This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R0410
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/410 of 10 March 2022 amending Regulation (EU) No 1321/2014 as regards the continuing airworthiness management in a single air carrier business grouping (Text with EEA relevance)
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/410 tal-10 ta’ Marzu 2022 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1321/2014 fir-rigward tal-ġestjoni tal-kontinwità tal-ajrunavigabbiltà f’raggruppament ta’ negozju ta’ trasportatur tal-ajru wieħed (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/410 tal-10 ta’ Marzu 2022 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1321/2014 fir-rigward tal-ġestjoni tal-kontinwità tal-ajrunavigabbiltà f’raggruppament ta’ negozju ta’ trasportatur tal-ajru wieħed (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
C/2022/1415
ĠU L 84, 11.3.2022, pp. 20–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
11.3.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 84/20 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/410
tal-10 ta’ Marzu 2022
li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1321/2014 fir-rigward tal-ġestjoni tal-kontinwità tal-ajrunavigabbiltà f’raggruppament ta’ negozju ta’ trasportatur tal-ajru wieħed
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2018/1139 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Lulju 2018 dwar regoli komuni fil-qasam tal-avjazzjoni ċivili u li jistabbilixxi Aġenzija tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni tal-Unjoni Ewropea, u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 2111/2005, (KE) Nru 1008/2008, (UE) Nru 996/2010, (UE) Nru 376/2014 u d-Direttivi 2014/30/UE u 2014/53/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 552/2004 u (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3922/91 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 17(1) u l-Artikolu 62(14) u (15) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1321/2014 (2) jistabbilixxi r-rekwiżiti għall-kontinwità tal-ajrunavigabbiltà ta’ inġenju tal-ajru, inkluż ir-rekwiżiti għall-ġestjoni tiegħu. |
|
(2) |
Skont l-Anness I (Parti-M) tar-Regolament (UE) Nru 1321/2014, fil-każ ta’ inġenju tal-ajru użat minn trasportaturi tal-ajru li ngħataw il-liċenzja b’mod konformi mar-Regolament (KE) Nru 1008/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3), l-operatur għandu jkun responsabbli għall-kontinwità tal-ajrunavigabbiltà tal-inġenju tal-ajru li jopera u għandu jiġi approvat, bħala parti miċ-ċertifikat tal-operatur tal-ajru tiegħu, bħala organizzazzjoni tal-ġestjoni tal-kontinwità tal-ajrunavigabbiltà (“CAMO”) skont l-Anness Vc (Parti-CAMO). |
|
(3) |
Meta t-trasportaturi tal-ajru jiffurmaw parti minn raggruppament ta’ negozju wieħed, dan ir-rekwiżit joħloq ċerti ostakli għall-istabbiliment u għall-implimentazzjoni ta’ sistema komuni ta’ ġestjoni tal-ajrunavigabbiltà kontinwa (“CAW”) għall-inġenji tal-ajru kollha li jkunu operati minn dak ir-raggruppament. In-nuqqas ta’ tali sistema komuni ta’ ġestjoni tal-CAW jirriżulta f’duplikazzjoni tax-xogħol minħabba li l-organizzazzjonijiet ma jibbenefikawx minn objettivi u proċeduri simili, u fil-prevenzjoni tal-interoperabbiltà f’qasir żmien ta’ inġenji tal-ajru bejn detenturi differenti ta’ ċertifikati ta’ operaturi ta’ inġenji tal-ajru (“AOC”). |
|
(4) |
Barra minn hekk, l-industrija tqis li s-sitwazzjoni attwali toħloq żvantaġġ kompetittiv meta mqabbla ma’ operaturi oħra tal-ajru mhux tal-UE, li mhumiex soġġetti għal tali restrizzjonijiet ġuridiċi. |
|
(5) |
Għalhekk, ir-Regolament (UE) Nru 1321/2014 jenħtieġ li jiġi emendat sabiex jippermetti lit-trasportaturi tal-ajru liċenzjati f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 1008/2008 li jiffurmaw parti minn raggruppament ta’ negozju ta’ trasportatur tal-ajru wieħed jikkuntrattaw CAMO f’dak ir-raggruppament għall-ġestjoni tal-kontinwità tal-ajrunavigabbiltà tal-inġenji tal-ajru operati minnhom. |
|
(6) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma bbażati fuq l-Opinjoni Nru 04/2021 (4) tal-Aġenzija tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni tal-Unjoni Ewropea f’konformità mal-Artikoli 75(2)(b) u 76(1) tar-Regolament (UE) 2018/1139. |
|
(7) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 127(1) tar-Regolament (UE) 2018/1139, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (UE) Nru 1321/2014 huwa emendat kif ġej:
|
(1) |
fl-Artikolu 2, jiżdied il-punt (t) li ġej:
|
|
(2) |
l-Anness I (Parti-M) huwa emendat f’konformità mal-Anness I ta’ dan ir-Regolament; |
|
(3) |
l-Anness Vc (Parti-CAMO) huwa emendat f’konformità mal-Anness II ta’ dan ir-Regolament. |
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-10 ta’ Marzu 2022.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 212, 22.8.2018, p. 1.
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1321/2014 tas-26 ta’ Novembru 2014 dwar il-kontinwità tal-ajrunavigabbiltà ta’ inġenji tal-ajru u prodotti, partijiet u tagħmir ajrunawtiċi, u dwar l-approvazzjoni ta’ organizzazzjonijiet u persunal involut f’dan ix-xogħol (ĠU L 362, 17.12.2014, p. 1).
(3) Ir-Regolament (KE) Nru 1008/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Settembru 2008 dwar regoli komuni għall-operat ta’ servizzi tal-ajru fil-Komunità (Riformulazzjoni) (ĠU L 293, 31.10.2008, p. 3).
(4) https://www.easa.europa.eu/document-library/opinions
ANNESS I
L-Anness I (Parti-M) tar-Regolament (UE) Nru 1321/2014 huwa emendat kif ġej:
|
(1) |
fil-punt M.A.201, jiddaħħlu l-punti (ea) u (eb) li ġejjin:
|
|
(2) |
l-Appendiċi I huwa emendat kif ġej:
|
ANNESS II
L-Anness Vc (il-Parti-CAMO) tar-Regolament (UE) Nru 1321/2014 huwa emendat kif ġej:
|
(1) |
il-punt CAMO.A.105 huwa sostitwit b’dan li ġej: “CAMO.A.105 Awtorità kompetenti Għall-fini ta’ dan l-Anness, l-awtorità kompetenti għandha tkun:
|
|
(2) |
fil-punt CAMO.A.125, il-punt (b) huwa sostitwit b’dan li ġej:
|
|
(3) |
fil-punt (d) tas-CAMO.A.125, il-punt (2) huwa sostitwit b’dan li ġej:
|
|
(4) |
fil-punt CAMO.A.135, il-punt (c) huwa sostitwit b’dan li ġej:
|
|
(5) |
fil-punt CAMO.A.135, jiżdied il-punt (d) li ġej:
|
|
(6) |
fil-punt CAMO.A.200, jiżdied il-punt (e) li ġej:
|
|
(7) |
fil-punt CAMO.A.305, jiddaħħal il-punt (ba) li ġej:
|
|
(8) |
fil-punt CAMO.B.300, jiżdied il-punt (g) li ġej:
|
|
(9) |
l-Appendiċi I huwa sostitwit b’dan li ġej: “Appendiċi I Ċertifikat tal-Organizzazzjoni ta’ Ġestjoni tal-Kontinwità tal-Ajrunavigabbiltà — Formola 14 tal-EASA
Formola 14 tal-EASA Ħarġa 6
|