tkunx diġà disponibbli lill-awtorità kompetenti.
Fil-każ ta' data indikata bħala bbażata fuq kejl jew kalkoli l-metodu analitiku u/jew il-metodu ta' kalkolu għandhom jiġu rrapurtati.
Ir-rilaxxi imsemmija fl-Anness II rappurtati skond il-punt (a) ta' dan il-paragrafu għandu jinkludi r-rilaxxi kollha mis-sorsi kollha mdaħħla fl-Anness I fis-sit tal-faċilità.
2. L-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 ser tinkludi informazzjoni dwar rilaxxi u trasferimenti li jirriżultaw bħala total ta' kull attività magħmula deliberatament, aċċidentalment, bħala rutina u mhux bħala rutina.
Meta jipprovdu din l-informazzjoni l-operaturi għandhom jispeċifikaw kwalunkwe data li tkun marbuta ma' rilaxxi aċċidentali, meta din tkun disponibbli.
3. L-operatur ta' kull faċilità għandu jiġbor bi frekwenza xierqa l-informazzjoni meħtieġa sabiex jiġi determinat liema mir-rilaxxi mill-faċilità u mit-trasferimenti ‘il barra mis-sit huma soġġetti għar-rekwiżiti ta' rapurtar taħt paragrafu 1.
4. Meta jiġi preparat ir-rapport, l-operatur ikkonċernat għandu jagħmel użu mill-aħjar informazzjoni disponibbli, li jista' tinkludi data minn monitoraġġ, fatturi ta' emissjoni, ekwazzjonijiet ta' bilanċ ta' massa, monitoraġġ indirett jew kalkoli oħra, ġudizzji ta' inġinerija u metodi oħra skond l-Artikolu 9(1) u skond metodoloġiji approvati internazzjonalment, fejn dawn huma disponibbli.
5. L-operatur ta' kull faċilità kkonċernata għandu jżomm għall-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri r-reġistri tad-data li minnha ġiet l-informazzjoni rappurtata għal żmien ta' ħames snin, li jibdew mit-tmiem tas-sena ta' rappurtar ikkonċernata. Dawn ir-reġistri għandhom jispjegaw ukoll il-metodoloġija li ġiet użata għall-ġbir ta' data.
Artikolu 6
Rilaxxi fl-art
Skart li huwa soġġett għal operazzjonijiet ta' rimi ta' “trattament ta' l-art” jew “injezzjoni fil-fond”, kif speċifikat fl-Anness II A tad-Direttiva 75/442/KEE, għandu jiġi rapurtat bħala rilaxx fl-art biss mill-operatur tal-faċilità li joħloq l-iskart.
Artikolu 7
Rappurtar mill-Istati Membri
1. L-Istati Membri għandhom jiddeterminaw, b’ kunsiderazzjoni meħuda għar-rekwiżiti imsemmija fil-paragrafi 2 u 3 ta' dan l-Artikolu, data sa meta l-operaturi ser ikollhom jipprovdu kull data msemmija fl-Artikoli 5(1) u (2) u l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 5(3), (4) u (5) lill-awtoritajiet kompetenti tiegħu.
2. L-Istati Membri għandhom jipprovdu d-data kollha msemmija fl-Artikolu 5(1) u (2) lill-Kummissjoni permezz ta' trasferiment elettroniku skond il-format mogħti fl-Anness III u skond l-iskadenzi li ġejjin:
(a) |
għall-ewwel sena ta' rappurtar, sa tmintax-il xahar mit-tmiem tas-sena ta' rappurtar; |
(b) |
għas-snin kollha ta' rappurtar wara dan, sa ħmistax-il xahar mit-tmiem tas-sena ta' rappurtar. |
L-ewwel sena ta' rappurtar ser tkun is-sena 2007.
3. Il-Kummissjoni, bl-għajnuna ta' l-Aġenzija Ewropea għall-Ambjent, għandha tinkorpora l-informazzjoni rappurtata mill-Istati Membri fil-PRTR Ewropew skond l-iskadenzi li ġejjin:
(a) |
għall-ewwel sena ta' rappurtar, sa 21 xahar mit-tmiem tas-sena ta' rappurtar; |
(b) |
għas-snin ta' rappurtar wara dan, sa 16-il xahar wara t-tmiem tas-sena ta' rappurtar. |
Artikolu 8
Rilaxxi minn Sorsi Diffużi
1. Il-Kummissjoni, bl-għajnuna ta' l-Aġenzija Ewropea għall-Ambjent, għandha tinkludi fil-PRTR Ewropew informazzjoni dwar rilaxxi minn sorsi diffużi fejn tali informazzjoni teżisti u tkun diġà ġiet rapurtata mill-Istati Membri.
2. L-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 ser tiġi organizzata b'tali mod sabiex l-utenti jkunu jistgħu jfittxu u jidentifikaw ir-rilaxxi ta' inkwinanti minn sorsi diffużi skond des-aggregazzjoni ġeografika adegwata u ser tinkludi informazzjoni dwar it-tip ta' metodoloġija użata sabiex tinkiseb l-informazzjoni.
3. Fejn il-Kummissjoni tasal għall-konklużjoni li ma teżisti ebda data dwar rilaxxi minn sorsi diffużi, għandha tieħu miżuri sabiex jinbeda rappurtar dwar rilaxxi ta' inkwinanti relevanti minn sors diffuż wieħed jew aktar skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 19(2), bl-użu ta' metodoloġiji approvati internazzjonalment fejn xieraq.
Artikolu 9
Assigurazzjoni ta' Kwalità u Valutazzjoni
1. L-operatur ta' kull faċilità soġġett għar-rekwiżiti ta' rappurtar imsemmija fl-Artikolu 5 għandu jassigura l-kwalità ta' l-informazzjoni li jirraporta.
2. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jivvalutaw il-kwalità tad-data provduta mill-operaturi tal-faċilitajiet imsemmija fil-paragrafu 1, b’mod partikolari dwar il-kompletezza, konsistenza u kredibilità taghħom.
3. Il-Kummissjoni għandha tikkoordina xogħol ta' assigurazzjoni ta' kwalità u ta' valutazzjoni ta' kwalità b'konsultazzjoni mal-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 19(1).
4. Il-Kummissjoni tista' taddotta linji gwida għall-monitoraġġ u l-irrappurtar ta' emissjonijiet skond il-proċedura msemmija fi Artikolu 19(2). Dawn il-linji gwida għandhom ikunu bi qbil ma' metodoloġiji approvati internazzjonalment, fejn xieraq, u għandhom ikunu konsistenti ma' leġislazzjoni Komunitarja oħra.
Artikolu 10
Aċċess għall-informazzjoni
1. Il-Kummissjoni, bl-għajnuna ta l-Aġenzija Ewropea għall-Ambjent, ser tagħmel il-PRTR Ewropew aċċessibbli għall-pubbliku permezz ta' disseminazzjoni mingħajr ħlas fuq l-Internet skond il-qafas ta' żmien dispost fl-Artikolu 7(3).
2. Fejn l-informazzjoni li tinstab fil-PRTR Ewropew mhix faċilment aċċessibli għall-pubbliku permezz ta' mezzi elettroniċi diretti, l-Istat Membru konċernat u l-Kummissjoni għandhom jiffaċilitaw l-aċċess elettroniku għall-PRTR Ewropew f’postijiet aċċessibbli għall-pubbliku.
Artikolu 11
Kunfidenzjalità
Kull meta l-informazzjoni tinżamm kunfidenzjali minn Stat Membru skond l-Artikolu 4 tad-Direttiva 2003/4/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta' Jannar 2003 dwar l-aċċess pubbliku għal informazzjoni ambjentali (10), l-Istat Membru għandu, fir-rapport tiegħu skond l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament għas-sena ta' rappurtar konċernata, jindika separatament għal kull faċilità li titlob kunfidenzjalità liema tip ta' informazzjoni ġiet miżmuma u r-raġuni għaliex inżammet.
Artikolu 12
Parteċipazzjoni Pubblika
1. Il-Kummissjoni għandha tipprovdi lill-pubbliku b’opportunitajiet bikrija u effettivi sabiex jieħu sehem fl-iżvilupp ulterjuri tal-PRTR Ewropew, inkluż bini tal-kapaċità u l-preparazzjoni ta' emendi lil dan ir-Regolament.
2. Il-pubbliku ser ikollu l-opportunità li jippreżenta kwalunkwe kumment, informazzjoni, analiżi jew opinjonijiet li huma relevanti f'qafas ta' żmien raġonevoli.
3. Il-Kummissjoni ser tieħu kont xieraq ta' tali input u ser tinforma lill-pubbliku dwar ir-riżultat tal-parteċipazzjoni pubblika.
Artikolu 13
Aċċess għall-Ġustizzja
Aċċess għall-ġustizzja fi kwistjonijiet relatati ma' l-aċċess pubbliku għall-informazzjoni ambjentali ser jkun żgurat skond l-Artikolu 6 tad-Direttiva 2003/4/KE u, fejn jikkonċerna l-istituzzjonijiet tal-Komunità, skond l-Artikoli 6, 7 u 8 tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta' Mejju 2001 dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni (11).
Artikolu 14
Dokument ta' Gwida
1. Il-Kummissjoni għandha tiżviluppa dokument ta' gwida li jservi ta' appoġġ għall-implementazzjoni tal-PRTR Ewropew mill-iktar fis possibbli imma mhux aktar tard minn erba' xhur qabel il-bidu ta' l-ewwel sena ta' rappurtar u f'konsultazzjoni mal-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 19(1).
2. Id-dokument ta' gwida għall-implementazzjoni tal-PRTR Ewropew ser jindirizza b’mod partikolari dettalji dwar dan li ġej:
(a) |
proċeduri ta' rappurtar; |
(b) |
id-data li għandha tiġi rappurtata; |
(ċ) |
assigurazzjoni u valutazzjoni tal-kwalità; |
(d) |
indikazzjoni tat-tip ta' informazzjoni miżmuma u r-raġuni għaliex ġiet miżmuma fil-każ ta' data kunfidenzjali; |
(e) |
referenza għal metodi ta' determinazzjoni u analitiċi dwar rilaxx approvat internazzjonalment, metodoloġiji ta' ġbir ta' kampjuni; |
(f) |
indikazzjoni tal-kumpanniji prinċipali; |
(ġ) |
kodifikazzjoni ta' attivitajiet skond l-Anness I ta' dan ir-Regolament u tad-Direttiva 96/61/KE. |
Artikolu 15
Tqajjim ta' Kuxjenza
Il-Kummissjoni u l-Istati Membri sejrin jippromwovu kuxjenza pubblika dwar il-PRTR Ewropew u sejrin jassiguraw li tingħata assistenza għall-aċċess għal PRTR Ewropew u sabiex tiftiehem u tintuża l-informazzjoni li hemm fih.
Artikolu 16
Informazzjoni addizzjonali li trid tiġi rappurtata mill-Istati Membri
1. L-Istati Membri għandhom, f’rapport wieħed ibbażat fuq informazzjoni minn l-aħħar tliet snin ta' rappurtar li jridu jiġu preżentati kull tliet snin flimkien mad-data provduta skond l-Artikolu 7, jinformaw lill-Kummissjoni dwar prattiki u miżuri meħuda dwar dan li ġej:
(a) |
rekwiżiti skond l-Artikolu 5; |
(b) |
assigurazzjoni u valutazzjoni tal-kwalità skond l-Artikolu 9; |
(ċ) |
aċċess għall-informazzjoni skond l-Artikolu 10(2); |
(d) |
attivitajiet li jqajjmu kuxjenza skond l-Artikolu 15; |
(e) |
kunfidenzjalità ta' l-informazzjoni skond l-Artikolu 11; |
(f) |
penali stabbiliti skond l-Artikolu 20 u esperjenzi mill-applikazzjoni tagħhom. |
2. Il-Kummissjoni għandha tippreżenta proposta għal kwestjonarju, li għandu jkun adottat skond il-proċedura stipulata fl-Artikolu 19(2) sabiex tiffaċilita r-rappurtar mill-Istati Membri imsemmi fil-paragrafu 1.
Artikolu 17
Reviżjoni mill-Kummissjoni
1. Il-Kummissjoni għandha tirrevedi l-informazzjoni provduta mill-Istati Membri skond l-Artikolu 7 u wara konsultazzjoni ma' l-Istati Membri għandha tippubblika rapport kull tliet snin ibbażat fuq l-informazzjoni disponibbli mill-aħħar tliet snin ta' rappurtar, sitt xhur wara l-preżentazzjoni ta' din l-informazzjoni permezz ta' l-internet.
2. Dan ir-rapport għandu jiġi ppreżentat lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill, flimkien ma' valutazzjoni ta' l-operazzjoni tal-PRTR Ewropew.
Artikolu 18
Emendi lill-Annessi
Kwalunkwe emenda meħtieġa għall-adattament ta':
(a) |
L-Annessi II jew III ta' dan ir-Regolament mal-progress xjentifiku u tekniku, jew |
(b) |
L-Annessi II u III ta' dan ir-Regolament bħala riżultat ta' l-adozzjoni tal-Laqgħa tal-Partijiet mal-Protokoll ta' kwalunkwe emenda lill-Annessi tal-Protokoll, |
għandhom jiġu adottati skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 19(2).
Artikolu 19
Proċedura ta' Kumitat
1. Il-Kummissjoni għandha tiġi assistita minn kumitat.
2. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 5 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, b'kont meħud tad-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 8 tagħha.
Il-perjodu ta' żmien stipulat fl-Artikolu 5(6) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun ta' tliet xhur.
Artikolu 20
Penali
1. L-Istati Membri għandhom jistabilixxu r-regoli dwar penali applikabbli għall-ksur tad-disposizzjonijiet ta' dan ir-Regolament u għandhom iwettqu l-miżuri kollha meħtiega sabiex jassiguraw li dawn jiġu implimentati. Dawn il-penali għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi.
2. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni b’dawk id-disposizzjonijiet sa mhux aktar tard minn sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament u għandhom jinnotifikawha mingħajr dewmien dwar kwalunkwe emenda sussegwenti li taffettwahom.
Artikolu 21
Emendi għad-Direttivi 91/689/KEE u 96/61/KE
1. L-artikolu 8(3) tad-Direttiva 91/689/KEE ser jiġi mħassar.
2. L-artikolu 15(3) tad-Direttiva 96/61/KE ser jiġi mħassar.
Artikolu 22
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament ser jidħol fis-seħħ fl-għoxrin ġurnata wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Strasburgu, nhar it-18 ta’ Jannar 2006.
Għall-Parlament Ewropew
Il-President
J. BORRELL FONTELLES
Għall-Kunsill
Il-President
H. WINKLER
(1) Opinjoni tas-6 ta' April 2005 (għadha mhux pubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).
(2) Opinjoni tal-Parlament Ewropew tas-6 ta' Lulju 2005 (għadha mhux pubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali) u Deċiżjoni tal-Kunsill tat-2 ta' Diċembru 2005.
(3) ĠU L 242, 10.9.2002, p. 1.
(4) ĠU L 192, 28.7.2000, p. 36.
(5) ĠU L 184, 17.7.1999, p. 23.
(6) ĠU L 377, 31.12.1991, p. 20. Direttiva kif emendata bid-Direttiva 94/31/KE (ĠU L 168, 2.7.1994, p. 28).
(7) ĠU L 257, 10.10.1996, p. 26. Direttiva kif emendata l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1882/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 284, 31.10.2003, p. 1).
(8) ĠU L 194, 25.7.1975, p. 39. Direttiva kif emendata l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1882/2003.
(9) ĠU L 135, 30.5.1991, p. 40. Direttiva kif emendata l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1882/2003.
(10) ĠU L 41, 14.2.2003, p. 26.
(11) ĠU L 145, 31.5.2001, p. 43.
ANNESS I
Attivitajiet
Nru |
Attività: |
Limitu ta' Kapaċità |
||||||||||||||||||||||
1. |
Is-Settur ta' l-Enerġija |
|
||||||||||||||||||||||
(a) |
Raffineriji ta' żjut minerali u gassijiet |
* (1) |
||||||||||||||||||||||
(b) |
Installazzjonijiet għall-gassifikazzjoni u likwefazzjoni |
* |
||||||||||||||||||||||
(ċ) |
Power stations termali u installazzjonijiet oħra ta' kombustjoni |
Bi dħul enerġetiku ta' sħana ta' 50 megawatt (MW) |
||||||||||||||||||||||
(d) |
Fran tal-kokk |
* |
||||||||||||||||||||||
(e) |
Mtieħen li jdawru l-faħam |
B’kapaċità ta' tunnellata fis-siegħa |
||||||||||||||||||||||
(f) |
Installazzjonijiet għall-manifattura ta' prodotti tal-faħam u fjuwil solidu li ma jdaħħanx |
* |
||||||||||||||||||||||
2. |
Produzzjoni u proċessar ta' metalli |
|
||||||||||||||||||||||
(a) |
Installazzjonijiet ta' metalli mhux maħduma (inklużi metalli mhux maħduma taħt forma ta' sulfidi) għax-xiwi jew tagħqid bis-sħana |
* |
||||||||||||||||||||||
(b) |
Installazzjonijiet għall-produzzjoni ta' ħadid jew azzar mhux pur (taħlil primarju jew sekondarju) inkluż l-iffurmar kontinwu |
B’kapaċità ta' 2,5 tunnellata fis-siegħa |
||||||||||||||||||||||
(ċ) |
Installazzjonijiet għall-ipproċessar ta' metalli li għandhom proprjetajiet kimiċi bħal tal-ħadid: |
|
||||||||||||||||||||||
|
B’kapaċità ta' 20 tunnellata fis-siegħa ta' azzar mhux proċessat |
|||||||||||||||||||||||
|
B’enerġija ta' 50 kiljoule għal kull mazza, fejn l-enerġija kalorifika użata teċċedi l-20 MW |
|||||||||||||||||||||||
|
Bi dħul ta' 2 tunnellati fis-siegħa ta' azzar mhux ipproċessat |
|||||||||||||||||||||||
(d) |
Ferreriji ta' metalli li għandhom proprjetajiet kimiċi bħal tal-ħadid |
B’kapaċità produttiva ta' 20 tunnellata fil-ġurnata |
||||||||||||||||||||||
(e) |
Installazzjonijiet: |
|
||||||||||||||||||||||
|
* |
|||||||||||||||||||||||
|
B’kapaċità ta' tidwib ta' 4 tunnellati fil-ġurnata għaċ-ċomb u l-kadmium jew 20 tunnellata kull ġurnata għall-metalli l-oħra kollha |
|||||||||||||||||||||||
(f) |
Installazzjonijiet għat-trattament tas-superfiċi ta' metalli u materjali ta' plastik permezz ta' proċess ta' elettroliżi jew kimiku |
Fejn il-volum tat-tankijiet fejn isir it-trattament huwa ta' 30 m3 |
||||||||||||||||||||||
3. |
Industrija Minerali |
|
||||||||||||||||||||||
(a) |
Operazzjonijiet ta' xogħol f’minjieri taħt l-art u operazzjonijiet relatati |
* |
||||||||||||||||||||||
(b) |
Proċess ta' tneħħija tas-saffi tal-wiċċ ta' minjieri u xogħol fil-barriera |
Fejn is-superfice ta' l-erja li effettivament qed tiġi mħaffra hija ta' 25 ettaru |
||||||||||||||||||||||
(ċ) |
Installazzjonijiet għall-produzzjoni ta' |
|
||||||||||||||||||||||
|
B’kapaċità ta' produzzjoni ta' 500 tunnellata kuljum |
|||||||||||||||||||||||
|
B’kapaċità ta' produzzjoni ta' 50 tunnellata kuljum |
|||||||||||||||||||||||
|
B’kapaċità ta' produzzjoni ta' 50 tunnellata kuljum |
|||||||||||||||||||||||
(d) |
Installazzjonijiet għall-produzzjoni ta' asbestos u l-manifattura ta' prodotti bbażati fuq l-asbestos |
* |
||||||||||||||||||||||
(e) |
Installazzjonijiet għall-manifattura ta' ħġieġ, inkluża fibra tal-ħġieġ |
B’kapaċità ta' tidwib ta' 20 tunnellata kuljum |
||||||||||||||||||||||
(f) |
Installazzjonijiet għat-tidwib ta' sustanzi minerali, inkluża l-produzzjoni ta' fibra tal-ħġieġ |
B’kapaċità ta' tidwib ta' 20 tunnellata kuljum |
||||||||||||||||||||||
(ġ) |
Installazzjonijiet għall-manifattura ta' prodotti taċ-ċeramika permezz ta' ħami, b’mod partikolari madum tas-soqfa, briks, briks refrattorji, madum, prodotti tal-ġebel jew porċellana |
B’kapaċità ta' produzzjoni ta' 75 tunnellata kuljum, jew b’kapaċità ta' kalkara ta' 4 m3 u b'densità ta' tagħqid għal kull kalkara ta' 300kg/m3 |
||||||||||||||||||||||
4. |
Industrija tal-Kimika |
|
||||||||||||||||||||||
(a) |
Installazzjonijiet Kimiċi għall-produzzjoni fuq skala industrijali ta' kimiċi organiċi bażiċi, bħalma huma:
|
* |
||||||||||||||||||||||
(b) |
Installazzjonijiet Kimici għall-produzzjoni fuq skala industrijali ta' kimiċi inorganiċi bażiċi, bħalma huma:
|
* |
||||||||||||||||||||||
(ċ) |
Installazzjonijiet kimiċi għall-produzzjoni fuq skala industrijali ta' fertilizzanti bbażati fuq il-fosfru, nitroġenu jew potassju (fertilizzanti sempliċi jew komposti) |
* |
||||||||||||||||||||||
(d) |
Installazzjonijiet kimiċi għall-produzzjoni ta' prodotti bażiċi għas-saħħa tal-pjanti u bijoċidi fuq skala industrijali |
* |
||||||||||||||||||||||
(e) |
Installazzjonijiet li jużaw proċess kimiku jew bijoloġiku għall-produzzjoni fuq skala industrijali ta' prodotti farmaċewtiċi bażiċi |
* |
||||||||||||||||||||||
(f) |
Installazzjonijiet għall-produzzjoni fuq skala industrijali ta' splussivi u prodotti pirotekniċi |
* |
||||||||||||||||||||||
5. |
Maniġġjar ta' skart u ilma ta' dranaġġ |
|
||||||||||||||||||||||
(a) |
Installazzjonijiet għall-irkuprar jew ir-rimi ta' skart perikoluż |
Jirċievu 10 tunnellati kuljum |
||||||||||||||||||||||
(b) |
Installazzjonijiet għall-inċeneriżazzjoni ta' skart mhux perikoluż fil-kamp ta' applikazzjoni tad-Direttiva 2000/76/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' l-4 ta' Diċembru 2000 dwar il-ħruq ta' skart (2) |
B’kapaċità ta' 3 tunnellati fis-siegħa |
||||||||||||||||||||||
(ċ) |
Installazzjonijiet għar-rimi ta' skart mhux perikoluż |
B’kapaċità ta' 50 tunnellata kuljum |
||||||||||||||||||||||
(d) |
Landfills (ħlief landfills ta' skart inerti u landfills li ġew magħluqa definittivament qabel is-16.7.2001 jew li għalihom il-fażi ta' azzjonijiet wara li ngħalqu meħtieġa mill-awtoritajiet kompetenti skond l-Artikolu 13 tad-Direttiva tal-Kunsill 1999/31/KE tas-26 ta' April 1999 dwar il-landfill ta' skart (3) tkun skadiet) |
Jirċievu 10 tunnellati kuljum jew b’kapaċità ta' 25 000 tunnellata |
||||||||||||||||||||||
(e) |
Installazzjonijet għar-rimi jew riċiklaġġ ta' karkassi ta' annimali jew skart minn annimali |
B’kapaċità ta' 10 tunnellati kuljum |
||||||||||||||||||||||
(f) |
Impjanti ta' trattament ta' ilma ta' dranaġġ urban |
B’kapaċità ta' 100 000 ta' ekwivalenzi mal-popolazzjoni |
||||||||||||||||||||||
(ġ) |
Impjanti ta' trattament ta' ilma ta' dranaġġ industrijali li huma operati b'mod indipendenti li jiżvolġu waħda jew aktar mill-attivitajiet imfassla f’dan l-anness |
B’kapacità ta' 10 000 m3 kuljum (4) |
||||||||||||||||||||||
6. |
Produzzjoni u proċessar ta' karta u injam |
|
||||||||||||||||||||||
(a) |
Impjanti industrijali għall-produzzjoni ta' polpa minn injam jew minn materjali fibrużi oħra |
* |
||||||||||||||||||||||
(b) |
Impjanti industrijali għall-produzzjoni ta' karti u folja u ta' prodotti ta' injam primarji oħra (bħalma huma ċ-ċipbord, fiberbord, u plajwudd) |
B’kapaċità produttiva ta' 20 tunnellata kuljum |
||||||||||||||||||||||
(ċ) |
Impjanti industrijali għall-preżervazzjoni ta' l-injam u prodotti ta' l-injam permezz tal-kimika |
B’kapaċità produttiva ta' 50 m3 kuljum |
||||||||||||||||||||||
7. |
Produzzjoni intensiva ta' bhejjem u akkwakultura |
|
||||||||||||||||||||||
(a) |
Istallazzjonijiet għat-trobbija intensiva ta' tajr tad-dar jew ħnieżer |
|
||||||||||||||||||||||
(b) |
Akkwakultura intensiva |
B’kapaċità produttiva ta' 1 000 tunnellata ta' ħut jew frott tal-baħar fis-sena |
||||||||||||||||||||||
8. |
Prodotti annimali u veġetali mis-settur ta' l-ikel u tax-xorb |
|
||||||||||||||||||||||
(a) |
Biċċeriji |
B’kapaċità produttiva ta' karkassi ta' 50 tunnellata kuljum |
||||||||||||||||||||||
(b) |
Trattament u pproċessar intenzjonat għall-produzzjoni ta' prodotti ta' ikel u xorb minn: |
|
||||||||||||||||||||||
|
B’kapaċità produttiva ta' prodott aħħari ta' 75 tunnellata kuljum |
|||||||||||||||||||||||
|
B’kapaċità produttiva ta' prodott aħħari ta' 300 tunnellata kuljum (valur medju fuq medda ta' kwart ta' sena) |
|||||||||||||||||||||||
(ċ) |
Trattament u pproċessar ta' ħalib |
B’kapaċità li jirċievu 200 tunnellata ta' ħalib kuljum (valur medju fuq bażi annwali) |
||||||||||||||||||||||
9. |
Attivitajiet oħra |
|
||||||||||||||||||||||
(a) |
Impjanti għall-pretrattament (operazzjonijiet bħalma huma l-ħasil, l-ibbliċjar, il-merċeriżazzjoni) jew kolorazzjoni ta' fibri jew tessili |
B’kapacità ta' trattament ta' 10 tunnellati kuljum |
||||||||||||||||||||||
(b) |
Impjanti għall-kunzatura ta' ġlud |
B’kapaċità ta' trattament ta' 12-il tunnellata ta' prodott aħħari kuljum |
||||||||||||||||||||||
(ċ) |
Installazzjonijiet għat-trattament tal-wiċċ ta' sustanzi, oġġetti jew prodotti permezz ta' solventi organiċi, b’mod partikolari għat-tilbiż, stampar, kisi, tneħħija ta' grass, trattament waterproofing, alterazzjoni ta' dimensjoni, tpittir, tindif jew impregnazzjoni |
B’kapaċità ta' konsum ta' 150 kg fis-siegħa jew 200 tunnellata fis-sena |
||||||||||||||||||||||
(d) |
Installazzjonijiet għall-produzzjoni ta' karbon (faħam solidu maħruq) jew elletro-grafita permezz ta' inċenerazzjoni jew grafitazzjoni |
* |
||||||||||||||||||||||
(e) |
Installazzjonijiet għall-bini ta', jew għal- tpittir jew tneħħija ta' żebgħa minn bastimenti |
B’kapaċità għal bastimenti li huma ta' tul ta' 100 metru |
(1) Asterisk (*) jindika li ma huwa applikabli ebda limitu ta' kapacità (kull faċilità hija soġġetta għar-rappurtar).
(2) ĠU L 332, 28.12.2000, p. 91.
(3) ĠU L 182, 16.7.1999, p. 1. Direttiva kif emendata bir-Regolament (KE) Nru 1882/2003.
(4) Il-limitu tal-kapaċità għandu jkun rivedut sa mhux aktar tard mill-2010 fid-dawl tar-riżultati ta' l-ewwel ċiklu ta' rappurtar.
ANNESS II
Inkwinanti (*)
Nru |
numru SAK |
Inkwinant (1) |
Limitu ta' rilaxx (kolonna 1) |
||
fl-arja (kolonna 1a) kg/sena |
fl-ilma (kolonna 1b) kg/sena |
fl-art (kolonna 1ċ) kg/sena |
|||
1 |
74-82-8 |
Metanu (CH4) |
100 000 |
— (2) |
— |
2 |
630-08-0 |
MonossiduKarboniku (CO) |
500 000 |
— |
— |
3 |
124-38-9 |
Dijossidu Karboniku (CO2) |
100 miljun |
— |
— |
4 |
|
Idro-fluworokarbonji (HFCs) (3) |
100 |
— |
— |
5 |
10024-97-2 |
Nitro-Ossidu(N2O) |
10 000 |
— |
— |
6 |
7664-41-7 |
Ammonja (NH3) |
10 000 |
— |
— |
7 |
|
Komposti volatili organiċi mhux metaniċi (NMVOC) |
100 000 |
— |
— |
8 |
|
Ossidi tan-Nitroġenu (NOx/NO2) |
100 000 |
— |
— |
9 |
|
Perfluworokarbonji (PFCs) (4) |
100 |
— |
— |
10 |
2551-62-4 |
Kubrit ħexafluworidu (SF6) |
50 |
— |
— |
11 |
|
Ossidi tal-kubrit (SOx/SO2) |
150 000 |
— |
— |
12 |
|
Nitroġenu totali |
— |
50 000 |
50 000 |
13 |
|
Fosfru totali |
— |
5 000 |
5 000 |
14 |
|
Idroklorofluworokarbonji (HCFCs) (5) |
1 |
— |
— |
15 |
|
Klorofluworokarbonji (CFCs) (6) |
1 |
— |
— |
16 |
|
Ħalonijiet (7) |
1 |
— |
— |
17 |
|
Arseniku u komposti tiegħu (bħala As) (8) |
20 |
5 |
5 |
18 |
|
Kadmju u komposti tiegħu (bħala Cd) (8) |
10 |
5 |
5 |
19 |
|
Kromju u komposti tiegħu (bħala Cr) (8) |
100 |
50 |
50 |
20 |
|
Kupru u komposti (bħala Cu) (8) |
100 |
50 |
50 |
21 |
|
Merkurju u komposti (bħala Hg) (8) |
10 |
1 |
1 |
22 |
|
Nikel u komposti (bħala Ni) (8) |
50 |
20 |
20 |
23 |
|
Ċomb u komposti (bħala Pb) (8) |
200 |
20 |
20 |
24 |
|
Żingu u komposti (bħala Zn) (8) |
200 |
100 |
100 |
25 |
15972-60-8 |
Alaklor |
— |
1 |
1 |
26 |
309-00-2 |
Aldrin |
1 |
1 |
1 |
27 |
1912-24-9 |
Atrażin |
— |
1 |
1 |
28 |
57-74-9 |
Klordanu |
1 |
1 |
1 |
29 |
143-50-0 |
Klordekonu |
1 |
1 |
1 |
30 |
470-90-6 |
Klorfenvinfosu |
— |
1 |
1 |
31 |
85535-84-8 |
Kloro-alkani, C10-C13 |
— |
1 |
1 |
32 |
2921-88-2 |
Klorpirifos |
— |
1 |
1 |
33 |
50-29-3 |
DDT |
1 |
1 |
1 |
34 |
107-06-2 |
1,2-dikloroetanu (EDC) |
1 000 |
10 |
10 |
35 |
75-09-2 |
Diklorometanu (DCM) |
1 000 |
10 |
10 |
36 |
60-57-1 |
Dijeldrin |
1 |
1 |
1 |
37 |
330-54-1 |
Djuron |
— |
1 |
1 |
38 |
115-29-7 |
Endosulfan |
— |
1 |
1 |
39 |
72-20-8 |
Endrin |
1 |
1 |
1 |
40 |
|
Komposti organiċi aloġenati (bħala AOX) (9) |
— |
1 000 |
1 000 |
41 |
76-44-8 |
Ħeptaklor |
1 |
1 |
1 |
42 |
118-74-1 |
Ħexaklorobenżene (HCB) |
10 |
1 |
1 |
43 |
87-68-3 |
Ħexaklorobutadijene (HCBD) |
— |
1 |
1 |
44 |
608-73-1 |
1,2,3,4,5,6-ħexakloroċikluħexanu (HCH) |
10 |
1 |
1 |
45 |
58-89-9 |
Lindane |
1 |
1 |
1 |
46 |
2385-85-5 |
Mirex |
1 |
1 |
1 |
47 |
|
PCDD + PCDF (dijossini + furani) (bħala Teq) (10) |
0,0001 |
0,0001 |
0,0001 |
48 |
608-93-5 |
Pentaklorobenżin |
1 |
1 |
1 |
49 |
87-86-5 |
Pentaklorofenol (PCP) |
10 |
1 |
1 |
50 |
1336-36-3 |
Bifenili Poliklorinati (PCBs) |
0,1 |
0,1 |
0,1 |
51 |
122-34-9 |
Simazine |
— |
1 |
1 |
52 |
127-18-4 |
Tetrakloroetilene (PER) |
2 000 |
10 |
— |
53 |
56-23-5 |
Tetraklorometanu (TCM) |
100 |
1 |
— |
54 |
12002-48-1 |
Triklorobenżini (TCBs) (kollha isomeri) |
10 |
1 |
— |
55 |
71-55-6 |
1,1,1-trikloroetanu |
100 |
— |
— |
56 |
79-34-5 |
1,1,2,2-tetrakloroetanu |
50 |
— |
— |
57 |
79-01-6 |
Trikloroetilene |
2 000 |
10 |
— |
58 |
67-66-3 |
Triklorometanu |
500 |
10 |
— |
59 |
8001-35-2 |
Toxafene |
1 |
1 |
1 |
60 |
75-01-4 |
Vinil kloridu |
1 000 |
10 |
10 |
61 |
120-12-7 |
Antraċene |
50 |
1 |
1 |
62 |
71-43-2 |
Benżin |
1 000 |
200 (bħala BTEX) (11) |
200 (bħala BTEX) (11) |
63 |
|
Difenileteri Brominati (PBDE) (12) |
— |
1 |
1 |
64 |
|
Nonilfenoli u Etoxilati Nonilfenoli (NP/NPEs) |
— |
1 |
1 |
65 |
100-41-4 |
Etil benżin |
— |
200 (bħala BTEX) (11) |
200 (bħala BTEX) (11) |
66 |
75-21-8 |
Etilene ossidu |
1 000 |
10 |
10 |
67 |
34123-59-6 |
Isoproturon |
— |
1 |
1 |
68 |
91-20-3 |
Naftalina |
100 |
10 |
10 |
69 |
|
Komposti ta' Organotin (bħala totali Sn) |
— |
50 |
50 |
70 |
117-81-7 |
Di-(2-etil ħexil) ftalat (DEHP) |
10 |
1 |
1 |
71 |
108-95-2 |
Aċidu Karboliku (bħala totali C) (13) |
— |
20 |
20 |
72 |
|
Idrokarbonijiet poliċikliċi aromatiċi (PAHs) (14) |
50 |
5 |
5 |
73 |
108-88-3 |
Toluene |
— |
200 (bħala BTEX) (11) |
200 (bħala BTEX) (11) |
74 |
|
Tributiltin u komposti (15) |
— |
1 |
1 |
75 |
|
Trifenilitin u komposti (16) |
— |
1 |
1 |
76 |
|
Korbonju organiku totali (TOC) (bħala totali C jew COD/3) |
— |
50 000 |
— |
77 |
1582-09-8 |
Trifluralin |
— |
1 |
1 |
78 |
1330-20-7 |
Xilenes (17) |
— |
200 (bħala BTEX) (11) |
200 (bħala BTEX) (11) |
79 |
|
Kloridi (bħala totali Cl) |
— |
2 miljuni |
2 miljuni |
80 |
|
Kloru u komposti inorganiċi (bħala HCl) |
10 000 |
— |
— |
81 |
1332-21-4 |
Asbestos |
1 |
1 |
1 |
82 |
|
Ċjanuri (bħala totali CN) |
— |
50 |
50 |
83 |
|
Fluworidi (bħala totali F) |
— |
2 000 |
2 000 |
84 |
|
Fluworu u komposti inorganiċi (bħala HF) |
5 000 |
— |
— |
85 |
74-90-8 |
Aċidu ċjanuriku (HCN) |
200 |
— |
— |
86 |
|
Materja Partikulata (PM10) |
50 000 |
— |
— |
87 |
1806-26-4 |
Oktilfenoli u Oktilfenol ethoxylates |
— |
1 |
— |
88 |
206-44-0 |
Fluworantenu |
— |
1 |
— |
89 |
465-73-6 |
Isodrin |
— |
1 |
— |
90 |
36355-1-8 |
Hexabromobifenil |
0,1 |
0,1 |
0,1 |
91 |
191-24-2 |
Benzo(g,h,i) perilene |
|
1 |
|
(*) Rilaxxi inkwinanti li jaqgħu taħt bosta kategoriji ta' inkwinanti għandhom ikunu rrappurtati għal kull waħda minn dawn il-kategoriji.
(1) Sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor kwalunkwe inkwinant imsemmi fl-Anness II għandu jiġi rappurtat bħala l-massa totali ta' dak l-inkwinant jew, f'każ li inkwinant ikun grupp ta' sustanzi, bħala l-massa totali tal-grupp.
(2) Is-sing (-) jindika li l-parametru u l-mezz li qed jiġu diskussi ma joħolqux il-ħtieġa sabiex isir rapport.
(3) Massa totali ta' Idro-fluworokarbonji: is-somma ta' HFC23, HFC32, HFC41, HFC4310mee, HFC125, HFC134, HFC134a, HFC152a, HFC143, HFC143a, HFC227ea, HFC236fa, HFC245ca, HFC365mfc.
(4) Massa totali ta' perfluworokarbonji: is-somma ta' CF4, C2F6, C3F8, C4F10, c-C4F8, C5F12, C6F14.
(5) Massa totali tas-sustanzi inklużi l-isomeri tagħhom elenkati fil-Grupp VIII ta' l-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 2037/2000 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' Ġunju 2000 dwar sostanzi li jnaqqsu s-saff ta’ l-ożonu (ĠU L 244, 29.9.2000, p. 1) Regolament kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 1804/2003 (ĠU L 265, 16.10.2003, p. 1).
(6) Massa totali tas-sustanzi inklużi l-isomeri tagħhom elenkati fil-Grupp I u II ta' l-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 2037/2000.
(7) Massa totali tas-sustanzi elenkati inklużi l-isomeri tagħhom fil-Grupp III u VI ta' l-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 2037/2000.
(8) Il-metalli kollha għandhom ikunu rappurtati bħala l-massa totali ta' l-element fil-forom kemikali kollha preżenti fir-rilaxx.
(9) Komposti organiċi aloġenati li jistgħu jiġu assorbiti mal-karbonju attivat deskritt bħala kloridju.
(10) Deskritti bħala I-TEQ.
(11) Inkwinanti singoli jridu jiġu rappurtati jekk il-livell għall-BTEX (il-parametru totali ta' benżin, toluene, etil benżin, xileni) jinqabeż.
(12) Massa totali tad-difenileteri brominati: penta-BDE, octa-BDE u deca-BDE.
(13) Massa totali ta' fenolu u sostituti sempliċi ta' fenoli deskritti bħala karbonju totali.
(14) Idrokarboni poliċikliċi aromatiċi (PAH ijiet) jridu jitkejlu għar-rappurtar ta' rilaxxi fl-arja bħala benżo(a)pirene (50-32-8), benżo(b)fluworantene (205-99-2), benżo(k)fluworantene (207-08-9), indeno(1,2,3-cd)pirene (193-39-5) (derivati mir-Regolament (KE) Nru 850/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 dwar inkwinanti organiċi persistenti (ĠU L 229, 29.6.2004, p. 5).
(15) Massa totali ta' komposti ta' tributiltin, deskritti bħala massa ta' tributiltin.
(16) Massa totali ta' komposti ta' trifenilitin, deskritti bħala massa ta' trifenilitin.
(17) Massa totali ta' xilenes (orto-xilenes, meta-xilenes, para-xilenes).
ANNESS III
Format għar-rappurtar ta' data dwar rilaxx u trasferiment mill-Istati Membri lill-Kummissjoni
Sena ta' referenza |
|
|
Identifikazzjoni tal-faċilità |
|
|
Isem tal-kumpannija prinċipali Isem tal-faċilità Numru ta' identifikazzjoni tal-faċilità Triq Belt/raħal Kodiċi Postali Pajjiż Koordinati tal-post Distrett fejn jinstab il-baċir tax-xmara (1) Kodiċi NACE (4 numri) Attività ekonomika prinċipali Volum produzzjoni (opzjonali) Numru ta' installazzjonijiet (opzjonali) Numru ta' siegħat operattivi f'sena (opzjonali) Numru ta' impjegati (opzjonali) Referenza testwali għall-informazzjoni testwali jew indirizz tal-portal mogħti mill-faċilità jew kumpannija prinċipali (opzjonali) |
|
|
Kull attività tal-faċilità imfassla fl-Anness I (skond is-sistema ta' kodiċi mogħtija fl-Anness I u l-kodiċi PKIT fejn applikabbli) |
|
|
Attività 1 (Attività prinċipali minn Anness I) Attività 2 Attività N |
|
|
Data dwar rilaxx fl-arja għall-faċilitàjiet għal kull inkwinant li jeċċedu l-limitu tal-valur (skond Anness II) |
Rilaxx fl-arja |
|
Inkwinant 1 Inkwinant 2 Inkwinant N |
M: imkejjel; Metodu Analitiku użat Ċ: ikkalkulat; Metodu ta' kalkolu użat E stmat |
T:Total f’kg/sena A:Aċċidentali f'kg/sena |
Data dwar rilaxx fl-ilma għall-faċilitajiet għal kull inkwinant li jeċċedu l-limitu tal-valur (skond Anness II) |
Rilaxx fl-ilma |
|
Inkwinant 1 Agent ta' Tniggiż 2 Inkwinant N |
M: imkejjel; Metodu Analitiku użat Ċ: ikkalkulat; Metodu ta' kalkolu użat E: stmat |
T:Totali f’kg/sena A:Aċċidentali f'kg/sena |
Data dwar rilaxx fl-art ghall-faċilitajiet ghal kull inkwinant li jeċċedu l-limitu tal-valur (skond Anness II) |
Rilaxx fl-art |
|
Inkwinant 1 Inkwinant 2 Inkwinant N |
M: imkejjel; Metodu Analitiku użat Ċ: ikkalkulat; Metodu ta' kalkolu użat E: stmat |
T:Totali f’kg/sena A:Aċċidentali f'kg/sena |
Trasferimenti il barra mis-sit ta' kull inkwinant destinat għat-trattament ta' ilma ta' dranaġġ fi kwantitajiet li jeċċedu l-limitu tal-valur (skond Anness II) |
|
|
Inkwinant 1 Inkwinant 2 Inkwinant N |
M: imkejjel; Metodu Analitiku użat Ċ: ikkalkulat; Metodu ta' kalkolu użat E: stmat |
f’kg/sena |
Trasferimenti il barra mis-sit ta' skart perikoluż għal faċilità li teċċedi l-limitu tal-valur (skond l-Artikolu 5) |
||
Ġewwa l-pajjiż: Għall-irkuprar (R) |
M: imkejjel; Metodu Analitiku użat Ċ: ikkalkulat; Metodu ta' kalkolu użat E stmat |
f’tunnellati/sena |
Ġewwa l-pajjiż: Għar-Rimi (D) |
M: imkejjel; Metodu Analitiku użat Ċ: ikkalkulat; Metodu ta' kalkolu użat E stmat |
f’tunnellati/sena |
Għal pajjiżi oħra: Ghall-irkuprar (R) Isem ta' min qed jirkupra Indirizz ta' min qed jirkupra Indirizz tas-sit effettiv ta' l-irkuprar li qed jirċievi t-trasferiment |
M: imkejjel; Metodu Analitiku użat Ċ: ikkalkulat; Metodu ta' kalkolu użat E stmat |
f’tunnellati/sena |
Għal pajjiżi ohra: Għar-Rimi (D) Isem ta' min qed jarmi Indirizz ta' min qed jarmi Indirizz tas-sit effettiv tar-rimi li qed jirċievi t-trasferiment |
M: imkejjel; Metodu Analitiku użat Ċ: ikkalkulat; Metodu ta' kalkolu użat E stmat |
f’tunnellati/sena |
Trasferiment ‘l barra mis-sit ta' skart mhux (skond l-Artikolu 5) perikoluż għal faċilità li teċċedi l-limitu tal-valur |
||
Għall-irkuprar (R) |
M: imkejjel; Metodu Analitiku użat Ċ: ikkalkulat; Metodu ta' kalkolu użat E stmat |
f’tunnellati/sena |
Għar-Rimi (D) |
M: imkejjel; Metodu Analitiku użat Ċ: ikkalkulat; Metodu ta' kalkolu użat E stmat |
f’tunnellati/sena |
Awtoritajiet kompetenti għar-rikjesti mill-pubbliku Isem Triq Belt/raħal Numru tat-telefon Numru tal-Fax: |
|
(1) Skond l-Artikolu 3(1) tad-Direttiva 2000/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Ottubru 2000 li tistabilixxi kwadru għall-azzjonij tal-Komunità fil-qasam tal-politika ta' l-ilma (ĠU L 327, 22.12.2000, p. 1). Direttiva kif emendata permezz tad-Deċiżjoni Nru 2455/2001/KE (ĠU L 331, 15.12.2001, p. 1).