This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0006
Commission Regulation (EU) No 6/2013 of 8 January 2013 amending Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Aviation Safety Agency, and repealing Council Directive 91/670/EEC, Regulation (EC) No 1592/2002 and Directive 2004/36/EC Text with EEA relevance
Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 6/2013 tat- 8 ta’ Jannar 2013 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar regoli komuni fil-kamp tal-avjazzjoni ċivili u li jistabblixxi Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni, u li jħassar id-Direttiva tal-Kunsill 91/670/KEE, ir-Regolament (KE) Nru 1592/2002 u d-Direttiva 2004/36/KE Test b’relevanza għaż-ŻEE
Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 6/2013 tat- 8 ta’ Jannar 2013 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar regoli komuni fil-kamp tal-avjazzjoni ċivili u li jistabblixxi Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni, u li jħassar id-Direttiva tal-Kunsill 91/670/KEE, ir-Regolament (KE) Nru 1592/2002 u d-Direttiva 2004/36/KE Test b’relevanza għaż-ŻEE
ĠU L 4, 9.1.2013, p. 34–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 10/09/2018; Impliċitament imħassar minn 32018R1139
9.1.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 4/34 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 6/2013
tat-8 ta’ Jannar 2013
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar regoli komuni fil-kamp tal-avjazzjoni ċivili u li jistabblixxi Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni, u li jħassar id-Direttiva tal-Kunsill 91/670/KEE, ir-Regolament (KE) Nru 1592/2002 u d-Direttiva 2004/36/KE
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Frar 2008 dwar regoli komuni fil-kamp tal-avjazzjoni ċivili u li jistabbilixxi Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni, u li jħassar id-Direttiva tal-Kunsill 91/670/KEE, ir-Regolament (KE) Nru 1592/2002 u d-Direttiva 2004/36/KE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 6(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 6(1) tar-Regolament (KE) Nru 216/2008, kif emendat mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 690/2009 (2), jeżiġi li l-prodotti, il-partijiet u t-tagħmir għandhom ikunu konformi mal-ħtiġijiet tal-protezzjoni ambjentali tal-Anness 16 tal-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali (minn hawn ‘il quddiem il-“Konvenzjoni ta’ Chicago”) kif applikabbli fl-20 ta’ Novembru 2008 għall-Volumi I u II, ħlief għall-Appendiċijiet tagħha. |
(2) |
L-Anness 16 tal-Konvenzjoni ta’ Chicago ġie emendat minn mindu ġie adottat ir-Regolament (KE) Nru 690/2009, u għalhekk ir-Regolament (KE) Nru 216/2008 għandu jiġi emendat kif xieraq. |
(3) |
L-emendi għar-rekwiżiti tal-ħarsien tal-ambjent tal-Anness 16 tal-Konvenzjoni ta’ Chicago introduċew rekwiżiti għall-interruzzjoni fil-produzzjoni tal-NOx u jippermettu lill-Istati Kontraenti jistipulaw miżuri tranżitorji għall-applikazzjoni tagħhom. |
(4) |
Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma bbażati fuq l-opinjoni maħruġa mill-Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni skont l-Artikolu 17(2)(b) u l-Artikolu 19(1) tar-Regolament (KE) Nru 216/2008. |
(5) |
Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit skont l-Artikolu 65(1) tar-Regolament (KE) Nru 216/2008. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Emenda tar-Regolament (KE) Nru 216/2008
Fl–Artikolu 6, tar-Regolament (KE) Nru 216/2008, il-paragrafu 1 jinbidel b’dan li ġej:
“1. Il-prodotti, il-partijiet u t-tagħmir għandhom ikunu konformi mal-ħtiġijet tal-protezzjoni ambjentali li jinsabu fl-Emenda 10 tal-Volum I u fl-Emenda 7 tal-Volum II tal-Anness 16 għall-Konvenzjoni ta’ Chicago kif applikabbli fis-17 ta’ Novembru 2011, ħlief għall-Appendiċijiet tal-Anness 16.”
Artikolu 2
Miżuri ta’ tranżizzjoni
1. Sal-31 ta’ Diċembru 2016 l-Istati Membri jistgħu jagħtu eżenzjonijiet għar-rekwiżit tal-interruzzjoni fil-produzzjoni tal-emissjonijiet stabbiliti fil-punt (d) tal-Volum II, il-Parti III, il-Kapitlu 2, il-paragrafu 2.3.2 tal-Anness 16 tal-Konvenzjoni ta’ Chicago, skont il-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
dawn l-eżenzjonijiet għandhom jingħataw b’konsultazzjoni mal-Aġenzija; |
(b) |
l-eżenzjonijiet għandhom jingħataw biss meta l-impatt ekonomiku għall-organizzazzjoni responsabbli mill-manifattura tal-magni eżenti jkun akbar mill-interessi għall-ħarsien tal-ambjent; |
(c) |
fil-każ ta’ magni ġodda li se jiġu installati f’inġenji tal-ajru ġodda, mhux se jingħataw eżenzjonijiet għal aktar minn 75 magna minn kull tip ta’ magna; |
(d) |
meta l-Istat Membru jqis talba għal eżenzjoni, għandu jqis:
|
(e) |
meta jagħti l-eżenzjoni, l-Istat Membru għandu tal-anqas jispeċifika:
|
2. L-organizzazzjonijiet responsabbli mill-manifattura tal-magni skont eżenzjoni mogħtija skont dan l-Artikolu għandhom:
(a) |
jassiguraw li l-pjanċi ta’ identifikazzjoni fuq il-magni affettwati jkunu mmarkati “EXEMPT NEW” jew “EXEMPT SPARE”, skont il-każ; |
(b) |
jadottaw proċess għall-kontroll tal-kwalità biex jissorveljaw u jimmaniġġjaw il-produzzjoni tal-magni affettwati; |
(c) |
jipprovdu dettalji dwar il-magni eżentati li ġew prodotti, fuq bażi regolari, lill-Istat Membru li ta l-eżenzjoni u l-organizzazzjoni responsabbli mid-disinn, inkluż il-mudell, in-numru tas-serje, l-użu tal-magna, u t-tip ta’ inġenju tal-ajru li ġew installati l-magni ġodda fih: |
(d) |
L-Istati Membri li taw eżenzjoni għandhom, mingħajr dewmien żejjed, jikkomunikaw id-dejta kollha msemmija fil-Paragrafu 1(d) u l-Paragrafu 2(c) lill-Aġenzija. L-Aġenzija għandha toħloq u żżomm aġġornat reġistru li jkun fih tali dejta u tagħmlu disponibbli għall-pubbliku. |
Artikolu 3
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-8 ta’ Jannar 2013.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(2) ĠU L 199, 31.7.2009, p. 6.